BRANDT VH900XE1 - Myčky nádobí

VH900XE1 - Myčky nádobí BRANDT - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma VH900XE1 BRANDT ve formátu PDF.

📄 31 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice BRANDT VH900XE1 - page 11
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně VH900XE1 BRANDT

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Myčky nádobí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VH900XE1 - BRANDT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VH900XE1 značky BRANDT.

NÁVOD K OBSLUZE VH900XE1 BRANDT

Návod k obsluze Myčka nádobí VH900

Brandt

Vážený zákazníku,

děkujeme Vám za zakoupení myčky nádobí značky BRANDT.

Do výroby tohoto přístroje jsme vložili veškeré naše zaujetí, naše know-how tak, aby co nejlépe odpovidal Vašim potřebám. Přístroj jsme vyráběli tak, aby svými inovujícími vlastnostmi a svou výkonností byl vždy snadný k obsluze.

Ve škále výrobků BRANDT najdete mimo jiné rozsáhlou nabídku trub, mikrovlnných trub, varných desek, odsávačů par, sporáků, praček, sušiček, chladniček a mrazáků, které budete moci doplnit k Vaší nové myčce nádobí BRANDT.

Navštivte naše webové stránky na adrese www.brandt.cz, kde se můžete seznámit se všemi našimi výrobky, a kde najdete potřebné a dodatečné informace.

BRANDT

BRANDT VH900XE1 - Brandt - 1

Důležité upozornění:

- d prvním uvedením vašeho přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a použití pro rychlejší seznámení se s jeho funkcemi.

www.brandt.cz

CZ

OBSAH

1/ UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE

  • Bezpečnostní pokyny
    • Ochrana životního prostředí
    • Ekonomické a ekologicky šetrné mytí

2/ POPIS SPOTŘEBIČE

• Predstavení spotřebiče
• Popis ovládacího panelu

3/ INFORMACE

- Tvrdost vody

4/ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Měření tvrdosti vody a zvolení detergentu
• Tabulka tvrdosti vody

  • Spodní koš
  • Horní koš
  • Koš na příbory

9/ BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM

10/ PROGRAMY MYTÍ

11/ NASTAVENÍ PROGRAMU

12/ ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE

• Čištění odpadního filtru

13/ V PŘÍPADĚ ANOMÁLIÍ

14/ POPRODEJNÍ SERVIS

15/ DOPORUČENÍ PRO LABORATRONÍ TESTY

CZ 1/ UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE

Upozornění:

Tento návod k použití uchovávejte v blízkosti myčky. V případě, že spotřebič prodáte nebo předáte jiné osobě, vždy k němu přiložte ten to návod. Než přikročíte k instalaci a používání myčky, prostudujte, prosím, pokyny a informa ce uvedené v tomto návodu. Slouží k ochraně Vaší vlastní bezpečnosti i jiných osob.

• BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

- Instalace

- Při převzetí spotřebič ihned vybalte, nebo jej nechte vybalit. Zkontrolujte, zda spotřebič nebyl během přepravy poškozen. Případné připomínky uveďte písemně dodací list, jehož kopii pečli vě uschovejte.

- Nikdy nepřipojujte poškozený spotřebič.

- Zjistíte-li, že je spotřebič poškozen, ob ratte se ihned na svého prodejce.

- Před zapojením spotřebiče pečlivě pro studujte pokyny uvedené v tomto návo du k použití.

- Po celou dobu provádění instalace být myčka odpojena od sítě.

- Před zapojením myčky do elektrické zkontrolujte, zda údaje o napětí a prou du uvedené na typovém štítku odpoví dají síti v místě připojení.

- Při připojení dbejte, aby zásuvka zůstala' prístupná.

- Neměňte a nepokoušejte se upravit pa rametry spotřebiče. Jakékoli podobné zásahy by mohly být velmi nebezpečné.

- Je-li třeba provést nějaké úpravy či změny spočívající v elektrikářských nebo instala térských pracích, obraťte výhradně na kvalifikovaného elektrikáře či instalatéra.

- Tento spotřebič je určen pro běžné domácí užívání. Nepoužívejte ho k obchodním či průmyslovým účelům, ani za jiným účelem, než k němuž je určen.

- Do stěn myčky nesmějí být v žádnér případě vrtány otvory.

• Ochrana dětí před úrazem

- Tento spotřebič smějí obsluhovat pouze dospělé osoby. Dbejte, aby se děti spotřebiče nedotýkaly a aby ho nepouživaly jako hračku. Zajistěte, aby si nehrály s ovládáním myčky.

- Při provozu myčky dbejte, aby se děti k spotřebiči nepřibližovaly.

- Čisticí prostředky obsahují dráždivé a abrazivní látky. Tyto přípravky mohou způsobit poleptání očí, úst a hrdla. Při požití mohou způsobit mimořádně ne bezpečná poranění.

- Vyhýbejte se kontaktu těchto látek s po kožkou a s očima. Po ukončení mycího cyklu zkontrolujte, zda je nádrž myčky prázdná.

na Nenechávejte mycí prostředky v dosahu dětí. Mycí prostředek dávejte do pračky bezprostředně před spuštěním myčky.

- Voda z myčky není pitná, dbejte proto, aby se děti k myčce nepřibližovaly, jsou-li dvířka zařízení otevřená.

- Rovněž dbejte, aby si děti nesedaly na otevřená dvířka myčky a nehrály si s nimi.

- Po vybalení spotřebiče sklidte obaly z dosahu dětí.

- Site Obaly skladujte mimo dosah dětí (př.: plastové sáčky, polystyrén apod.), neboť mohou být dětem nebezpečné a mohou způsobit smrt udušením.

- Použití

- Tento spotřebič není vhodný pro osoby (včetně dětí) se sníženou psychickou či mentální poruchou, bez předchozí zkušenosti s jeho použitím pokud nejsou pod dohledem nebo vedením odpovědné osoby.

- Pokud možno nikdy neotvírejte dvířka myčky, je-li v chodu, a to zejména ve fázi ohřívání vody, protože může dojít k opaření horkou párou nebo vystříknutou horkou vodou. Myčka je vy bavena bezpečnostním systémem, který okamžitě zablokuje chod myčky v přípa dě otevření dveří.

