CRIVIT IAN 282779 - Nekategorizováno

IAN 282779 - Nekategorizováno CRIVIT - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 282779 CRIVIT ve formátu PDF.

📄 25 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice CRIVIT IAN 282779 - page 22
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Měřič srdeční frekvence
Značka CRIVIT
Model IAN 282779
Barva Černá
Rozměry 6 x 4 x 2 cm
Hmotnost 50 g
Napájení Knoflíková baterie CR2032
Výdrž Přibližně 100 hodin nepřetržitého používání
Displej LCD displej s podsvícením
Senzory Optický senzor srdeční frekvence
Hlavní funkce Měření srdeční frekvence, stopky, zobrazení času
Konektivita Bluetooth (volitelně)
Vodotěsnost Odolný proti stříkající vodě, IPX4
Údržba a čištění Otřete měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte chemické prostředky.
Bezpečnost Nedoporučuje se nositelům kardiostimulátorů bez lékařské konzultace
Náhradní díly a opravitelnost Vyměnitelná baterie. Žádné další náhradní díly k dispozici.
Obecné informace Návod k použití v balení. Záruka 2 roky.

Často kladené otázky - IAN 282779 CRIVIT

Jak vyměnit baterii v CRIVIT IAN 282779?
Pro výměnu baterie otevřete přihrádku pomocí šroubováku, vyjměte použitou baterii a vložte novou baterii CR2032 při dodržení polarity.
Přístroj se nezapíná, co dělat?
Zkontrolujte, zda je baterie správně vložena a není vybitá. Pokud problém přetrvává, zkuste přístroj resetovat vyjmutím baterie na 10 sekund.
Jak vyčistit optický senzor?
Jemně otřete senzor měkkým suchým hadříkem. Vyhněte se vlhkosti a abrazivním prostředkům, abyste nepoškodili povrch.
Je přístroj vodotěsný?
Ano, je odolný proti stříkající vodě podle normy IPX4. Nesmí být ponořen do vody.
Jak používat stopky?
Stiskněte tlačítko na boku pro spuštění nebo zastavení stopek. Dlouhým stiskem vynulujete.
Mohu připojit přístroj k chytrému telefonu?
Některé modely mají Bluetooth. Zkontrolujte v návodu, zda je váš kompatibilní. Pokud ano, stáhněte si příslušnou aplikaci a postupujte podle pokynů k párování.
Co dělat, když je měření srdeční frekvence nestabilní?
Ujistěte se, že je přístroj správně umístěn na prstu nebo zápěstí a že je pokožka čistá a suchá. Během měření se vyhněte prudkým pohybům.
Je přístroj vhodný pro osoby s kardiostimulátorem?
Nedoporučuje se používat tento přístroj bez lékařské konzultace. Před použitím se poraďte se svým lékařem.
Kde najdu kompletní návod?
Návod je k dispozici ke stažení zdarma ve formátu PDF na webu notice-facile.com s číslem IAN 282779.
Jaká je životnost baterie?
Při běžném používání vydrží baterie CR2032 přibližně 100 hodin nepřetržitého provozu. Doba se může lišit v závislosti na používání.

Dotazy uživatelů ohledně IAN 282779 CRIVIT

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 282779 - CRIVIT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 282779 značky CRIVIT.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 282779 CRIVIT

- Manipulace a používání

• Výstrahy a bezpečnostní pokyny

2. Šnorchl

- Účel použití a součásti

- Manipulace a používání

• Výstrahy

3. Ploutve

- Účel použití

- Manipulace a používání

4. Údržba, skladován

5. Bezpečnostně technické pokyny

6. Likvidace

Přečtěte si laskavě tyto návody před prvním použitím masky, šnorchlu a ploutví. Voda je pro nás cizím médiem, ve kterém se vyskytují různá nebezpečí, a proto jsou potřebné zvláštní znalosti. Abyste si bez újmy mohli užít podvodní svět, naléhavě vám doporučujeme, abyste se před prvním použitím této sady informovali u uznávaných potapěčských organizací, jako jsou CMAS®, SSI®, PADI®, o pravidlech potápění a šnorchlování a tato pravidla dodržovali.

