SHI 6300GD - žehlička SENCOR - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SHI 6300GD SENCOR ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SHI 6300GD SENCOR
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš žehlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHI 6300GD - SENCOR a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHI 6300GD značky SENCOR.
NÁVOD K OBSLUZE SHI 6300GD SENCOR
CZ • Žehlička na vlasy
Návod k použití v originálním jazyce
ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Obecná upozornění
- Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
- Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
- Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
- Pokud je přívodní kabel poškozen, jeho výměnu svěřte odbornému servisnímu středisku, aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace. Spotřebič s poškozeným přívodním kabelem je zakázáno používat.

Výstraha:
Nepoužívejte tento spotřebič blízko vody.

Výstraha:
Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu.
- Používáte-li spotřebič v koupelně, odpojte ho po použití od sítě vytažením vidlice, protože blízkost vody představuje nebezpečí, i když je spotřebič vypnutý.
- Pro další ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče (RCD) se jmenovitým vybavovacím proudem nepřesahujícím 30 mA do obvodu elektrického napájení koupelny. Požádejte o radu elektrikáře.
Elektrická bezpečnost
- Před připojením spotřebiče k síľové zásuvce se ujistěte, že se shoduje napětí uvedené na jeho typovém štítku s napětím ve vaší zásuvce.
- Spotřebič připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce. Nepoužívejte prodlužovací kabel.
- Neodpojujte spotřebič od síťové zásuvky tahem za přívodní kabel. Mohlo by dojit k poškození přívodního kabelu nebo síťové zásuvky. Kabel odpojujte od zásuvky tahem za zástrčku.
- Přívodní kabel spotřebiče nepokládejte přes ostré předměty. Dbejte na to, aby přívodní kabel nevisel přes okraj stolu nebo aby se nedotýkal zahřátého či horkého povrchu. Nepokládejte přívodní kabel do blízkosti horkých ploch.
- Přívodní kabel neomotávejte kolem spotřebiče. Kabel pravidelně kontrolujte, zda nejeví známky poškození.
■ Přívodní kabel udržujte v suchu. - Nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud máte mokré ruce nebo nohy. Přívodní kabel nepřipojujte a neodpojujte od síťové zásuvky mokrýma rukama.
- Neodkrývejte elektrické části spotřebiče. Neobsahují žádné součásti opravitelné uživatelem. Servis přenechejte kvalifikovaným osobám.
- Abyste zabránili případnému úrazu elektrickým proudem, nepostřikujte spotřebič nebo jeho přívodní kabel vodou ani jej neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.
- Nepoužívejte spotřebič, nefunguje-li správně, jestliže byl poškozen nebo ponořen do vody.
- Spotřebič vždy vypněte a odpojte od sítové zásuvky po ukončení používání.
- Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neopravujte spotřebič sami ani ho nijak neupravujte. Veškeré opravy svěřte autorizovanému servisnímu středisku. Zásahem do spotřebiče během platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty záručních plnění.
Bezpečnost při používání
- Tento spotřebič je určen pro použití v domácnostech, kancelářích a podobných prostorech. Nepoužívejte jej v průmyslovém prostředí nebo venku nebo v místnostech s vysokou vlhkostí, jako např. v prádelnách nebo koupelnách.
- Nepoužívejte přístroj k jiným účelům, než pro které je určen.
- Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím výrobce. Nikdy nepoužívejte příslušenství, které není dodáváno s tímto spotřebičem nebo není výslovně doporučeno výrobcem.
- Spotřebič nevystavujte přímému slunečnímu záření a neumístujte jej do blízkosti otevřeného ohně nebo přístrojů, které jsou zdrojem tepla, např. elektrický a plynový vařič.
- Spotřebič používejte a uchovávejte mimo dosah hořlavých a těkavých látek.
- Spotřebič umístujte pouze na čistý, suchý, vodorovný a stabilní povrch. Spotřebič neumístujte na okraj pracovní desky kuchyňské linky nebo stolu ani jej nepoužívejte na odkapávací desce dřezu. Rovněž jej neumístujte na parapety oken.
- Na spotřebič neodkládejte žádné předměty ani na něj nestoupejte nebo nesedejte.
■ Nepoužívejte spotřebič v nadměrně prašném prostředí. - Spotřebič se nesmí používat na úpravu paruk, příčesků nebo umělých vlasů.
- Chraňte spotřebič před pády na zem nebo na stůl i z malé výšky a před pády předmětů na něj.
- Pokud je spotřebič v provozu, dávejte pozor na děti a domácí zvířata.
- Spotřebič nikdy nenechávejte v provozu bez dozoru.
- Pokud je spotřebič v provozu, nebo ještě zcela nevychladl, nepokládejte jej na měkké podložky (např. koberce, ložní prádlo, ručníky atp.) ani jej nikdy nezakrývejte.
- Pokud bude spotřebič používán v blízkosti dětí, dbejte zvýšené opatrnosti a spotřebič vždy umistujte mimo dosah.
- Mezi ramena spotřebiče nevkládejte materiály z papíru nebo plastu.
- Zabraňte kontaktu horkých povrchů spotřebiče s pokožkou.
- Nikdy nepoužívejte žehličku na umělé vlasy nebo na zvířecí srst.
- Spotřebič nepřenášejte, pokud je horký.
- Spotřebič vždy vypněte a odpojte od síťové zásuvky, pokud jej právě nepoužíváte, nebudete používat a pokud ho necháváte bez dozoru, před čištěním nebo jeho přemístěním.
- Destičky po každém použití důkladně očistěte od prachu, mastnoty a kadeřnických přípravků (jako např. gely, tužidla, spreje atp.) – tyto nečistoty snižují účinnost a životnost destiček.
- Spotřebič nemyjte pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody nebo jiné tekutiny. Žádná část spotřebiče určena k mytí v myčce nádobí.
- Před každým uložením nechte spotřebič dokonale vychladnout.
SENCOR®
SHI 6300GD
A

