HITACHI X 303 - Mlýn

X 303 - Mlýn HITACHI - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma X 303 HITACHI ve formátu PDF.

📄 40 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice HITACHI X 303 - page 30
Zobrazit návod : Čeština CS Deutsch DE Magyar HU Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Úhlová bruska
Značka HITACHI
Model X 303
Napětí 230 V (podle oblasti)
Příkon 1200 W
Otáčky naprázdno 8500 min⁻¹
Vnější průměr kotouče 150 mm
Vnitřní průměr kotouče 22 mm
Maximální obvodová rychlost 80 m/s
Hmotnost (přístroj bez příslušenství) 1,9 kg
Ochranný kryt Ano, nastavitelný
Boční rukojeť Součástí dodávky
Spínač S blokováním zapnutí a trvalým provozem
Uhlíkové kartáče Funkce automatického zastavení při opotřebení
Hladina akustického tlaku (LpA) 84 dB(A)
Hladina akustického výkonu (LWA) 95 dB(A)
Hodnota emise vibrací < 2,5 m/s²
Oblasti použití Broušení a řezání kovu, kamene, syntetické pryskyřice atd.
Příslušenství v dodávce Klíč, boční rukojeť
Pokyn k údržbě Pravidelně kontrolovat a vyměňovat uhlíkové kartáče
Záruka Dle zákonných ustanovení

Často kladené otázky - X 303 HITACHI

Jak vyměnit brusný kotouč na Hitachi X 303?
Nastavte spínač na vypnuto a vytáhněte zástrčku. Položte úhlovou brusku vřetenem nahoru. Nasaďte podložku, nasaďte brusný kotouč a utáhněte matici. Stiskněte tlačítko pro zablokování vřetena a utáhněte matici přiloženým klíčem. Pro demontáž postupujte opačným pořadím.
Co dělat, když úhlová bruska silně vibruje?
Silné vibrace mohou naznačovat poškozený nebo nesprávně namontovaný brusný kotouč. Proveďte zkušební provoz bez zátěže: nechte přístroj běžet 30 sekund při maximálních otáčkách naprázdno. Pokud se objeví vibrace, okamžitě vypněte a zkontrolujte kotouč na praskliny nebo nevyváženost. V případě poškození kotouč vyměňte.
Mohu Hitachi X 303 použít k leštění?
Ne, přístroj není určen k leštění. Výrobce doporučuje provádět pouze broušení a řezání. Použití lešticích nástavců by mohlo vést k nebezpečným situacím.
Jak správně nastavit ochranný kryt?
Lehce povolte aretační šroub ochranného krytu, otočte kryt do požadovaného úhlu a šroub opět pevně utáhněte. Dbejte na to, aby k obsluze směřovala co nejmenší možná část kotouče pro maximální ochranu.
Jak aktivovat trvalý provoz?
Stiskněte spoušťový páček, posuňte blokovací páček směrem k C (viz obrázek 3-b) a uvolněte spoušť. Pro vypnutí znovu stiskněte spoušťový páček pro uvolnění blokování a poté jej uvolněte.
Kdy musím vyměnit uhlíkové kartáče?
Uhlíkové kartáče jsou spotřební díly. Pokud motor automaticky zastaví (funkce Auto-Stop), musí být vyměněny oba kartáče. Používejte pouze kartáče se stejným číslem kartáče. Pravidelně kontrolujte stav a udržujte kartáče čisté.
Které brusné kotouče jsou vhodné pro X 303?
Používejte pouze brusné kotouče s vnějším průměrem 150 mm a vnitřním průměrem 22 mm. Jmenovité otáčky kotouče musí být alespoň 8500 min⁻¹. Vhodné jsou kotouče s maximální obvodovou rychlostí 80 m/s. Řezné kotouče nepoužívejte k bočnímu broušení.
Jak se vyhnout zpětnému rázu?
Vždy držte přístroj pevně oběma rukama. Vyhněte se nadměrnému tlaku na kotouč. Pracujte opatrně v rozích a na hranách. Nepoužívejte řetězové nebo ozubené pilové kotouče. Zajistěte pevný postoj a nástroj veďte rovnoměrně.
Mohu úhlovou brusku používat venku?
Ano, ale pouze s prodlužovacím kabelem vhodným pro venkovní použití. Vyhněte se vlhkosti a dešti. Při práci ve vlhkém prostředí použijte proudový chránič (RCD).
Kde najdu náhradní díly a servis pro Hitachi X 303?
Opravy a kontroly by měly být prováděny pouze v autorizovaných servisních střediscích Hitachi. Seznam údržbových dílů s kódovými čísly naleznete v návodu k obsluze. Obraťte se na zákaznický servis Hitachi ve vaší blízkosti (např. Rakousko, Maďarsko, Polsko).

