ECG CD 200 U - Autorrádio

CD 200 U - Autorrádio ECG - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CD 200 U ECG ve formátu PDF.

📄 36 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice ECG CD 200 U - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně CD 200 U ECG

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Autorrádio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CD 200 U - ECG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CD 200 U značky ECG.

NÁVOD K OBSLUZE CD 200 U ECG

Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

OBSAH

Bezpečnostní pokyny....1

  1. Zacházení s CD disky....4
  2. Instalace ....5
  3. Schéma zapojení (20 pin + ISO konektor)....7
  4. Hlavní prvky čelního panelu 8
  5. Funkce prvků za čelním panelem 9
  6. Zvuková nastavení....10
  7. Systémová nastavení....10
  8. O RDS....11
  9. Připojení a přehrávání externích médií .....12
  10. Odstraňování potíží....13
  11. Technické informace 14

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu!

Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.

Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:

  1. Nikdy prístoj nepoužívejte, pokud je prívodní kabel poškozen. Veškeré opravy včetně výměny napájecího prívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí ozáření laserovým paprskem a úrazu elektrickým proudem!
  2. Chraňte zařízení před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým proudem.
  3. Dbejte zvýšené opatrnosti při používání autorádia během jízdy, nezvyšujte příliš hlasitost – může vést ke zhoršení slyšitelnosti vnějších zvuků a tím i bezpečnosti řízení. Při složitější obsluze raději automobil zastavte.
  4. Při delším parkování v příliš horkém nebo studeném prostředí, vyčkejte, až se teplota normalizuje, a pak teprve jednotku zapněte.
  5. Používejte pouze doplňky/příslušenství určené výrobcem a v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.
  6. Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání zařízení, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití zařízení osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.

ECG CD 200 U - Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! - 1

Varování

Při používání přístroje dodržujte následující varování.

☐ Řidič vozidla nesmí při jízdě sledovat displej ani obsluhovat systém. Při sledování displeje nebo ovládání systému dochází k rozptylování pozornosti řidiče, který v té chvíli nemůže sledovat dění na silnici, což může mít za následek nehodu. Před sledováním displeje nebo ovládáním systému vždy nejprve zastavte vozidlo na bezpečném místě a zabrzděte vozidlo ruční brzdou.
☐ Používejte správný zdroj napětí. Tento přístroj je určen pro napájení z akumulátoru vozidla o napětí 12 V stejnosměrných s uzemněným záporným pólem (minus pól „-“ ukostřen). Nikdy tento přístroj neprovozujte s jinými systémy akumulátorů, zejména s akumulátorem 24 V stejnosměrných.
□ Baterie a izolační film udržujte mimo dosah malých dětí. Baterie a izolační film by děti mohly spolknout, proto je udržujte mimo dosah malých dětí. Pokud by došlo k požití baterie nebo izolačního filmu dítětem, neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc.
□ Chraňte mechanismus přístroje. Nezasunujte do výřezu na tomto přístroji žádné cizí předměty.
☐ Přístroj nikdy nerozebírejte ani jej nijak neupravujte. Přístroj nikdy nerozebírejte a neupravujte, ani se nepokoušejte o jeho opravy svépomocí. Pokud přístroj vyžaduje opravu, obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
□ Nepoužívejte přístroj, pokud je porouchaný. Pokud je přístroj porouchaný (není jej možno zapnout, žádný zvuk atd.) nebo není zcela v pořádku (do přístroje se dostaly cizí předměty, byl vystaven působení vody, vychází z něj kouř nebo zápach), neprodleně jej vypněte a obraťte se na svého prodejce.
☐ Dálkový ovladač by neměl být libovolně ponecháván ve vozidle. Pokud je dálkový ovladač ponecháván na různých místech ve vozidle, může při jízdě spadnout na podlahu vozidla, zablokovat brzdový pedál a způsobit tak nehodu.
□ Výměnu pojistky svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi. Pokud se pojistka přepálí, zjistěte příčinu této poruchy a nechejte si ji vyměnit za předepsanou pojistku u kvalifikovaného servisního technika. Nesprávná výměna pojistky může zapříčinit vznik kouře, požáru a poškození výrobku.

Při instalaci dodržujte následující varování.

☐ Před zahájením instalace nejprve odpojte záporný (-) pól akumulátoru. Při zapojování a instalaci přístroje se zapojeným záporným (-) pólem akumulátoru může dojít k úrazu elektrickým proudem a ke zranění v důsledku zkratování. U některých vozidel, vybavených elektrickým bezpečnostním systémem, mohou být při odpojování svorek akumulátoru vyžadovány specifické postupy.
NEDODRŽENÍ TOHOTO POSTUPU MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK NEÚMYSLNOU AKTIVACI ELEKTRICKÉHO BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU, COŽ MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ VOZIDLA A ZRANĚNÍ NEBO USMRCENÍ OSOB.
□ Pro instalaci, uzemnění a podobné funkce nikdy nepoužívejte takové součásti vozidla, které mají jakoukoli souvislost s bezpečností. Pro zapojování nebo upevnění přístroje nebo jeho příslušenství nikdy nepoužívejte takové součásti vozidla, které mají jakoukoli souvislost s bezpečností (palivová nádrž, brzdy, zavěšení a odpružení kol, volant, pedály, airbagy atd.).
□ Je zakázáno instalovat tento přístroj na kryt airbagu nebo na místo, které by zabraňovalo správné funkci airbagu.
☐ Před instalací přístroje zkontrolujte vedení trubek a hadic, palivovou nádrž, elektrické zapojení a ostatní součásti vozidla. Pokud budete kvůli upevnění přístroje nebo vedení kabelů potřebovat otevřít otvor v karosérii vozidla, zkontrolujte nejprve, zda v tomto místě nejsou svazky vodičů, palivová nádrž a elektrické vedení. Pak otvor otevřete z vnější strany (pokud je to možné).
□ Nikdy tento přístroj neinstalujte na místo, kde by zabraňoval ve správném výhledu z vozidla.
□ Na napájecím kabelu nikdy nedělejte žádné odbočky, které mají sloužit pro napájení dalšího zařízení.
□ Po instalaci a zapojení byste měli zkontrolovat správnou činnost ostatního elektrického příslušenství vozidla. Budete-li pokračovat v používání elektrického příslušenství, které není zcela v pořádku, může dojít ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo k dopravní nehodě.
□ Pokud budete přístroj instalovat do vozidla vybaveného airbagy, obeznamte se ještě před instalací se všemi varováními a upozorněními výrobce vozidla.
□ Prověřte, zda kabely a vodiče nezabraňují v řízení vozidla a neomezují při nastupování a vystupování z vozidla.
□ Zaizolujte všechny obnažené části kabelů a vodičů, aby se předešlo jejich zkratování.

