ZenBook Flip 15 - Notebook ASUS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ZenBook Flip 15 ASUS ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně ZenBook Flip 15 ASUS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Notebook ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ZenBook Flip 15 - ASUS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ZenBook Flip 15 značky ASUS.
NÁVOD K OBSLUZE ZenBook Flip 15 ASUS
První edice / Duben 2019
Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU "TAK, JAK JE", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMĚ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
Výrobky a názvy firem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných firem, a používají se zde pouze pro identifikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.
Omezení odpovědnosti
Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany firmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete mít právo na náhradu škody od firmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte právo požadovat náhradu od firmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku.
Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky.
Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce firmy ASUS. To je maximum, za které jsou firma ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní.
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ŽALOBY TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.
Servis a podpora
Navštivte náš web podporující více jazyků https://www.asus.com/support/
Obsah
O této příručce....7
Konvence použité v této příručce....8
Ikony....8
Typografie 8
Bezpečnostní opatření......9
Použití notebooku....9
Péče o notebook....10
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Seznámení s notebookem....14
Pohled shora....14
Pohled zdola....18
Pravá strana 20
Levá strana....22
Kapitola 2: Použití notebooku
Začínáme....26
Nabíjení notebooku....26
Zvednutím otevřete displej 28
Stiskněte tlačítko napájení 28
Gesta pro dotykovou obrazovku a dotykovou plochu....29
Používání gest dotykového panelu....29
Používání dotykové plochy 32
Pomocí klávesnice....39
Klávesové zkratky 39
Funkcí klávesy 40
Klávesy Windows ^® 10 ....40
Číselná klávesnice....41
Otáčení panelu displeje 42
Kapitola 3: Práce s Windows® 10
První spuštění 46
Úvodní nabídka....47
Aplikace systému Windows ^® 49
Práce s aplikacemi systému Windows ^ 50
Přizpůsobování aplikací systému Windows ^® 50
Zobrazení úkolů 53
Funkce Snap 54
Snap hotspot....54
Centrum akcí....56
Další klávesové zkratky....57
Připojení k bezdrátovým sítím 59
Wi-Fi....59
Bluetooth 60
Režim letadlo....61
Vypnutí notebooku....62
Přepnutí notebooku do režimu spánku 63
Použití POST ke vstupu do BIOSu a řešení potíží ......66
BIOS 66
Vstup do BIOSu....67
Nastavení BIOSu....68
Obnova systému....77
Provádění obnovy 78
Tipy a odpovědi na časté dotazy
Užitečné tipy pro váš notebook 82
Odpovědi na časté dotazy o hardwaru....83
Odpovědi na časté dotazy o softwaru 86
Přílohy
Slučitelnost interního modemu 90
Přehled 90
Prohlášení o sítové kompatibilitě 91
Nehlasové zařízení 91
Prohlášení Federální komise pro komunikaci 93
Prohlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF) ......94
Bezdrátový provozní kanál pro různé domény....94
Informace o povlaku....94
Poznámky k bezpečnosti UL....95
Požadavek na elektrickou bezpečnost....96
Poznámky k TV tuneru....96
REACH....96
Poznámka k výrobkům Macrovision Corporation ....96
Prevence ztráty sluchu....96
Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion) .....97
Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)....98
Produkt zařazený do programu ENERGY STAR 100
Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení ...... 100
Recyklace ASUS / Služby zpětného odběru....101
Zjednodušené prohlášení o shodě EU....101
O této příručce
Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Popisuje hardwarové komponenty notebooku.
Kapitola 2: Použití notebooku
Tato kapitola představuje použití jednotlivých částí notebooku.
Kapitola 3: Práce s Windows® 10
Uvádí přehled, jak používat Windows® 10 na notebooku.
Tato kapitola představuje použití nástroje POST ke změně nastavení notebooku.
Tipy a odpovědi na časté dotazy
Tato část obsahuje některé doporučené tipy a odpovědi na časté dotazy o hardwaru a softwaru, které můžete využít při údržbě a odstraňování běžných problémů s notebookem.
Přílohy
Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k notebooku.
Konvence použité v této příručce
Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:
DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat.
POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů.
VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek notebooku a dat.
Ikony
Následující ikony signalizují, které zařízení lze využít k realizaci řady úkolů nebo postupů na vašem notebooku.


= Použijte panel dotykové obrazovky.
= Použijte touchpad.

= Použijte klávesnici.
Typografie
Tučné = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat.
Ležaté = Označuje části v této příručce, podle kterých můžete postupovat.
Bezpečnostní opatření
Použití notebooku

Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 5 °C (41°F) a 35 °C (95 °F).

Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní straně notebooku a ověřte si, zda používaný napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám.

Nenechávejte notebook na klíně ani jiné části těla, abyste se necítili nepohodlně a neporanili se horkem.

Nepoužívejte s notebookem poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.

Zapnutý notebook nepřenášejte ani nezakrývejte materiály, které by snížily oběh vzduchu.

Nepokládejte notebook na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy.

Notebook můžete poslat přes letecké rentgenové stroje (používané ke kontrole předmětů na dopravníkovém pásu), ale chraňte jej před magnetickými a ručními detektory.

Ohledně možností používání notebooku v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce.
Péče o notebook

Před čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé vody. Přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem.

Nepoužívejte silná rozpouštědla, např. ředidla, benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko povrchu notebooku.

Na notebook nic nestavte.

Nevystavujte notebook silným magnetickým ani elektrickým polím.

Nevystavujte ani nepoužívejte notebook blízko tekutin, deště nebo vlhkosti.

Notebook chraňte před prachem.

Nepoužívejte notebook v případě úniku plynu.
Správná likvidace

Notebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné opakované použití jeho dílů a recyklace. Symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení a knoflíková baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. V souvislosti s odstraňováním elektronických výrobků si prostudujte místní předpisy.

NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Seznámení s notebookem
Pohled shora
POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Vzhled notebooku se může rovněž lišit podle modelu notebooku.

1
Mikrofonní pole
Funkce mikrofonního pole zajišťuje potlačení ozvěny a šumu a formování paprsku pro lepší rozpoznání hlasu a záznam zvuku.
2
Infračervená kamera
Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa pomocí notebooku. Infračervená kamera rovněž podporuje službu Windows Hello.
POZNÁMKA: Infračervená kontrolka LED bliká, když se načítají data před přihlášením pomocí rozpoznávání obličeje v rámci služby Windows Hello.
3
360° nastavitelný panel s dotykovou obrazovkou
Panel s dotykovou obrazovkou tohoto notebooku lze nastavit v plném rozsahu 360°. Tato funkce umožňuje rychle přeměnit notebook na dotykový tablet.
Tento panel s dotykovou obrazovkou o vysokém rozlišení nabízí skvělé zobrazení fotografií, videí a dalších multimediálních souborů na notebooku. Umožňuje také ovládání pomocí dotykových gest.
POZNÁMKA: Další pokyny k tomu, jak můžete z notebooku vytvořit tablet, najdete v kapitole Otáčení panelu s displejem v této příručce.

Kontrolka zámku velkých písmen
Tato kontrolka svítí, když je aktivní funkce Caps Lock. Funkce Caps Lock umožňuje psaní velkými písmeny (např. A, B, C) na klávesnici vašeho notebooku.

