DOMO DO1186HS - Žehlička na vlasy

DO1186HS - Žehlička na vlasy DOMO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma DO1186HS DOMO ve formátu PDF.

📄 76 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice DOMO DO1186HS - page 56
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně DO1186HS DOMO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Žehlička na vlasy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DO1186HS - DOMO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DO1186HS značky DOMO.

NÁVOD K OBSLUZE DO1186HS DOMO

CZ Návod k použití Parní žehlička 2 v 1

SK Návod na použitie Parná žehlička 2 v 1

www.domo-elektro.be

DOMO DO1186HS - 1

Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál.

Manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí.

Děkujeme za vaši důvěru ve značku DOMO.

Doufáme, že se vám nový spotřebič bude líbit.

Všechny naše produkty jsou před prodejem podrobeny přísné kontrole kvality. Pokud i přesto narazíte na nedostatky nebo problémy u vašeho zakoupeného přístroje, tak věřte, že nás to mrzí. V takovém případě kontaktujte zákaznický a pozáruční servis. Náš personál vám rád pomůže!

(+420) 379 422 550 servis@domo-elektro.cz

DOMO DO1186HS - 2

Pondělí-Pátek: 8:00-16:00

Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese:

DOMO-elektro s.r.o.

Na Kobyle 783

345 06 Kdyně

Česká republika

Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní dopis s popisem závady a zpáteční adresou s telefonickým kontaktem.

Na zakoupený spotřebič se vztahuje zákonná záruka v trvání 2 let, která se řídí příslušnými obecně závaznými předpisy dle občanského zákoníku. Během této doby je výrobce odpovědný za poruchy, které vznikly jako přímý důsledek výrobní vady/ konstrukce výrobku. Záruční doba počíná běžet od převzetí věci kupujícím.

Prodávající odpovídá kupujícímu, že zboží při převzetí nemá žádné vady a kupující převzal zboží:

  • zboží má takové vlastnosti, které výrobce popisuje v návodu nebo na obalu
  • se zboží hodí k účelu, ke kterému výrobce uvádí
  • zboží odpovídá jakostí nebo provedením smluvenému vzorku nebo předloze, byla-li jakost nebo provedení určeno podle smluveného vzorku nebo předlohy
  • zboží vyhovuje požadavkům právních předpisů.
  • na mechanické poškození
  • při nesprávném používání v rozporu s návodem
  • na části, které podléhají běžnému opotřebení (filtry, sáčky, kartáče, baterie ... atd.).

U části podléhající opotřebení se vše řídí dle její doby životnosti (např. snižování kapacity u baterií není vadou, ale běžnou vlastností).

Záruka zaniká:

  • při použití spotřebiče jinak, než v je uvedeno v manuálu (nesprávným postupem)
  • při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou naším servisem

Projeví-li se vada v průběhu 12 měsíců od převzetí, má se za to, že zboží bylo vadné již při převzetí.

Práva z vadného plnění uplatňuje kupující u prodávajícího na adrese jeho provozovny, v níž je přijetí reklamace možné s ohledem na sortiment prodávaného zboží, případně i v sídle nebo místě podnikání. Za okamžik uplatnění reklamace se považuje okamžik, kdy prodávající obdržel od kupujícího reklamované zboží.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Při používání jakéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní pravidla. Za rizika při nesprávném používání nebo nedodržování bezpečnostních zásad je odpovědný uživatel. Výrobce, dovozce ani prodejce nenese odpovědnost za takto vzniklá rizika špatné manipulace.

  • Pečlivě si přečtěte tyto informace a manuál nechte i pro pozdější nahlédnutí.
  • Ujistěte se, že před použitím odlepíte a odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie.
  • Děti si s ochrannými ani reklamními polepy nesmí hrát.
  • Tento spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnostech a v podobných prostředích, jako jsou:

  • kuchyňky v obchodech, kancelářích atd.

  • chaty, chalupy
  • hotely, penziony a jiné dočasné ubytování

- Dohlédněte, aby si děti nehrály s přístrojem.

- Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 16 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod neustálým dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.

- Děti si s přístrojem nesmějí hrát.

- Čištění a údržbu nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 16 let nebo pod neustálým dozorem dospělých nebo proškolených osob.

- Přístroj a jeho el. kabel skladujte mimo dosah dětí.