Dotazy uživatelů ohledně X 303 HITACHI

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Mlýn ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod X 303 - HITACHI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. X 303 značky HITACHI.

NÁVOD K OBSLUZE X 303 HITACHI

Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść. Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.

HITACHI X 303 - 1

Handling instructions Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze

1
HITACHI X 303 - 2

Symbols⚠ WARNINGThe following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.Symbole⚠ WARNINGDie folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.Symbole⚠ OSTRZEŻENIENastępujące oznaczenia to symbole używane w instrukcji obsługi maszyny. Upewnij się, że rozumiesz ich znaczenie zanim użyjesz narzędzia.
HITACHI X 303 - 3Read all safety warnings and all instructions.Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen.Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa.Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub odniesienie poważnych obrażeń.
HITACHI X 303 - 4Always wear eye protection.Tragen Sie immer einen Augenschutz.Zawsze nosić okulary ochronne.
HITACHI X 303 - 5Only for EU countriesDo not dispose of electric tools together with household waste material!In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.Nur für EU-Länder Werfen SieElektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchteElektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden.Dotyczy tylko państw UE Nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego!Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużyłego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Jelölések⚠ FIGYELEMAz alábbiakban a géphez alkalmazott jelölések vannak felsorolva. A gép használata előtt feltétlenül ismerje meg ezeket a jelöléseket.Symboly⚠ UPOZORNĚNÍNásledující text obsahuje symboly, které jsou použity na zařizení.Ujistěte se, że rozumíte jejich obsahu před tím, než začnete zařizení používat.
HITACHI X 303 - 6Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást.A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet.Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny.Nedodržení těchto varování a pokynů může mít za následek elektrický šok, požár a/nebo vážné zranění.
HITACHI X 303 - 7Mindig viseljen védőszemüveget.Vždy noste ochranu očí.
HITACHI X 303 - 8Csak EU-országok számára Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe!A használt villamos és elektronikai készülékekról szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és környezetbarát módon újra kell hasznosítani.Jen pro státy EUElektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu!Podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařizeními a odpovídajících ustanovení pravních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

HITACHI X 303 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS - 1

WARNING

Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny.

Nedodržení těchto varování a pokynů může mít za následek elektrický šok, požár a/nebo vážné zranění.

Všechna varování a pokyny si uschovejte. V budoucnu se vám mohou hodit.

Pojem "elektrický nástroj" v těchto varováních se vztahuje k vašemu elektrickému nástroji napájenému ze sítě (se šňůrou) nebo napájenému z baterie (bez šňůry).

1) Bezpečnost na pracovišti

a) Udržujte vaše pracoviště čisté a dobře osvětlené.
V důsledku nepořádku nebo tmy dochází k nehodám.
b) Neprovozujte elektrické nástroje ve výbušném ovzduší, např. v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů či prachu.
Elektrické nástroje produkují jiskry, které by mohly zapálit prach anebo plyny.
c) Během práce s elektrickým nástrojem zabraňte přístupu dětí a přihlížejících osob.
Rozptylování by mohlo způsobit ztrátu vaší kontroly nad nástrojem.

2) Elektrická bezpečnost

a) Zástrčka elektrického nástroje musí odpovídat zásuvce.
Nikdy se nepokoušejte zástrčku jakkoli upravovat. U uzemněných elektrických nástrojů nepoužívejte žádné rozbočovací zásuvky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky sníží nebezpečí elektrického šoku.

b) Zabraňte kontaktu s uzemněnými povrchy jako jsou trubky, radiátory, sporáky a lednice.

Je-li uzemněné vaše tělo, existuje zvýšené nebezpečí elektrického šoku.

c) Nevystavujte elektrický nástroj dešti nebo vlhkým podmínkám.

Voda, která vnikne do elektrického nástroje, zvýší nebezpečí elektrického šoku.

d) Zacházejte správně s napájecí šňůrou. Nikdy šňůru nepoužívejte k prénášení, tahání nebo odpojování elektrického nástroje ze zásuvky. Umístěte napájecí šňůru mimo působení horka, mimo olej, ostré hrany nebo pohybující se části. Poškozené nebo zamotané šňůry zvyšují nebezpečí elektrického šoku.

e) Během provozu elektrického nástroje venku používejte prodlužovací šňůru vhodnou k venkovnímu použití.

Použití šňůry vhodné k venkovnímu použití snižuje nebezpečí elektrického šoku.

f) Pokud je použití elektrického nástroje na vlhkém místě nevyhnutelné, použijte napájení s ochranným zařízením na zbytkový proud.

Použití zařízení na zbytkový proud snižuje riziko elektrického šoku.