Tato ABC sada se skladá z masky, šnorchlu a ploutví v tašce pro přepravu a uskladnění a můžete ji obdržet ve dvou verzích, přičemž každá z nich je rozdělena na dvě různé velikosti.

#297668: pro mládež a děti o výšce do 150 cm (Šnorchl třídy B) s:

• velikostí nohy 27–31, US 9–13
• velikostí nohy 32–37, US 13 ^1/2 –5

#297667: pro dospělé o výšce nad 150 cm (Šnorchl třídy A) s:

  • velikostí nohy 38–41, US Men 5 12 –8 12 , US Women 6 12 –9 12
    • velikostí nohy 42–46, US 9–12

Ujistěte, že jste si vybrali správnou sadu pro vaši výšku a velikost nohy.

Čísla 297668, příp. 297667 naleznete vždy natištěná na pásce masky, na šnorchlu a ploutvích, Šnorchl třídy A nebo Šnorchl třídy B na trubici šnorchlu a velikost nohy na spodní straně chodidla ploutve.

1. MASKA

Účel použití:

Toto osobní ochranná výstroj (OOV) kategorie 1 byla vyrobena za účelem ochrany očí uživatele před přímým kontaktem s vodou. Tento výrobek splňuje specifi kace a nebytné bezpečnostní požadavky směrnice 89/686 /EHS pro osobní ochrannou výstroj. Maska slouží jako pomůcka pro vidění při potápění a šnorchlování.

V případě špatné viditelnosti se porad'te se svým optikem, který vám na masku může nalepit broušená skla, nebo použijte kontaktní čočky. Nezapomeňte, že pod vodou vidíte objěkty o cca 30 procent větší a že vzdálenosti působí jako o 25 procent menší, než ve skutečnosti jsou.

Manipulace a používání:

  • Zkontrolujte, zda jsou všechny součásti masky nepoškozené. Poškozené součásti před použitím vyměňte.
  • Těsnost masky zkontrolujte pohledovou a tahovou zkouškou silikonu na pásce masky a těsnění masky. Poškozenou masku již nepoužívejte.
  • Vyzkoušejte, jestli vám maska sedí, a těsnost masky tak, že ji jednou rukou přitisknete na obličej a lehkým vdechnutím nosem vytvoříte podtlak. Maska musí při zadrženém dechu zůstat sama na obličejí. Těsnost masky mohou ovlivňovat vlasy a vousy pod těsnicím okrajem.
  • Před každým použitím naneste na suchá skla zevnitř rovnoměrně protimlžný prostředek. Masku pak krátce vypláchněte vodou. Tím zabráníte zamlžení masky pod vodou.
  • Nasazení masky se provádí nasazením masky jednou rukou na obličej, druhou rukou se pásek masky vodorovně přetáhne dozadu přes hlavu. Pásek masky by měl vaši masku lehkým tlakem držet na obličeji. Vaše maska je na obou stranách vybavena rychlouzavíracími přezkami. Pro upnutí pásku jednoduše zatáhněte za vnější konec pásku masky. Pro uvolnění tlačte palcem přezku směrem dopředu.
  • Alternativně můžete pásek masky zcela odejmout prostřednictvím funkce Quick Disconnect. Za tímto účelem jednoduše stiskněte kulatý černý knofl ik na přezce a pásek vytáhněte. Pro nasazení jednoduše zasunujte, dokud knofl ik nezacvakne.

(Obr. 1) 1. 2.
CRIVIT IAN 282779 - Manipulace a používání: - 1

Příliš pevně přitažená páska masky masku zdeformuje a nevede k tomu, že maska lépe těsní nebo sedí. Dále je nutné vyzkoušet, jestli lze provést stisknutí nosní části k sobě za účelem eventuálně potřebného vyrovnání tlaku.