- Všechny případné opravy a úpravy smí provádět jen výrobce nebo autorizovaný servis.

⚠UPOZORNĚNÍ ELEKTRICKÁ

- Tento přístroj nesmí být používán s žádnou externí součástkou (např. časovač ...) ani jiným neoriginálním příslušenstvím ani ovládáním.

- Pokud přístroj nepoužíváte, nebo se jej chystáte rozebírat či měnit součásti, tak ho odpojte od el. napětí. Pokud je jimi přístroj vybaven, tak nejdříve vypněte všechna tlačítka do polohy „OFF“ a až potom vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nikdy netahejte přímo za kabel, vypojujte za zástrčku.

- Před použitím pečlivě zkontrolujte, zda elektrické napětí a frekvence elektrické sítě odpovídají požadavkům na typovém štítku spotřebiče.

- Přístroj zapojujte do správně instalované zásuvky, která je souladu s místními normami.

- Elektrický kabel nenechávejte viset přes hranu stolu, nebo pracovního pultu a nedovolte. Nedovolte, aby kabel přišel do styku s horkými plochami, tak aby se nepoškodil.

- Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých/teplých povrchů. Přístroj nikdy nezakrývejte.

- Rozviňte kompletně celý přívodní kabel, jinak hrozí riziko jeho přehřátí. Kabel nenechávejte ležet pod přístrojem ani nesmí být omotán kolem přístroje.

- Abyste předešli případnému nebezpečí, tak nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozen napájecí kabel/zástrčka, nebo je-li spotřebič viditelně poškozen a nepracuje správně, nebo pokud vám spadl. V takovém případě předejte přístroj do nejbližšího odborného servisu ke kontrole a opravě. Nepokoušejte se ho opravovat sami doma.

  • Nikdy neumistujte přístroj do blízkosti hořlavých ani vznětlivých materiálů.
  • Nepoužívejte ani neskladujte přístroj venku.
  • Přístroj vždy používejte pouze na stabilním, suchém a rovném místě.
  • Nikdy neumistujte přístroj do blízkosti plynového, nebo elektrického sporáku, či trouby, ani do blízkosti jiného zdroje tepla.

⚠UPOZORNĚNÝ POUŽITÍ

  • Používejte přístroj pouze k účelům ke kterým je určený.
  • Nikdy nenechávejte zapojený a spuštěný přístroj bez dozoru.
  • Nesahejte na přístroj s mokrýma/vlhkýma rukama.
  • Používejte pouze přímo určené, originální příslušenství. Jakékoli jiné nevhodné příslušenství může způsobit riziko poranění nebo poškození spotřebiče.
  • Nikdy neponořujte spotřebič ani přívodní kabel se zástrčkou do vody. Při namočení hrozí riziko poranění el. proudem.
  • Zanedbaná údržba zkracuje životnost a efektivitu spotřebiče. Pokud je přístroj velmi zanedbaný, tak může hrozit i riziko poranění obsluhy.

⚠UPOZORNĚNÝ SPECIFICKÉ

  • Přístroj je zakázáno používat na vlhkých místech s mokrýma rukama, v místnostech s vysokou vlhkostí, v blízkosti vody jako např. ve vaně, ve sprše atd...
  • Pokud přístroj omylem spadl do vody, okamžitě ho odpojte z el. sítě a až potom přístroj vylovte z vody. Nikdy nesahejte do vody, kde je zapojený a utopený přístroj.
  • Spotřebič se během používání zahřívá. Osoby, které mají sníženou citlivost tepla, by neměly tento přístroj používat (nebo jen pod dohledem způsobilé osoby).
  • Před uskladněním nechte vždy přístroj dostatečně vychladnout.
  • Fén není určen na vysoušení umělých vlasů, příčesků.
  • Nikdy nezakrývejte nahřívací plochy žehličky.

  • Nikdy nezapínejte přístroj, který je zavřen a zamknutý proti otevření.