CZ 1/ UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE

  • Použivejte výhradně připravky, které jsou speciálně doporučené pro Váš spo třebič (změkčovací sůl, mycí prostředek a oplachovací prostředek).
  • Zásadně nepoužívejte chemická roz pouštědla, protože by mohlo dojít k výbuchu.
  • Zavírejte dvířka myčky vždy poté, co jste dovnitř naskládali nádobí, nebo je vyn dali ven.
  • Nikdy netlačte otevřená dvířka myčky dolů, ani si na ně nesedejte.
  • Po ukončení programu odpojte spotře bič ze sítě a zavřete přívod vody.
  • Spotřebič odpojte ze sítě při každém technickém zásahu.
  • Spotřebič neumistujte do bezprostřední blízkosti zařízení sloužících k vaření či to pení, protože působením tepla by mohlo dojít k poškození myčky.
  • Do myčky nikdy nevkládejte předměty, které nejsou určeny k mytí v myčce.
  • Pokud jste vyndali nádobí před ukon čením mycího programu, je nutno ho důkladně opláchnout pod tekoucí vodou a odstranit případné zbytky mycího pro středku.
  • V případě poruchy se nikdy nepokoušejte myčku opravit sami. Opravy provedené nekvalifikovanými osobami mohou mít za následek vážné poruchy a poškození seřízení spotřebiče.

• OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Obalové materiály tohoto přístroje jsou recyklovatelné. Zúčastněte se jejich recyklace a vyhoďte je do komunálních kontejnerů určených k tomuto účelu, čímž přispějete k ochraně životního prostředí.

BRANDT VH900XE1 - • OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ - 1

Váš přístroj obsahuje také četné recyklovatelné materiály. Je tedy označen tímto logem, které Vám sděluje, že opotrebené přístroje se nemají směšovat s jinými odpady. Recyklace přístrojů, kterou zajišťuje výrobce, se provádí za nejlepších podmínek podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických přístrojích. Kontaktujte radnici ve Vaší obci nebo prodejce, aby Vám oznámili sběrná místa opotrebených přístrojů nejblíže Vašemu bydlišti.Děkujeme Vám za spolupráci při ochraně životního prostředí.

• ÚSPORNÉ A EKOLOGICKÉ MYTÍ

Odstraňte z nádobí zbytky potravin (kos ti, jadérka, apod.).

Nádobí ručně nepředmývejte (zbytečná spotřeba vody).
- Plně využijte kapacitu myčky. Mytí bude hospodárné a ekologické.
- Zvolte vždy program mytí odpovídající typu umývaného nádobí a stupni jeho zašpinění.
- Nepoužívejte větší dávky mycího prostředku, regenerační soli a oplachovacího prostředku. Dodržujte dávky doporučené v tomto návodu a respektujte rovněž údaje vyznačené na obalech výrobku.
- Zkontrolujte nastavení dávkování změk čovače vody (viz kapitola 5 Nastavení změkčovače).

CZ

2/ POPIS SPOTŘEBIČE

• POPIS SPOTŘEBIČE

BRANDT VH900XE1 - • ÚSPORNÉ A EKOLOGICKÉ MYTÍ - 1

A Hpperlbašket
B Zásobník na detergenty
© Blokáda
D Dolní ostříkovací rameno
Zásobník regenerační soli

F Odpadový filtr
G Hlavní filtr
H Zásobník na leštící prostředek
Typový štítek (poprodejní servis)

Upozornění:

no návod k použití plati pro několik typů myček, proto se můžete setkat s drobnými rozdíly mezi výbavou popisovanou v tomto návodu a výbavou vašeho spotřebiče.

CZ

2/ POPIS SPOTŘEBIČE

• POPIS OVLÁDACÍHO PANELU

Brandt Obr. 02 OptA 6D Intensive Eco 55°C Bio 50°C Flush 3D Fragile AUCO 100 90 B C D

BRANDT VH900XE1 - • ÚSPORNÉ A EKOLOGICKÉ MYTÍ - 3

Tlačitko ON/OFF

Stiskněte toto tlačítko pro uvedení spotřebiče do chodu.

BRANDT VH900XE1 - Tlačitko ON/OFF - 1

Volič programů

2 funkce:

  • Volba programu: otočte voličem výběr zvoleného programu
  • Nastavení: otočte voličem do SET pro přístup k nastavení změkčovadla (viz kapitola 5/ Nastavení změkčovače)

BRANDT VH900XE1 - funkce: - 1

Odložený start:

  • Volba odloženého startu mytí
  • Nastavení změkčovadla

BRANDT VH900XE1 - Odložený start: - 1

Start / Cancel:

stiskněte toto tlačítko pro potvrzení gramu.

Přidržení tlačítka na 3 sekundy ruší nastavení programu.

Kontrolky

Průběh programu 📊: svítí, pokud je program v běhu

End: konec programu; svití po ukončení programu.

BRANDT VH900XE1 - Kontrolky - 1

Multifunkční tablety:

pozice Kontrolka se rozsvití při zvolení funkce „TABS“. Při zvolení této funkce se programy automaticky přizpůsobí.

BRANDT VH900XE1 - Multifunkční tablety: - 1

Sül:

Kontrolka se rozsvítí v případě nutnosti doplnění regenerační soli do zásobníku.

BRANDT VH900XE1 - Sül: - 1

Oplachovací přípravek:

prkontrolka se rozsvítí v prípadě nutnosti doplnění oplachovacího prípravku.

BRANDT VH900XE1 - Oplachovací přípravek: - 1

: speciální funkce pro francouzský trh.

CZ

3/INFORMACE

BRANDT VH900XE1 - 3/INFORMACE - 1

Důležité upozornění:

zajištění perfektních výsledků mytí a sušení bez skvrn je zapotřebí správně nastavit spotřebič, pomocí nastavení systému změkčování vody.

• TVRDOST VODY

- Vodní kámen: v deštové vodě se při průchodu půdou rozpouštějí minerální soli, některé minerály obnoví svou pevnou formu, která je společně nazývána vodní káme. Snižuje účinnost mycího prostředku, zanás myčku a ponechává na nádobí bělavé stopy. Čím vice obsahuje voda vodního kamene, tím je „tvrdší“.

Použijte prostředky, které jsou nejlépe uzpůsobeny tvrdosti vody ve vašem městě.

Existuje několik typů prostředků. Jak správně vybrat?

Pro nepřekonatelné výsledky přednostně využívejte kombinaci tradičních prostředků:

① Mycí prostředek pro perfektní mytí nadobí (prášek, tekutý prostředek nebo tablety.)
② Regenerační sůl pro umožnění správné funkčnosti změkčovače vody vaší myčky.
③ Oplachovací prostředek pro usnadnění sušení a odstranění stop po kapkách.

BRANDT VH900XE1 - • TVRDOST VODY - 1

Důležité upozornění:

Vzádném případě nepoužívejte tento prostředek pro ruční mytí nádobí!