Výstraha

Vadná maska může ohrozit uživatele. Před použitím se seznamte s používáním masky, poprvé masku použijte v bezpečném prostředí, např. v bazénu. Předpokladem pro bezpečné používání je cvičení šnorchlování.

(Obr. 2)
MM/RRRR

Datum výroby

Na levém okraji masky se nachází datum výroby ve formátu MM/RRRR (viz obr. 2).

Při správném skladování a při použití a použití podle určení má tento výrobek životnost 3 roky od data výroby.

Bezpečnostní pokyn:

Pro zvýšení odolnosti proti úderu je sklo masky z temperovaného (bezpečnostního) skla, které v případě rozbití praskne na malé kousky.

I skla masek odolná proti rozbití však mohou prasknout nebo se roztřištit a tím uživateli způsobit zranění, pokud budete vystaveni nadměrným silám nebo nárazu. Proto nikdy neskákejte do vody obličejem dolů, abyste zabránili nadměrnému zatížení skla masky. Při skoku do vody masku vždy pevně držte jednou rukou.

2. ŠNORCHL

Účel použití:

Šnorchl používejte jen ve vodě.

Účel použití: Šnorchl slouží k dýchání potápěče, šnorchlující osoby nebo plavce na vodní hladině. Šnorchl umožňuje držet při plavání na vodní hladině hlavu pod vodou a přitom dýchat. Tyto šnorchly splňují všechna ustanovení normy EU EN1972 a podle toho se dělí na:

  • Třída A: Šnorchl pro osoby s velkou kapacitou plic, takže celkový vnitřní objem šnorchlu (mrtvý prostor šnorchlu pro kyvadlové dýchání) je max. 230 ml a vzdálenost od středu otvoru náústku k nejspodnější části přívodu vzduchu max. 380 mm. (EN 1972:2015-12, 3.2)
  • Třída B: Šnorchl pro osoby s malou kapacitou plic, także celkový vnitřní objem šnorchlu (mrtvý prostor šnorchlu pro kyvadlové dýchání) je max. 150 ml a vzdálenost od středu otvoru náústku k nejspodnější části přívodu vzduchu max. 350 mm (např. děti). (EN 1972:2015-12, 3.2)

Tuto klasifi kaci vždy najdete na trubici šnorchlu, jak je uvedeno výše.

Upozornění:

Osoby třídy A mohou používat šnorchly obou typů.

Ventil a Drytop:

Váš Šnorchl je vybaven jak ventilem, tak patentovaným prvkem DryTop* Ventil se nachází na spodním konci těla Šnorchlu a *vypouští vodu, která do Šnorchlu vnikla. Zde se při normálním vydechnutí ventilem vytlačí ze Šnorchlu voda, která případně vnikne do Šnorchlu, nebo kondenzovaná voda.

Na horním okraji Šnorchlu se nachází DryTop, který má zabránit vniknutí vody při ponoru a při silných vlnách. Nezapomeňte, že plovák v prvku DryTop uzavře Šnorchl, když máte hlavu příliš nízko nebo když vlna vytlačí plovák nahoru. V té chvíli nebudete moci dýchat. Takto vypadá správná funkce, protože jinak by do Šnorchlu natekla voda.

Ventil se opět samočinně otevře, když vlna přejde nebo když opět trochu zvednete hlavu.

Pokud by plovák bezdůvodně příliš často uzavíral Šnorchl, zkontrolujte správnou polohu Šnorchlu a své držení hlavy (podle popisu výše).

* Pat. US 6,843,246 B2

Signální píšt'alka:

Integrovaná píšt'alka se nachází na těle Šnorchlu a slouží k signalizování na povrchu. Tón píšt'alky je na dálku lépe slyšet než volání. Dbejte na to, aby se při použití píšt'alky nikdo nenacházel přímo před vámi. Mohli byste přitom poškodit sluch této osoby. Nepoužívejte píšt'alku bezdůvodně. Používejte ji pouze v nouzových situacích nebo tehdy, když na sebe chcete upozornit.

