SVG 2.0 A3 - USB rozbočovač SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SVG 2.0 A3 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ produktu | USB 2.0 hub |
| Model | SVG 2.0 A3 |
| Značka | SilverCrest |
| Počet portů | 4 |
| Standard USB | USB 2.0 (Hi-Speed, až 480 Mb/s) |
| Rozměry (přibližně) | 10.0 x 5.0 x 2.0 cm |
| Hmotnost (přibližně) | 50 g |
| Napájení | Napájeno z USB portu; volitelný externí adaptér (není součástí) |
| Vstupní napětí | 5 V DC |
| Hlavní funkce | Rozšíření USB portů, přenos dat, plug and play, hot-swappable |
| Kompatibilní operační systémy | Windows, macOS, Linux |
| Materiál | ABS plast |
| LED indikátor | Ano (napájení/aktivita) |
| Pokyny k čištění | Otřete měkkým suchým hadříkem; nepoužívejte tekutiny |
| Bezpečnostní opatření | Nevystavujte vodě, teplu ani přímému slunečnímu záření; během bouřky odpojte |
| Dostupné náhradní díly | Žádné (neopravitelné) |
| Opravitelnost | Není určeno k opravě; řádně zlikvidujte |
| Záruka | 2 roky (zkontrolujte místní předpisy) |
Často kladené otázky - SVG 2.0 A3 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SVG 2.0 A3 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš USB rozbočovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SVG 2.0 A3 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SVG 2.0 A3 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SVG 2.0 A3 SILVERCREST
Aktualizace na základě nejnovějších informaci - Stand der Informationen:
03 / 2016 - Ident.-No.: SVG 2.0 A3 032016-1
GB
USB Video Grabber
Uživatelská příručka a informace o údržbě
DE AT
USB-Video-Grabber
Co je možné reprodukovat? 27
Systémové požadavky....27
Charakteristika přístroje Video Grabber....28
Používání výrobku v souladu s jeho určením.... 28
Rozsah dodávky 29
Technické údaje....30
Bezpečnostní pokyny 30
Uvedení do provozu....32
Instalace software 32
Přehled připojení 33
Připojení k PC....33
Údržba/čištění 35
Skladování nepoužívaného přístroje.... 35
Poznámky ke shodě s předpisy EU 35
Odstraňování problémů 35
Informace k záruce a servisu.... 36
Ochranné známky
Microsoft Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation, USA.
Intel a Pentium jsou registrované značky společnosti Intel Corporation, USA.
AMD a AMD Athlon jsou registrované ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc.
USB je registrovanou ochrannou známkou USB Implementers Forum, INC.
Další názvy a produkty mohou být ochrannými známkami resp. registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Úvod
Děkujeme za zakoupení převodníku videosignálu SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3. SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 umožňuje digitalizovat zaznamenané analogové informace, např. záznamy z videokamery, pro následné uložení do počítače.
Před prvním uvedením do provozu si pozorně přečtěte tento návod k použití, protože obsahuje důležité informace k instalaci, obsluze, skladování a likvidaci přístroje SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3.
Co je možné reprodukovat?
Pamatujte prosím: Konstrukce tohoto přístroje neumožňuje nahrávání obsahů, které jsou chráněné proti kopírování. Je nepřípustné zneužívat tento přístroj pro obcházení ochrany proti kopírování. Pokud nejste vlastníky autorského práva nebo povolení majitele copyrightu, pak může neoprávněná reprodukce znamenat porušení národního nebo mezinárodního práva a mít za následek závažný postih.
Tento výrobek obsahuje technologie chránící proti kopírování, které jsou chráněny patenty US a jinými právy duševního vlastnictví společnosti Macrovision Corporation. Výroba kopií a demontáž přístroje je zakázána.
Systémové požadavky
- Alespoň Intel ^ Pentium ^ 4 3,0 GHz nebo AMD Athlon 64 X2
- Microsoft ^ Windows ^ 7, Windows ^ 8 nebo Windows ^ 10
- Zvuková karta
• 1 volný port USB 2.0 nebo USB 3.0 - Mechanika CD-ROM pro instalaci softwaru
-
Alespoň 5 GB volného místa na pevném disku pro instalaci softwaru
-
Alespoň 5 GB volného místa na pevném disku pro zpracování videa
- Windows ^® Media Player 9.0 nebo vyšší
• High speed USB 2.0 pro optimální kvalitu nahrávání
- Přímý převod do formátu MPEG 2 prostřednictvím aplikace Power Director, ideální pro další digitální zpracování
- Až 25 snímků za sekundu při rozlišení až 720 x 576 (PAL)
- Kompozitní vstup, analogový vstup S-video
- Podpora Snapshot (jednotlivý snímek), nastavení jasu, kontrastu, barvy, sytosti a ostrosti prostřednictvím softwaru
• Se stereo audiozáznamem
Používání výrobku v souladu s jeho určením
SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 je zařízením informační techniky. Převádí analogové informace, např. z videokamery, na informace digitální, které pak mohou být zpracovány a uloženy na počítači. Tento přístroj je možné připojit výhradně k rozhraní USB 2.0 resp. USB 3.0. Standard USB 1.1 není podporován. Přístroj nesmí být připojen k USB 1.1.
Smí být používán pouze k soukromým, nikoli k průmyslovým či komerčním účelům. Tento přístroj není standardně určen pro použití v oblastech lékařství, záchrany a udržování života. Přístroj se dále nesmí používat mimo uzavřené prostory a v tropických klimatických oblastech. Tento přístroj splňuje všechny normy a směrnice uvedené v prohlášení o shodě. Při změně přístroje neodsouhlasené výrobcem nelze dodržení těchto norem nadále zaručit. Používejte pouze příslušenství uvedené výrobcem.
Dodržujte předpisy resp. zákony země, v níž je výrobek používán.
Rozsah dodávky
Vyjměte přístroj a všechny díly příslušenství z obalu. Odstraňte všechny obalové materiály a zkontrolujte, zda jsou všechny díly kompletní a nepoškozené. Je-li dodávka nekompletní nebo poškozená, kontaktujte prosím servis.