Klávesnice
Klávesnice QWERTY v plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k rychlému vyvolání funkcí systému Windows® a ovládání multimediálních funkcí.
POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se liší podle modelu nebo regionu.

Kontrolka zámku funkční klávesy
Tato kontrolka svítí, pokud jsou aktivní funkční klávesy.
POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete v kapitole Používání klávesnice v této příručce.

Touchpad
Touchpad podporuje navigaci na obrazovce formou gest, která využívají několika prstů, což přináší intuitivní ovládání. Simuluje také funkce běžné myši.
POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete v kapitole Používání touchpadu v této příručce.
Screenpad
Screenpad umožňuje přepnutí na jinou obrazovku pro touchpad a poskytuje flexibilnější ovládání.
POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete v kapitole Používání klávesnice v této příručce.

Numerická klávesnice
Na numerické klávesnici lze přepínat mezi dvěma funkcemi: zadáváním číslic a ovládáním kurzoru šipkami.
POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete v kapitole Používání numerické klávesnice v této příručce.
Pohled zdola
POZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.
VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může být teplá až horká, pokud jej používáte nebo nabíjíte baterii. Při používání notebook nepokládejte na povrch, který by mohl zakrýt větrací otvory.
DŮLEŽITÉ!
- Doba provozu na baterie se liší podle použití a parametrů tohoto notebooku. Baterij nelze rozebrat.
- Aby byla zjištěna maximální kompatibilita a spolehlivost, nakupujte součásti u autorizovaných prodejců. Chcete-li produkt opravit nebo pomoci s jeho demontáží nebo montáží, porad'te se s některým servisním střediskem společnosti ASUS nebo s autorizovanými prodejci.

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Display Area"]
C["Component 2"] --> D["Display Area"]
B --> E["Data Stream"]
D --> F["Data Stream"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#bbf,stroke:#333
style B fill:#dfd,stroke:#333
style D fill:#dfd,stroke:#333

Větrací otvory
Větrací otvory umožňují přívod studeného a odvod horkého vzduchu z notebooku.
VAROVÁNÍ! Neblokujte otvory papírem, knihami, kabely a jinými předměty, aby se notebook nepřehřál.

Reproduktory
Zabudované reproduktory vám umožní poslouchat zvuk přímo z notebooku. Funkce zvuku jsou řízeny softwarově.
Pravá strana

1 Port USB 3.1 Gen 1 Type-C™
Port USB 3.1 Gen 1 Type-C™ podporuje prénosovou rychlost až 5 Gb/s a je zpětně kompatibilní s rozhraním USB 2.0.
POZNÁMKA: Přenosová rychlost tohoto portu se může lišit podle modelu.
2 Konektor pro připojení sluchátek / sluchátek s mikrofonem / mikrofonu
K tomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem nebo sluchátka. K tomuto portu lze rovněž připojit sluchátka s mikrofonem nebo externí mikrofon.
3 Port USB 3.1 Gen 1
Port USB 3.1 Gen 1 podporuje prěnosovou rychlost až 5 Gb/s a je zpětně kompatibilní s rozhraním USB 2.0.
4
Port HDMI
Tento port umožňuje připojení rozhraní HDMI a podporuje technologii HDCP, także lze přehrávat formáty HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.
5
Vstupní port (stejnosměrného) napájení
Připojením dodaného napájecího adaptéru k tomuto portu můžete nabíjet baterii a napájet notebook.
VAROVÁNÍ! Adaptér se může při použití zahřívat. Adaptér nezakrývejte, a když je zapojený do elektrické zásuvky, udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od těla.
DŮLEŽITÉ! Chcete-li nabíjet baterii a napájet notebook, používejte pouze dodaný napájecí adaptér.
Levá strana

Čtečka paměťových karet
Tato vestavěná čtečka paměťových karet podporuje formát karet SD.
2 Port USB 2.0
Port USB je kompatibilní se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, například klávesnicemi, polohovacími zařízeními, disky flash, externími pevnými disky, reproduktory, fotoaparáty a tiskárnami.
3 Stavové kontrolky
Stavové kontrolky pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku.

Dvoubarevná kontrolka nabíjení baterie
Dvoubarevná kontrolka LED signalizuje stav nabití baterie. Podrobnosti najdete v následující tabulce:
Barva Stav
Svítí bíle Notebook je připojený ke zdroji
napájení a stav baterie je mezi 95 % a 100 %.
Svítí oranžově Notebook je připojený ke zdroji
napájení, baterie se nabíjí a její stav je nižší než 95 %.
Bliká oranžově Notebook se napájí z baterie
a její stav je nižší než 10 %.
Nesvítí Notebook se
napájí z baterie a její stav je 10 % až 100 %.

Kontrolka napájení
Kontrolka napájení svítí, když je notebook zapnutý, a pomalu bliká, když je v režimu spánku.
4
Tlačítko napájení
Stisknutím tlačítka napájení notebook zapnete nebo vypnete. Tlačítkem napájení také notebook přepnete do režimu spánku nebo hibernace nebo jej z režimu spánku nebo hibernace probudíte.
Pokud notebook přestane reagovat, stiskněte a přidržte tlačítko napájení alespoň čtyři (4) sekundy, dokud se notebook nevypne.
Kapitola 2: Použití notebooku
Začínáme
Nabíjení notebooku
A. Připojte výstup adaptéru k napájecímu vstupu notebooku.
B. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V.

Před prvním použitím notebook 3 hodiny nabíjejte.
POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na modelu a vašem regionu.

• Napájecí napětí: 100 – 240 Vstř
• Vstupní kmitočet: 50 – 60 Hz
• Jmenovitý výstupní proud: 6.32 A (120 W)
• Jmenovité výstupní napětí: 19 Vdc
DŮLEŽITÉ!
- Vyhledejte na notebooku typový štítek s hodnotami jmenovitého vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá údajům jmenovitého vstupu/výstupu na vašem napájecím adaptéru. Některé modely notebooků mohou mít více jmenovitých výstupních proudů na základě dostupné SKU.
- Před prvním zapnutím zkontrolujte, zda je notebooku připojen k uzemněné síťové zásuvce. Při používání notebooku v režimu napájecího adaptéru důrazně doporučujeme používat uzemněnou elektrickou zásuvku.
- Elektrická zásuvka musí být snadnou přístupná a v blízkosti vašeho notebooku.
- Chcete-li odpojit notebook od hlavního zdroje napájení, odpojte jej od elektrické zásuvky.
VAROVÁNÍ!
Přečtěte si následující zásady pro baterii notebooku:
- Baterii uvnitř zařízení smí vyjmout pouze autorizovaný technik ASUS (pouze pro nevyjímatelnou baterii).
• V případě vyjmutí nebo demontování může baterie použitá v tomto přístroji představovat nebezpečí požáru nebo popálení chemickými látkami.
• Dodržujte varovné štítky pro vaši osobní bezpečnost. - Pokud baterii vyměníte za nesprávný typ, hrozí nebezpečí výbuchu.
- Nevhazujte do ohně.
- Nikdy nezkoušejte zkratovat baterii notebooku.
- Nikdy nezkoušejte baterii rozebrat a sestavit (pouze pro nevyjímatelnou baterii).
• V případě úniku přestaňte používat. - Baterii a její součásti je nutno recyklovat nebo řádně zlikvidovat.
• Uchovávejte baterii a ostatní malé součásti mimo dosah dětí.
Zvednutím otevřete displej

Stiskněte tlačítko napájení

Gesta pro dotykovou obrazovku a dotykovou plochu
Gesta umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Při používání gest na touchpadu se řídte následujícími obrázky. Při používání na dotykové obrazovce a dotykové ploše postupujte podle následujících obrázků.
POZNÁMKA: Následující kopie obrazovek jsou pouze orientační. Vzhled dotykového panelu se může lišit podle modelu.
Používání gest dotykového panelu
Gesta umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Následujícími gesty rukou na dotykovém panelu vašeho notebooku lze aktivovat funkce.
Vytažení z levého okraje Vytažení z pravého okraje

Vytažení z levého okraje obrazovky přepíná běžící aplikace.