3) Osobní bezpečnost

a) Bud'te pozorní, sledujte, co děláte a při práci s elektrickým nástrojem používejte zdravý rozum.
Elektrický nástroj nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.

Jediný okamžik nepozornosti při práci s elektrickým nástrojem může způsobit vážné zranění.

b) Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky. Vždy noste ochranu očí.

Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách sníží možnost zranění.

c) Zabraňte nechtěnému spuštění. Před připojením ke zdroji napájení a/nebo bateriového zdroje, zvedáním nebo přenášením elektrického nástroje se ujistěte, že je spínač v poloze vypnuto. Nošením elektrických nástrojů s prstem na vypínači nebo jejich aktivací s vypínačem v poloze zapnuto vzniká nebezpečí úrazu.

d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte seřizovací klíč.

Klíč ponechaný připevněný k rotující části elektrického nástroje může způsobit zranění.

e) Nepřehánějte to. Vždy si udržujte správné postavení a stabilitu.

To umožní lepší kontrolu nad elektrickým nástrojem v nepředvídaných situacích.

f) Noste správný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte mimo pohybující se části.

Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být vtaženy do pohybujících se částí.

g) Pokud jsou k dispozici zařízení k připojení přístrojů k odsávání a sběru prachu, ujistěte se, že jsou připojena a správně používána.

Použitím zařízení ke sběru prachu lze snížit rizika související s prachem.

4) Používání a péče o elektrický nástroj

a) Netlačte na elektrický nástroj. Používejte vždy vhodný elektrický nástroj pro danou aplikaci. Správný elektrický nástroj provede daný úkol lépe a bezpečněji, rychlostí, pro jakou byl zkonstruován.

b) Nepoužívejte elektrický nástroj, pokud nefunguje jeho zapínání a vypínání pomocí vypínače.

Jakýkoli elektrický nástroj, který nelze ovládat vypínačem, je nebezpečný a musí být opraven.

c) Před prováděním jakéhokoli seřízení, před výměnou příslušenství nebo uskladněním elektrických nástrojů vždy nejprve odpojte zástrčku ze zdroje napájení a/nebo odpojte bateriový zdroj.

Taková preventivní opatření snižují nebezpečí nechtěného spuštění elektrického nástroje.

d) Nepoužívané elektrické nástroje skladujte mimo dosah dětí a nedovolte, aby s elektrickým nástrojem pracovaly osoby, které nejsou seznámeny s ním nebo s pokyny k jeho používání. Elektrické nástroje v rukou nevyškolených uživatelů jsou nebezpečné.

e) Udržujte elektrické nástroje. Kontrolujte případná vychýlení nebo sevření pohybujících se částí, poškození částí a jakékoli ostatní podmínky, které mohou mít vliv na provoz elektrických nástrojů. V případě poškození nechte elektrický nástroj před jeho dalším použitím opravit.

Mnoho nehod vzniká v důsledku nesprávné údržby elektrických nástrojů.

f) Udržujte řezací nástroje ostré a čisté.

Správně udržované řezací nástroje s ostrými řeznými hranami se méně pravděpodobně zaseknou a lépe se ovládají.

g) Elektrický nástroj, příslušenství, vsazené části atd. používejte v souladu s těmito pokyny. Berte přitom zřetel na pracovní podmínky a prováděnou práci. Použití elektrického nástroje k jinému než určenému účelu může způsobit nebezpečnou situaci.

5) Servis

a) Servis vašeho elektrického nástroje svěřte kvalifikovanému opraváři, který použije pouze identické náhradní díly.

Tak bude i nadále zajištěna bezpečnost elektrického nástroje.

PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ

Nedovolte přístup dětem a slabomyslným osobám.

Pokud nástroje nepoužíváte, měli byste je skladovat mimo dosah dětí a slabomyslných osob.

BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ SPOLEČNÁ PRO BROUŠENÍ A ODŘEZÁVÁNÍ

a) Tento elektrický nástroj je určen k broušení a odřezávání. Přečtěte si všechna varování, pokyny, obrázky a specifikace, které jsou k tomuto elektrickému nástroji k dispozici.
Nedodržení níže uvedených pokynů může mít za následek elektrický šok, požár a/nebo vážné zranění.

b) Tento elektrický nástroj se nedoporučuje používat k broušení pískem, kartáčování nebo leštění.

Práce, pro které tento elektrický nástroj nebyl určen, mohou způsobit nebezpečí a zranění.

c) Nepoužívejte příslušenství, které není přímo navrženo a doporučeno výrobcem nástroje.

To, že takové příslušenství lze k vašemu elektrickému nástroji připojit, ještě neznamená, že bude jeho provoz bezpečný.

d) Jmenovitá rychlost příslušenství se musí alespoň rovnat maximální rychlosti vyznačené na elektrickém nástroji.