ECG CD 200 U - Při instalaci dodržujte následující varování. - 1

Upozornění

Při používání přístroje dodržujte následující upozornění.

□ Udržujte hlasitost reprodukce v rozumných mezích. Pro zachování bezpečné jízdy udržujte hlasitost na takové úrovni, která vám vždy umožní sledovat podmínky na silnici a situaci v silničním provozu.
□ Dejte pozor, aby se vám do přístroje nezachytila ruka nebo prsty. Abyste se vyhnuli poranění, nenechávejte své ruce nebo prsty v blízkosti pohyblivých součástí nebo výřezu pro disk, aby se v těchto místech nezachytily. Zvláštní pozornost věnujte zejména dětem.
□ Tento prístroj je určen výhradně pro použití v automobilech.
□ Nepoužívejte přístroj delší dobu při vypnutém motoru. Při dlouhodobém provozu přístoroje při vypnutém motoru vozidla může dojít k vybití akumulátoru.
□ Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření nebo nadměrnému horku. V opačném případě se může zvýšit vnitřní teplota v přístroji, což se může projevit kouřem, požárem nebo jiným poškozením přístroje.
□ Nepoužívejte tento přístroj tam, kde by byl vystaven působení vody, vlhkosti nebo prachu. Vystavení přístroje působení vody, vlhkosti nebo prachu se může projevit kouřem, požárem nebo jiným poškozením přístroje. Zvýšené opatrnosti před vlhkem dbejte zejména při mytí automobilu nebo v deštivém počasí.

Při instalaci dodržujte následující upozornění.

□ Zapojení a instalaci přístroje svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi. Instalace tohoto přístroje vyžaduje speciální zručnost a zkušenosti. Pro dosažení maximální bezpečnosti si instalaci nechejte provést u svého prodejce. Dovozce není zodpovědný za jakékoli problémy plynoucí ze svépo-mocné instalace tohoto přístroje.
☐ Při instalaci a zapojování přístroje se řídte příslušnými pokyny. Při nedodržení pokynů pro správnou instalaci a zapojení přístroje může dojít k nehodě nebo ke vzniku požáru.

□ Dbejte na to, abyste nepoškodili vodiče. Při zapojování přístroje dbejte na to, abyste nepoškodili vodiče. Vyvarujte se jejich zachycení v karosérii vozi-dla, za/pod šrouby a pohyblivými částmi, jako jsou například kolejničky pro posun sedadel. Zabraňte poškrábání vodičů, netahejte za ně, neohýbejte je a nekrutte. Neveďte vodiče v blízkosti zdrojů tepla a nepokládejte na ně těžké předměty. Pokud je třeba vodiče vést přes ostré kovové hrany, chraňte vodiče obalením vinylovou páskou nebo podobným způsobem.
☐ Při instalaci používejte určené součástky a nástroje. Při instalaci přístroje používejte přiložené určené součástky a odpovídající nástroje. Budete-li používat jiné, nežli přiložené určené součástky a odpovídající nástroje, může dojít k vnitřnímu poškození přístroje. Nesprávná instalace přístroje se může projevit nehodou, poruchou funkce nebo vznikem požáru.
□ Neblokujte větrací výřezy nebo chladicí plochu přístroje. Při zablokování těchto částí může dojít k přehřátí vnitřku přístroje, což se může projevit vznikem požáru nebo jiným poškozením.
□ Neinstalujte přístroj na místo vystavené silným vibracím nebo na nestabilní místo. Pro instalaci nevolte skloněné nebo značně prohnuté plochy. Pokud není přístroj nainstalován na stabilním místě, může při jízdě spadnout, a to může vést až k nehodě nebo ke zranění osob.
☐ Úhel instalace přístroje. Přístroj by měl být nainstalován ve vodorovné poloze, přičemž přední část může být naklopena ve vhodném úhlu, který však nesmí přesahovat 30°. Uživatel by měl mít na paměti, že v některých oblastech mohou platit omezení týkající se toho, jak a kde musí být přístroj nainstalován. Další podrobnosti vám sdělí váš prodejce.
□ Z bezpečnostních důvodu pracujte v rukavicích. Před instalací přístroje se ujistěte, že jsou vodiče správně zapojeny.
□ Abyste předešli poškození přístroje, nezapojujte napájecí konektor, dokud není dokončeno veškeré zapojení.
□ K jedné soupravě vodičů reproduktorů nikdy nepřipojujte více než jeden reproduktor (s výjimkou připojení vysokotónového reproduktoru).

1. ZACHÁZENÍ S CD DISKY

KONDENZACE VLHKOSTI

Za deštivého dne nebo ve velmi vlhkém prostředí může na čočkách uvnitř zařízení zkondenzovat vlhkost. V takovém případě nebude přístroj pracovat správně. Pokud se tak stane, vyjměte disk a vyčkejte přibližně jednu hodinu, dokud se vlhkost neodpaří.

1. Poznámky k CD diskům

1) Znečištěné nebo poškozené disky mohou způsobovat výpadky zvuku během přehrávání. Chcete-li si vychutnat optimální kvalitu zvuku, zacházejte s disky následujícím způsobem.