Pro komfortní použití a pouze za určitých podmínek tvrdosti vody < 25°F mohou multifunkční tablety nahradit použití oplachovacího prostředku nebo regenerační soli.

  • Tablety „2 v 1“ obsahují mycí prostředky, oplachovací prostředek nebo činidlo plnící funkci soli.
  • Tablety „3 V 1“ obsahují mycí prostředky, oplachovací prostředek a činidlo plnící funkci soli
  • Tablety „4 v 1“, „5 v 1“, .... obsahují navíc přísady, které např. zamezují opotřebení sklenic špatné kvality nebo eliminují rizika koroze nerezové oceli.

BRANDT VH900XE1 - • TVRDOST VODY - 2

Důležité upozornění:

Podržujte pokyny uvedené v návodu k použití a doporučení uvedená na obalu multifunkčních prostředků.

BRANDT VH900XE1 - • TVRDOST VODY - 3

Rada:

případě pochybností kontaktujte výrobce mycího prostředku, pokud je nádobí na konci programu velmi mokré nebo pokud se objeví vodní kámen.

CZ

4/ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM MYČKY

- MĚŘENÍ TVRDOSTI VODY A VOLBA MYCÍHO PROSTŘEDKU: KLASICKÉ NEBO MULTIFUNKČNÍ

Především můžete jednoduchou manipulací vyzkoušet obsah vodního kamene ve vaší vodě prostřednictvím testovacího proužku dodaného s myčkou nebo se můžete informovat u svého místního dodavatele vody, abyste zjistili stupeň tvrdosti vody.

Zkouška tvrdosti vody:

— Nechte chvíli téct vodu z kohoutku.
— Naplňte sklenici vodou.
— Namočte na 3 sekundy proužek vyjmutý z jeho pouzdra.
— Počkejte 1 minutu, zatřepejte a sledujte barvy pro zjištění tvrdosti vody.

BRANDT VH900XE1 - - MĚŘENÍ TVRDOSTI VODY A VOLBA MYCÍHO PROSTŘEDKU: KLASICKÉ NEBO MULTIFUNKČNÍ - 1

BRANDT VH900XE1 - - MĚŘENÍ TVRDOSTI VODY A VOLBA MYCÍHO PROSTŘEDKU: KLASICKÉ NEBO MULTIFUNKČNÍ - 2

BRANDT VH900XE1 - - MĚŘENÍ TVRDOSTI VODY A VOLBA MYCÍHO PROSTŘEDKU: KLASICKÉ NEBO MULTIFUNKČNÍ - 3

• TABULKA TVRDOSTI VODY

Proužek□□□□□■□□□□■□□□■□□□■□□□■□□□
Tvrdost vody0-10°F10-18°F18-25°F25-40°F40-55°F55-70°F>70°F
VodaMěkkáStředně tvrdáStředně tvrdáTvrdáTvrdáTvrdáVelmi tvrdá
Změkčení a použití soliVolitelnéNezbytné v případě klasických prostředkůNezbytné v případě klasických prostředkůNutnéNutnéNutnéNutné

Možnost použití klasických prostředků ① ① [P nebo L nebo ] + S + R -or ② Multifunkční tablety ② Použití pouze klasických prostředků ① [ P nebo L nebo ] + S + R

① Klasické produkty: P: prášek nebo L: tekutý detergent nebo jednoduchá tableta + S: Regenerační sůl + R: oplachovací prostředek
② Multifunkční detergenty: multifunkční tablety

CZ

  • Otočte volič do pozice „SET“.
  • Přidržte (na 4 až 5 sekund) tlačitko

„Odložený start“ ⚙: Svítící nebo problikávající kontrolky zobrazují nastavení (3h, 6h, 9h, ♦, „Průběh“ 📊 a „TABS”).

Set 3h 6h 9h

- Nastavte změkčování tvrdosti vody; hodnota se zobrazí na testovacím proužku. Viz tabulka na vedlejší straně.

• Pro klasické prostředky

  • Postupnými krátkými stisky tlačit „Odložený start“ nastavte správnou hodnotu (nastavení z výroby 40-55°F, 3h, 📋, svítí kontrolka 9h).
  • Nastavení se automaticky zazna mená, jakmile opustíte pozici „SET“.

• Pro multifunkční prostředky:

Opce

Přístroj může být speciálně přizpůsoben pro použiti multifunkčních tablet v případě, že tvrdost vody je < 25°F (< 2,5 mmol/l).

Pokud je to nutné, nastavte opci „TABS“ podle výše uvedeného pokynu (svítící nebo problikávající kontrolka).

TestovaciproužekTvrdostvodyKlasicképrostředkyMultifunkčniprostředky
BRANDT VH900XE1 - Opce - 11-10°F0-1mmol/l
BRANDT VH900XE1 - Opce - 210-18°F1-1.8mmol/l
BRANDT VH900XE1 - Opce - 318-25°F1.8-2.5mmol/l
BRANDT VH900XE1 - Opce - 425-40°F2.5-4mmol/l
BRANDT VH900XE1 - Opce - 540-55°F4-5.5mmol/l3h9h
BRANDT VH900XE1 - Opce - 655-70°F5.5-7.0mmol/l3h6h9h
BRANDT VH900XE1 - Opce - 7>70°F>7.0mmol/l

Nerozsvícená nebo problikávající kontrolka

BRANDT VH900XE1 - Opce - 8

Doporučení:

Pro lepší využití různých multifunkčních prostředků, má opce „TABS“ 2 možná nastavení

A „Extra suché“ (nastavení z výroby) zlepšuje výsledky sušení v případě nižší účinnosti multifunkčních produktů 2v1, 3v1, 4v1.
B „Zářivě čisté“ upřednostňuje zářivý lesk nádobí, nezávisle na typu použitého multifunkčního prostředku.

CZ

5/ DETERGENTY

BRANDT VH900XE1 - 5/ DETERGENTY - 1

Důležité upozornění:

právné nastavení změkčovače je velmi důležité:

  • Pri nižším nastavení se vystavujete riziku osazování vodního kamene,
  • Při vysokém nastavení vaše skleničky mohou být kalné.

Pokud se prestěhujete, je třeba opět nastavit změkčovač vody dle aktuální situace.

- Klasické prostředky

Běžnou tabletu /ne multifunkční) vložte do vnější přihrádky zásobníku na detergenty (obr. 4) nebo pro optimální funkčnost vysuňte zásobník a položte tabletu dovnitř (obr. 5).