1 SilverCrest USB 2.0 Video Grabber
2 Adaptér skart
3 Kabel S-video
4 Kabel audio/video
5 Připojovací adaptér audio/video
6 Připojovací kabel USB (prodlužovací kabel)
7 Instalační a uživatelský software (symbolické zobrazení)
8 Uživatelská příručka (symbolické zobrazení)
Technické údaje
| Vstup video Vstupní zdířka video (žlutá) / zdířka S-video (černá) |
| Vstup audio Vstupní zdířka audio (červená/bílá) |
| Systém video PAL |
| Výstupní formát video MPEG2 720x576 pixelů |
| Grafický formát JPG |
| Rozhraní USB 2.0, USB 3.0 |
| Připojovací napětí 5 V |
| Příkon proudu 300 mA přes USB |
| Rozměry 73 x 30 x 12 mm (D x Š x V) |
| Hmotnost 14 g |
| Provozní teplota 5 až 35°C |
| Skladovací teplota 0 až 40°C |
| Vlhkost vzduchu max. 85% rel. vlhkost |
Změny v technických údajích a designu jsou vyhrazeny bez předchozího upozornění.
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte následující pokyny a dodržujte všechna výstražná upozornění, a to i tehdy, pokud jste se zacházením s elektronickými přístroji obeznámeni. Tento návod pečlivě uschovejte pro pozdější referenci. Pokud byste přístroj prodávali nebo předávali jiné osobě, nezapomeňte předat rovněž tento návod. Je nedílnou součástí výrobku.

NEBEZPEČÍ! Tento symbol kombinovaný se slovem „Nebezpečí“ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může v případě, že nezabráníte jejímu vzniku, vést k těžkému či dokonce smrtelnému úrazu.

VAROVÁNÍ! Tento symbol kombinovaný se slovem „Varování“ označuje důležitá upozornění k bezpečnému provozu přístroje a k ochraně uživatele.

Tento symbol označuje další informativní upozornění k danému tématu.

NEBEZPEČÍ! Bezpečnost provozu
- Dodržujte pokyny k používání vašeho počítače.
- Chraňte přístroj před vlhkem a zabraňte oťresům, působení prachu, horka a přímého slunečního záření, abyste předešli provozním poruchám.
- Nikdy neotevírejte kryt přístroje. Zanikne tím nárok na poskytnutí záruky a možné je i zničení přístroje.
- Po přepravě vyčkejte s uvedením přístroje do provozu tak dlouho, dokud nezíská teplotu okolí. Při velkých výkyvech teplot a vlhkosti může dojít následkem kondenzace k vytváření vlhkosti, která může způsobit elektrický zkrat.
- Všechny kabely chytejte vždy za zástrčku, nikdy netahejte za samotný kabel. Na kabely nestavte těžké předměty a dbejte na to, aby nedošlo ke zlomení kabelů, zejména u zástrčky a připojovacích zdířek. Při zapojování dbejte na to, aby kabely nebyly příliš napjaté a konektory nebyly mechanicky zatěžovány! Na kabelu nedělejte uzly ani ho nesvazujte s ostatními kabely. Všechny kabely by měly být položeny tak, aby na ně nikdo nešlapal a aby nikomu nepřekážely.
- Zjistíte-li kouř, neobvyklé zvuky nebo zápach, přístroj ihned odpojte od USB konektoru. V takovém případě se přístroj nesmí nadále používat, dokud ho nezkontroluje odborník. V žádném případě nevdechujte kouř vznikající při případném požáru přístroje. Pokud se kouře přesto nadýcháte, vyhledejte lékaře. Vdechování kouře může být zdraví škodlivé.