Vytažení z pravého okraje obrazovky spustí Panel symbolů.
Klepnutí/dvojí klepnutí Klepnutí a držení

- Klepnutím na aplikaci ji vyberte.
- Poklepáním na aplikaci ji spustte.

Stisknutím a podržením otevřete nabídku pravého kliknutí.
Zvětšit Zmenšení

Dva prsty umístěné k sobě roztáhněte kousek od sebe.

Dva prsty umístěné kousek od sebe přibližte k sobě.
Posuv prstem Přetažení

Posunem prstu rolujte nahoru a dolů a posunem prstu posouvejte obsah obrazovky vlevo a vpravo.

- Přetažením vytvoříte pole s výběrem okolo více položek.
- Přetažením přemístíte položku na nové místo.
Používání dotykové plochy
Pohyb kurzoru
Můžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, poté posunem prstu po touchpadu posouvejte kurzor na obrazovce.
Vodorovný posun

Klepnutí/dvojité klepnutí

• Klepnutím na aplikaci ji vyberte.
- Poklepáním na aplikaci ji spustte.
Přetažení

Poklepejte na položku a poté táhněte stejným prstem, aniž byste jej zvedli z touchpadu. Položku upustíte na nové místo tím, že zvednete prst z touchpadu.
Levé kliknutí Pravé kliknutí

• Kliknutím vyberte některou aplikaci.
• Kliknutím dvakrát spustte aplikaci.

Kliknutím na toto tlačítko otevřete nabídku pravého kliknutí.
POZNÁMKA: Oblasti na touchpadu označené tečkovanou čarou představují levé a pravé tlačítko myši.
Gesta dvěma prsty
Klepnutí

Klepnutím dvěma prsty na touchpad simulujete kliknutí pravým tlačítkem.
Procházení stránek dvěma prsty (nahoru/dolů)
Procházení stránek dvěma prsty (vlevo/vpravo)

Tahem dvou prstů rolujte vlevo nebo vpravo.
Zmenšení Zvětšení

Táhněte dva prsty na touchpadu k sobě.

Roztáhněte dva prsty na touchpadu od sebe.
Přetažení

Vyberte položku, poté stiskněte a držte tlačítko levého kliknutí. Potažením druhého prstu po dotykové ploše přetáhněte položku a zvednutí prstu z tlačítka ji uvolněte.
Gesta třemi prsty
Klepnutí

Klepnutím třemi prsty na dotykovou plochu aktivujete Cortanu.
Potáhnout prstem vlevo/vpravo

Pokud jste spustili více aplikací, potažením třemi prsty vlevo nebo vpravo je můžete přepínat.
Potáhnout prsty nahoru Potáhnout prsty dolů

Potažením prsty nahoru zobrazíte Potažením prsty dolů zobrazte přehled všech aktuálně spuštěných pracovní plochu. aplikací.
Gesta čtyřmi prsty
Klepnutí

Klepnutím čtyřmi prsty na dotykovou plochu aktivujete Action Center (Centrum akcí).
Přizpůsobení dotykové plochy
- Spustte All settings (Všechna nastavení) v Action Center (Centrum akcí).
- Vyberte Devices (Zařízení) a potom vyberte Mouse & touchpad (Myš a dotyková plocha).
- Upravte nastavení podle vašich preferencí.
Pomocí klávesnice
Klávesové zkratky
Klávesové zkratky na klávesnici motebooku lze spustit následujícími příkazy:

Zapnutí a vypnutí reproduktoru

Snížení hlasitosti reproduktoru

Zvýšení hlasitosti reproduktoru

Povolí nebo zakáže touchpad / screenpad

Nastaví jas podsvícené klávesnice

Přepínání režimu zobrazení
POZNÁMKA: Ujistěte se, že je k vašemu notebooku připojena druhá obrazovka.
Funkcí klávesy
Stisknutím povolíte nebo zakážete funkční klávesy.
Pokud jsou funkční klávesy povolené, můžete klávesové zkratky povolit podržením spolu s klávesami v horní řadě.
Klávesy Windows® 10
Klávesnice notebooku obsahuje dvě zvláštní klávesy Windows® popsané níže:

Spustí úvodní nabídku

Zobrazí rozevírací nabídku*
* U vybraných modelů
Číselná klávesnice
POZNÁMKA: Rozložení číselné klávesnice se může lišit podle modelu nebo oblasti, ale způsob používání zůstává stejný.

Číselná klávesnice je dostupná u vybraných modelů notebooků. Tuto klávesnici lze využít k zadávání číslic nebo k ovládání kurzoru.

Stisknutím

lze přepínat mezi číselnou klávesnicí a směrovými tlačítky pro ovládání kurzoru.
Otáčení panelu displeje
Panel displeje notebooku lze nastavit v rozsahu 360 stupňů. Displej lze nastavit podle následujícího obrázku.

Rozsah nastavení 360 stupňů
Režim notebooku

POZNÁMKA: Otočením displeje do režimu Stojánek, Áčko a Tablet se deaktivuje klávesnice a dotyková plocha.
Kapitola 3:
Práce s Windows® 10
První spuštění
Při prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačního systému Windows® 10.
Postup prvního spuštění notebooku:
- Stiskněte tlačítko napájení na notebooku. Vyčkejte několik minut, až se zobrazí obrazovka nastavení.
- Na obrazovce nastavení vyberte vaši oblast a jazyk, ve kterém chcete notebook používat.
-
Pečlivě si přečtěte licenční podmínky. Vyberte možnost I accept (Souhlasím).
-
Podle dalších zobrazených pokynů nakonfigurujete následující základní nastavení:
-
Přizpůsobení
- Připojení online
-
Nastavení
• Váš účet -
Po nakonfigurování základních položek začne operační systém Windows® 10 instalovat vaše aplikace a upřednostňovaná nastavení. Zajistěte, aby notebook nebyl během instalace odpojen od napájení.
-
Po dokončení instalace se zobrazí pracovní plocha.
POZNÁMKA: Kopie obrazovek v této kapitole jsou pouze orientační.
Úvodní nabídka
Úvodní nabídka je hlavní brána k programům notebooku, aplikacím systému Windows®, složkám a nastavením.

V úvodní nabídce lze provádět tyto běžné operace:
- Spouštět programy nebo aplikace systému Windows®
- Otevírat běžně používané programy nebo aplikace systému Windows®
• Upravovat nastavení notebooku - Přistupovat k nápovědě operačního systému Windows
• Vypnout notebook - Odhlásit se od systému Windows nebo přepnout na jiný uživatelský účet
Spuštění úvodní nabídky

Klepněte na tlačítko Start v levém dolním rohu pracovní plochy.