  • Přístroj vždy držte za rukojeť k tomu určenou. Nahřívací plotny/destičky držte v dostatečné vzdálenosti od těla, aby nemohlo dojít k popálení kůže.
  • Pokud je přístroj (žehlička) stále teplá, tak s ní nemanipulujte a nechte jí v klidu vychladnout.
  • Před samotnou úpravou vlasů (žehlením) nikdy nepoužívejte lak ani tužidlo na vlasy, které by mohlo obsahovat vznětlivé složky.
  • Kabel nesmí přijít do styku s horkými povrchy spotřebiče. Dbejte na to, aby se kabel nikdy neskřípl mezi horké desky.
  • Nikdy nedávejte přístroj do myčky nádobí ani pračky na prádlo.
  • Vždy po použití (i při delší pauze v používání) přístroj vypněte, vypojte ze zásuvky a nechte vychladnout.
  • Přívodní kabel neomotávejte kolem těla přístroje.

DOMO DO1186HS - ⚠UPOZORNĚNÝ SPECIFICKÉ - 1

Je přísně zakázáno používat tento přístroj ve sprše nebo vaně.

USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ.

Veškeré nákresy a jejich popisky jsou jen informativní a mohou se mírně lišit od skutečnosti.

ČÁSTI

  1. Displej
  2. Havní vypínač on/off
  3. Tlačitko pro stylingové destičky
  4. Tracitko pro rychlost páry
  5. Tlačitko pro teplotu páry
  6. Zámek uzavření
  7. Pouzdro filtru + filtr
  8. Větrací otvory

DOMO DO1186HS - ČÁSTI - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 DCMG

POUŽITÍ

  • Před použitím se ujistěte, že jsou vlasy čisté, suché a rozčesané. Pokud si přejete mít extra ochranu vlasů, tak existují teplu-vzdorné spreje na vlasy (řid'te se návodem na obalu spreje). ⚠️ Před samotnou úpravou vlasů (žehlením) nikdy nepoužívejte lak ani tužidlo na vlasy, které by mohlo obsahovat vznětlivé složky.
  • Odemkněte zámek k rozevření žehličky. Přístroj zapojte do el. sítě. na displeji se objeví pomlčky. ⚠️ Nikdy nezapojujte do el. sítě přístroj, který je ještě zavřený a uzamčený.
  • Žehlička krátce vyfoukne páru, aby se odstranil veškerý prach z větracích otvorů. Výchozínastavení je parní režim HOT – rychlost II – styling destiček při 120 °C.

DOMO DO1186HS - POUŽITÍ - 1

DOMO DO1186HS - POUŽITÍ - 2

DOMO DO1186HS - POUŽITÍ - 3

HOT

120°C

DOMO DO1186HS - POUŽITÍ - 4

STYLINGOVÝ REŽIM BEZ PÁRY

Podržte tlačítko destiček na několik sekund. Žehlička se přepne do stylingového režimu bez páry a nyní funguje jako klasická žehlička. Výchozí nastavení je 190°C.

DOMO DO1186HS - STYLINGOVÝ REŽIM BEZ PÁRY - 1

190°C

Teplotu můžete upravit každým stisknutím tlačítka destičky:

130°C – 150°C – 170°C – 190°C – 210°C – 230°C. Správná teplota závisí na typu vlasů.

Na displeji během ohřevu bliká zvolená teplota. Jakmile spotřebič dosáhne nastavené teploty, přestane blikat.

Tlačítko teploty páry je v tomto režimu neaktivní. Pokud stisknete tlačítko rychlosti páry, žehlička se přepne do režimu pára.

Doporučené teploty:

Teplota Typ vlasů
130°C - 150°C Jemné, poškozené či hodně odbarvené vlasy
170°C - 190°C Normální, běžné, zdravé vlasy
210°C - 230°C Silné, kudrnaté a obtížně tvárné vlasy

⚠ Poku přístroj používáte poprvé, tak doporučujeme nejdříve nastavit nižší teplotu a vyzkoušet, případně teplotu následně navýšit. Vyšší teploty žehlení vlasů jsou doporučovány jen pro zkušené uživatele.
⚠️ Pokud budete mít nastavenou příliš vysokou teplotu vůči povaze vašich vlasů, tak riskujete jejich přepálení a poškození účesu.

PARNÍ REŽIM

Když spotřebič zapnete, automaticky se spustí v parním režimu. V režimu styling stisknutím tlačítka rychlosti páry aktivujte režim páry.

Na displeji se vlevo zobrazuje nastavení páry (rychlost páry a teplota) a vpravo nastavení stylingové destičky (teplota).

