TK 2030 T - Sporák ECG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TK 2030 T ECG ve formátu PDF.
| Typ produktu | Konvektorové topení (ventilátorové topení) |
| Značka | ECG |
| Model | TK 2030 T |
| Jmenovité napětí | 220–240 V~ 50 Hz |
| Příkon | 1800–2000 W |
| Úrovně výkonu | 2 (1200 W a 2000 W) |
| Ventilátor | Vestavěný (funkce TURBO s ventilátorem) |
| Termostat | Plynule nastavitelný |
| Technologie vytápění | Konvekční vytápění s regulací teploty |
| Bezpečnostní prvky | Ochrana proti přehřátí (tepelná pojistka), bezpečnostní vypínač |
| Typ instalace | Volně stojící (vyžaduje připevnění základny) |
| Rozměry (přibližně) | 450 x 200 x 250 mm |
| Hmotnost (přibližně) | 2,0 kg |
| Obsah balení | 1 konvektor, 2 části základny, 4 šrouby |
| Čištění | Otřete vnější povrch vlhkým hadříkem; nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky |
| Skladování | Čisté, suché místo mimo prach |
| Ochrana životního prostředí | Likvidujte v určených recyklačních střediscích pro elektronická zařízení |
| Shoda s předpisy | Směrnice EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti |
Často kladené otázky - TK 2030 T ECG
Dotazy uživatelů ohledně TK 2030 T ECG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sporák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TK 2030 T - ECG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TK 2030 T značky ECG.
NÁVOD K OBSLUZE TK 2030 T ECG
-
Výstup horkého vzduchu
-
Úchyty
-
Ovladače
-
Podstavce
-
Vstup vzduchu
POPIS OVLADAČE
A. Ovladač termostatu
B.Ovladačzapnutí/vypnutí a stupně výkonu
SK
-
Výstup teplého vzduchu
-
Úchyty
-
Ovládače
-
Podstavce
-
Vstup vzduchu
POPIS OVLÁDAČA
A. Ovládač termostatu
Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
- Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN.
- Konvektor nepoužívejte bez řádně připevněného podstavce.
- Nikdy přístroj nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen. Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Chraňte přístroj před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým proudem.
- Nepoužívejte konvektor venku nebo ve vlhkém prostředí a nedotýkejte se přívodního kabelu nebo přístroje mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte konvektor v blízkosti dětí!
- Zajistěte, aby byl konvektor umístěn na rovném povrchu.
- Konvektor nepoužívejte v blízkosti hořlavých předmětů nebo pod nimi, např. v blízkosti záclon. Teplota povrchů v blízkosti konvektoru
(0,9 m) může být během jeho chodu vyšší než obvykle. Konvektor umístěte tak, aby byla zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu.
CZ
-
Konvektor nestavte na koberce s vysokým vlasem.
-
Konvektor neumistujte před nebo bezprostředně pod elektrickou zásuvku.
-
Konvektor nikdy nezakrývejte! V případě přikrytí hrozí nebezpečí přehřátí nebo požáru.
-
Konvektor nesmí být zapojen do sítě prostřednictvím časového spínače nebo zapojen do vzdáleně spínaného napájecího okruhu, protože v případě vzdáleného zapnutí přikrytého nebo nevhodně umístěného konvektoru hrozí riziko požáru.
-
Konvektor nepoužívejte v bezprostřední blízkosti vany, sprchy nebo bazénu a neumistujte na místa, kde hrozí pád do vany nebo jiné nádoby s vodou!
-
Pokud se z přístroje line neobvyklý zápach nebo kouř, okamžitě přístroj odpojte a nechte zkontrolovat v servisu.
-
Přístroj nevypínejte vytažením vidlice přívodního kabelu. Vždy nejprve vypněte hlavní vypínač konvektoru!
-
Při prěnášení konvektoru jej vždy odpojte od napájení.
-
Konvektor se zasunutým přívodním kabelem nenechávejte bez dozoru. Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Neodpojujte taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
-
Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
-
Konvektor nepoužívejte na místech, kde jsou uskladněny hořlavé látky (barvy, benzín, rozpouštědla atd.) nebo kde hrozí výskyt hořlavých výparů.
-
Do otvorů konvektoru nestrkejte prsty nebo jiné předměty.
-
Výstupní otvory nezakrývejte například ručníkem, nebo při sušení jakéhokoliv jiného prádla.
CZ
- Konvektor používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím.
- Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
– Děti mladší 3 let nesmějí být v blízkosti přístroje s výjimkou, kdy jsou pod stálým dohledem.
– Děti ve věku od 3 do 8 let mohou spotřebič zapínat a vypínat pouze v případě, že je správně umístěný a nainstalovaný ve své správné pracovní pozici, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti ve věku od 3 do 8 let nesmějí spotřebič zapojovat, provádět nastavení regulace, čistit jej ani provádět údržbu prováděnou uživatelem.
UPOZORNĚNÍ: Některé části spotřebiče mohou být při provozu velmi horké a mohou způsobit popáleniny. Je nezbytné dbát zvýšené pozornosti v případě přítomnosti dětí nebo osob se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi.
VÝSTRAHA: Topidlo nesmí být provozováno bez namontovaných podstavců.
Ujistěte se prosím, že balení obsahuje všechny části potřebné k sestavení konvektoru. Pokud tomu tak není, kontaktujte svého prodejce.
Obsah balení:
- Konvektor: 1 ks
- Podstavec: 2 ks
- Upevňovací šrouby: 4 ks
Před jakoukoliv manipulací s přístrojem v zájmu prevence úrazu elektrickým proudem vždy odpojte napájení.
VÝSTRAHA
Topidlo v žádném případě neprovozujte bez připevněného podstavce.