Příslušenství, které bude pracovat vyšší rychlostí, než je jeho jmenovitá rychlost, se může zlomit a odletět.

e) Vnější průměr a tloušt'ka vašeho příslušenství musí odpovídat kapacitě vašeho elektrického nástroje.

Příslušenství s nesprávnými rozměry nemůže být adekvátně chráněno nebo ovládáno.

f) Osová velikost kol, přírub, podložek nebo jakéhokoli jiného příslušenství musí správně sedět s vřetenem elektrického nástroje.

Příslušenství s osovými otvory, které nebudou souhlasit s montážní technikou elektrického nástroje, nebudou v rovnováze, budou nadměrně vibrovat a mohou způsobit ztrátu kontroly nad nástrojem.

g) Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před každým použitím zkontrolujte příslušenství jako brusné kotouče, zda nejsou ulomené nebo prasklé, podložku, zda nevykazuje praskliny, trhliny nebo nadměrné opotrebení, a kartáč, zda nevykazuje uvolněné nebo prasklé dráty. Pokud elektrický nástroj nebo příslušenství upustíte, zkontrolujte poškození nebo nainstalujte nepoškozené příslušenství. Po kontrole a instalaci příslušenství se vy i přihlížející osoby postavte mimo oblast rotujícího příslušenství a na jednu minutu spustět elektrický nástroj na maximální rychlost bez zátěže. Poškozené příslušenství se v normálním případě během tohoto testování rozpadne.

h) Noste profesionální ochranné pracovní pomůcky. V závislosti na daném použití noste ochranný štít a ochranné brýle. Je-li to vhodné, noste respirátor, chrániče sluchu, rukavice a dílenskou zástěru, která dokáže zastavit malé abrazivní části nebo úlomky obrobku.

Ochrana očí musí být schopna zastavit odlétající úlomky vznikající při různých operacích. Respirátor musí být schopen filtrovat prachové částice vytvářející se během vaší práce. Dlouhotrvající vystavení vysokému hluku může způsobit ztrátu sluchu.

i) Udržujte přihlížející osoby v bezpečné vzdálenosti od pracovní oblasti. Kdokoli, kdo vstoupí do pracovní oblasti, musí mít na sobě osobní ochranné pomůcky. Úlomky obrobku nebo zlomeného příslušenství mohou odletět a způsobit zranění mimo bezprostřední oblast provozu nástroje.

j) Provádíte-li operaci, při které by se mohlo řezné příslušenství dostat do kontaktu se skrytým elektrickým vedením vlastní napájecí šňůry, držte elektrický nástroj pouze za izolované svěrací plochy. Řezné příslušenství, které se dostane do kontaktu s elektrickým vedením pod proudem, může "nabít" exponované kovové části elektrického nástroje a způsobit uživateli elektrický šok.

k) Umístěte napájecí šňůru mimo rotující příslušenství. Ztratíte-li kontrolu nad nástrojem, může dojít k přeříznutí nebo zachycení šňůry a vaše ruka nebo paže může být vtažena do rotujícího příslušenství.

I) Nikdy elektrický nástroj nepokládejte, dokud se příslušenství zcela nezastaví.

Rotující příslušenství se může zachytit o povrch a stáhnout elektrický nástroj mimo vaši kontrolu.

m) Nedržte elektrický nástroj při práci po svém boku. Náhodným kontaktem s rotujícím příslušenstvím se může příslušenství zachytit za váš oděv a způsobit vám zranění na těle.

n) Pravidelně čistěte větrací otvory elektrického nástroje.

Větrák motoru vtahuje prach do těla nástroje a nadměrné nashromáždění kovového prachu může způsobit elektrická nebezpečí.

o) Neprovozujte elektrický nástroj v blízkosti hořlavých materiálů.

Jiskry by mohly tyto materiály zapálit.

p) Nepoužívejte příslušenství vyžadující kapalné chladicí prostředky.

Použití vody nebo jiných kapalných chladicích prostředků může způsobit usmrcení elektrickým proudem nebo šok.

KOPNUTÍ A S TÍM SOUVISEJÍCÍ VAROVÁNÍ

Kopnutí je náhlá reakce na zaseknutí nebo zachycení rotujícího kotouče, podložky, kartáče či jiného příslušenství. Zaseknutí nebo zachycení způsobí rapidní zastavení rotujícího příslušenství, v důsledku čehož pak dojde k vytlačení neovladatelného elektrického nástroje proti rotaci příslušenství v bodě zadření.

Pokud se například brusný kotouč zasekne nebo zachytí o obrobek, hrana kotouče, která vstupuje do bodu zaseknutí, se může zarýt do povrchu materiálu a způsobit vyhození nebo vykopnutí kotouče. Kotouč může bud' skočit k uživateli nebo od něj odskočit, v závislosti na směru pohybu kotouče v bodě zaseknutí. Brusné kotouče se za těchto podmínek mohou také zlomit.