- Před použitím spotřebiče se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ další potřeby. Pokud předáváte spotřebič jiné osobě, zajistěte, aby u něj byl přiložen tento návod k použití.
- Minimálné po dobu trvání zákonného práva z vadného plnění, případně záruky za jakost doporučujeme uschovat originální přepravní karton, balicí materiál, pokladní doklad a potvrzení o rozsahu odpovědnosti prodávajícího nebo záruční list. V případě přepravy doporučujeme zabalit spotřebič opět do originální krabice od výrobce.
- Spotřebič pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu dříve, než najdete všechny součásti spotřebiče.
POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ
A1 Hlavní vypínač
A2 Zámek ramen
A3 Otočná koncovka přívodního kabelu
A4 Závěsné očko
A5 Displej
A6 Výhřevná plocha (v obou ramenech)
A7 Kryt pro zajištění destiček (na obou ramenech)
A8 Zajišťovací tlačítko (na obou ramenech)
A9 Žehlící destičky s velkými zuby Slouží pro vytváření velkých vln
A10 Žehlící destičky s jemnými zuby Slouží pro vytváření jemných vln
A11 Žehlící destičky hladké
Slouží k vyhlazení vlasů
ÚČEL POUŽITÍ A VLASTNOSTI ŽEHLIČKY NA VLASY
- Žehlička na vlasy je určena k výlučně k rovnání, zvlnění a stylingu lidských vlasů. Nesmí se nikdy používat na úpravu paruk, příčesků, umělých vlasů nebo k rovnání zvířecí srsti.
- Žehlička je vybavena funkcí zámku teploty, která předchází nechtěné změně teploty během úpravy vlasů a dále funkcí automatické bezpečnostní vypnutí po 60 minutách nečinnosti.
- Výhřevná plocha pro jednotlivé destičky nabízí provozní teploty od 140 °C až po 200 °C.
POUŽITÍ
- Připojte žehličku k elektrické zásuvce.
- Stiskněte tlačitko A1. Ozve se zvuková signalizace, na displeji se rozbliká výchozí teplota 140 °C a žehlička se začne nahřívat. Jakmile je teplota dosažena, hodnota bude trvale svítit.
- Následným stisknutím tlačítka A1 volíte další teploty v pořadí 140 °C, 160 °C, 180 °C a 200 °C.
- Tato funkce zabraňuje nechtěné změně teploty během používání žehličky. Funkci aktivujte stisknutím a podržením tlačítka A1 déle než 3 sekundy. Na displeji se rozsvití symbol zámku a dojde k zamknutí nastavené teploty, tj. tlačítko A1 nereaguje na stisknutí.
- Funkci deaktivujte stisknutím a podržením tlačitka A1 déle než 3 sekundy. Symbol zámku zhasne.
- Tato funkce zabraňuje nechtěné změně teploty během používání žehličky. Funkci aktivujte stisknutím a podržením tlačítka A1 déle než 3 sekundy. Na displeji se rozsvítí symbol zámku a dojde k zamknutí nastavené teploty, tj. tlačítko A1 nereaguje na stisknutí.
- Funkci deaktivujte stisknutím a podržením tlačítka A1 déle než 3 sekundy. Symbol zámku zhasne.

Poznámka:
Pokud se na displeji zobrazí „888“, znamená to poruchu teplotního čidla nebo žehličky. V takovém případě žehličku odpojte od elektrické sítě a kontaktujte servisní středisko.
FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ
- Pokud po zapnutí žehličky neprovedete žádnou akci, tj. nestisknete žádné tlačitko,
z bezpečnostních důvodů se žehlička po 60 minutách nečinnosti automaticky vypne. Spustí se opět po stisknutí tlačítka A1.