Umístěte ukazatel myš na tlačítko Start v levém dolním rohu pracovní plochy a klikněte na něj.

Stiskněte klávesu s logem Windows na klávesnici.
Otevírání programů v úvodní nabídce
Jedním z nejběžnějších způsobů používání úvodní nabídky je otevírání programů nainstalovaných v notebooku.

Klepnutím na program jej spustte.

Umístěte ukazatel myši na program a kliknutím jej spustte.

Pomocí tlačítek se šipkami procházejte programy.
Stisknutím jej spustte.
POZNÁMKA: Výběrem volby All apps (Všechny aplikace) v dolní části levého podokna zobrazíte kompletní seznam programů a složek v notebooku v abecedním pořadí.
Aplikace systému Windows®
Tyto aplikace jsou připnuté na pravém podokně úvodní nabídky a zobrazeny jako dlaždice vedle sebe pro snadný přístup.
POZNÁMKA: Některé aplikace systému Windows® se plně spustí až po přihlášení k vašemu účtu Microsoft.

Práce s aplikacemi systému Windows®
Pomocí dotykové obrazovky, dotykové plochy nebo klávesnice notebooku můžete spouštět, přizpůsobovat a ukončovat aplikace.
Spouštění aplikací systému Windows® z úvodní nabídky

Klepnutím na aplikaci ji spustte.

Umístěte ukazatel myši na aplikaci a kliknutím ji spustte.

Pomocí tlačítek se šipkami procházejte aplikace.
Stisknutím enter spustíte aplikaci.
Přizpůsobování aplikací systému Windows®
Podle následujících pokynů můžete přesouvat, měnit velikost, připínat a odepínat aplikace z úvodní nabídky:
Přesouvání aplikací

Stiskněte a podržte aplikaci a ji přetáhněte na nové místo.

Umístěte ukazatel myši na aplikaci a potom ji přetáhněte na nové místo.
Změna velikosti aplikací

Stiskněte a podržte aplikaci a potom klepněte na a vyberte velikost dlaždice aplikace.

Umístěte ukazatel myši na aplikaci, klikněte na ni pravým tlačítkem, potom klikněte na příkaz Resize (Změnit velikost) a potom vyberte velikost dlaždice aplikace.

Pomocí tlačítek se šipkami přejděte na aplikaci. Stiskněte
nebo (unvybraných modelů), potom
vyberte možnost Resize (Změnit velikost) a vyberte velikost dlaždice aplikace.
Odepínání aplikací

Stiskněte a podržte aplikaci a potom klepněte na ikonu

Umístěte ukazatel myši na aplikaci, klikněte na ni pravým tlačítkem a potom klikněte na příkaz Unpin from Start (Odepnout z Úvodní obrazovky).

Pomocí tlačítek se šipkami přejděte na aplikaci. Stiskněte nebo (u vybraných modelů) a
potom vyberte možnost Unpin from Start (Odepnout z Úvodní obrazovky).
Připínání aplikací na hlavní panel

Stiskněte a podržte aplikaci a potom klepněte na Pin to taskbar (Připnout na hlavní panel).

Umístěte ukazatel myši na aplikaci, klikněte na ni pravým tlačítkem a potom klikněte na příkaz Pin to taskbar (Připnout na hlavní panel).

Pomocí tlačítek se šipkami přejděte na aplikaci. Stiskněte
nebo (u vybraných modelů) a potom vyberte Pin to taskbar (Připnout na hlavní panel).
Připínání dalších aplikací do úvodní nabídky

V části All apps (Všechny aplikace) stiskněte a podržte aplikaci, kterou chcete přidat do úvodní nabídky, a potom klepněte na Pin to Start (Připnout na Úvodní obrazovku).

V části All apps (Všechny aplikace) umístěte ukazatel myši na aplikaci, kterou chcete přidat do úvodní nabídky, klikněte na pravým tlačítkem a potom klikněte na Pin to Start (Připnout na Úvodní obrazovku).

V části All apps (Všechny aplikace) stiskněte
nebo (u,vybraných modelů) na aplikaci, kterou chcete přidat do úvodní nabídky, a potom vyberte Pin to Start (Připnout na Úvodní obrazovku).
Zobrazení úkolů
Funkce zobrazení úkolů umožňuje rychle přepínat mezi spuštěnými aplikacemi a programy. Zobrazení úkolů lze rovněž používat k přepínání pracovních ploch.

Spuštění zobrazení úkolů

Klepněte na ikonu 📄 hlavním panelu nebo potáhněte prstem od levého okraje obrazovky.

Umístěte ukazatel myši na ikonu 📄hlavním panelu a klikněte na ni.

Stiskněte na klávesnici.
Funkce Snap
Funkce Snap zobrazí aplikace vedle sebe, także s nimi lze pracovat nebo je přepínat.

Používání funkce Snap

nebo

- Spustte aplikaci, s níž chcete použít funkci Snap.
- Přetažením záhlaví vaší aplikace na okraj obrazovky ji připnete.
- Spustte další aplikaci a zopakováním výše uvedených kroků ji připněte.

- Spustte aplikaci, s níž chcete použít funkci Snap.
- Stiskněte a podržte klávesu a potom pomocí kláves se šipkami připněte aplikaci.
- Spustte další aplikaci a zopakováním výše uvedených kroků ji připněte.
Centrum akcí
Action Center (Centrum akcí) je centrální místo, na kterém se shromaždují oznámení aplikací, se kterými lze dále pracovat. V dolní části se rovněž nachází velmi užitečná část Quick Actions (Rychlé akce).

Klikněte na ikonu hlavním panelu nebo potáhněte prstem od pravého okraje obrazovky.

Umístěte ukazatel myši na ikonu 📄hlavním panelu a klikněte.

Stiskněte na klávesnici.
Další klávesové zkratky
Pomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a procházení Windows® 10.


Spustí Search (Hledat)

Spustí panel Project (Nastavení zobrazení)

Otevření okna Spustit

Otevření Centra snadného přístupu

Otevře místní nabídku tlačítka Start

Spuštění lupy umožňující zvětšení části obrazovky

Zmenšení zobrazení
Připojení k bezdrátovým sítím
Wi-Fi
Pomocí připojení Wi-Fi lze na notebooku pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sdílet aplikace prostřednictvím sociálních sítí.
DŮLEŽITÉ! Airplane mode (Režim letadlo) tuto funkci deaktivuje. Před aktivací připojení Wi-Fi zkontrolujte, zda je vypnutý Airplane mode (Režim letadlo).
Připojení k síti Wi-Fi
Chcete-li připojit váš notebook k síti Wi-Fi, postupujte podle následujících kroků:

nebo

- Na hlavním panelu vyberte ikonu .