- Prášek nebo tekutý prostředek pro umístění do zásobníku (obr. 3)

Naplňte zásobník prostředkem nejméně na minimální hranici pro jemně znečištěné nádobí a po maximální hranici pro špinavé nádobí. V případě velmi znečištěného nádobí a u programu s předeplachem doporučujeme přidat 5g detergentu (plnou kávovou lžičku) do vany podle tabulky programů.

BRANDT VH900XE1 - - Prášek nebo tekutý prostředek pro umístění do zásobníku (obr. 3) - 1

Důležité upozornění:

kladujte detergenty na suchém místě mimo dosah dětí.

Používejte pouze produkty speciálně určené pro myčky nádobí.

BRANDT VH900XE1 - Důležité upozornění: - 1

Důležité upozornění:

Nastavením opce použivání multifunkčních tablet eliminujete zobrazování kontrolek nedostatku oplachovacího prostředku a soli.

• Vkládání multifunkčních tablet

Pro snadnější vkládání tablet je zásobník dostupný na přední hraně horního koše; je vhodný pro umístění všech typů detergentů a tablet.

- Tabletu vložte do externí přihrádky (obr. 04) nebo pro optimální funkčnost vysuňte zásobník a položte tabletu dovnitř (obr. 5).

- Zasuňte zásobník zpět.

CZ

6/ PLNĚNÍ REGENERAČNÍ SOLI

- Plnění regenerační soli (obr.06)

Důležité upozornění: Používejte speciální regenerační sůl do myčky, v žádném případě nepoužívejte stolní nebo potravinářskou sůl, které by mohly váš přístroj poškodit.

A Odšroubujte a odstraňte uzávěr zásobníku na sůl.
B Naplňte zásobník regenerační solí speciálně určenou pro myčku.
C Použijte nálevku dodanou s myčkou. Napoprvé doplňte vodu až po okraj

- Indikace hladiny regenerační soli

BRANDT VH900XE1 - - Plnění regenerační soli (obr.06) - 1

Rozsvítí se, když je třeba přidat sůl. Po napl-nění může zůstat rozsvícena, dokud se sůl dostatečně nerozpustí, většinou po jednom cyklu (nebo pokud není naplnění úplné) např. při uvedení do provozu se vzorkem.

Může být deaktivována, jak je uvedeno v odstavci „Pro multifunkční prostředky“ tabulky nastavení.

A B C Obr. 06

Důležité upozornění: V případě přesypání soli se doporučuje odstranit krystalky soli, aby byla eliminována rizika oxidace kádě, a provést program oplachu.

Důkladně zašroubujte zpět na doraz uzávěr nádrže.

CZ

6/ PLNĚNÍ OPLACHOVACÍHO PROSTŘEDKU

- Oplachovací prostředek (Obr. 07)

BRANDT VH900XE1 - - Oplachovací prostředek (Obr. 07) - 1

Důležité upozornění:

Používejte speciální oplachovací prostředek do myčky, který vám umožní dosáhnout efektu suchého a lesklého nádobí.

BRANDT VH900XE1 - - Oplachovací prostředek (Obr. 07) - 2

BRANDT VH900XE1 - - Oplachovací prostředek (Obr. 07) - 3

Při uvedení do provozu naplňte

zásobník oplachovacím prostředkem až do úrovně horní části nastavovací páčky.

Počáteční nastavení je 2.

Po několika cyklech a v případě špatrého schnutí nebo stop vám doporučujeme zvýšit nastavení otočením pácky (obr. ©) do polohy 3.

- Důkladně znovu uzavřete na doraz.

BRANDT VH900XE1 - - Oplachovací prostředek (Obr. 07) - 4

Doporučení:

Poloha 1 snižuje spotřebu oplachovacího prostředku a může být dostatečná pro vaše použití.

- Indikace hladiny oplachovacího prostředku:

Rozsvítí se, když je třeba přidat prostředek. Může být deaktivována, jak je uvedeno v odstavci „Pro multifunkční prostředky“ tabulky nastavení.

BRANDT VH900XE1 - - Indikace hladiny oplachovacího prostředku: - 1

Důležité upozornění:

případě přetečení prostředku na dveře během plnění setřete přebytek houbou, abyste předešli tvorbě pěny.

A

BRANDT VH900XE1 - A - 1

BRANDT VH900XE1 - A - 2
Obr. 07 Regulační páčka

CZ

8/ VYBAVENÍ MYČKY

Kapacita myčky: 13 sad nádobí

BRANDT VH900XE1 - Kapacita myčky: 13 sad nádobí - 1

Velmi důležité upozornění:

dobí nezpůsobilé pro mytí v myčce:

  • dřevěná krájecí prkénka,
  • nádobí z nerezové oceli nebo z plastu neodolné teplu,
  • predměty z cínu a mědi,
  • lepené nádobí a příbory,
  • příbory s dřevěnou, rohovinovou nebo perletovou rukojetí,
  • starožitný nebo ručně malovaný porcelán.

Při nákupu nádobí, sklenic a příborů si ověřte, že jsou určitě způsobilé pro mytí v myčce nádobí.

• SPODNÍ KOŠ

Ukládejte nádobí tak, aby voda mohla volně cirkulovat a kropit všechno nádobí.

Umístěte podnosy a pánve velkého průměru na strany.

Vyhněte se prokládání, pokládání těsně vedle sebe a překrývání talířů, podnosů a mís.

(Obr. 08)

Sklápěcí hřebeny usnadňují uložení velkých nádob. (obr. 09) (podle modelu).

BRANDT VH900XE1 - • SPODNÍ KOŠ - 1

dlyž zasunete zpět dolní koš, ujistěte se, že žádný předmět nedosedá na blokádu horního koše, aby nebylo blokováno rameno.

Vyjmutí nádobí

Nejdříve vyprázdněte dolní koš, abyste zamezili padání případných kapek vody z horního koše na dolní koš.

Obr. 09

CZ

8/ VYBAVENÍ MYČKY

• HORNÍ KOŠ

Tento koš je určen zejména pro ul sklenic, šálků, talířků, malých salátových mís, misek, podšálků atd. Ukládejte své n plánovitým způsobem, abyste šetřili m (uspořádání sklenic, šálků, misek atd.). Můžete rovněž uložit šálky, naběračky atd. na výsuvné podpěry (obr. 10).

BRANDT VH900XE1 - • HORNÍ KOŠ - 1

Doporučení:

Orientujte dutiny sklenic, šálků a misek směrem dolů.

• Nastavení výšky horního koše

(podle modelu)

Uložení velkých podnosů do dolního vyžaduje nastavení horního koše do polohy. Nastavení může být provedeno při naloženém koši (obr. 11).