DOMO DO1186HS - PARNÍ REŽIM - 1

Rychlost páry

Rychlost páry můžete nastavit na dvě nastavení pomocí tlačítka rychlosti vzduchu:

DOMO DO1186HS - Rychlost páry - 1

DOMO DO1186HS - Rychlost páry - 2

Teplota páry

Teplotu páry můžete nastavit na tři stupně pomocí tlačítka teploty páry. Pokud jde o teplotu páry, můžete také upravit nebo vypnout teplotu stylingových destiček pomocí tlačítka stylingové destičky.

DOMO DO1186HS - Teplota páry - 1

Teplota páry HOT – Stylingové destičky nastavitelné: Vypnuto – 110°C – 120°C

DOMO DO1186HS - Teplota páry - 2

text_image HOT 120°C

DOMO DO1186HS - Teplota páry - 3

Teplota páry WARM – Stylingové destičky nastavitelné: Vypnuto – 100 °C

DOMO DO1186HS - Teplota páry - 4

text_image WARM 100°C

DOMO DO1186HS - Teplota páry - 5

Teplota páry COOL – Stylingové destičky nastavitelné:

Vypnuto-150°C-170°C-190°C-210°C

DOMO DO1186HS - Teplota páry - 6

text_image COOL 210°C
  • Po použití stiskněte na několik sekund tlačítko napájení, dokud se na displeji nezobrazí pomlčky, a poté spotřebič odpojte.
  • Před samotným uskladněním musí být přístroj vždy dostatečně chladný. Doporučujeme jej uzavřít a uzamknout proti otevření, aby se minimalizovalo riziko poškrábání hřejivých ploch.

TIPY A RADY

  • Před samotnou úpravou (žehlením) si vlasy rozdělte na vrstvy/části. Vždy by se mělo začínat žehlením spodnějších vrstev vlasů.
  • Každou vrstvu/pramínek (cca po 4 cm) vlasů žehlete skluzem po celé jejich délce. Každý pramínek žehlete maximálně 3x, neboť by hrozilo přehřátí a přepálení vlasů.
  • Při žehlení vlasů vždy využívejte zrcadlo a kontrolujte své pohyby.

- Pokud se během žehlení rozhodněte navýšit teplotu, tak jej pomocí tlačítka „+“ navyšte, ale musíte počkat až se přístroj opět dohřeje. Během žehlení lze teplotu i snížit, ale mějte na paměti, že po snížení teploty pomocí tlačítka „-“ musí žehlička zchladnout, což zabere několik vteřin/minut.

  • Pokud spotřebič nedetekuje pohyb po dobu 20 sekund v parním režimu, zapne se pohotovostní režim (na displeji se zobrazí „standby“). Žehlička se znovu aktivuje při pohybu nebo po stisknutí tlačítka.
  • Přístroj je vybaven bezpečnostní funkcí automatického vypnutí „auto-off“. To znamená, že se žehlička vypne automaticky po 30 minutách od zapnutí. Jedná se jen o bezpečnostní funkci pro jistotu, vždy by se však měla ručně vypínat hned po použití.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

  1. Přístroj vypněte. Vypojte z el. sítě a nechte důkladně vychladnout.
  2. Vychladlé hřejivé plochy jemně setřete vlhkým hadříkem a dbejte na to aby se nepoškrábaly.

ČIŠTĚNÍ FILTRU

  1. Odstraňte kryt filtru zatažením ve směru kabelu.
  2. Vyčistěte filtr a pouzdro filtru měkkým hadříkem, vatovým tamponem nebo čistým zubním kartáčkem.
  3. Vrat'te kryt filtru zpět a zaklapněte jej na místo.

⚠️ Nikdy neponořujte spotřebič ani přívodní kabel se zástrčkou do vody.

⚠️Nikdy nepoužívejte drsná čistidla.

DOMO DO1186HS - ČIŠTĚNÍ FILTRU - 1

PROBLÉMY ŘEŠENÍ
Přístroj nepracuje. • Zkontrolujte, zda je zástrčkasprávnězasunuta do funkční zásuvky.Zařízení má ochranu proti přehřátí. Pokudje spotřebič přehřátý, odpojte jej zesásuvky a počkejte, až úplně vychladne.

SPECIFIKACE

Model DO1186HS
Elektrické napětí 220-240V~ 50/60Hz
Příkon 465W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu po 20 minutách 0,72W

SMĚRNICE

DOMO DO1186HS - SMĚRNICE - 1

Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili.