Kopnutí je důsledkem špatného použití elektrického nástroje a/nebo nesprávného postupu nebo podmínek při práci s ním a lze se mu vyhnout zavedením řádných bezpečnostních opatření uvedených níže.

a) Udržujte pevné uchopení elektrického nástroje a umístěte své tělo a paži tak, aby bylo možné klást odpor proti takovým silám při kopnutí. Vždy používejte pomocné držadlo, je-li k dispozici, pro maximální kontrolu nad kopnutím nebo reakčním momentem při spuštění.

Uživatel může kontrolovat síly při reakčním momentu nebo kopnutí, pokud jsou zavedena řádná bezpečnostní opatření.

b) Nikdy neumístujte ruku blízko rotujícího příslušenství. Příslušenství se může odrazit přes vaši ruku.

c) Nestavějte se do oblasti, kam se elektrický nástroj v případě kopnutí odrazí.

Kopnutí odhodí nástroj směrem proti pohybu kotouče v bodě zaseknutí.

d) Při práci s rohy, ostrými hranami apod. buďte obzvláště opatrní. Zabraňte odskočení a zachycení příslušenství. Rohy, ostré hrany nebo odskakování mají tendenci zachytit rotující příslušenství a způsobit ztrátu kontroly nebo kopnutí.

e) Nepřipojujte k nástroji kotouč řetězové pily na dřevo ani kotouč ozubené pily.

Takové čepele způsobují často kopnutí a ztrátu kontroly.

BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ SPECIFICKÁ PRO BROUŠENÍ A ŘEZÁNÍ

a) Používejte pouze typy kotoučů, které jsou doporučeny pro váš elektrický nástroj, a specifický kryt určený pro zvolený kotouč. Kotouče, pro které nebyl tento elektrický nástroj určen, nelze adekvátně chránit a jsou nebezpečné.

b) Ochrana musí být bezpečně připevněna k elektrickému nástroji a umístěna tak, aby poskytovala maximální bezpečnost, tzn. aby byl uživatel vystaven co nejmenší části kotouče. Ochrana pomáhá chránit uživatele před zlomenými částmi kotouče a náhodným kontaktem s kotoučem.

c) Kotouče je nutno používat pouze pro doporučené aplikace. Například: boční částí řezného kotouče neprovádějte broušení. Brusné řezné kotouče jsou určeny pro obvodové broušení, boční síla aplikovaná na tyto kotouče může způsobit jejich roztřištění.

d) Vždy používejte nepoškozené příruby kotoučů, které mají správnou velikost a tvar pro vámi zvolený kotouč. Správné příruby kotoučů podepírají kotouč a snižují tak možnost zlomení kotouče. Příruby pro řezné kotouče se mohou lišit od přírub pro brusné kotouče.

e) Nepoužívejte opotřebené kotouče z větších elektrických nástrojů.

Kotouče určené pro větší elektrické nástroje nejsou vhodné pro vyšší rychlosti používané u menších nástrojů a mohou prasknout.

DODATEČNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ SPECIFICKÁ PRO ŘEZÁNÍ

a) "Nezadřete" řezný kotouč a netlačte na něj nadměrnou silou. Nesnažte se o nadměrnou hloubku řezu.

Nadměrné namáhání kotouče způsobí, že zátěž a sklon kotouče ho stočí nebo ucpou v řezu a může dojít ke kopnutí nebo zlomení kotouče.

b) Nestavějte se v jedné linii s rotujícím kotoučem ani za něj.

Když se kotouč během provozu pohybuje směrem od vašeho těla, možné kopnutí může odhodit otáčející se kotouč a celý elektrický nástroj přímo k vám.

c) Když se kotouč zadře nebo přerušíte-li řezání z jakéhokoli důvodu, vypněte elektrický nástroj a podržte ho nehybně, dokud se kotouč zcela nezastaví. Nikdy se nepokoušejte odstranit řezný kotouč z řezu, zatímco je v pohybu, jinak může dojít ke kopnutí.

Prozkoumejte a zaved'te nápravná opatření k eliminaci příčiny zadření kotouče.

d) Řezání nezačinejte znovu v obrobku. Nechejte kotouč, aby dosáhl maximálních otáček, a poté opatrně znovu vstupte do řezu.

Pokud elektrický nástroj znovu spustíte v obrobku, kotouč se může zadřít, vyskočit nebo kopnout.

e) Nosiče a jakékoli velké obrobky k minimalizaci rizika zadření a kopnutí.