Disky držte za hranu. Nedotýkejte se povrchu disku, aby nedošlo k jeho znečištění.

ECG CD 200 U - Poznámky k CD diskům - 1

2) Na disk nelepte štítky nebo samolepky.

ECG CD 200 U - Poznámky k CD diskům - 2

3) Nevystavujte disky přímému slunci nebo zdrojům tepla, jako jsou například výdechy topení, a nenechávejte je ve voze zaparkovaném na přímém slunci, protože zde hrozí podstatné zvýšení teploty uvnitř vozu (str. 5).

ECG CD 200 U - Poznámky k CD diskům - 3

4) Před přehráním disk očistěte volitelnou čistící utěrkou. Disk otírejte rovnými pohyby od středu k okraji.

ECG CD 200 U - Poznámky k CD diskům - 4

5) Nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo, běžně prodávané čističe nebo antistatické spreje určené pro klasické analogové desky.

6) V případě použití níže popsaných disků mohou lepkavé zbytky znemožnit otáčení CD disku a mohou způsobit poruchu nebo poškození disku. Nepoužívejte CD disky z bazaru nebo půjčovny, na jejichž povrchu jsou lepkavé zbytky (například od sloupnuté cenovky nebo od inkoustu nebo lepidla vyteklého zpod nálepky).

ECG CD 200 U - Poznámky k CD diskům - 5

Zbytky lepidla. Inkoust je lepkavý.

7) Nepoužívejte CD z půjčovny, ze kterých se začínají odlepovat staré nálepky.

Štítky, které se začínají odlepovat, zanechávají lepkavou stopu.

ECG CD 200 U - Poznámky k CD diskům - 6

8) Nepoužívejte CD disky s nalepenými štítky nebo nálepkami.

ECG CD 200 U - Poznámky k CD diskům - 7

Nalepené etikety

9) Nepoužívejte CD disky zvláštních tvarů

V tomto přístroji používejte pouze kruhové disky, nepoužívejte žádné disky zvláštních tvarů. Použití disků zvláštních tvarů může způsobit poškození přístroje.

ECG CD 200 U - 9) Nepoužívejte CD disky zvláštních tvarů - 1

ECG CD 200 U - 9) Nepoužívejte CD disky zvláštních tvarů - 2

10) Dbejte na to, aby byly v prístroji používány pouze disky s označením CD.

ECG CD 200 U - 9) Nepoužívejte CD disky zvláštních tvarů - 3

ECG CD 200 U - 9) Nepoužívejte CD disky zvláštních tvarů - 4

ECG CD 200 U - 9) Nepoužívejte CD disky zvláštních tvarů - 5

CD-R a CD-RW disky, které nebyly uzavřeny, nelze v tomto přístroji přehrát. (Více informací o uzavírání (finalizaci) disků viz příručka dodávaná s vaším vypalovacím software nebo s vaší vypalovačkou.) Kromě toho nemusí být v závislosti na podmínkách nahrávání reprodukce některých CD-R nebo CD-RW disků úspěšná.

2. INSTALACE

Následující ilustrace znázorňuje typický příklad instalace. Máte-li jakékoli dotazy nebo požadujete informaci týkající se instalačních sad, obratte se na prodejce autorádií nebo společnost dodávající instalační sady.

Pokud si nejste jisti, jak přístroj správně nainstalovat, svěřte instalaci kvalifikovaným technikům.

ECG CD 200 U - INSTALACE - 1

flowchart
graph TD
    A["1: Rámeček"] --> B["2: Demontážní klíč"]
    B --> C["3: Při pokládání přístroje dejte pozor, abyste nepoškodili pojistku na zadní straně."]
    C --> D["4: Zásuvka"]

Chcete-li připevnit čelní panel zpět k tělu přístroje, zasuňte nejprve výstupek na pravé straně panelu do vodícího otvoru na pravé straně přístroje (Krok ①) a poté zasuňte do vodícího otvoru výstupek na levé straně panelu (Krok ②). Ovládací panel Rámeček Šroub Zásuvka Palubní deska Vyhněte příslušné jazýčky tak, aby držely zásuvku pevně na místě.

Vyjmutí přístroje

Před vyjmutím přístroje uvolněte zadní část.

ECG CD 200 U - Vyjmutí přístroje - 1

Zasuňte dva demontážní klíče a poté zatáhněte naznačeným způsobem tak, aby bylo možné přístroj vyjmout.

Při použití volitelné opěry Při instal Šroub Podložka Matka Opěra (volitelně) Šroub (4x12 mm) Palubní deska Zásuvka Přístroj instalujte pod úhlem menším než 30°.

aci přístroje bez použití zásuvky Šroub Držák Šroub Instalace pomocí otvorů pro šrouby na bocích přístroje. Připevnění přístroj k montážním držákům.

  1. SCHÉMA ZAPOJENÍ (20 PIN + ISO KONEKTOR)
    ECG CD 200 U - Vyjmutí přístroje - 4
PinBARVA VODICEFUNC/STICK
1SEDA/CERAPRAVY PREDNI REPRODUKTOR (-)
2SED4PRAVY PREDNI REPRODUKTOR (+)
3FALOVAPRAVY ZADNI REPRODUKTOR (+)
4FALOVA/CERAPRAVY ZADNI REPRODUKTOR (-)
5RIZOVAOSVE LENI
6ZELNALEVY ZADNI REPRODUKTOR (+)
7ZELN4/ZERALEVY ZADNI REPRODUKTOR (-)
8CERVENAZAPALOVA(ACC)
9CERNALINKOVY VYSTUP ZADNI SPOLENY
10CERVENALINKOVY VYSTUP PRAVY ZADNI
11BIL4LEVY PREDNI REPRODUKTOR (+)
12BIL4/CERALEVY PREDNI REPRODUKTOR (-)
13
14MODRANAPAJEN ANTEYN
15ZUTABATRENE (+)
16CERNAUZEMENI KOSTRY
20BIL4LINKOVY VYSTUP LEVY ZADNI