① Nastavení do HORNÍ POLOHY:

Zvolna nadzvedněte koš na obou stranách až do zapadnutí.

② Nastavení do DOLNÍ POLOHY:

Nadzvedněte koš na doraz na obou stranách, abyste jej odblokovali a následně jej vedte do dolní polohy.

Důležité upozornění:

kontrolujte, zda je nastavení obou vodicích lišt ve stejné výšce: koš ve vodo-rovné poloze.

ení: obí Košík na přibory Obr. 10

koše

horní

ni ② ① Obr. 11

CZ

8/ VYBAVENÍ MYČKY

• KOŠ NA PŘÍBORY

Koš na příbory je posuvný, aby bylo umožněno modulovatelné naložení.

Může být uložen na kterémkoliv místě dolního koše. Tak můžete provést různá naložení v závislosti na kusech nádobí (obr. 12).

Pokud jsou vaše príbory nebo podnosy príliš velké změňte nastavení výsky horního koše (pokud je nastavitelný, podle modelu).

K dispozici máte snimatelné mřížky, pokud si přejete uspořádané uložení příborů (Obr. 13).

Pro optimální mytí a schnutí používejte tyto dělicí mřížky zcela nebo částečně.

Orientujte rukojeti příborů směrem dolů.

BRANDT VH900XE1 - • KOŠ NA PŘÍBORY - 1

Důležité upozornění:

19 bezpečnostních důvodů doporučujeme ukládat nože s ostrými špičkami do košů na příbory špičkou dolů (nebezpečí zranění).

Nože s dlouhou čepelí a další ostré kuchyňské nástroje musí být umístěny naplocho do horního koše.

Vyhněte se mytí příborů opatřených rohovinovou rukojetí ve vaší myčce.

Oddělte stříbrné nádobí od ostatních kovů za použití dělicí mřížky.

BRANDT VH900XE1 - Důležité upozornění: - 1

- Špatně zavřené dveře

Pokud jsou dvířka otevřená nebo špatně zavřená, bliká kontrolka

- Zablokování přístupu do programu

Během doby provádění programu je přístup k voliči programů automaticky chráněn proti případným manipulacím. Automaticky se odblokuje na konci programu, když otevřete dveře nebo jeho zrušením.

- Ochrana proti přetečení

Tento systém automaticky aktivuje vypouštěcí čerpadlo, pokud hladina vody v kádi dosáhne abnormální výšky.

- Pojistka proti úniku

odblokování stiskněte tlačitko Start/Cancel na tři sekundy.

CZ

10 / PROGRAMY MYTÍ

• TABULKA PROGRAMŮ

Typ nádobí:SmíšenéSmíšenéOdolnéSmíšené
- porcelán, hrnce,přibory, skleniceatd.množství, typ,stav zbytkůpotravin.Automatická detekce stupně zašpinění.Optimalizuje výsledky s upřednostněním úspory energie.Běžně zašpiněnětj. normální množství přilepených nebo mastných zbytků.60 minutový program určený pro denní dávku nádobí.Velmi zašpiněné.velké podnosy a velmi zašpiněnéhrnce, připečené nečistoty, tuky, smažení,připečení,omáčka atd.Běžně zašpiněné,tj. normální množství přilepených nebo mastných zbytků.
OptiA 60'IntensiveEce 55°CDie 50°CFlash 30'FragileY AUTOOptiA 60'IntensiveEce 55°CDie 50°CFlash 30'FragileY AUTOOptiA 60'IntensiveEce 55°CDie 50°CFlash 30'FragileY AUTOOptiA 60'IntensiveEce 55°CDie 50°CFlash 30'FragileY AUTO
ProgramyAUTOOPTI A 60'IntenzivníEco 55°C **
Průběh programuVstupní mytíVstupní mytí teplou vodou
Mytí 55/65°CMytí 60°CMytí 70°CMytí 55°C
OplachováníOplachováníOplachováníOplachování
Oplachování teplou vodouOplachování teplou vodouOplachování teplou vodouOplachování teplou vodou
Informativně:SušeníSušeníSušeníSušení
Délka cyklu (min):Spotř. vody (l):Spotř. en. (kWh):100' - 130'14,5 - 16,51,4 - 1,660'141,3 - 1,4120' - 140'14,5 - 16,51,7 - 1,8130' - 150'14,5 - 16,51,30 - 1,40

Tyto hodnoty se vztahují:
- na normální podmínky použití s klasickými prostředky (mycí prostředky, sůl, oplachovací prostředek).
- na podmínky použití pouze s multifunkčními prostředky.
Mohou se měnit v závislosti na naplnění, teplotě vody, nastavení změkčovače, přítomnosti oplachovaciho prostředku a napětí.

CZ

10 / PROGRAMY MYTÍ

• TABULKA PROGRAMŮ

Smíšené

Běžně zašpiněné, tj. normální množství prílepených nebo mastných zbytků.

Delší program s hospodárnější spotřebou energie.

BRANDT VH900XE1 - Smíšené - 1

BIO 50°C *

Smíšené

Velmi krátké mytí během 30 minut speciálně uzpůsobený pro malou náplň každodenní dávky nádobí s omezeným množstvím nezaschlých a nemastných zbytků.

BRANDT VH900XE1 - Smíšené - 1

Flash 30'

Křehké

Sklenice nebo křehký porcelán Jemné a málo zašpiněné s malým množstvím přilepených zbytků:

BRANDT VH900XE1 - Křehké - 1

Křehké

BRANDT VH900XE1 - Křehké - 2

Smíšené

Oplachování Velmi krátký cyklus (bez mycího prostředku) pro opláchnutí a opětovné namáčení nádobí, které bude myto později.

BRANDT VH900XE1 - Smíšené - 1

Oplachování

BRANDT VH900XE1 - Smíšené - 2

Oplachování studenou vodou

Mytí 50°C

Oplachování

Oplachování teplou vodou

Sušení

160' - 165'

12 - 14

1,05 - 1,30

Mytí 45°C

Oplachování

Oplachování teplou vodou

Sušení

30'

11

0,8

Mytí 45°C

Oplachování

Oplachování teplou vodou

Sušení

60' - 75

13,5

0,95

15'

4,5

0,02

Doporučené programy:

*EN50242

**IEC436/DIN44990

CZ

11/ NASTAVENÍ PROGRAMU

Brandt OptiA 60° Intensive Eco 55°C Bio 50°C Flash 30° Frequency Auto 300 100 200 300 400 B C D

BRANDT VH900XE1 - 11/ NASTAVENÍ PROGRAMU - 2

Doporučení:

Stanovení správné volby programu podle typu nádobí a stavu znečstění nahlédněte do tabulky na předchozích stránkách.

- Okamžité spuštění programu

Po spuštění spotřebiče tlačitkem „On/Off“ A zvolte odpovídající program otočením voliče B Stiskněte tlačitko „Start“ D; program se spustí. Na panelu se zobrazí kontrolka „Průběh programu“

- Odložený start B

Zvolte program otočením voliče B. Stiskněte tlačitko „Odložený start“ a zvolte počet hodin 3, 6 nebo 9 pro odložení startu. Potvrďte stisknutím tlačitka „Start” D. Na panelu se zobrazí kontrolka „Průběhu p gramu”

AUTO Set End 3h 9h Start / °C

- Konec programu

Kontrolka „Konec programu“ se rozsvítí jakmile je cyklus ukončen. Následně můžete vyjmout nádobí.

• Vypnutí přístroje

Po ukončení programu stiskněte tlačitko „On/Off“ A pro vypnutí spotřebiče.

• Zrušení programu

Přidržte na několík vteřin tlačítko „Start/C“ D; program se zastaví a rozsvítí se kontrolka průběhu programu. Následně můžete naprogramovat nový cyklus.

BRANDT VH900XE1 - • Zrušení programu - 1

Doporučení:

Nektronická pojistka dveří může při otevření nebo zavření vyvolat krátké rozsvícení kontrolek. Tento jev nemá vliv na fungování přístroje. Podle potřeby a zejména po nastavení změkčovače může program začít třemi minutami regenerace pryskyřic. Tato fáze probíhá bezhlučně.

CZ

12/ ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE

• ČIŠTĚNÍ ODPADNÍCH FILTRŮ

Filtrační systém se skládá z několika prvků:

A - odpadní filtr,
B - velký hlavní filtr,
© - mikrofiltr.

Filtry jsou umístěny ve středu kádě a m být pravidelně čištěny, aby bylo dosaženo optimálního výsledku mytí.

- Úkony:

① Před demontáží filtrů odstraňte veškerý odpad, který se nachází na velkém hlavním
filtru B pomocí houby, aby se predešlo ucpání kropídho ramene tímto odpadem. Ori-entujte rameno D podle obrázku (obr. 14).

② Odšroubujte odpadový filtr A o čtvrtinu otáčky a následně jej vyjměte.

③ Vyjměte hlavní filtr B.

④ Vyjměte sítko mikrofilmu C.

⑤ Pečlivě vyčistěte filtry A, B a C pod tekoucí vodou (obr. 15).

Zpětná montáz:

Postupujte v obráceném pořadí, přičemž umístěte filtry C a B pak A.

Důležité upozornění:

: Nezapomeňte zajistit odpadový filtr A otočením o čtvrtinu otáčky až na doraz.

BRANDT VH900XE1 - ① - 1
A

BRANDT VH900XE1 - ① - 2
B

BRANDT VH900XE1 - ① - 3
©

BRANDT VH900XE1 - ② - 1

Proved'te každé 3 nebo 4 měsíce údržbový program bez nádobí, abyste odstranili veškeré případné usazeniny, za použití speciálního čisticího prostředku do myčky prodávaného v obchodní síti.

BRANDT VH900XE1 - ② - 2

Důležité upozornění:

Ichovávejte tento prostředek mimo dosah dětí.

• Dlouhodobá odstávka

Myčku zcela vyčistěte a následně odpojte elektrické napájení a zavřete kohout přívodu vody. Udržujte myčku mimo mráz.

BRANDT VH900XE1 - • Dlouhodobá odstávka - 1

Doporučení:

používejte abrazivní prášky, kovové houby a prostředky na bázi alkoholu nebo pouštědel. Použijte utěrku nebo houbu.

V prípadě stěhování, abyste predešli vytečení vody, nejdříve proved'te program máčení.

CZ

13/ V PŘÍPADĚ ANOMÁLIÍ

  • PŘEHLED CHYBOVÝCH HLÁŠENÍ
Problikávající kontrolky
BRANDT VH900XE1 - 13/ V PŘÍPADĚ ANOMÁLIÍ - 1BRANDT VH900XE1 - 13/ V PŘÍPADĚ ANOMÁLIÍ - 2BRANDT VH900XE1 - 13/ V PŘÍPADĚ ANOMÁLIÍ - 3BRANDT VH900XE1 - 13/ V PŘÍPADĚ ANOMÁLIÍ - 4BRANDT VH900XE1 - 13/ V PŘÍPADĚ ANOMÁLIÍ - 5BRANDT VH900XE1 - 13/ V PŘÍPADĚ ANOMÁLIÍ - 6
d01 porucha přívodu vody ( u z a v kohoutek)d02 porucha vypouštění ř e n ýd03 porucha ohříváníd04 porucha teplotyd05 porucha motoru – nízké napětíd06 porucha m o t o r vysoké napětí
d07 přetečení / ochrana proti únikud 08 poru cha rozvodu topeníd12 porucha plněníd13 porucha přehřátíd14 porucha instalace: špatné připojení odpadu nebo nedostatečný průtok a přítok vody

BRANDT VH900XE1 - 13/ V PŘÍPADĚ ANOMÁLIÍ - 7

Doporučení:

Kalyž dojde k některé z výše uvedených poruch a budete volat opraváře, nezapomeňte mu sdělit zobrazenou zprávu (d01, d02.....), abyste mu usnadnili práci.

• DŘÍVE NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS

Problém Možné příčiny Co dělat?
Dveře při otevření těžce spadnou (pouze vestavný model)- pružiny dvířek nejsou dostatečně napnuty, aby kompenzovaly váhu panelu.- utáhněte 2 napínací šrouby přístupné v dolní části nad předními nohami.
Otevřená dvířka nedrží vodorovné poloze nebo příliš rychle vracejí (pouze vestavný model)ve pružiny dveří jsou příliš senapnuté.- chybí dřevěný panel.- povolte 2 napínací šrouby přístupné v dolní části nad předními nohami.- vybavte přístroj dřevěnou deskou (nebo provizorně dřevotřiskovou deskou) a seřid’te pružiny.
Dveře se při zavírání "zadrh-nou"- vratký přístroj- špatné vystředění dveří vzhledem ke kádi.- seříd’te nohy.- proved’te nové vystředění se seřizením zadních noh.
Horní koš nedrží v horpozeníšpatná manipulace (koš je vytažen příliš rychle nahoru).- zvedejte pomaleji (viz návod), jedná a pak druhá strana.
Malý únik okolo přístroje nebo pod ním (přemístěte přístroj, abyste únik lépe lokalizovali)- únik na vodovodním kohoutku.- únik pocházející z přístroje (viz tabulku poruch 07).- zkontrolujte přítomnost těs-nění a dotáhněte matici.- uzavřete přívod vody a zavo-lejte technika.
Malý únik kolem dveří - vratkýpřístroj, není ve vodo-rovné poloze.- špatné vystředění dveří vzhledem ke kádi.- seříd’te stavitelné nohy.- seříd’te zadní nohy.