Velké obrobky mají sklon se prohýbat pod svou vlastní váhou. Je třeba umístit podporu pod obrobek v blízkosti linie řezu a okrajů obrobku na obou stranách kola.

f) Věnujte zvýšenou pozornost při "kapsovém řezu" do stávajících stěn nebo jiných krycích míst. Vystupující kolo může přeříznout plynové či vodovodn potrubí nebo objekty, které mohou zapříčinit odmrštění

UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ KOTOUČOVÉ BRUSKY

  1. Nikdy nepoužívejte tyto elektrické nástroje bez chráničů kotouče.
  2. Zkontrolujte, zda maximální počet otáček na kotouči je stejný nebo vyšší než je počet otáček brusky. Používejte pouze brusného kotouče při rychlostech 80 m/s, nebo vyšších.
  3. Přesvědčte se, že rozměry kotouče odpovídají brusce, a že kotouč odpovídá rozměru hřídele.
  4. Brusné kotouče musí být uskladněny a manipulovány opatrně podle pokynů výrobce.
  5. Před použitím zkontrolujte brusný kotouč. Nepoužívejte poškozené, prasklé nebo defektní kotouče.
  6. Vždy pevně držte hlavní a boční držadla nástroje. V opačném případě může reakční síla způsobit nepřesnosti nebo dokonce nebezpečí při práci.
  7. Nepoužívejte řezací kotouče pro broušení.
  8. Nepoužívejte zvláštní vložky nebo redukce pro upnutí kotoučů s většími otvory.
  9. Kotouč se nadále otáčí i po vypnutí nástroje.

PARAMETRY

Napětí (podle oblastí)* 230V
Vstupní příkon* 1200 W
Rychlost bez zatížení* 8500 min-1
KotoučVnější průměr × průměr otvoru150 × 22 mm
Obvodová rychlost 80 m/s
Váha (Pouze bruska) 1,9 kg

*Zkontrolujte, prosíme, štítek na výrobku. Štítek podléhá změnám v závislosti na oblastech použití.

STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

(1) Klíč 1

(2) Vysouvací držadlo 1

Standardní příslušenství podléhá změnám bez upozornění.

POUŽITÍ

○Odstranění nerovností na odlitcích a povrchová úprava různých ocelových, bronzových a hliníkových materiálů a odlitků.

○Broušení svařenců nebo povrchů po řezání plamenem.

○Broušení syntetických pryskyřic, břídlice, cihel, mramoru apod.

PŘED POUŽITÍM

1. Zdroj elektriny

Ujistěte se, že elektrický zdroj odpovídá požadavkům uvedeným na štítku výrobku.

2. Spínač

Ujistěte se, že spínač je v poloze VYPNUTO (OFF). Pokud je zařízení připojeno ke zdroji elektrického proudu a spínač je v poloze ZAPNUTO (ON), nástroj začne okamžitě pracovat a to může vést k vážnému úrazu.

3. Prodlužovací šňůra

Pokud je pracoviště vzdáleno od zdroje elektrického proudu, použijte prodlužovací šňůru o dostatečné tloušťce a kapacitě. Dbejte na to, aby prodlužovací šňůra byla co nejkratší.

4. Montáž a nastavení krytů kotouče

Kryt kotouče je ochranné zařízení k zabránění úrazu, dojde-li k roztržení brusného kotouče. Před započetím broušení zajistěte, aby byl kryt kotouče správně namontován a připevněn.

Kryt lze nastavit do požadované polohy uvolněním stavěcího šroubu a natočením krytu do požadovaného úhlu tak, aby se dosáhlo maximální efektivnosti. Ujistěte se, že stavěcí šroub je řádně utažen po nastavení krytu.

  1. Ujistěte se, že nainstalované kotouče a hroty jsou nastaveny v souladu s instrukcemi výrobce.

Ujistěte se, že středově vtlacéný kotouč je správného typu a je bez trhlin nebo povrchových vad. Také se ujistěte, že brusný kotouč je správně nainstalován, a že matka kotouče je utažena - viz kapitola „Sestava středově vtlacéného kotouče”.

Ujistěte se, že jsou použity podložky u výrobků s nalepeným brusivem a kdykoliv je to požadováno.

Nepoužívejte zvláštní vložky nebo redukce pro upnutí kotoučů s většími otvory.

U nástrojů, které vyžadují kotouče se závitem, se ujistěte, že délka závitu v kotouči odpovídá délce závitu na hřídeli. Nepoužívejte řezací kotouče pro broušení.

6. Pokusné broušení

Ujistěte se, že brusný nástroj je před použitím správně nainstalován a utažen. Zapněte brusku a nechte ji volně běžet v bezpečné poloze po dobu 30ti vteřin. Pokud cítíte silné vibrace nebo zjistíte další závady, okamžitě brusku zastavte.

Pokud tato situace nastane, zjistěte příčinu.