-
Výběrem ikony aktivujte Wi-Fi.
-
Ze seznamu dostupných připojení Wi-Fi vyberte jeden přístupový bod.
-
Výběrem Connect (Připojit) vytvořte sítové připojení.
POZNÁMKA: K aktivaci připojení Wi-Fi může být nutno zadat heslo zabezpečení.
Bluetooth
Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth.
DŮLEŽITÉ! Airplane mode (Režim letadlo) tuto funkci deaktivuje. Před aktivací připojení Bluetooth zkontrolujte, zda je vypnutý Airplane mode (Režim letadlo).
Párování s dalšími zařízeními podporujícími Bluetooth
Přenos dat funguje až po spárování notebooku s dalším zařízením podporujícím Bluetooth. Chcete-li připojit zařízení, postupujte podle následujících kroků:

nebo

-
Spustte Settings (Nastavení) v úvodní nabídce.
-
Vyberte Devices (Zařízení) a potom výběrem Bluetooth vyhledejte zařízení s rozhraním Bluetooth.
-
Vyberte ze seznamu zařízení. Porovnejte heslo na notebooku s heslem odeslaným vybranému zařízení. Pokud se shodují, výběrem Yes (Ano) spárujte notebook se zařízením.
POZNÁMKA: U některých zařízení podporujících Bluetooth může být nutno zadat na notebooku heslo.
Režim letadlo
Airplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, także můžete notebook bezpečně používat během letu.
POZNÁMKA: Ohledně možností používání notebooku v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce.
Zapnutí režimu Letadlo

nebo

- Na hlavním panelu spustte Action Center (Centrum akcí).
- Výběrem ikony aktivujte Režim letadlo.
Vypnutí režimu Letadlo

nebo

- Na hlavním panelu spustte Action Center (Centrum akcí).
- Výběrem ikony deaktivujte Airplane mode (Režim letadlo).
Vypnutí notebooku
Existuje více možností vypnutí notebooku:

nebo

- Spustte úvodní nabídku a potom výběrem
Power > Shut down (Vypnout) proved'te normální vypnutí.
Shut Down Windows (Ukončit systém Windows). V rozevíracím seznamu vyberte volbu Shut Down (Vypnout) a potom vyberte OK.
- Pokud notebook nereaguje, stiskněte a přidržte tlačítko napájení nejméně na čtyři (4) sekundy a notebook se vypne.
Přepnutí notebooku do režimu spánku
Pokyny pro přepnutí notebooku do režimu spánku:

nebo

- Spustte úvodní nabídku a potom výběrem Power > Sleep (Spánek) přepněte notebook do režimu spánku.
Stisknutím spustte nástroj Shut
Down Windows (Ukončit systém Windows). V rozevíracím seznamu vyberte položku Sleep (Spánek) a potom stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Notebook lze rovněž přepnout do režimu spánku jedním stisknutím vypínače.
Kapitola 4:
Power-on Self-test (POST) je řada diagnostických testů řízených softwarem, které běží při spuštění nebo restartu notebooku. Software řídící POST je trvalou součástí architektury notebooku.
Použití POST ke vstupu do BIOSu a řešení potíží
Během POST můžete pomocí funkčních kláves notebooku pracovat s nastaveními BIOSu nebo řešit potíže. Více podrobností je uvedeno níže.
BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) ukládá nastavení hardwaru potřebná ke spuštění notebooku.
Výchozí nastavení BIOSu jsou vhodná pro většinu případů použití notebooku. Výchozí nastavení BIOSu neměňte, kromě níže uvedených případů:
- Zobrazení chybového hlášení při spuštění systému, vyžadujícího vstup do Nastavení BIOSu.
- Instalace nové komponenty systému, vyžadující nastavení nebo aktualizaci BIOSu.
VAROVÁNÍ! Nesprávná nastavení BIOSu mohou vést k nestabilitě nebo selhání startu systému. Silně doporučujeme zasahovat do nastavení BIOSu jen s pomocí kvalifikovaného servisního technika.
Vstup do BIOSu
Některým z následujících postupů přejděte na nastavení systému BIOS:
- Restartujte notebook a poté ve fázi POST stiskněte

- Spustte úvodní nabídku, zvolte Settings (Nastavení) > Update & security (Aktualizovat zabezpečení) > Recovery (Obnovení) a potom vyberte možnost Restart now (Restartovat) v části Upřesnit spuštění. Po zobrazení obrazovky Upřesnit spuštění vyberte možnost Troubleshoot (Odstraňování potíží) > Advanced options (Upřesňující možnosti) > UEFI Firmware Settings (Nastavení firmwaru UEFI) > Restart (Restartovat).
POZNÁMKA: Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní. Skutečné obrazovky se mohou lišit podle modelu a oblasti.
Boot (Spuštění)
Tato nabídka umožňuje nastavení preferencí spuštění. Při nastavení priority spuštění můžete postupovat podle následujících pokynů.
1. Na obrazovce Boot (Start) vyberte Boot Option #1 (Možnost startu č. 1).
2. Stiskněte a vyberte zařízení pro volbu Boot Option #1 (Možnost startu č. 1).

Security (Zabezpečení)
Tato nabídka umožňuje nastavit heslo správce a heslo uživatele notebooku. Také umožňuje ovládání přístupu k pevnému disku, vstupně/výstupním rozhraním a USB rozhraní notebooku.
POZNÁMKA:
- Pokud zadáte User Password (Heslo uživatele), budete jej muset zadat před každým spuštěním operačního systému notebooku.
- Pokud zadáte Administrator Password (Heslo správce), musíte jej zadat před vstupem do BIOSu.
Pokyny pro nastavení hesla:
-
Na obrazovce Zabezpečení vyberte možnost Heslo správce nebo Heslo uživatele.
-
Zadejte heslo a stiskněte klávesu .

- Znovu zadejte heslo a stiskněte klávesu .

Pokyny pro vymazání hesla:
-
Na obrazovce Zabezpečení vyberte možnost Heslo správce nebo Heslo uživatele.
-
Zadejte aktuální heslo a stiskněte .

- Pole Create New Password (Vytvořit nové heslo) nechte
prázdné a stiskněte

- Volbou Yes (Ano) potvrd'te a poté stiskněte .

I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O)
V nabídce Security (Zabezpečení) Ize položkou I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O) zamknout a odemknout některé funkce rozhraní notebooku.

Pro uzamčení I/O rozhraní:
- Na obrazovce Zabezpečení zvolte Zabezpečení I/O rozhraní.
- Zvolte si rozhraní, které si přejete uzamknout a stiskněte
- Vyberte Lock (Zámek).

Zabezpečení USB rozhraní
V nabídce I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O) lze také volbou USB Interface Security (Zabezpečení rozhraní USB) zamknout a odemknout porty a zařízení.

Pro uzamčení USB rozhraní:
- Na obrazovce Zabezpečení zvolte Zabezpečení I/O rozhraní > Zabezpečení USB rozhraní.
- Zvolte si rozhraní, které si přejete uzamknout a klepněte na Zamknout.
POZNÁMKA: Nastavením USB Interface (Rozhraní USB) na Lock (Zámek) současně zamknete a skryjete volbu External Ports (Externí porty) a další zařízení zahrnutá pod USB Interface Security (Zabezpečení rozhraní USB).
Save & Exit (Uložit a ukončit)
Provedená nastavení konfigurace před opuštěním BIOSu uložte volbou Save Changes and Exit (Uložit a ukončit).
| Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.Main Advanced Boot Security Save & Exit | |
| Save Changes and ExitDiscard Changes and ExitSave OptionsSave ChangesDiscard ChangesRestore DefaultsBoot OverrideWindows Boot ManagerLaunch EFI Shell from filesystem device | Exit system setup after saving the changes. |
| ← : Select Screen↑↓ : Select ItemEnter: Select+/- : Change Opt.F1 : General HelpF9 : Optimized DefaultsF10 : Save & ExitESC : Exit | |
Aktualizování systému BIOS:
- Zjistěte si přesné modelové označení notebooku a poté z webu ASUS stáhněte nejnovější BIOS pro svůj systém.
- Kopii staženého souboru BIOS uložte na flash disk.
- Připojte flash disk k notebooku.
- Restartujte notebook a poté ve fázi POST stiskněte .
- V nabídce systému BIOS vyberte možnost Advanced (Upřesnit)
ASUS EZ Flash 3 Utility a potom stiskněte


| Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc. | ||
| Main Advanced Boot Security Save & Exit | ||
| Internal Pointing Device [Enabled]Fn Lock Option [Enabled]Wake On Lid Open [Enabled]Intel Virtualization Technology [Enabled]Intel AES-NI [Enabled]VT-d [Enabled]ASUS EZ Flash 3 Utility ►SMART Settings ►Network Stack Configuration ►USB Configuration ►Graphics Configuration ►SATA Configuration ►NVMe Configuration | Press Enter to run the utility to select and update BIOS. | |
| →← : Select Screen↑↓ : Select ItemEnter: Select+/- : Change Opt.F1 : General HelpF9 : Optimized DefaultsF10 : Save & ExitESC : Exit | ||
- Vyhledejte na flash disku soubor BIOS a stiskněte .

![ASUSTek EasyFlash Utility FLASH TYPE : Generic Flash Type Current BIOS Platform : UX562FDX Version : 200 Build Date : 08/15/2018 Build Time : 11:51:05 New BIOS Platform : Unknown Version : Unknown Build Date : Unknown Build Time : Unknown FSO FS1 FS2 FS3 FS4 0 EFI [←→] : Switch [↑↓] : Choose [q] : Exit [Enter] : Enter/Execute](/content/2026/05/761331/images/d364f141249a206b369764cb4037c946c546afac8d0c2a8f656426d6caa55c63.jpg)
- Po aktualizaci BIOSu klepněte na Save & Exit (Uložit a ukončit) > Restore Defaults (Obnovit výchozí) a tím obnovte výchozí nastavení systému.
Obnova systému
Možnosti obnovy vašeho notebooku přinášejí možnost obnovy původního stavu systému nebo prostě obnovy nastavení tak, aby se zvýšil výkon.
DŮLEŽITÉ!
- Před využitím libovolné z možností obnovy vašeho notebooku si zazálohujte všechna data.
- Abyste předešli ztrátě dat, zaznamenejte si důležité údaje, například nastavení sítě, uživatelská jména a hesla.
- Zajistěte, aby byl notebook napájen adaptérem ze zásuvky, až poté resetujte systém.
Windows® 10 nabízí následující možnosti obnovy:
- Zachovat moje soubory - Tato možnost obnoví stav notebooku aniž by byly ovlivněny vaše soubory (fotografie, hudba, videa, dokumenty) a aplikace z Windows® Store.
Tato možnost obnoví výchozí nastavení notebooku a odstraní ostatní instalované aplikace.
- Odebrat vše - Tato možnost obnoví tovární nastavení notebooku. Před aktivací této možnosti musíte zálohovat svá data.
- Go back to an earlier build (Návrat na předchozí sestavení)
- Tato volba umožnuje vrátit se na některé předchozí sestavení. Tuto volbu použijte, pokud vám toto sestavení nevyhovuje.
- Advanced startup (Upřesnit spuštění) - Tato možnost
zpřístupňuje další pokročilé možnosti obnovy notebooku, například:
- Spuštění notebooku z disku USB, ze sítě nebo z DVD disku Windows pro obnovu.
- Volbou Troubleshoot (Odstranit potíže) aktivujte vybranou z pokročilých možností: System Restore (Obnovení systému), System Image Recovery (Obnovení bitové kopie systému), Startup Repair (Oprava při spuštění), Command Prompt (Příkazový řádek), UEFI Firmware Settings (Nastavení firmwaru UEFI), Startup Settings (Nastavení spouštění).
Provádění obnovy
Pokud chcete zpřístupnit a využít libovolnou z možností obnovy notebooku, postupujte následovně.
- Spustte Settings (Nastavení) a vyberte volbu Update and security (Aktualizace a zabezpečení).

2. V části Update and security (Aktualizace a zabezpečení)
vyberte volbu Recovery (Obnovení) a potom vyberte možnost, kterou chcete provést.