CZ

13/ V PŘÍPADĚ ANOMÁLIÍ

• KONTROLKY

Problém Možné příčiny Co dělat?
Kontrolka soli nezhasne - absencesoli nebo nedosta-tečné množství soli v zásob-níku pro aktivaci plováku.- naplňte zásobník a počkejte na konec cyklu. V případě měkké vody nevyžadující sůl zůstává kontrolka trvale rozsvícena.
Kontrolky se všechny rozsvítí jedna po druhé.Jedna kontrolka bliká, program se nespustí.- chybné naprogramování.- špatná poloha voliče pro-gramu (mezi 2 zuby).- zrušte aktuální naprogramování stisknutím tlačítka Start na 3 sekundy a následně proved’te nové programování.- znovu umístěte volič na pro-gram.
  • SPOJENÉ S PROGRAMOVÁNÍM A ZOBRAZENÍM
Problém Možné příčiny Co dělat?
Cyklus trvá příliš dlouho. - programy pro úsporu energie trvají déle, protože kom-penzují nižší teploty mytí a schnutí delší dobou oplacho-vání a schnutí.- používejte tyto programy přednostně v noci, protože doba trvání a konečná pro-dleva nejsou důležité.
Přístroj vyhazuje jistič - nedostatečná ampérová hodnota pro napájení všech přístrojů současně v provozu.- vnitřní porucha přístroje.- zkontrolujte ampérovou hodnotu zásuvky (min. 10 A) a kapacitu elektroměru.- zavolejte technika.
Přístroj se nespustí. - absence síťového napětí na zásuvce.- zavřený vodovodní kohoutek. (viz tabulka poruch 01).- ohnuté přívodní potrubí.- chyba volby a zablokování zobrazení programu.- příliš dlouhé stisknutí (>2“) tlačítka Start.- bezpečnostní blokování při-stroje (ochrana proti úniku). (viz tabulka poruch 07).- zkontrolujte zásuvku a pojistku- zkontrolujte otevření vodo-vodního kohoutku.- zkontrolujte správné vedení-potrubí.- zrušte program stisknutím Start na 3 sekundy a provedte nové programování.- pro spuštění programu pouze krátce stiskněte tlačítko Start.- zavolejte technika.
Přístroj se znovu nespustí - otevření dveří během cyklu mytí.- počkejte na konec časové pro-dlevy obnovení cyklu (vnitřní řízení prováděné přístrojem).
Přístroj se nevypustí (viz tabulku poruch 02).- záslepka na sifonu výlevky není odstraněna.- ohnuté vypouštěcí potrubí.- zcela ucpané filtry.- zablokované čerpadlo.- odstraňte záslepku.- zkontrolujte správné vedení potrubí za přístrojem.- demontujte a vyčistěte filtry a vypouštěcí otvor.- znovu spusťte program máčení. Pokud porucha přetr-vává, kontaktujte technika.
Přístroj je zablokován (viz tabulku poruch 14).- nevyhovující instalace Výpusti: příliš nízká výpust nebo příliš zatlačené potrubí.- sifonování: přístroj se vypoušti současně s napouštěním.- dodržte instalační rozměry vypouštěcí hadice.

CZ

13/ V PŘÍPADĚ ANOMÁLIÍ

  • ŠPATNÝ VÝSLEDEK MYTÍ
Problém Možné příčiny Co dělat?
Stopy potravin, zpětné nánosy, „zrnka písku” ve sklenicích- špatně uspořádané nádobí (zakryté jiným větším kusem nebo umístěné dolů, kusy přiliš blizko sebe, zasunuté v sobě).- zablokování horní vrtulky příborem, tácem atd.- špatně zajištěný filtr se během mytí nadzvedne.- zanesené sítko mikrofiltru.- Ucpání jednoho nebo více oušek vrtulky.- správně uspořádejte nádobí, použijte zóny a příslušenství nejlépe uzpůsobené každému typu nádobí (viz návod).- zkontrolujte volné otáčení vrtulky (obrysový drát), nastavte koš do horní polohy, pokud je třeba.- zkontrolujte umístění a zablokování filtru (otočte jej „nadoraz“ doprava).- demontujte a vyčistěte všechny filtry (vlažnou vodou) včetně sítka (1krát za měsíc).- demontujte vrtulku otočením páčky o čtvrt otáčky a vyčistěte povrch pod kohoutem (nepoužijte žádné nástroje, které by mohly poškodit ouška).Namontujte vrtulku zpět.
Mastné stopy - příliš malá dávkamycíhoprostředku, málo účinný mycí prostředek, prošlý prostředek.- špatně uzpůsobený program (příliš nízká teplota, příliš krátká doba trvání).- zvyšte dávku, vyzkoušejte jiný mycí prostředek.- zvolte program s vyšší teplotou.
Bílé stopy (určete povahu stop)- povlak vodního kamene (odstraní se octem).- stopy soli (slaná chuť na nádobí).- zkontrolujte tvrdost vody z kohoutku a správné nastavení změkčovače. Nastavte vyšší stupeň, pokud je třeba.- příliš tvrdá voda pro použití mycího prostředku „4 v 1“ bez přídání soli.- zkontrolujte správné zavření uzávěru zásobníku na sůl.
Bílé stopy (určete povahu stop)- zakalení skla příliš měkkou vodou (nesmyje se).- zkontrolujte tvrdost vody z kohoutku a správně nastavte změkčovač. Některé mycí prostředky v tabletách leptají sklenice a zdobení (změňte prostředek, v případě potřeby použijte ochranný prostředek).