7. Potvrzení funkce tlačítka

Ujistěte se, že tlačitko je vypnuto tak, že jej dvakrát nebo třikrát stlačite před tím, než brusku vypnete - viz Obr. 1.

8. Připevnění bočního držadla

Přišroubujte boční držadlo ke krytu převodovky.

PRAKTICKÉ POUŽITÍ BRUSKY

1. Tlak

Zařízení nesmí být přetíženo přílišným tlakem, aby se prodloužila jeho životnost a zaručila vysoká kvalita broušení. Pro efektivní broušení postačí ve většině případů tlak vyvozený vlastní váhou zařízení. Příliš vysoký tlak vede ke snížení otáček, podřadné kvalitě povrchu a přetížení, které snižuje životnost zařízení.

2. Brusný úhel

Neaplikujte celý povrch brusného kotouče na broušený materiál. Bruska má svírat úhel s povrchem 15 – 30 stupňů tak, aby vnější okraj brusného kotouče byl v kontaktu s materiálem pod optimálním úhlem - Obr. 2.

  1. Aby se zabránilo zařezávání nového brusného kotouče do materiálu, je třeba provést počáteční broušení pohybem brusky přes broušený kus směrem k obsluze - Obr. 2, směr B. Jakmile je brusný okraj kotouče správně opotřeben, lze brousit v obou směrech.

4. Obsluha spínače

ZAPNOUT: Pro zapnutí posuňte uzávěr páčky ve směru Ⓐ a stiskněte páčku volby ve směru Ⓑ – viz Obr. 3-a.

Navíc posuňte uzávěr páčky ve směru © – viz Obr. 3-b, zatímco tlačíte na páčku volby, abyste ji uzamkli a umožnili kontinuální funkci.

VYPNOUT: Stiskněte páčku volby ve směru Ⓑ – viz Obr. 3-a – abyste uvolnili uzávěr a uvolněte páčku volby.

5. Upozornění na situaci ihned po ukončení brusné operace

Kotouč se nadále otáčí i po vypnutí zařízení.

Po vypnutí brusky ji neodkládejte, dokud se brusný kotouč úplně nezastaví. Kromě zamezení vážnému zranění zabrání tento postup tvorbě prachu a jeho nasátí do brusky.

POZOR

○Zajistěte, aby byl materiál správně upnut.
○Zajistěte, aby větrací otvory byly volné, pracujete-li v prašném prostředí. Pokud musíte očistit prach, odpojte nejprve zařízení od zdroje elektrického proudu (použijte nekovové předměty) a dejte pozor, abyste nepoškodili vnitřní součástky.
○Zajistěte, aby jiskry, které vznikají při použití, nezpůsobovaly riziko jako například kontakt s obsluhou nebo vznícení hořlavých materiálů.
○Vždy používejte ochranné brýle, chrániče sluchu a další osobní ochranné pomůcky jako jsou rukavice, zástěra a přilba - je-li to nutné.
○Vždy chraňte oči a sluch. V případě nutnosti použijte další osobní ochranné pomůcky jako jsou rukavice, zástěra a přilba. Pokud máte pochybnosti, vždy raději volte ochranné pomůcky.
○Pokud zařízení nepoužíváte, odpojte jej od zdroje elektrického proudu.

MONTÁŽ A DEMONTÁŽ BRUSNÉHO KOTOUČE (Obr. 1)

POZOR

Ujistěte se, že spínač je v poloze VYPNUTO a zařízení je odpojeno od zdroje elektrického proudu, aby se předešlo vážnému úrazu.

1. Montáž (Obr. 1)

(1) Otočte brusku do opačné polohy tak, aby hřídel směřovala nahoru.
(2) Vyrovnejte plochou část podložek kotouče se zářezem na hřídeli a nasad'te je.
(3) Umístěte výčnělek na brusného kotouči do podložky kotouče.
(4) Našroubujte matku kotouče na hřídel.
(5) Jednou rukou tlačte na tlačitko a druhou rukou uzamkněte hřídel tak, že pomalu brusného kotoučem. Utáhněte matku kotouče přiloženým klíčem - Obr. 1.

2. Demontáž

Aplikujte postup uvedený v části „Montáž” v opačném pořadí.

POZOR

○Ujistěte se, že brusný kotouč je pevně nainstalován.
○Ujistěte se, že tlačítko je vypnuto tak, že jej dvakrát nebo třikrát stlačíte před tím, než brusku zapnete.

ÚDRŽBA A KONTROLA

1. Kontrola brusného kotouče

Ujistěte se, že brusný kotouč je bez trhlin a povrchových vad.

2. Kontrola šroubů

Pravidelně zkontrolujte všechny šrouby a ujistěte se, že jsou správně utažené. Pokud najdete některé šrouby uvolněné, ihned je utáhněte. Neutažené šrouby mohou vést k vážnému riziku.

3. Kontrola uhlíkových kartáčků (Obr. 4)

Motor obsahuje uhlíkové kartáčky, které jsou opotřebitelné. Pokud se opotřebí nebo jsou na pokraji „limitu opotřebení“, může dojit k problému s motorem.

Pokud je použit automatický uhlíkový kartáček se samozastavením, dojde k automatickému zastavení motoru. Pokud se tak stane, vyměňte oba kartáčky za nové se stejnými čísly, jako je uvedeno na obrázku. Navíc vždycky zajistěte, aby byly kartáčky čisté, a aby se volně pohybovaly v držácích.

4. Výměna uhlíkových kartáčků (Obr. 5)

〈Rozebrání〉

(1) Uvolněte D4 samořezné šroubky, které drží zadní kryt a sejměte jej.
(2) Použijte přídavný šestihranný klíč nebo malý šroubovák na vytažení okraje pružiny, která tlačí dolů uhlíkový kartáček. Vyjměte okraj pružiny směrem k vnějšímu okraji držáku uhlíkového kartáčku.
(3) Vyjměte konec kontaktu kartáčku z koncovky držáku a poté vyjměte kartáček z držáku.

(1) Vložte konec kontaktu kartáčku do koncovky držáku.
(2) Vložte uhlíkový kartáček do držáku kartáčku.
(3) Použijte přídavný šestihranný klíč nebo malý šroubovák na zasunutí okraje pružiny na konec uhlíkového kartáčku.
(4) Nasad'te zadní kryt a utáhněte samořezné šroubky D4.

5. Údržba motoru

Vinutí motoru je srdce elektrického zařizení. Ujistěte se, že vinutí není poškozené nebo vlhké vodou nebo olejem.

6. Seznam servisních položek

Oprava, modifikace a inspekce zařízení Hitachi musí být prováděny autorizovaným servisním střediskem Hitachi.

Tento seznam servisních položek bude pomocí, předložíte-li jej s vaším zařízením autorizovanému servisnímu středisku Hitachi společně s požadavkem na opravu nebo další servis.

Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v každé zemi, kde je výrobek používán.

MODIFIKACE

Výrobky firmy Hitachi jsou neustále zdokonalovány a modifikovány tak, aby se zavedly nejposlednější výsledky výzkumu a vývoje.

Následně, některé díly (např. čísla kódů nebo návrh) mohou být změněny bez předešlého oznámení.

ZÁRUKA

Ručíme za to, že elektrické nářadí Hitachi splňuje zákonné/místně platné předpisy. Tato záruka nezahrnuje závady nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití, hrubého zacházení nebo normálního opotřebení. V případě reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném stavu společně se ZÁRUČNÍM LISTEM připojeným na konci těchto pokynů pro obsluhu do autorizovaného servisního střediska firmy Hitachi.

POZNÁMKA

Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového programu HITACHI mohou zde uvedené parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění.

Informace o hluku a vibracích

Měřené hodnoty byly určeny podle EN60745 a deklarovány ve shodě s ISO 4871.

Změřená vážená hladina akustického výkonu A: 95 dB (A) Změřená vážená hladina akustického tlaku A: 84 dB (A) Neurčitost KpA: 3 dB (A)

Typická vážená odmocnina znamená, že hodnota zrychlení nesmí přestoupit hodnotu 2,5 m/s².

ABCDABCD
1303-2552M4×1047301-6531D4×20
2320-5234D5×2548-1999-0881
3301-944148-2999-0761
4321-7371“3, 19”49317-8102
5309-1911M650308-5362
6311-487151321-7381
7311-489152311-7391
8308-543153984-7503D4×16
9980-866154980-0631
10629-T121629T12DDC3PS2-L55960-2661
11957-754156953-3271
12321-7341571
13360-782E1230V58983-5951
14321-732159308-5541
15982-0212D4×7060308-5571
16340-551E1230V61301-6311
17315-877162982-69613×3×15
18608-VVM1608VVC2PS2L63308-5551
19301-9431501937-913Z1
20311-4881502994-3221
21991-2073
22936-6801
23620-1DD16201DDCMPS2L
24308-5461
25308-5471
26308-5451
27307-0464M5×16
28944-10913×3×8
29994-3011
30309-5632M5×18
31301-9491
32317-2491“30, 31”
33937-817Z1
34316-8251150MM A36Q
35937-909Z1M14
36321-7351“6, 20”
371
38321-7311
391
40321-7331
41311-7381
42930-0391
43311-7411
44321-7391
45303-6942D4×35
46938-3071

HITACHI X 303 - Informace o hluku a vibracích - 1

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HITACHI

Model : X 303

Kategorie : Mlýn