DOMO DO1186HS - SMĚRNICE - 2

Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.

DOMO DO1186HS - SMĚRNICE - 3

Tento spotřebič vyhovuje všem evropským požadavkům na bezpečnost, zdraví a ochranu životního prostředí.

Evropské prohlášení je uloženo u výrobce v Belgii a je možné si ho vždy vyžádat na adrese info@linea2000.be

ZÁRUKA

Drahí zákazníci,

Đakujeme za vašu dôveru v značku DOMO.

Dúfame, že sa vám nový spotrebič bude páčit.

U části podléhající opotřebení se vše řídí dle její doby životnosti (např. snižování kapacity u baterií není vadou, ale běžnou vlastnosti).

Záruka zaniká:

  1. Displej
  2. Hlavný vypínač on/off
  3. Tlačidlo pre stylingové doštičky
  4. Trácidlo pre rýchlost' pary
  5. Tlačidlo pre teplotu pary
  6. Zámok uzavretie
  7. Puzdro filtra + filter
  8. Vetracie otvory

DOMO DO1186HS - Záruka zaniká: - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 120°C

POUŽITIE

Teplotu môžete upravit' každým stlačením tlačidla doštičky:

130°C–150°C–170°C–190°C–210°C–230°C. Správna teplota závisí od typu vlasov.

Ked spotrebič zapnete, automaticky sa spustí v parnom režime. V režime styling stlačením tlačidla rýchlosti pary aktivujte režim pary.

• Teplota pary HOT – Stylingové doštičky nastavitelné: Vypnuté – 110°C – 120°C

DOMO DO1186HS - POUŽITIE - 1

text_image HOT 120°C

• 7eplota pary WARM – Stylingové doštičky nastavitelné: Vypnuté – 100 °C

DOMO DO1186HS - POUŽITIE - 2

text_image WARM 100°C

• Teplota pary COOL – Stylingové doštičky nastavitelné: Vypnuté-150°C-170°C-190°C-210°C

DOMO DO1186HS - POUŽITIE - 3

text_image COOL 210°C
  • Pred samotnou úpravou (žehlením) si vlasy rozdelte na vrstvy/časti. Vždy by sa malo začínat' žehlením spodnejších vrstiev vlasov.
  • Každú vrstvu/pramienok (cca po 4 cm) vlasov žehlite sklzom po celej ich dĺžke. Každý pramienok žehlite maximálne 3x, pretože by hrozilo prehriatie a prepálenia vlasov.
  • Pri žehlení vlasov vždy využívajte zrkadlo a kontrolujte svoje pohyby.

  • Ak sa počas žehlenia rozhodnite navýšit' teplotu, tak ho pomocou tlačidla "+" navýšte, ale musíte počkat' až sa prístroj opät' dohreje. Počas žehlenie možné teplotu aj znížit', ale majte na pamäti, že po znížení teploty pomocou tlačidla "-" musí žehlička schladnút, čo zaberie niekol'ko sekúnd/minút.

  • Pokial' spotrebič nedetekuje pohyb po dobu 20 sekúnd v parnom režime, zapne sa pohotovostný režim (na displeji sa zobrazí „standby“) Žehlička sa znovu aktivuje pri pohybe alebo po stlačení tlačidla.
  • Prístroj je vybavený bezpečnostnou funkciou automatického vypnutia "auto-off". To znamená, že sa žehlička vypne automaticky po 30 minútach od zapnutia. Jedná sa len o bezpečnost'ou funkciu pre istotu, vždy by sa však mala ručne vypínat' hned' po použití.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

  1. Prístroj vypnite. Vypojte z el. siete a nechajte dôkladne vychladnút.
  2. Vychladnuté hrejivé plochy jemne zotrite vlhkou handričkou a dbajte na to aby sa predišlo poškriabaniu.

ČISTENIE FILTRA

  1. Odstráňte kryt filtra zatiahnutím v smere kábla.
  2. Vyčistite filter a puzdro filtra mäkkou handričkou, vatovým tampónom alebo čistou zubnou kefkou.
  3. Vrátte kryt filtra spät' a zaklapnite ho na miesto.

⚠️ Nikdy neponárajte spotrebič ani prívodný kábel so zástrčkou do vody.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : DOMO

Model : DO1186HS

Kategorie : Žehlička na vlasy