CZ

13/ V PŘÍPADĚ ANOMÁLIÍ

  • ŠPATNÝ VÝSLEDEK MYTÍ
Problém Možné příčiny Co dělat?
Barevné stopy (čaj, víno, káva) - špatně uspořádané kusynádobí.- nedostatečná dávka mycíhoprostředku nebo nedostatečněúčinný mycí prostředek.- program s příliš nízkouteplotou.- pokud používáte ultifunkčníprostředek.- orientujte dutiny nádob natryskající vodu.- zvyšte dávku, vyzkoušejte jinýmycí prostředek.- zvolte lépe uzpůsobenýprogram s vyšší teplotou.- používejte prostředek “4 v 1”(podle modelu).
Barevné stopy nebo kapky na sklenicích- nedostatek oplachovacíhoprostředku nebo nedostatečná dávka.- prošlý nebo neúčinnýoplachovací prostředek.- pokud používáte multifunkčníprostředek.- zkontrolujte kontrolku a zcelanaplňte zásobník, nastavtedávkovač do horní polohy,pokud je třeba.- doplňte nový prostředek(kvalitní prostředek se snadnorozpustí a pění ve studenévodě).- Používejte prostředek “4 v 1” snastavením upřednostňujícímschnutí (parametrizacenabídky - podle modelu).
Stopy po schnutí na sklenicích,nedostatečný lesk.- pokud používáte multifunkčníprostředek.- Používejte prostředek “4 v 1” snastavením upřednostňujícímlesk (parametrizace nabídky -podle modelu).
  • ŠPATNÉ FUNGOVÁNÍ
Problém Možné příčiny Co dělat?
Trvalé napouštěníMnoho odpadu na velkém filtruna konci cyklu.- (viz tabulku poruch 12).Vypouštěcí otvor umístěn příliš nízko vzhledem k přístroji.- filtry a vypouštěcí otvory jsou ucpané přemírou nečistot.- vypouštěcí trubka spadla na zem.- demontujte a vyčistěte filtry a dno vypouštěciho otvoru, odstraňte největší zbytky z talířů, než je vložíte do myčky.
Stopy rzi na nerezové oceli - kvalta nerezové oceli (zejména nožů) nezpůsobilá pro strojní mytí.- používejte speciální příbory do myčky.- zkontrolujte správné zavření uzávěru zásobníku na sůl.

CZ

13/ V PŘÍPADĚ ANOMÁLIÍ

  • ŠPATNÝ VÝSLEDEK SCHNUTÍ
Problém Možné příčiny Co dělat?
Četné kapky na sklenicích - nedostatek oplachovacíhoprostředku nebo nedostatečná dávka.- dávka není rozvedena.- umístění nádobí.- zkontrolujte kontrolku a zcela naplňte zásobník.- pokud zásobník není prázdný po přibližně 60 mytich, zavolejte technika.- pro zmírnění tohoto jevu rozmistěte nádobí tak, aby bylo co nejvíce omezeno zadržování vody, pokud možno nechte dveře několik minut pootevřeny.
Kapky na plastovém nádobí, tefalovém povlaku...- tyto izolační prvky mají nízké měrné teplo.- rozmístěte je co nejlépe, přičemž pokud možno dejte přednost hornímu koši.
Horší schnutí při rychlém programu- při rychlých programech jsou teplota a doba schnutí zkráceny, aby byla maximálně zkrácena doba trvání cyklu.- zvolte rychlý program po zralé úvaze nebo nechte dveře několik minut pootevřeny.
Kondenzace na stěnách vnitřníhopovrchu dveří nebo kádě.- ke kondenzaci může docházet na stěnách, zejména po ochlazení (zvuková izolace zesílí tento jev).

CZ

14 / POPRODEJNÍ SERVIS

• OPRAVY

Případné opravy na vašem přístroji musí provádět kvalifikovaný personal spolupracující s dovozcem. Při telefonickém objednání zásahu uveďte kompletní údaje o vašem spotřebiči (model, typ, sériové číslo). Všechny tyto informace naleznete na výrobním štítku (viz obr. 16).

Kontakt na centrální servis:

ELMAX STORE a.s.

Horní Těrlicko 777, 735 42 Těrlicko

Tel: 599 529 251, 254

ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

Při zákroku v rámci údržby požadujte použivání výlučně původních certifikovaných náhradních dílů.

XXXXXX Service:XXXXXXXX/2 XXXX XXX 000000 Numero 730V 5x .50MP.7160W -8193- 10A CE Made in France Obr. 16

CZ

15/ DOPORUČENÍ PRO LABORATRONÍ TESTY

- Údaje společné pro všechny modely

— Kapacita mytí 13 standardních sad

— Uspořádání nádobí ...... Obr. A-B-C; viz výše a na další straně

— Vkládání dle pokynů na následující straně, bez bočních polic

— Nastavení pro horní polici .... Dolní poloha

— Nastavení pro propláchnutí distributoru .... 3

— Nastavení změkčovače vody 1,8-2,5 mmol/l

(Podrobnosti viz kapitola 5/Typy detergentů a nastavení změkčovače).

Podrobné informace o srovnávacích testech, pokud jde o úrovně znečištění, typy nádobí a příborů atd. si před zahájením testů vyžádejte od výrobce zařízení.

• Testy dle normy EN 50242

— Doporučený program ...... viz Tabulka programů

— Dávkování odmaštovacího prostředku ...... 32,5 g odmaštovacího prostředku B

- Testy dle smíšené metody IEC 436/DIN 44990

— Doporučený program ...... viz Tabulka programů

— Dávkování odmaštovacího prostředku .... 5 + 27,5 g detergentu C

POZN.: Při provádění testů za použití multifunkční tablety: Nastavení tvrdosti < 2,5 mmol/l (Podrobnosti viz kapitola 5)

— Zkontrolujte, zda je změkčovač vody správně nastaven na tvrdost vody

— Vytáhněte zásuvku distribuce změkčovače a vložte tabletu do vnitřní přihrádky.

- Model k zabudování nebo úplnému zabudování: Měření hlučnosti podle normy EN60704-2-3

— Sokl skřině, do které se myčka zabudovává, umístěte do roviny panelu dvířek.

B 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 8 1 2 2 8 8 1 2 2 8 8 1 2 2 8 8 1 2 2 8 8 1 ŠPATNĚ ŠPATNĚ OK 3 3 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 1 2 2 2 8 8 8 1 1 1 6 2 2 2 6 8 8 5 2 2 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

CZ

15/ DOPORUČENÍ PRO LABORATRONÍ TESTY

e: vajíčka

m: maso

s: špenát

A
BRANDT VH900XE1 - 15/ DOPORUČENÍ PRO LABORATRONÍ TESTY - 1

m e s I

BRANDT VH900XE1 - 15/ DOPORUČENÍ PRO LABORATRONÍ TESTY - 3

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BRANDT

Model : VH900XE1

Kategorie : Myčky nádobí