Manipulace a používání:

  • Šnorchl nikdy nepoužívejte bez barevného bezpečnostního konce, neboť fl uorescenční barva slouží k tomu, aby vás viděly kolem plující čluny.
  • Před každým použitím zkontrolujte, jestli nejsou žádné součásti poškozeny (prokousnutý náústek, chybějící membrána na výdechovém ventilu, připevňovací spona). Poškozené součásti vyměňte a používejte Šnorchl pouze v neporušeném stavu.

CRIVIT IAN 282779 - Manipulace a používání: - 1

Výstraha

Vadný Šnorchl ohrožuje uživatele.

Před ponořením:

Dávejte pozor na to, aby se Šnorchl ve smontovaném stavu nacházel mimo pásek masky na levé straně brýlí.

Nezapomeňte:

Šnorchl je z výroby dimenzován pro nošení na levé straně. Použití na pravé straně je možné tehdy, když vytáhnete náústek, otočíte jej o 180° a opět jej nasadíte. Ujistěte se, že se při úpravě do těsnících míst nedostaly žádné nečistoty nebo písek.

Upozornění:

Signální píštalka je nyní nahoře, to však neomezuje použití. Montáž držáku Šnorchlu se nyní provede na pravé straně. Nyní si nasad'te masku a napněte pásky masky podle popisu výše. Nyní můžete na zaskakovací liště posunout držák masky nahoru/dolů tak, aby jste měli náústek Šnorchlu pohodlně před svými ústy. Posuňte držák Šnorchlu dopředu/dozadu podél pásku masky, aby se oranžová horní část Šnorchlu nacházela asi ve výšce očí za vaší hlavou.

Nezapomeňte:

Před prvním použitím provedte zkoušku padnutí v bezpečném prostředí, např. na souši.

Kontrola sedu šnorchlu

Upěvněte Šnorchl s jeho držákem na pásku masky, nasadťe masku, vezměte náústek Šnorchlu do úst. Před zrcadlem nejprve zkontrolujte, jestli vám Šnorchl správně sedí, a polohu Šnorchlu.

Při prvním ponoru ve vodě nechte sed a polohu Šnorchlu ještě jednou zkontrolovat průvodcem.

Používání šnorchlu:

Vezměte Šnorchl do úst tak, aby byl náústek dobře vložen mezi vašimi rty a dásní. Zuby musíte uchopit čípek náústku ale neukousněte jej!

První nádechy prostřednictvím Šnorchlu byste si měli vyzkoušet na souši. Dbejte na to, abyste trubicí dýchali zhluboka a především rovnoměrně. Zpočátku se to může zdát trochu komické, na Šnorchl si ale rychle zvyknete. Nyní můžete Šnorchl vyzkoušet ve vodě: Upevněte Šnorchl pomocí držáku na pásku masky. Poté masku nasadťe. Před použitím byste měli vzít náústek do úst a správně nastavit sed Šnorchlu. Vodu, která vnikla do trubice Šnorchlu, odstraňte nejlépe silným vydechnutím. Položte se na vodní hladinu a udržujte vodorovnou polohu. Váš obličej je otočen k zemi a Šnorchl by měl trčet svisle do výšky. Když se ponořujete, nezapomeňte zatajit dech. Předtím se zhluboka nadechněte a zadržte vzduch v plicích. Při ponoření si nechte Šnorchl v ústech a s lehkým tlakem stiskněte náústek. Když se opět vynoříte, nejprve vydechněte, abyste případně vyfoukli vodu, která se dostala do Šnorchlu. Protože Šnorchl má ventil, který zabraňuje vniknutí vody při ponoru, je silné vyfukování Šnorchlu bezpředmětné.

Výstraha

Děti nebo osoby s malým objemem plic smějí používat pouze šnorchly třídy B, protože jinak by mohlo být ohroženo jejich zdraví! (udušení (nepravidelné dýchání), bezvědomí nebo podtlak v plicích).