Tipy a odpovědi na časté dotazy
Užitečné tipy pro váš notebook
Pro zajištění optimálního využívání notebooku, udržování systémového výkonu a zajištění bezpečnosti všech vašich dat se můžete řídit následujícími užitečnými tipy:
- Pravidelně aktualizujte operační systém Windows®, aby bylo zajištěno nejaktuálnější nastavení zabezpečení aplikací.
- Chraňte vaše data pravidelně aktualizovaným antivirovým softwarem.
- Pokud možno se vyhýbejte nucenému vypínání notebooku.
- Data vždy zálohujte a pravidelně vytvářejte záložní data na externím paměťovém zařízení.
- Nepoužívejte notebook při nadměrně vysokých teplotách. Nebudete-li notebook delší dobu používat (alespoň měsíc), doporučujeme (pokud možno) vyjmout baterii.
- Před resetováním notebooku odpojte všechna externí zařízení a připravte si následující položky:
- Produktový klíč k vašemu operačnímu systému a další nainstalované aplikace
- Záložní data
- Přihlašovací jméno a heslo
- Údaje pro připojení k Internetu
Odpovědi na časté dotazy o hardwaru
1. Při vypnutí notebooku se na displeji zobrazí černá, někdy barevná, tečka. Co je třeba dělat?
Ačkoli se tyto tečky normálně zobrazují na displeji, nemají žádný negativní vliv na systém. Pokud se případ opakuje a zásadně omezuje výkon systému, porad'te se s autorizovaným servisním střediskem ASUS.
2. Barva a jas nejsou na displeji zobrazeny rovnoměrně. Jak to lze opravit?
Barva a jas displeje mohou být ovlivněny úhlem a aktuální polohou notebooku. Jas a barevný tón notebooku se mohou rovněž lišit podle modelu. Vzhled displeje můžete upravit funkčními klávesami nebo v nastavení zobrazení v operačním systému.
3. Jak lze maximalizovat životnost baterie notebooku?
Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení:
• Upravte jas displeje funkčními klávesami.
- Nepoužíváte-li žádné připojení Wi-Fi, přepněte systém do režimu Airplane mode (Režim Letadlo).
• Odpojte nepoužívaná zařízení USB.
- Ukončete nepoužívané aplikace, zejména takové, které využívají příliš mnoho systémové paměti.
4. Indikátor LED baterie nesvítí. Co je nesprávně?
- Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí adaptér nebo baterie. Můžete rovněž zkusit odpojit napájecí adaptér nebo baterii, počkat jednu minutu a potom je znovu připojit k elektrické zásuvce a k notebooku.
- Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS.
5. Proč nefunguje dotyková plocha?
Stisknutím tlačítka aktivujte dotykovou plochu.
6. Proč není při přehrávání zvukových souborů a videa slyšet zvuk z reproduktorů notebooku?
Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení:
• Stisknutím tlačítka zwyšte hlasitost reproduktoru.
• Zkontrolujte, zda reproduktory nejsou ztlumené.
- Zkontrolujte, zda není k notebooku připojena zástrčka sluchátek a případně ji odpojte.
7. Co dělat v případě ztráty napájecího adaptéru notebooku nebo když prestane fungovat baterie?
Požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS.
8. Nelze používat správně klávesy notebooku, protože kurzor se neustále pohybuje. Co je třeba dělat?
Při psaní na klávesnici se nesmí nic náhodně dotýkat nebo tisknout dotykovou plochu. Rovněž můžete deaktivovat dotykovou plochu stisknutím tlačítka .f6
Odpovědi na časté dotazy o softwaru
- Po zapnutí notebooku se rozsvítí indikátor napájení, ale nikoli indikátor aktivity pevného disku. Rovněž se nezavede operační systém. Jak to lze opravit?
Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení:
- Stisknutím a podržením vypínače alespoň čtyři (4) sekundy natvrdo vypněte notebook. Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí adaptér a baterie a potom zapněte notebook.
-
Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS.
-
Jak postupovat, když se na displeji zobrazí tato zpráva: „Remove disks or other media. Press any key to restart. (Vyjměte disk nebo jiná média. Stisknutím libovolné klávesy restartujte.)“?
Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení:
- Odpojte všechna připojená zařízení USB a potom restartujte notebook.
- Vyjměte veškeré optické disky ponechané v optické jednotce a potom restartujte.
-
Pokud problém přetrvává, pravděpodobně došlo k problému s pamětí notebooku. Požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS.
-
Zavádění operačního systému do notebooku je pomalejší, než obvykle, a operační systém má prodlevy. Jak to lze opravit?
Odstraňte nedávno nainstalované aplikace nebo aplikace, které nebyly obsaženy v balíčku s operačním systémem, a potom restartujte systém.
4. Nelze zavést operační systém notebooku. Jak to lze opravit?
Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení:
- Odpojte všechna zařízení připojená k notebooku a potom restartujte systém.
- Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS.
5. Proč nelze notebook probudit z režimu spánku nebo hibernace?
• Pro obnovu do posledního funkčního stavu je třeba stisknout vypínač.
- Baterie systému je pravděpodobně zcela vybitá. Připojte napájecí adaptér k notebooku a k elektrické zásuvce a stiskněte vypínač.
Přílohy
Slučitelnost interního modemu
Tento notebook s interním modemem vyhovuje JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Korea, Tchaj-wan) a CTR21. Interní modem byl schválen podle rozhodnutí Rady 98/482/EC pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti. Ale vzhledem k rozdílům mezi jednotlivými veřejnými telefonními sítěmi v různých zemích neposkytuje toto schválení bezpodmínečné ujištění úspěšné funkce na každém koncovém bodě veřejné telefonní sítě. V případě problémů byste měli nejprve kontaktovat vašeho dodavatele vybavení.
Přehled
- srpna 1998 bylo v Oficiálním zpravodaji EC zveřejněno rozhodnutí Rady Evropy o CTR 21. CTR 21 platí pro veškerá terminálová nehlasová zařízení s tónovým vytáčením, která se mají připojit k analogové veřejné telefonní síti.
CTR 21 (Společné technické předpisy) pro připojovací požadavky na připojení k analogové veřejné telefonní síti terminálových zařízení (kromě terminálových zařízení podporujících hlasovou telefonii), u kterých je síťové adresování, pokud je poskytováno, realizováno dvoutónovou vícefrekvenční signalizací.
Prohlášení o síťové kompatibilitě
Prohlášení, které výrobce učiní k upozorněnému orgánu a dodavateli: „Toto prohlášení bude označovat sítě, pro které je toto zařízení navrženo ke spolupráci, a všechny upozorněné sítě, se kterými může mít toto zařízení problémy spolupracovat.“
Prohlášení, které výrobce učiní k uživateli: „Toto prohlášení bude označovat sítě, pro které je toto zařízení navrženo ke spolupráci, a všechny upozorněné sítě, se kterými může mít toto zařízení problémy spolupracovat. Výrobce rovněž připojí prohlášení, aby vyjasnil, kde síťová kompatibilita závisí na nastavení fyzické a softwarové vrstvy. Také poradí uživateli, aby kontaktoval dodavatele, pokud je žádoucí používat zařízení na jiné síti.“
Prozatím Upozorněný orgán CETECOM vydal několik celoevropských schválení pomocí CTR 21. Výsledkem jsou první evropské modemy, které nevyžadují zákonná schválení pro každý jednotlivý evropský stát.
Nehlasové zařízení
Záznamníky a hlasité telefony mohou být takto schváleny, a také modemy, faxy, zařízení pro automatické vytáčení a poplašné systémy. Zařízení, u kterého je kvalita řeči po celé trase upravena nařízeními (např. ruční telefony a v některých státech i bezdrátové telefony) jsou vyloučena.
Tato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21.
Země Aplikováno Testuje se
Rakousko ^1
Ano Ne
Belgie Ano Ne
Česká republika Ne Nevztahuje se
Dánsko ^1
Ano Ano
Finsko Ano Ne
Franci Ano Ne
Německo Ano Ne
Řecko Ano Ne
Itálie Nerozhodnuto Nerozhodnuto
Izrael Ne Ne
Lichtenštejnsko
Ano Ne
Lucembursko
Ano
Ne
Nizozemsko ^1
Ano Ano
Norsko
Ano Ne
Polsko
Ne Nevztahuje se
Portugalsko
Ne Nevztahuje se
Španělsko
Ne Nevztahuje se
Švédsko Ano Ne
Švýcarsko Ano Ne
Velká Británie
Ano Ne
Tyto informace byly zkopírovány z CETECOM a dodáváme je bez záruky.
Aktualizace této tabulky najdete na adrese
http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html.
1 Národní požadavky se uplatní jen pokud může zařízení používat pulsní vytáčení (výrobci mohou v uživatelském návodu uvést, že zařízení má podporovat jen tónové vytáčení DTMF, a další testy by pak byly zbytečné).
V Nizozemí jsou nutné další testy pro sériové připojení a identifikaci volajícího.
Prohlášení Federální komise pro komunikaci
Toto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňovat tyto dvě podmínky:
- Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení.
- Zařízení musí být schopno akceptovat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobit nežádoucí činnost.
Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že odpovídá omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 předpisů Federální komise pro komunikaci (FCC). Tato omezení jsou stanovena tak, aby poskytovala odpovídající ochranu před škodlivým rušením v případě, že je zařízení používáno v obydlené oblasti. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii rádiových frekvencí a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může způsobovat rušivou interferenci rádiových komunikací. Přesto však není zaručeno, že k rušení na určitých místech nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit některým z následujících opatření:
- Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu.
• Zvětšit vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem. - Připojit dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
- Obrátit se s žádostí o pomoc na prodejce nebo radio/TV technika.
VAROVÁNÍ! V souladu s požadavky FCC ohledně emisních limitů a rovněž jako prevence proti nežádoucímu rušení příjmu rádiového nebo televizního signálu je užití stíněného napájecího kabelu povinné. Je povoleno používat pouze dodaný napájecí kabel. Při připojení vstupních a výstupních zařízení se používají pouze stíněné kabely. Upozorňujeme na skutečnost, že změny a modifikace, jež nebyly výslovně schváleny stranou zodpovídající za shodu, mohou vést ke ztrátě vašeho oprávnění k používání tohoto zařízení.
(Přetištěno ze Sbírky federálních směrnic #47, část 15.193, 1993. Washington DC: Kancelář Federálního registru, Administrace národních archivů a záznamů, Tisková kancelář vlády USA.)
Prohlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF)
VAROVÁNÍ! Změny a modifikace, jež nebyly výslovně schváleny stranou zodpovídající za shodu, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele k používání tohoto zařízení.
Toto zařízení vyhovuje limitům FCC pro vystavení vyzařování stanoveným pro neřízené prostředí. Abyste vyhověli požadavkům FCC pro vystavení radiovým frekvencím, vyhněte se přímému kontaktu s vysílací anténou během přenosu dat. Koncoví uživatelé musejí dodržovat specifické provozní pokyny, aby vyhověli požadavkům pro vystavení radiovým frekvencím.
Bezdrátový provozní kanál pro různé domény
Severní Amerika 2.412-2.472 GHz Kanál 01 až 13
Japonsko 2.412-2.484 GHz Kanál 01 až 14
Evropa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanál 01 až 13
Informace o povlaku
DÜLEŽITÉ! K zajištění elektrického oddělení a udržení elektrické bezpečnosti je na povrch nanesen podvlak, který izoluje tělo notebooku, kromě stran, kde se nacházejí vstupně výstupní porty.
Poznámky k bezpečnosti UL
U telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propojeno s telekomunikační sítí s uzemněným provozním napětím, jež ve špičce nepřesahuje 200 V a v kombinaci špička - špička 300 V a 1 V rms a aby bylo instalováno nebo používáno v souladu s Národním přepisem o elektrickém proudu (NFPA 70).
Při používání modemu spolu s notebookem je vždy nutné dbát na základní bezpečnostní opatření, aby se snížilo nebezpečí požáru, elektrického šoku a zranění osob; k opatřením patří:
- Nepoužívejte notebook v blízkosti vody, např. blízko vany, umyvadla, dřezu nebo nádoby na prádlo, ve vlhkém suterénu nebo poblíž bazénu.
- Nepoužívejte notebook během bouřky s elektrickými výboji. Existuje nebezpečí elektrického šoku z osvětlení.
- Nepoužívejte notebook poblíž oblasti s unikajícím plynem.
Jako zdroje napájení výrobku požaduje UL 1642 používat krycí primární (jednorázové) a sekundární (nabíjecí) lithiové baterie. Tyto baterie obsahují kovové lithium nebo lithiovou příměs nebo lithiové ionty a mohou být tvořeny bud jednou, dvěma nebo více elektrochemickými buňkami, které jsou propojeny sériově, paralelně, nebo oběma způsoby a převádějí chemickou energii na energii elektrickou pomocí nevratné nebo vratné chemické reakce.
- Neodhazujte bateriovou sadu notebooku do ohně, může dojít k explozi. S žádostí o informace o zvláštním odstranění baterií se obratte na místní správní orgány, sníží se tím riziko úrazu osob způsobené požárem nebo explozí.
- Nepoužívejte napájecí adapté nebo baterie jiných zařízení, sníží se tím riziko úrazu osob způsobené požárem nebo explozí. Používejte pouze napájecí adapté schválené UL nebo baterie dodané výrobcem, resp. autorizovaným prodejcem.
Požadavek na elektrickou bezpečnost
U výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutné používat schválené napájecí kabely větší nebo rovné: H05VV-F, 3 G, 0.75 mm ^2 nebo H05VV-F, 2 G, 0.75mm ^2 .
Poznámky k TV tuneru
Poznámka pro technika provádějícího instalaci systému CATV - Kabelová přípojka musí být uzemněná (ukostřená) v souladu s částí ANSI/NFPA 70 směrnice NEC (National Electrical Code), konkrétně s Oddílem 820.93, Uzemnění vnějšího vodivého stínění koaxiálního kabelu – instalace musí obsahovat připojení stínění koaxiálního kabelu k uzemnění na vstupu do budovy.
REACH
V rámci shody s regulatorní platformou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek)) byl zveřejněn seznam chemických látek přítomných v našich produktech na webu ASUS REACH na adrese http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Poznámka k výrobkům Macrovision Corporation
Tento výrobek je vybaven technologií chráněnou autorským právem, která je zabezpečená právním nárokem na určité patenty zapsané v USA a další práva spojená s duševním vlastnictvím vlastněná korporací Macrovision a dalšími. K používání této technologie chráněné autorským právem je nutný souhlas korporace Macrovision a ten je určen pouze pro domácí použití a jiná použití s limitovaným počtem opakování, pakliže korporace Macrovision nevydala jiné povolení. Zpětné inženýrství nebo demontování je zakázáno.
Prevence ztráty sluchu
V zájmu předcházení ztrátě sluchu neposlouchejte dlouhodobě při vysoké hlasitosti.

Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)
Produkt zařazený do programu ENERGY STAR

ENERGY STAR je společný program agentury pro ochranu životního prostředí (U.S. Environmental Protection Agency) a ministerstva energetiky Spojených států amerických (U.S. Department of Energy), který nám všem pomáhá šetřit náklady a chránit životní prostředí používáním energeticky úsporných produktu a postupů.
Všechny produkty ASUS s logem ENERGY STAR splňují standard ENERGY STAR a ve výchozí konfiguraci mají aktivovanou funkci řízení spotřeby. Monitor a počítač jsou nastaveny tak, že v případě nečinnosti uživatele přejdou po 10 a 30 minutách automaticky do režimu spánku. Uživatelé mohou probudit váš počítač kliknutím myši nebo stisknutím vypínače.
Podrobné informace o řízení spotřeby a jeho výhodách pro životní prostředí najdete na webu http://www.energystar.gov/powermanagement. Podrobné informace o společném programu ENERGY STAR najdete na webu http://www.energystar.gov.
POZNÁMKA: Program Energy Star NEPODPORUJE operační systémy FreeDOS a operační systémy založené na Linuxu.
Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení
Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby produktů a zajišťuje splnění globálních ekologických předpisů ve všech fázích životního cyklu produktů ASUS. Společnost ASUS kromě toho také zveřejňuje relevantní informace v souladu s požadavky předpisů.
Více se o povinně zveřejňovaných informacích dozvíte na http://csr.asus.com/english/Compliance.htm ASUS plní tyto požadavky:
Prohlášení o materiálech dle japonské normy JIS-C-0950
Evropské předpisy REACH SVHC
Korejské předpisy RoHS
Recyklace ASUS / Služby zpětného odběru
ASUS provozuje program recyklace a zpětného odběru založené na naší snaze maximálně chránit životní prostředí. Věříme, že má smysl nabízet řešení umožňující zodpovědnou recyklaci našich produktů, baterií, dalších součástí a obalových materiálů.
Podrobné informace o recyklaci v různých regionech najdete na http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Zjednodušené prohlášení o shodě EU
Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/ EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/support/.
V zemích uvedených v tabulce je provoz sítě Wi-Fi ve frekvenčním rozsahu 5150 - 5350 MHz povolen pouze ve vnitřních prostorech:
| AT BE | BG CZ | DK EE FR | ||||
| DE IS | IE IT EL | ES CY | ||||
| LV | LI | LT | LU | HU | MT | NL |
| NO PL | PT RO | SI SK TR | ||||
| FI SE | CH UK | HR |
CE