Požadavky na umístění
Konvektor umístěte na rovný povrch, který zaručuje dostatečně volný prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů.
Mezi přístrojem a okolními předměty musí být vzdálenost nejméně 90 cm.
VÝSTRAHA
Aby se zabránilo přehřátí, nezakrývejte topidlo. Topidlo nesmí být umístěno těsně pod zásuvkou.

Takto označené povrchy se při používání stávají horkými.

NEZAKRÝVAT!
VÝSTRAHA
Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit popálení. Zvláštní pozornost musí být věnována přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí.
Montáž podstavců

-
Konvektor otočte vzhůru nohama.
-
Podstavce přiložte tak, aby otvory v konvektoru lícovaly s otvory v podstavcích.
-
Šrouby pečlivě utáhněte a zkontrolujte, zda je konvektor stabilní.
POKYNY K POUŽÍVÁNÍ
Poznámka: Při prvním zapnutí přístroje nebo při zapnutí po delší době nečinnosti může z topných těles vycházet zápach nebo dým. Tento jev je normální a po krátké chvíli odezní.
Tento konvektor využívá horkovzdušnou technologii s možností regulace teploty. Je také vybaven funkcí TURBO (použití ohřevu společně s ventilátorem). Ovladač termostatu (A) slouží k regulaci teploty. Otáčením ovladače můžete nastavit požadovanou úroveň. Pro rychlejší vyhřátí místnosti můžete použít také funkci TURBO.
Ovladačem stupně výkonu (B) lze nastavit:
2 stupně výkonu:
I = 1200 W
II = 2000 W
2 stupně výkonu s použitím ventilátoru (TURBO):
^* =1200 W
^* II = 2000 W

Jakoukoliv manipulaci s přístrojem lze provádět pouze tehdy, je-li vypnutý pomocí hlavního vypínače a odpojený ze síťové zásuvky.
Vypnutí konvektoru
Nejprve nastavte ovladače termostatu do pozice „MIN“ a ovladač zapnutí do polohy "0". Poté vždy vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky!
Jakoukoliv manipulaci s přístrojem lze provádět pouze tehdy, je-li vypnutý pomocí vypínačů a odpojený ze síťové zásuvky.
Ochrana před přehřátím
Interní tepelná pojistka chrání topidlo před přehřátím a automaticky jej vypne. V takovém případě zhasne provozní kontrolka.
Pokud se přístroj sám vypne, odpojte přívodní kabel z elektrické zásuvky. Po zchladnutí (cca 15 minut) je přístroj opět připraven k použití. Vidlici přívodního kabelu zapojte zpět do zásuvky.
Pokud se situace samovolně opakuje, zkontrolujte nejprve, zda je správně nastaven ovladač termostatu a zda nejsou zakryty ventilační otvory přístroje.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním vždy vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky a počkejte, až přístroj zcela vychladne. Vlhkým hadříkem očistěte vnější povrch konvektoru. K čištění nepoužívejte ostré předměty nebo abrazivní prostředky, mohli byste poškodit povrch konvektoru.
Konvektor můžete uložit až po řádném vypnutí hlavního vypínače, odpojení ze síťové zásuvky a po dokonalém vychladnutí.
SKLADOVÁNÍ KONVEKTORU
Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, měl by být uložen na čistém a suchém místě chráněném před prachem.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Max. príkon 2000 W
2 stupně výkonu: 1200 W a 2000 W
Jmenovité napětí: 220–240 V\~ 50 Hz
Jmenovitý příkon: 1800–2000 W
VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.

LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přirodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.

08/05
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.

Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg.cz. Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Konvektor otočte hore nohami.
- Podstavce priložte tak, aby otvory v konvektore lícovali s otvormi v podstavcoch.
- Skrutky starostlivo utiahnite a skontrolujte, či je konvektor stabilný.
POKYNY NA POUŽÍVANIE
Ovládačom stupňa výkonu (B) je možné nastavit:
2 stupne výkonu:
$$ \mathbf {I} = 1 2 0 0 \mathrm{W} $$
$$ \mathbf {I I} = 2 0 0 0 \mathrm{W} $$
Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a dálších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg.sk.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
■ Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku. ■ Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku. ■ Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obsługi do produktu. ■ Az importör nem felel a termék használati útmutatójában fellelhető nyomdahibákért. ■ Der Importeur haftet nicht für Druckfehler in der Bedienungsanleitung des Produkts. ■ The importer takes no responsibility for printing errors contained in the product's user's manual. ■ Uvoznik ne snosi odgovornost za tiskarske greške u uputama. ■ Uvoznik ne jamči za morebitne tiskovne napake v navodilih za uporabo izdelka. ■ Importija ei vastuta toote kasutusjuhendis leiduvate trúkivigade eest.