Upozornění:
Automatické vypnutí slouží pouze pro případy, kdy zapomenete vypnout žehličku tlačítkem A1. Nepoužívejte pro vypnutí žehličky automatické vypnutí úmyslně.
VOLBA TEPLOTY PODLE TYPU VLASÜ
- Vhodná teplota k rovnání vlasů závisí na jejich struktuře. Podle typu vlasů může při chybně zvolené teplotě vlas vyschnout, být lámavý nebo v nejhorším připadě se i spálit. Proto vyzkoušejte žehlení nejprve při nízké teplotě a vyšší teplotu nastavte teprve tehdy, pokud je to nutné.
- Údaje v následující tabulce jsou pouze orientační. Mohou se lišit v závislosti na typu vlasů.
| Typ vlasů Teplota | |
| Jemné, poškozené, odbarvené, melírované nebo barvené vlasy 140 °C až 160 °C | |
| Normální, lehce vlnité vlasy 160 °C až 180 °C | |
| Velmi silné, kudrnaté, nepoddajné vlasy 180 °C až 200 °C | |
VYJMUTÍ A VLOŽENÍ DESTIČEK
- Zajišťovací tlačítko A8 přesuňte směrem k symbolu 📂 (odemknuto) a v této poloze jej podržte.
- Vysuňte kryt A7 z ramene a uvolněte zajišťovací tlačítko. Tlačítko se samo přesune k symbolu (zamknuto).
- Vyjměte původní destičku a do výhřevné plochy A6 zasuňte novou destičku.
- Na rameno nasuňte zpět kryt A7. Správné nasazení je doprovázeno cvaknutím.
- Stejný postup použijte i u druhého ramene žehličky. POZOR – do ramen vkládejte pouze stejný typ destiček.
POSTUP PŘI ÚPRAVĚ VLASŮ
- Vlasy důkladně umyjte, vysušte a důkladně pročesejte tak, aby byly hladké a nebyly zacuchané.
- Takto předpřipravené vlasy rozdělte pomocí sponek do stejnoměrně širokých pramenů (asi 5 cm širokých).
- Začněte žehlit na zadní části hlavy u spodních pramenů – u kořenů vložte pramen vlasů mezi destičky a jemně stiskněte rukojeti žehličky. Klouzavým pohybem pak protáhněte žehličku až ke konečkům vlasů.
- Postup u téhož pramene vlasů opakujte znovu, dokud nedocílíte požadovaného vzhledu.
- Stejným způsobem postupujte u zbylých pramenů vlasů (nejdříve na přední části hlavy a nakonec na bocích).
- Před finálním učesáním nechte vlasy nejprve zcela vychladnout.

Upozornění:
Nedotýkejte se žehlících destiček nebo nástavců – hrozí nebezpečí popálení!
Nenechávejte žehličku na jednom místě déle než 5 sekund, mohlo by dojít ke spálení vlasů.
Žehličku používejte pouze na zdravé vlasy. Nepoužívejte žehličku na mastné, slepené a zpocené vlasy. U vlasů s trvalou ondulací nebo u barvených vlasů používejte žehličku jen zřídka.

Tip:
Rychlost pohybu žehličky po pramenech vlasů přizpůsobte jejich charakteru (jemné vlasy jsou citlivější na horký povrch a vyžadují podstatně kratší dobu žehlení než vlasy silnější).
VYPNUTÍ ŽEHLIČKY
- Po ukončení žehlení vypněte žehličku mačkáním tlačítka A1, dokud nezhasne displej. Vypnutí je také indikováno zvukovou signalizací.
- Odpojte žehličku od elektrické zásuvky.

Upozornění:
Před uskladněním žehličky a destiček je nechte dokonale vychladnout!
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Upozornění:
Žehlíci destičky a destičky čistěte až po jejich dokonalém vychladnutí! Žádná část zehličky se nesmí namáčet do vody nebo umývat pod tekoucí vodou!
- Pro čištění vnějších částí zehlíčky a zehlících destiček používejte jemný hadřík navlhčený ve vlažné vodě. Nepoužívejte drsné čistící prostředky, ředidla, nebo rozpouštědla, jinak by mohlo dojít k poškození povrchu přístroje. Povrch zehlících destiček žádné další čištění nevyžaduje. Před uskladněním nebo dalším použitím je nechejte zcela oschnout nebo je otrěte dosucha.
SKLADOVÁNÍ
Pokud nebudete žehličku delší dobu používat, provedte následující:
- Očistěte žehličku dle kapitoly Čištění a údržba.
- Žehličku uložte na bezpečné, bezprašné, čisté a suché místo, mimo dosah dětí.
- Chcete-li zajistit ramena proti otevření, stiskněte tlačítko A2.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovitý rozsah napětí....100–240 V AC
Jmenovitý kmitočet....50/60 Hz
Jmenovitý výkon 45-50 W
Rozsah teploty....140 až 200 °C
Třída ochrany (před úrazem elektrickým proudem)......II
VYSVĚTLENÍ TECHNICKÝCH POJMŮ

Stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem:
Trída II – Ochrana před úrazem elektrickým proudem je zajištěna dvojitou nebo zesílenou izolací.
Změny textu a technických specifikací vyhrazeny.
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přídány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidací, obnově a recyklaci předje tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.

Správnou likvidaci tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdravi, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.

Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.