ECG CD 200 U - Vyjmutí přístroje - 5

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["6"]
    F --> G["7"]
    G --> H["8"]
    H --> I["9"]
    I --> J["10"]
    J --> K["11"]
    K --> L["12"]
    L --> M["13"]
    M --> N["14"]
    N --> O["15"]
    O --> P["16"]
    P --> Q["17"]
    Q --> R["18"]
    R --> S["19"]
    S --> T["20"]
    T --> U["21"]
    U --> V["22"]
    V --> W["23"]
    W --> X["24"]
    X --> Y["25"]
    Y --> Z["26"]
    Z --> AA["27"]
    AA --> AB["28"]
    AB --> AC["29"]
    AC --> AD["30"]
    AD --> AE["31"]
    AE --> AF["32"]
    AF --> AG["33"]
    AG --> AH["34"]
    AH --> AI["35"]
    AI --> AJ["36"]
    AJ --> AK["37"]
    AK --> AL["38"]
    AL --> AM["39"]
    AM --> AN["40"]

AudiO/NAPAJEICI KABELAZ 20-PIN

4. HLAVNÍ PRVKY ČELNÍHO PANELU

6 7 3 4 2 HV/TS Φ BQ *23# DSR V USB F6 9480 16 1 2 3 4 5 6 AUX 400 12 8 5 9 10 11

Č. Položka Popis

1 (UVMOLNIT)

2 AUDIO/SYSTEM MENU

3 OVLADAČ HLASITOSTI

4 BAND

ECG CD 200 U - Č. Položka Popis - 1

5 SOURCE

6 MUTE

① (POWER)

7 EQ

XBS

8 DISP

TA

Stiskem tohoto tlačítka otevřete čelní panel.

Krátkým stiskem tohoto tlačítka vstoupíte do režimu Audio Menu (Zvuková nastavení).

Podržením tohoto tlačítka vstoupíte do režimu System Menu (Systémová nastavení).

Otáčením tohoto ovladače zvýšíte nebo snížíte hlasitost. (Maximální úroveň hlasitosti je „50“.)

Krátkým stiskem tohoto tlačítka přepínáte mezi vlnovými rozsahy – FM1, FM2, FM3, AM1 (MW1) nebo AM2 (MW2).

V režimu reprodukce disku nebo hudby z USB/SD přejdete krátkým stiskem do režimu vyhledávání hudebních složek/souborů. Otočným ovladačem procházíte složky a seznamy souborů. Když se na displeji objeví požadovaný soubor, stiskem tlačítka „MENU“ soubor potvrďte a spustte jeho reprodukci.

Stiskem tohoto tlačítka vybírejte mezi různými zdroji reprodukce: AUX / TUNER / CDP PLAY / USB PLAY / SD PLAY

Krátkým stiskem tohoto tlačítka vypnete/zapnete zvuk.

Stiskem tohoto tlačítka nebo libovolného jiného tlačítka čelního panelu (kromě Release) přístroj zapnete. Dlouhým stiskem tohoto tlačítka přístroj vypnete.

Stiskem tohoto tlačítka vyberete některý z přednastavených režimů ekvalizéru: FLAT → CLASSICS → POP M → ROCK M → USER

Podržením tohoto tlačitka zapnete/vypnete funkci posílení basů X-BASS.

V režimu rádia přejdete krátkým stiskem tohoto tlačítka do režimu hodin.

V režimu reprodukce disku nebo hudby z USB/SD přepínáte opakovaným stiskem mezi zobrazením jednotlivých ID3 informací: Číslo skladby a odehraný čas → Složka → Soubor → Album → Titul → Interpret → Hodiny.

V režimu rádia aktivujete/deaktivujete dlouhým stiskem tohoto tlačítka funkci TA.

Č. Položka Popis

9 LADĚNÍ NAHORU/ DOLU

SOUBOR NAHORU/DOLU

PŘETÁČENÍ VPŘED/ VZAD

10 TLAČÍTKA PŘEDVOLEB

V režimu rádia přejdete krátkým stiskem do režimu manuálního vyhledávání, dlouhým stiskem do režimu automatického vyhledávání.

V režimu reprodukce disku/USB/SD můžete pomocí těchto tlačítek přeskočit kapitolu / skladbu / soubor.

V režimu reprodukce disku/USB/SD se dlouhým stiskem posouváte ve skladbě dopředu/dozadu.

V režimu rádia naladíte krátkým stiskem tlačítka uloženou stanici. Dlouhým stiskem tlačítka uložíte pod toto tlačítko právě poslouchanou stanici. V režimu reprodukce disku/USB/SD má krátký stisk těchto numerických tlačítek následující funkce:

Číslo123456
TlačítkoPauza/reprodukteIntroOpakováníNáhodněO složkunahoruO složkudolu

11 AUX AUDIO

Vstup pro připojení externích zdrojů (konektor jack 3,5 mm stereo).

12 USB

Vstup pro připojení externích USB pamětí/přehrávačů.

5. FUNKCE PRVKŮ ZA ČELNÍM PANELEM

16 RESET 15 13 14

Č. Položka Popis

13 CD EJECT

Stiskem tohoto tlačítka vysunete disk.

14 DISC SLOT

Otvor pro zasunutí disku. Spustí se reprodukce disku.

15 RESET

Reset přístroje na výchozí nastavení z výroby. Tlačitko můžete stisknout hrotem kuličkového pera nebo podobným předmětem.

16 SD CARD

Čtečka paměťových karet SD.

6. ZVUKOVÁ NASTAVENÍ

Krátkým stiskem tlačítka AUDIO/SYSTEM MENU vstupte do menu nastavení zvuku. Vybrat lze z následujících nastavení zvuku:

VOL (Úroveň hlasitosti)

Do 5 vteřin nastavte pomocí otočného ovladače hlasitosti požadovanou úroveň, nastavená úroveň hlasitosti se zobrazuje na displeji v rozsahu od 00 (nejnižší) do 50 (nejvyšší).

BAS (Úroveň basů)

Do 5 vteřin nastavte pomocí otočného ovladače hlasitosti požadovanou úroveň basů v rozsahu od -10 do +10.

TRB (Úroveň výšek)

Do 5 vteřin nastavte pomocí otočného ovladače hlasitosti požadovanou úroveň výšek v rozsahu od -10 do +10.

BAL (Vyvážení kanálů)

Do 5 vteřin nastavte pomocí otočného ovladače vyvážení mezi levými a pravými reproduktory v rozsahu od 10R (zcela vpravo) do 10L (zcela vlevo).

FAD (Fader)

Do 5 vteřin nastavte pomocí otočného ovladače vyvážení mezi předními a zadními reproduktory v rozsahu od 10R (zcela vzadu) do 10F (zcela vpředu).

7. SYSTÉMOVÁ NASTAVENÍ

Dlouhým stiskem tlačítka AUDIO/SYSTEM MENU vstupte do menu systémových nastavení. Můžete volit mezi následujícími funkcemí:

ASM ON/OFF (Automatické ukládání)

Do 5 vteřin můžete pomocí otočného ovladače hlasitosti funkci ASM zapnout nebo vypnout. Při zapnuté funkci bude pod tlačítka předvoleb automaticky uloženo šest stanic s nejsilnějším signálem v daném vlnovém rozsahu.

LOCAL/DISTANCE SELECT (Místní / Vzdálený výběr)

Tato funkce slouží ke stanovení síly signálu, při kterém přijímač zastaví automatické ladění stanice. Výchozí nastavení je „Distance“, které přijímači umožní vyhledat i stanice se slabším signálem. Chcete-li přístroj nastavit tak, aby během automatického ladění vybíral pouze místní stanice se silným signálem, otočte ovladačem hlasitosti tak, aby se na displeji objevilo „Local“.

TUNER AREA (Oblast ladění)

Pomocí ovladače hlasitosti můžete vybrat, krok ladění používaný ve vaší oblasti: EUROPE, USA, ASIA, nebo LATIN.

TIME SET (CLK) (Nastavení hodin)

Ve výchozím stavu budou hodiny přístroje nastaveny na 12:00. Správný čas nastavíte pomocí ovladače hlasitosti. Otáčením po směru hodinových ručiček nastavte minuty, otáčením proti směru hodinových ručiček nastavte hodiny.

BEEP TONE (BEEP) (Zvuk tlačítek)

Pomocí této funkce můžete zapnout zvukovou signalizaci stisku tlačítek na čelním panelu přístroje. Výchozí nastavení je „BEEP TONE On“ – tóny tlačítek zapnuty. Otáčením ovladače hlasitosti vyberte „BEEP TONE OFF“ – tóny tlačítek vypnuty.

AF ON/OFF (Alternativní frekvence)

Otáčením ovladače hlasitosti můžete zapnout/vypnout funkci AF.

Otáčením ovladače hlasitosti můžete zapnout/vypnout funkci PTY.

8. O RDS

Funkce RDS (Radio Data System) pracují pouze v oblastech, kde FM stanice vysílají RDS signály. Když naladíte RDS stanici, zobrazí se symbol RDS a informace o interpretovi, stanici, nebo vysílaném programu.

Tento přístroj podporuje následující RDS funkce:

Před naladěním RDS stanice můžete vybrat typ programu a nechat přístroj vyhledat pouze stanice, vysílající danou kategorii pořadů.

Podržením tlačítka AUDIO/SYSTEM MENU vstupte do systémového menu a pomocí tlačítek nahoru/dolu vyberte [PTY OFF] (PTY vypnuto), poté otáčením ovladače hlasitosti vyberte PTY tabulku a daný typ pořadu potvrďte stiskem tlačítka „MENU“.

TYP PROGRAMU TYP PROGRAMU
POP M, ROCK M (Pop, Rock) NEWS, AFFAIRS, INFO (Zprávy, Události, Informace)
EASY M, LIGHT M (Klidný, Zábava) SPORT, EDUCATE, DRAMA (Sport, Vzdělání, Drama)
CLASSICS, OTHER M (Klasický, Ostatní) CULTURE, SCIENCE, VARIED (Kultura, Věda, Různé)
JAZZ, COUNTRY (Jaz, Country) WEATHER, FINANCE, CHILDREN (Počasí, Finance, Dětské)
NATION M, OLDIES (Národní, Oldies)SOCIAL, RELIGION, PHONE IN (Sociální, Náboženské, Diskuze)
FOLK M, TEST, ALARM (Folk, Testování, Upozornění)TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT (Cestování, Volný čas, Dokumenty)

Volba alternativních frekvencí (AF)

Když je rádiový signál právě poslouchané rozhlasové stanice slabý, můžete zapnout funkci AF (alternativní frekvence). Přístroj pak automaticky vyhledá frekvenci se silnějším signálem, která vysílá stejný program.

Podržením tlačítka AUDIO/SYSTEM MENU vstupte do systémového menu a otáčením ovladače hlasitosti funkci AF zapněte nebo vypněte, poté volbu potvrďte stiskem tlačítka „MENU“.

Příjem dopravního zpravodajství (TA)

Pokud nechcete během poslechu hudby promeškat dopravní hlášení, můžete zapnout funkci TA (Traffic Announcement).

TA OnPři vysílání dopravního zpravodajství se přístroj automaticky přepne do režimu rozhlasového přijímače (bez ohledu na právě aktivní režim) a vy můžete vyslechnout informace o stavu dopravy. Po skončení dopravního zpravodajství se přístroj vrátí do předchozího režimu.
TA OffDopravní zpravodajství nebude přerušovat právě probíhající reprodukci.

Přesný čas (CT)

Spolu se signálem stanice vysílá RDS také informaci o presném čase.

9. PŘIPOJENÍ A PŘEHRÁVÁNÍ EXTERNÍCH MÉDIÍ

POZNÁMKA

Ujistěte se, že je na USB disku uložena hudba v kompatibilním formátu (viz str. 14).

Připojení USB zařízení

  1. Na čelním panelu otevřete kryt označený symbolem .USB

ECG CD 200 U - Připojení USB zařízení - 1

  1. Do USB konektoru zasuňte USB zařízení. Přístroj automaticky spustí reprodukci z připojeného USB zařízení.

Odpojení USB zařízení

Před odpojením USB z konektoru čelního panelu: Nezapomeňte vypnout napájení přístroje, teprve poté odpojte USB zařízení. Nikdy se nepokoušejte odpojit USB zařízení během přehrávání hudebního souboru z USB. Mohlo by dojít k poškození USB zařízení a mohlo by dojít k nevratnému poškození přístroje a jeho zablokování.

Připojení externího vstupu

Externí zvukový signál připojte do konektoru AUX na čelním panelu. Poté stiskem tlačítka MODE vyberte režim AUX. Opětovným stiskem tlačítka MODE zrušíte režim AUX a vrátíte se do předchozího režimu.

Levá stopa Pravá stopa Zem

Funkce pamětové karty

Funkce pamětové karty SD

  1. Stiskem tlačítka na čelním panelu otevřete čelní panel.

ECG CD 200 U - Funkce pamětové karty SD - 1

  1. Do slotu vložte paměťovou kartu SD.

  2. Zatlačte na střed čelního panelu tak, aby se ozvalo cvaknutí. Přístroj spustí automaticky reprodukci z paměťové karty SD.

ECG CD 200 U - Funkce pamětové karty SD - 2

Zastavení reprodukce z paměťové karty SD

Zatlačte na hřbet paměťové karty a poté ji vyjměte. Po vyjmutí paměťové karty se přístroj automaticky přepne do předchozího režimu.

Zatlačte tak, aby se ozvalo cvaknutí Vyjměte paměťovou kartu

10. ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ

Než začnete postupovat podle tohoto seznamu, zkontrolujte zapojení kabeláže. Pokud se vám nepodaří s pomocí tohoto seznamu problém odstranit, obratte se na nejbližšího prodejce nebo servisní středisko.

Žádné napájení nebo žádný zvuk

  • Není nastartovaný motor. Nastartujte motor auta.
  • Není správně připojen kabel. Zkontrolujte zapojení.
  • Přepálená pojistka. Vyměňte pojistku.
  • Hlasitost je nastavena na minimum. Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
  • Pokud výše uvedené nepomůže, stiskněte tlačítko RESET.
  • Ujistěte se, že je skladba v přehrávatelném formátu.

Šum ve vysílání

  • Příliš slabý signál. Nalad'te jinou stanici se silnějším signálem.
  • Zkontrolujte zapojení auto antény.
  • Přepněte příjem ze stereo na mono.

Nelze přehrát disk

  • Ujistěte se, že je disk vložen potištěnou stranou nahoru.
  • Otřete disk čistící utěrkou rovnými pohyby od středu ke kraji.
  • Tento disk může být vadný. Zkuste přehrát jiný disk.
    • V případě CD/CD-R/CD-RW se ujistěte, že je disk uzavřený.
  • Ujistěte se, že není disk zakódován pomocí technologií ochrany autorských práv.

CD disk preskakuje skladby

  • Ujistěte se, že není disk poškozený nebo znečištěný.
  • Ujistěte se, že je deaktivován režim náhodné reprodukce.

Disk nelze vyjmout.

- Stiskněte a podržte .

Ztráta předvolených stanic

- Není správně připojen kabel baterie. Napájecí kabel připojte ke svorce, která je neustále pod napětím.

Na displeji se zobrazí ERR-12

- Chybná data z USB. Zkontrolujte USB zařízení.

  1. TECHNICKÉ INFORMACE
Napájení 12 V DC (11–14 V), záporná zem
Pojistka 15 A
Vhodná impedance reproduktorů 4–8 Ω
Výstupní výkon 40 W x 4 kanály
Napětí předzesíleného výstupu 2,0 V (režim USB reprodukce; 1 kHz, 0 dB, zátěž 10 kΩ)
Úroveň externího vstupu Aux-ln ≥ 300 mV

Rádio

FM
Frekvenční rozsah 87,5–108 MHz (krok ladění 100 kHz v automatickém a 50 kHz v manuálním režimu)
Užitečná citlivost Lepší než 15 dB při odstupu S/Š 30 dB
AM(MW)
Frekvenční rozsah522–1620 kHz
Užitečná citlivostLepší než 45 dB

USB zařízení:

USB flash disk Kompatibilní s USB 1.1 & 2.0

Podporované formáty:

MPEG1/2/2.5/Layer 2/3
WMA Verze7/8/9
Vzorkovací frekvence
MPEG132/44,1/48 kHz
MPEG216/22,05/24 kHz
MPEG2.58/11,025/12 kHz
WMA22/32/44/48 kHz
Datový tok
MP3/WMA32–320 kbps & VBR
CDROM režim1 / 2
ISO9660 Level1 / 2 & Joliet (unicode)
Max. počet souborů/adresářů999
Max. vnořených adresářů255
Metoda tříděníStromová struktura
Max. délka názvu64 Byte
ID3V1.0/1.1/2.0/2.3 (Max 32 Byte)

Zobrazení MP3 adresáře v této příručce jako „adresář“

Zobrazení MP3 souboru „Skladba“

Max. délka názvu souboru 28 znaků

Max. délka názvu adresáře 16 znaků

Podporuje Multi-Session nahrávky.

Podporuje CD, CDR a CDRW.

Disky zapsané pomocí Packet Write (UDF) nejsou podporovány.

POZNÁMKA

Změna informací o produktu bez předchozího upozornění vyhrazena.

VYUŽITI A LIKVIDACE OBALU

Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová fólie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.

Použité baterie odevzdejte prodejci nebo na místo určené obcí pro ukládání nebezpečného odpadu.

LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Výrobek odevzdejte na místo určené obcí pro ukládání odpadu (elektroodpadu) nebo do sběrných surovin. V žádném případě nefunkční výrobek nevhazujte do komunálního odpadu. Pomůžete tím chránit životní prostředí.

ECG CD 200 U - LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI - 1

MUTE EQ • ① XBS RANO HIGH POWER 40 Wx4 ECG CD 200 USB WMA LOC YLLLL F6 9480 EQ AUDIO MENU MP3 16 CH •TA DISP SOURCE USB AUX AUDIO

ECG

AUTORÁDIO S CD/MP3 A USB/SD

CD 200 U

NÁVOD NA OBSLUHU

Bezpečnostné pokyny....17

Disky držte za hranu. Nedotýkajte sa povrchu disku, aby nedošlo k jeho znečisteniu.

ECG CD 200 U - ECG - 1

Zvyšky lepidla. Atrament je lepkavý.

Stlačením tohto tlačidla otvoríte čelný panel.

Podržaním tohto tlačidla vstúpite do režimu System Menu (Systémové nastavenia).

Krátkym stlačením tohto tlačidla vypnete/zapnete zvuk.

V režime rádia prejdete krátkym stlačením tohto tlačidla do režimu hodín.

V režime rádia aktivujete/deaktivujete dlhým stlačením tohto tlačidla funkciu TA.

9 LADENIE HORE/DOLE

Stlačením tohto tlačidla vysuniete disk.

14 DISC SLOT

VOL (Úroveň hlasitosti)

ASM ON/OFF (Automatické ukladanie)

Podržaním tlačidla AUDIO/SYSTEM MENU vstúpte do systémového menu a otáčaním ovládača hlasitosti funkciu AF zapnite alebo vypnite, potom vol'bu potvrd'te stlačením tlačidla „MENU“.

Príjem dopravného spravodajstva (TA)

  1. Stlačením tlačidla na čelnom paneli otvorte čelný panel.

ECG CD 200 U - Príjem dopravného spravodajstva (TA) - 1

Disk CD preskakuje skladby

Disk nie je možné vybrat.

- Stlačte a podržte .

Na displeji sa zobrazí ERR-12

Podporované formáty:

Sídlo: U Expertu 91, 250 69 Klíčany, okr. Praha-východ, zapsaná

v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2902

ZÁRUČNÍ LIST

Označení výrobku:

Název:

Výrobní číslo:

Datum prodeje:

Razítko prodejny prodávajícího:

Čitelný podpis prodávajícího:

Vážený zákazníku,

děkujeme, že jste se rozhodl zakoupit si výrobek importovaný naší firmou a že jste tak učinil po pečlivém zvážení jeho technických parametrů a účelu použití. Dovolte, abychom přispěli k vaší pozdější spokojenosti se zakoupeným výrobkem následujícími informacemi:

  • Pred prvním uvedením výrobku do provozu si pečlivě přečtěte přiložený český návod k jeho obsluze a důsledně ho dodržujte.
  • Vámi zakoupený výrobek je určen pro běžné domácí používání. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných firem.

Další informace vám poskytne:

Infolinka K+B

Tel.: 272 122 419 (Po - Pá 7.30 - 17.00 hod.), fax: 272 122 267, e-mail: service@kbexpert.cz

Záruční podmínky:

1) K+B odpovídá kupujícímu za to, že prodaná věc je při převzetí kupujícím ve shodě s kupní smlouvou, zejména že je bez vad.
2) Záruka se nevztahuje na vady vzniklé z důvodu opotřebení věci způsobené jejím používáním.

3) Záruka se nevztahuje na vady věci vzniklé z důvodu opotrebení součástí věci hlavní, resp. jejího příslušenství, způsobené jejich používáním, jako jsou např. baterie, žárovky, propojovací šňůry, síťové napájecí šňůry, konektory, zásuvky apod.

4) U věcí prodávaných za nižší cenu se záruka nevztahuje na vady, pro které byla nižší cena sjednána.

5) Záruka se nevztahuje na vady věci způsobené poruchami při mimořádných provozních podmínkách, zejména v prostředí prašném, vlhkém, mimořádně chladném či mimořádně teplém, působením chemických látek, proudovým přepětím, vlivem elektromagnetického pole, nesprávnou polarizací, nevhodným umístěním nebo jeho uložením, změnou povrchové úpravy způsobené vnějším vlivem nebo způsobené živelní pohromou.

6) Záruka se nevztahuje na vady věci způsobené úmyslným poškozením, mechanickým poškozením, neodborným uvedením do provozu, nesprávnou montází, použitím vadných, poškozených nebo nesprávných optických, magnetických pamětových a jiných médií, zanedbanou údržbou, nesprávným čištěním, mazáním, seřizováním, zapojováním, propojováním, závadami systému, do kterého byla věc zapojena a potěvozována, nadměrným přetěžováním výkonových parametrů apod.

7) Nárok na provedení záruční opravy zaniká v případě zjištění, že věc byla opravována neautorizovaným servisem, byl sejmut ochranný kryt, byly poškozeny plomby, montážní šrouby, nebo že byly provedeny modifikace nebo adaptace k rozšíření funkcí a parametrů věci nebo její úpravy pro možnost provozu v jiné zemi, než pro kterou byla navržena, vyrobena a schválena.

8) Nárok na záruční opravu věci je možno uplatnit pouze po předložení záručního listu správně a úplně vyplněného v okamžiku prodeje a originálu dokladu o zaplacení kupní ceny věci s typovým označením výrobku, datem a místem prodeje. Na kopie záručního listu a účtenky nebo na záruční list či účtenku s chybějícími nebo později doplňovanými a měněnými údaji nebude brán zřetel. Nárok lze uplatňovat u prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen, nebo přímo u některého z autorizovaných servisů, jejichž aktuální seznam poskytuje infolinka K+B.