NEBEZPEČÍ! Děti a osoby s určitými omezeními
Elektrické přístroje nepatří do rukou dětem. Také osoby s omezenými fyzickými, duševními nebo senzorickými schopnostmi by měly elektrické přístroje používat jen v přiměřeném rozsahu. Tyto osoby a děti nikdy nenechávejte elektrické přístroje používat bez dozoru. Přístroje smí používat pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo v případě, že od této osoby dostaly pokyny, jak přístroj obsluhovat. Děti mají být obecně pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nehrají. Drobné části mohou být při spolknutí životu nebezpečné. Mimo dosah uchovávejte rovněž obalové fólie.

NEBEZPEČÍ! Hrozí nebezpečí udušení!

VAROVÁNÍ! Elektromagnetická kompatibilita
Při připojení přístroje musí být dodrženy směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC). Pro zamezení funkčním poruchám a ztrátě dat dodržujte minimální odstup jednoho metru od vysokofrekvenčních a magnetických zdrojů rušení (např. TV přístrojů, skřiňových reproduktorů, mobilních telefonů atd.).

VAROVÁNÍ! Zálohování dat
Pamatujte prosím: Po každé aktualizaci dat si na externích paměťových médiích vytvořte jejich záložní kopii. Za ztracená data resp. následné škody vzniklé ztrátou dat neposkytujeme náhradu.
Uvedení do provozu
Instalace softwaru

VAROVÁNÍ! Přístroj připojte, až když vás k tomu vyzve průvodce instalací. Při instalaci programů nebo ovladačů může dojít k přepsání či ke změně důležitých souborů. Chcete-li si po instalaci zachovat přístup k původním souborům, měli byste před instalací programů vytvořit zálohu dat na pevném disku.
- Vložte dodaný disk do mechaniky CD-ROM. Poté se automaticky otevře instalační nabídka.
• Pro výběr jazyka klikněte na požadovanou vlajku země. - Nainstalujte nejprve ovladače (Driver) a poté software (Power Director) podle pokynů na obrazovce.

Pokud by se průvodce instalací po vložení disku CD-ROM automaticky nespustil, je u mechaniky CD-ROM deaktivována funkce automatického spouštění. V tom připadě postupujte následujícím způsobem:
– Otevřete průzkumník souborů resp. průzkumník Windows.
- Klikněte dvakrát levým tlačítkem myši na mechaniku CD-ROM.
- Nyní spustře funkci automatického spuštění, a to dvojitým kliknutím levým tlačítkem myši na aplikaci Autorun (Autorun.exe).

Popis softwaru najdete na disku CD-ROM pod bodem „Power Director Nápověda“.
Přehled připojení
Spojte připojovací adaptér (5) s přístrojem Video Grabber (1). Za tím účelem zastrčte připojovací adaptér do zdířky ze zadní strany přístroje Video Grabber (viz obrázek).