Šnorchl se skladá ze silikonového náústku, který dosedá na tělo Šnorchlu. Tělo Šnorchlu a dýchací trubice jsou spojeny prostřednictvím vlnité hadice (dospělí) nebo fl exibilní spojky (děti). Na horním konci dýchací trubice se nachází Dry-Top v signální barvě. Šnorchl se upevňuje na levou stranu potápěčských brýlí, aby se z levé strany mohl přivést náústek.

Výstraha:

Šnorchl v žádném případě neprodlužujte! Hrozí nebezpečí ohrožení života udušením (nepravidelným dýcháním), bezvědomím nebo podtlakem v plicích.

! Pozor:

Při plánovaném ponoru do hloubky více než 3 metry se Šnorchl musí vyjmout z úst.

3. PLOUTVE

Účel použití:

S ploutvemi se můžete rychleji pohybovat ve vodě a šetřit při tom síly.

Manipulace a používání:

U těchto ploutví se jedná o ploutve pro použití naboso s otevřenou nožní částí, nejsou tedy potřeba žádné ponožky. Ploutve jsou vhodné vždy pro několik velikostí: S: EU 27–31, US 9–13, M: EU 32–37, 13 1/2–5, M/L: EU 38–41, US Men 5 1/2–8 1/2, US Women 6 1/2–9 1/2, L/XL: EU 42–46, US 9–12

Pro pohodlné nazutí ploutví nejprve povolte pásek ploutví. Za tímto účelem stiskněte rychlozavírací přezku a zatáhněte za pásek ploutve, aby vznikl větší otvor pro vsunutí nohy. V případě potřeby opakujte tento postup s druhou přezkou. Nyní vklouzněte nohou co nejdále dovnitř. Utáhněte pásky ploutví zatažením za vnější okraj pásku. Pásek by měl být pevně utáhnut, ale neměl by příliš tlačit do paty. Pokud by pásek ploutve během Šnorchlování/potápění sklouzl, upněte jej.

Po Šnorchlování stiskněte rychlozavírací přezky a uvolněte pásek ploutve, abyste mohli vyndat nohu.

V žádném případě nepoužívejte ploutve při běhání. Ploutve se tím mohou zničit a kromě toho hrozí vysoké nebezpečí pádu. Ploutve proto položte přímo na okraj nádrže, na lodní zábradlí nebo ve vodě na místo, že kterého již můžete plavat.

4. USKLADNĚNÍ

  • Po každém ponoru vypláchněte Šnorchl, masku a ploutve sladkou vodou.
  • Nevystavujte výrobky extrémním teplotám, skladujte je na suchém místě chráněné před přímým slunečním zářením a neskladujte je v blízkosti gumy. Guma může způsobit černé zabarvení silikonu.
  • Chraňte své vybavení před znečištěnou vodou nebo vodou s obsahem oleje, před rozpouštědly, mycími prostředky a alkoholem.
  • Nezapomeňte své vybavení bezpodmínečně skladovat suché, v opačném případě se v pórech mohou usadit plísně a bakterie.

5. BEZPEČNOSTNĚ TECHNICKÉ POKYNY

Upozornění:

  • Každá manipulace s maskou, Šnorchlem a ploutvemi předpokládá přesnou znalost a respektování tohoto návodu k použití.
  • Maska, Šnorchl a ploutve jsou určeny pouze k účelu použití a využitelnost v souladu s tímto návodem k použití.
  • Před použitím zkontrolujte bezvadný stav svého vybavení.
  • Kúdržbě se smí používat pouze originální náhradní díly S-Plus Sports.
  • Záruka za bezpečnou funkci masky, Šnorchlu a ploutví přechází v každém případě na vlastníka nebo uživatele, jakmile nejsou respektovány uvedené pokyny, neprovádí se řádná péče/údržba, nepoužívají se originální náhradní díly S-Plus Sports nebo když se zařízením manipuluje způsobem, který neodpovídá použití v souladu s určením.
  • Firma S-Plus Sports AG neručí za škody, které vzniknou na základě nerespektování výše uvedených pokynů.

6. LIKVIDACE

O likvidaci se informujte u místních úřadů.

Přejeme vám krásné a bezpečné šnorchlování a potápění!

Distribuce:

S-Plus Sports AG

Alter Wall 67–69

20457 Hamburg

Německo

Dotazy a podpora k výrobku:

service@s-plus-sports.de

© Copyright 2011 Všechna práva a technické změny vyhrazeny. I zkrácený dotisk nebo fotomechanická kopie (fotokopie, mikrokopie) vyžadují předchozí souhlas společnosti S-Plus Sports AG, Hamburg.

Stav informací : 01 / 2018 · Ident.-No.: 012018 – CZ

Záruka společnosti S-Plus Sports AG

Vážení zákazníci,

na tento přístroj máte záruku 3 roky od data zakoupení. V případě vad tohoto výrobku máte nárok na zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Originál pokladní účtenky si prosím uschovejte. Tento doklad je potřeba jako potvrzení o nákupu.

Pokud během tří let od data zakoupení tohoto výrobku vznikne vada materiálu nebo výroby, produkt vám – podle našeho uvážení – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Předpokladem pro záruční plnění je během záruční lhůty tří let předložení vadného přístroje, dokladu o zakoupení (pokladní účtenka) a krátkého popisu toho, jak vada vznikla a kdy k ní došlo.

Pokud je vada naší zárukou pokryta, obdržíte od nás opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.

Záruční doba a zákonné záruční nároky

Záruční doba se záručním plněním neprodlužuje. To se týká také vyměňovaných a opravovaných dílů. Eventuální poškození a vady existující již při nákupu musí být nahlášeny okamžitě po vybalení produktu. Opravy po uplynutí záruční lhůty jsou zpoplatněné.

Rozsah záruky

Produkt byl vyroben podle přísných kvalitativních předpisů a před dodáním byl zodpovědně prověřen.

Záruční plnění se vztahuje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se netýká částí produktu, které jsou vystaveny běžnému opotřebení a mohou být proto považovány za opotřebovávané díly, ani poškození rozbitných částí, např. spínačů, baterií nebo částí vyrobených ze skla.

Tato záruka neplatí, pokud je výrobek poškozen, byl nesprávně používán nebo nebyla prováděna řádná údržba. Aby bylo zajištěno správné používání výrobku, je třeba přesně dodržovat pokyny k obsluze uvedené v návodu. Účelů použití a manipulace, od kterých návod zrazuje nebo před kterými varuje, je třeba se vyvarovat.

Výrobek je určen pouze pro soukromé a nikoli pro komerční využití. Při nesprávném a neodborném používání, při používání násilí a při zásazích, které nebyly provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou, záruka zaniká.

Postup v případě uplatnění záruky

Pro rychlé zpracování vaší záležitosti dodržuje prosím tyto pokyny:

  • Jako doklad o zakoupení si pro všechny žádosti a dotazy uschovejte pokladní doklad a číslo výrobku (např. IAN 297667 nebo 29668).
  • Číslo výrobku naleznete v návodu k obsluze, natištěné na pásce masky, na šnorchlu nebo na ploutvích.
  • Pokud by došlo k funkčním vadám nebo jiným nedostatkům, kontaktujte nejprve telefonicky nebo e-mailem níže uvedenou servisní pobočku.

CRIVIT IAN 282779 - Postup v případě uplatnění záruky - 1

Na stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnohé další příručky, produktová videa a software.

CRIVIT IAN 282779 - Postup v případě uplatnění záruky - 2

SERVIS

S-Plus Sports AG

E-Mail: service@s-plus-sports.de

Telefon: 0049 40 36 006 281

Sídlo: Německo

IAN 297667
IAN 297668

CRIVIT IAN 282779 - Postup v případě uplatnění záruky - 3

DODAVATEL

Upozorňujeme vás, že tato adresa není servisní adresou. Nejprve kontaktuje výše uvedenou servisní pobočku.

S-Plus Sports AG

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CRIVIT

Model : IAN 282779

Kategorie : Nekategorizováno