9) Záruční doba počíná běžet od převzetí věci kupujícím nebo ode dne uvedení věci do provozu, pokud kupující objednal uvedení do provozu nejpozději do tří týdnů od převzetí věci a řádně a včas poskytl k provedení služby potřebnou součinnost.

10) Jde-li o vadu, kterou lze odstranit, má kupující právo, aby byla bezplatně, včas a řádně odstraněna a K+B je povinna vadu bez zbytečného odkladu odstranit, zpravidla do 30 dnů, se souhlasem kupujícího ve lhůtě dohodnuté. Není-li to vzhledem k povaze vady neúměrné, může kupující požadovat výměnu věci nebo týká-li se vada jen součástí věci, výměnu součásti. Není-li takový postup možný, může kupující žádat přiměřenou slevu z ceny věci, nebo od smlouvy odstoupit.

11) Jde-li o vadu, kterou nelze odstranit a která brání tomu, aby věc mohla být řádně užívána, jako věc bez vady, má kupující právo na výměnu věci, nebo má právo od smlouvy odstoupit. Táž práva přísluší kupujícímu, jde-li sice o vady odstranitelné, jestliže však kupující nemůže pro opětovné vyskytnutí vady po opravě, nebo pro větší počet vad, věc řádně užívat.

12) Jde-li o jiné vady neodstranitelné a nepožaduje-li výměnu věci, má kupující právo na přiměřenou slevu z ceny věci, nebo může od smlouvy odstoupit.

13) Práva z odpovědností za vady musí kupující uplatnit u K+B bez zbytečného odkladu. Právo z odpovědnosti za vady uplatní kupující v reklamačním řízení, kde písemnou formou vytkne vady, které věc má, tj. označí vadné vlastnosti, nebo popíše, jak se vada projevuje, věc předá k posouzení a současně sdělí, jaký způsob odstranění vady požaduje. Kupující je povinen neprodleně po výskytu reklamované vady přestat věc užívat, aby bylo možno co nejobektivněji posoudit reklamovanou vadu a důvody jejího vzniku. Práva z odpovědností za vady věci, pro které platí záruční doba, zaniknou, nebyla-li uplatněna v záruční době.

14) Doba od uplatnění práva z odpovědnosti za vady až do doby, kdy kupující po skončení opravy byl povinen věc převzít, se do záruční doby nepočítá.

15) Náklady na přepravu reklamované věci z místa jejího provozování do místa uplatnění reklamace hradí kupující. Náklady záruční opravy hradí K+B. V případě zjištění, že se jedná o neoprávněnou reklamaci, hradí náklady spojené s reklamací kupující.

16) Záruční doba je 24 měsíců. Po tuto dobu odpovídá prodávající kupujícímu, že prodaná věc byla při převzetí ve shodě s kupní smlouvou. Předpokládá se, že věc-zbožíje ve shodě s kupní smlouvou, jestliže:

- souhlasí s popisem prodávajícího a má vlastnosti spotřebního zboží, které prodávající spotřebiteli předvedl ve formě vzorku,

- hodí se k účelům, ke kterým se zboží tohoto druhu obvykle používá, vykazuje kvalitu a vlastnosti, které jsou obvyklé u zboží tohoto druhu a které může kupující rozumně, s ohledem na charakter spotřebního zboží, zejména vkhležejnému vyjádření v reklamě nebo na etiketách prodávajícího, výrobce nebo jeho zástupce o konkrétních vlastnostech zboží očekávat. O rozpor zboží se smlouvou se nejedná v případě, že kupující v okamžiku uzavření smlouvy o rozporu věděl nebo o něm musel vědět.

17) Rozpor s kupní smlouvou, který se projeví během 6 měsíců ode dne převzetí věci, se považuje za rozpor existující při jejím převzetí, pokud to neodporuje povaze věci, nebo pokud se neprokáže opak.

18) Nad zákonem stanovený limit (více viz bod 17) poskytuje K+B prodlouženou lhůtu, během které se považuje za rozpor existující při jejím převzetí a to:

- videorekordéry, DVD, radiomagnetofony, mikrovlnné trouby....12 měsíců

- televizní přijímače ECG ....24 měsíců

- Orion (celý sortiment)....24 měsíců

Kupující prohlašuje, že kupní smlouvu uzavřel po zralé úvaze, že výše specifikovanou věc prohlédl, vyzkoušel její funkčnost, seznámil se s její obsluhou, uvedením do provozu a záručními podmínkami a že prodaná věc je při převzetí ve shodě s kupní smlouvou a že je bez vad.

Podpis kupujícího:

Upozornění pro prodejce:

Pro případné uplatnění reklamace ještě před prodejem výrobku spotřebiteli (předprodejní záruka) požaduje firma K+B kompletní nepoužívaný výrobek v originálním nepoškozeném obalu, řádně vyplněný reklamační protokol, kopii dokladu prokazujícího převzetí výrobku prodejcem a tento záruční list. Předprodejní záruční doba na tento výrobek je jeden rok od nabytí výrobku prodejcem od dodavatele. K+B přebírá za prodejce odpovědnost za vady prodaného výrobku spotřebiteli ve výše uvedeném rozsahu za podmínek uvedených na tomto záručním listě pouze tehdy, byl-li tento výrobek prodán spotřebiteli v době trvání předprodejní záruky.

ECG CD 200 U - Upozornění pro prodejce: - 1

Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku. Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku.

Výhradní zastoupení značky ECG pro ČR a SR: Výhradné zastúpenie značky ECG pre ČR a SR: K+B Progres, a. s. U Expertu 91 250 69 Klíčany Česká republika

tel.: +420 272 122 111; fax: +420 272 122 239 www.ecg.cz e-mail: ECG@kbexpert.cz zelená linka: 800 121 120

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ECG

Model : CD 200 U

Kategorie : Autorrádio