Vstup stereo-audio (bílá/červená)
Kompozitní vstup video (žlutá)
Připojení k PC
Aby bylo možné pomocí přístroje Video Grabber nahrávat, musí být nejprve nainstalován software (Power Director). Pokud jste tak ještě neučinili, přejděte prosím ke kapitole „Instalace softwaru“ a postupujte podle pokynů.
- Spojte připojovací adaptér (5) s přístrojem Video Grabber (1), jak je zobrazeno na předchozím obrázku.
- Připojte videovýstup vašeho zdroje (např. videokamery) k přístroji Video Grabber. Máte k dispozici následující druhy připojení:
Signál video/S-video
- Pro prěnos obrazu prípojte volitelně kabel S-video (3) (stejné konektory na obou koncích kabelu) nebo žlutý konektor kabelu audio/video (4) (žluté, červené a bílé konektory na obou koncích kabelu) do príslušných zdířek prípojovacího adaptéru a vámi používaného zdroje.
– Nepřipojujte prosím konektor S-video a žlutý konektor současně.
Signál audio
- Pro prěnos zvuku prípojte červený a bílý konektor kabelu audio/video (4) (žluté, červené a bílé konektory na obou koncích kabelu) do príslušných zdířek prípojovacího adaptéru a vámi používaného zdroje.
Adaptér skart
- Pokud váš zdroj používá pro výstup videa nebo S-video jen zásuvku skart, připojte pro přenos obrazu volitelně kabel S-video (3) (stejné konektory na obou koncích kabelu) nebo žlutý konektor kabelu audio/video (4) (žluté, červené a bílé konektory na obou koncích kabelu) do adaptéru skart a ten připojte k vašemu zdroji.
-
Pro prěnos zvuku prípojte červený a bílý konektor kabelu audio/video (4) (žluté, červené a bílé konektory na obou koncích kabelu) rovněž do adaptéru skart a vámi používaného zdroje.
-
Zastrčte USB zástrčku přístroje Video Grabber do volného portu USB 2.0 resp. USB 3.0 na vašem počítači. Je-li konektor obtížně přístupný, použijte dodaný prodlužovací kabel (6). Zajistěte, aby byl Video Grabber připojen k počítači pokud možno přímo (ne přes USB hub). Přístroj připojujte výhradně k rozhraní USB 2.0 nebo USB 3.0.
- Operační systém rozezná Video Grabber automaticky. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
- Pro záznam z vašeho zdroje použijte dodaný software (Power Director). Software vám nabízí podrobné pokyny k obsluze v elektronické podobě.

Pro provedení záznamu zvolte „Editor pro všechny funkce“ (Kompletní editor).
Údržba/čištění
Pozor! Přístroj neobsahuje žádné části, které by vyžadovaly údržbu nebo čištění. Nikdy neotevírejte kryt přístroje, předejdete tak ohrožení. Dbejte na to, aby komponenty nebyly znečištěné. Nepoužívejte rozpouštědla, leptavé ani plynné čisticí prostředky. V případě znečištění očistěte přístroj navlhčeným hadříkem.
Skladování nepoužívaného přístroje
Nebudete-li přístroj SilverCrest USB 2.0 Video Grabber delší dobu používat, uschovejte ho se všemi dily příslušenství na suchém a chladném místě.
Na přístroje označené tímto symbolem přeškrtnuté popelnice se vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU. Veškeré vysloužilé elektrické a elektronické přístroje se musí likvidovat odděleně od domovního odpadu prostřednictvím příslušných státem stanovených subjektů.
Řádnou likvidací vysloužilého přístroje zamezíte poškození životního prostředí a ohrožení zdraví osob. Další informace k likvidaci vysloužilého přístroje získáte na obecním úřadě, ve sběrném dvoře nebo v obchodě, ve kterém jste přístroj zakoupili.
Ekologicky zlikvidujte i obal. Kartony můžete odevzdat k recyklaci do starého papíru nebo na veřejných sběrných místech. Fólie a plasty, které jsou součástí dodávky, shromažd’uje a ekologicky likviduje váš místní podnik pověřený likvidací odpadů.
Poznámky ke shodě s předpisy EU

Tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu 2014/30/EU a směrnice pro omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních 2011/65/EU. Kompletní CE prohlášení o shodě si můžete vyžádat prostřednictvím e-mailové zprávy zaslané na adresu:
ce@targa.de
Odstraňování problémů
Připojený Video Grabber není rozpoznán operačním systémem.
- Překontrolujte všechna spojení.
- Používáte podporovaný operační systém?
USB zařízení budou nově rozpoznána a musí být nainstalovány ovladače
- Je-li USB zařízení připojeno k novému portu, obdrží nové ID. To většinou vyžaduje instalaci ovladače, a to i tehdy, je-li ovladač již nainstalován.
Video nahrané přes kabel S-video je zobrazeno černobile.
- Přehrávaný zdroj musí být přepnutý na S-video.
Chybové hlášení, že je video chráněno.
- Je aktivován systém ochrany kopírování. Tento materiál nemůže být kopírován.
Pokyny k používání softwaru najdete v nápovědě na přiloženém disku CD-ROM se softwarem.
Informace k záruce a servisu
Záruka TARGA GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Záruční lhůta a zákonné nároky z vad
Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřisnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.
Vyřizování záručního plnění
Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů:
- Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku.
- Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi.
- Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na přičině chyby další servisní postup.

Servis

Telefon: 02 - 34 102 195
E-mailový: service.CZ@targa-online.com
IAN: 274142

Výrobce:
Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY