MD6026P - Lékařské zařízení LAICA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MD6026P LAICA ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Ultrazvuková aerosolová terapie |
| Značka | LAICA |
| Model | MD6026P |
| Napájení | 100-240V ~ 50/60Hz, 0.35A, výstup 12V |
| Frekvence ultrazvuku | 1,7 MHz |
| Kapacita nebulizace | 3,4 ml/min |
| Kapacita zásobníku | 10 ml (max. plnění 9 ml) |
| Max. doba nepřetržitého používání | 35 minut |
| Automatické vypnutí | Ano, po 35 min |
| Provozní podmínky | 5°C až 40°C, vlhkost 15-95% (nekondenzační) |
| Skladovací podmínky | -20°C až 70°C, vlhkost 0-90% |
| Stupeň krytí | IP22 |
| Aplikované díly | Typ BF |
| Součástí balení | Náústek, maska, jednorázové zásobníky na léky |
| Údržba a čištění | Po každém použití očistěte komoru a převodník hadříkem namočeným v ethylalkoholu. |
| Bezpečnost | Nepoužívejte éterické oleje; neponořujte; síťový adaptér |
| Záruka | 2 roky |
| Odhadovaná hmotnost | Přibližně 1 kg |
| Odhadované rozměry | 20 x 15 x 10 cm |
| Určení použití | Léčba respiračních onemocnění doma |
Často kladené otázky - MD6026P LAICA
Dotazy uživatelů ohledně MD6026P LAICA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Lékařské zařízení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MD6026P - LAICA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MD6026P značky LAICA.
NÁVOD K OBSLUZE MD6026P LAICA
Važený zákazníku. Laka. Vám once poděkoval za vás vyběr lecheto vyrošku, který byl navržan v souladu sa standardy spolenlivost a kovalný a cíklom poskymout plincu spokojeročst.
DÜLEŽITÉ
PEČLIVÉ SI PREČTĚTE PŘED POUŽITÍM USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITI
Návod k použiši musi bý sevažovan za součást výrobku a musi bý uchovávan do celou dobu jeho živoornosí. V pripodě predaní výrobku jérinu vlasnikovi predejel ravněž celou dokumentač. Pro bezpečnost a spravné použivni výrobku e úžvalní pověn na pečedě prečet akyry a upozornéi osazaně na tvom návno, pratoče posyšků dílčitře informace týskolý se bezpočnostn, pakyční pro použil a údržtu. V pripodě zratý navodu k použilí neto poříbejute-lí ziskar další informace nebo vysvellení, výplite pristelyj formulár na wezových střenkách https://www.isela.it/ v části Častá dotazy (FAO) a pomoc.
Tante zorosolový inhalátor je účinným nástrojem prá doměcí léčení onomocnění horních a domích cest dýsnačich. Je kompakni, lichý, snadna svídatalný, je vyrobení v souladu a oplaným evropsými sředosy v obrasli konstrukcích poděadku na bezostnost zdrževických elektrícých přísroju (směr 9342) EHS a norma EN13544.1.stanczdul EN13544.1).
VYSVETLENÍ SYMBOLÚ

Urozavučni

7194

Pozor Pledzate si pozomé

Symbol: type BF použivane
C€0425

Výroboce Datum výroby


Čielo výrobní čerže

Sérlové čielo

Zažzeni duhe tidy
IP23: Supaň ochrany elektrických zařížení krytam, kda první čísloza značuje slupeň ochrany proti vinknutí pevných ozich želcs (0 až 6) a cruňa čísloce slupeň ochrany proti vinknutí kapsin (0 až 8).
BEZPEČNOSTNI UPOZORNĚNÍ
Před použům přístroje zkontroluje, že je neporušeny bez viditelnych zinsurek podkozani. V ahracá speciatnosti se obváho na svano prodace.
• Udřujeto plastovy sabaci, ktorý je současti abalu, mimo dosan děti: nebezpoči
- Tento vyrobek musi byl použivan vyhradné k učela, pro keny byl sestrojen, a zasloboem czenčeným v navoduk použiti. Jakavol jne použiti je považovano za naspovač na tuzt nasozpaticn. Vyrobce nancas nepovědnost za plípasno svody zvznis a práskou na vahpanoho č chvanho použti.
- Provez a udržba tohoto vyrabku mchou byt provadény osobami startimi 14 iča ocebami s omozonymi fyzokymi. smyslovymi nebo dubovnimi schoanastimi, nebo neukusenymi osobami, pouze pseud zou pod fatynin dohledeni dospěe osoby. Dět si našmi s pístrojem frat.
- Ujstře so, že paacem je schopný přístroj obaluhovat.
- Uchavavejle všechny části obalu, i vzduchevou hadici a adapter co nejdál od děli (hrozi nebezpeči udušení a uškrcení).
- Pied zapojenim afistroje do erektrche stě se uistěle, 2e se udace o napěli na tvovam štnu na výroku anaduš u odai použita elektricea allé.
NEINSTALUATE přístroj do oelasti, které jsou obtičně přístupné, napříkčed přiša bížka ka zdi, avo by půlňa třížka appoit zařízení od snič.
NIKDY nerechave je přístroj v provozu bez dozoru, po použili jej vypněte a vytanněte z elektrásko cité.
- Zachazejte z vrycbekm opslmě, chrafte jej před nerazy, extremnimi změnami taplot, vlivostí, pracnam, přímam slurčním zařením a zdrojí tapla.
- V pří podá poruchy s/nabo apatne linkčnostní přístroj vysněte a nemenipulujta a nim. Pro oprady se obracoite vždy na svoga prodace.
- NEPROVÁDĚJTE održou přísroje, když je v provozu.
- Pří prouživani zvpišnja. 3(1) se před a přípočním a odnajícím aňstroje uklstěta.
44 45
¿a mate suche nice.
Při odpojovani adapteru z elektricke zasuvky NETAHEJTE za kabe
NEPOOZVESTE produzovac kabely, očovila kabel v borsuje jej ošeko od zdroč tipia.
NEZASAHUITE za žadněho čivodu na kabelu. V případů poškoreňi sa odráč na výdříku.
- Prístroj vždy vopněle vopinacem – O' s ople utpoile szapčer z elektricke
298.Wcy.
- Okamzte po použni a pred članinim výměte kabel a adapter ze ste nabějení
∅ NEPONORUJTE příszení do vody a NELLTE na pěly vody ani ina tokuštv.
- Spadna li plasnej do vody, nepokoušojte se jej vytavt, ale odpojta jej ovanitl
z obkiného siš. NEPOZIVEJTE znovu prostroj po výndani z vocy.
- Použřeble na uze nominalni ořísužersklý výrobce
• Před každym použím ze ujistěna, že diy były apr
Udržujte provzolušnoveci otvor bez prachu a nečistot. Vyněta se perechen
- Pokud zařízení nepouživáte, uschovéle jei na mislé, kde bude stráněné přec
prachem a nečistolani a mimo prime elunečni zašeni a chrate jej pied dětm a dopněcimi zviřely.
- Pfistrol je vyroben z materiál, které by mohy způsobit siergické reakce
(vzouchová brubička vyrobená z EVA, masky z PVC, náustek z PP a ampule,
© NESUŠTE přístro nebo příslušenský v nikrovinné troubě.
DÜLEŽITE POZNAMKY PRO OPTIMÁLNÍ PROVOZ
1) Zañzeri napouživate, pokud ja komora rozprašovače bez vody, nebo pokud je kredje voda zegatranučevu izvodu.
21. Měnělná sklenčka na čívo e JEDNORÁZOVÁ: váměta jí po každém
použili k zaislení nejlepšiho rozpračování a k zabránení poškození zařizení.
3) Nepouziveje masine leovo s vekozlou voč nez 3-4" (centipole), voz je jadnotka na měřeni eskarthy, například kanizan, protěta by mono dojí poškozani transdučon.
4) Nepouživajno Čtorické ojeje (jako je eukalyplava osence), aktivni složky
s previřní: priky a viskozni rozlóky, protiče by Molo dojit k poskozem transdukton:
51 Po každém použti by měla být rozprašovaci komore. (č. 8 y nělledu) a
transduklar je, si v nahlsdii, vyčetena ulanodu namczenou v celom alsonolu. 6i. Počkoje najméné 15 minut mezi jednotivými použtímí.
7) Vyšistěte horní kryt (č. 5 v náhlédu) zařizání a manipuluje a dopravnikom pravníční z prošiných na požimovní (č. 5 v náhlédu).
POPIS VÝROBKU (viz obr. I)
1) Havní jednolka.
2) Tlačíko
3) Provozni korbola (08/06-7)
4) Nádržka na vodu
5) ПОЧИЯ
10) Hadčka pro přípcjení vzduchu
- Název výrotku: Ultrazvukový inhalátor
- Ochodní razev: MD602CP
- Apikovana caset mezky a nauelek, Iyo BF Kisifikaceu netalnoa a neufity
• adlkevaná část; pržoná v nice.
- Ne AP nebo APG
- Napájení: VSTUP: 100-240V - 50/60Hz, 0.35A; VÝSTUP: 12V, 1A
- Dočasne použili. 13 min. ON / 15 min. OFF.
Přecpokladná životasí použvarého výrobku (použivá se k rozprašování čku)
avakat borne pa bodo pristizne 10 HRSJ: pristizne 2 raky pro havní jedniska rě bříko 180 bodin na pěskučnostky. Častá nu zívání přístmie může zkrást
práčnost četu načnýho prážačník. Štala zatování práčněj máce výban. zivotnost výrobku.
- Frakvence ultrazvu: 1,7 MHz
- Kaspacha rozprasování, osa 0,4 ml/min.
MNAD: < 5 micron
- Kapacia ampule: max. piniči objem 9 ml
Provozni podminky:
- Терюга: min. 5 °C - max. 40 °C, с улкови втечне од 15% до 90% при absence
CS Czech
Czech CS
konderzace a armastárniském talou od 700 do 1060HPa
Podmínky skladování:
- Teplota: min. -20 °C - max. 70 °C, a relativní vlhkcell vzduchu od 0 do BIC% of obroci kondenzene o o obrostovským Itakom od 2012 do 1960hPa
POKYNY PRO POUŽITI
1) Před každým použím důkladně vyčistáte a dozinfikuje nádríku na vodu, kyl, svojky mesek, vzduchové frúsky, náustek a masky v souladu s odekem "Cibráni a ľcrtba"
2) Umistěna zařizání na rovný povrch.
3) Sundaje kyt. Nádržka pojma 15 ml. Napříno nádržku pitnou vadou po terveny indikátor hladiny. Talo voda slouží jako kapalina vedoucí k leční prostřechickím ultraszuvokých víh a nikdy se nerozprášuje. Hedávejte nádržku přímo pod vodovodní kohoul k naplnení vadou. Je přínené zakázáno použivat salny rozlek a vadu a jakymikaty chamičkými prady.
Nelijte lečivo primo do nádržky.
4) Naphle rozprasovac ičevem, pak jej unisléve do nádržky na vodu dle obrázku 3. Při nalili iččka dejle pozur, atysle neprevočili maximální objem (8 ml). Početupuje podle pokynů na použli a osvkování léko, které použlava. 5) Zavitele nádržku afelušným krytem.
6) kyni vložta trubiu a náuslak nebo spojku a masku pro despělávěšní do kynu predle obráxku.
V prípadě inhalace prostřednictvím náuslku:
V prípsdě políži s doinim dýchacím systémem, například pří kaží nebo bronchních intekolch, použíte náustek.
Sodlo vzprimcró.
- Přípajta vzduchovou inubku ke krytu a na druhém konci nasúite ráustek.
- Ulahněte nauslek debre pomoci rů.
- Ponisly a zhiuboka ze nadychněle úsly a vydychněle rosem. Pro zvýšení
Jarmosi terspie zadrzle dych na civil pole, pato gie ze nadychi.
v pručení čoby je houle, obysta zostat v klob a skoreni. Dychajne aviralská o na svěžiš vana. Povut obsta na obuh, pěrstáj inhalo
mávátěna z ne přís lyne. Půkou šnolé na čímle průdění místadí výrdele nájuslek z úst a pas jei opě, vložle.
V prípadě inhalace prostřednictyim masky:
Maska pru inhalac je vchodná pro lečbu obstě na posu a hílaru.
Sodna vzpřimorů
Přípojia vzduchovou in.bku ke krytu a na druhém korci nasuňte úchytku a
masku
- Udržuje masku jerné philacenou k ncsu: maska musi pokry, ústa a ncs
bez istho, aby je uopela.
Pomalu a zhlusaka se nadyonněte čsty a vydýchněta nosom. Pro zvýšení újornosti terapie zadržte dech na chviči poté, jako jsle se nadyoní.
V pruběhu lečby je nutné, aoyste zůstali v klidu a úvohlení. Dychejte previdené a přílá rychlo. Pakud choseta na cheil pránáti inhalací, sundaje masku a pak j opět po cheil nasadle na nos a lista.
7) Prpoje transformátor k zařízení a násodně k sítové zásuvca, přídomě dňupila nezter, zda je v poříšku raměli u síl.
8) Stisknutm fladlba. (1) zapněte zařženi. Ujstěle se zda se rozvatla
kontroka (modrá parva)
V príběhu rinalace musi zařizani povinné zůstat ve svislo poloze: to zajšíju
jeno sarsvou funkci. I maximální účinnost tarspio
Inod pronáte torapi, pakud se oitiša slisněně v průběhu bencislavé torapi.
9) Zanzeni je vysavene turki automisického zaslaven, štera deselvuje
Zanzen, počio je ekro tomet minuje, Tebo je 3 mirdičen tristel.
Zar zemi ze vyonout Koykovi staknulim vyolnace
kono mrožstel kečiva, známte také jako zvyčkový objem, nemuže býl rozprašované.
10) Nachte zařízení na nekolk minut vychladnout, odočte zařízení vzhóru dneň
nebo použite savou utěrku pro odebranění zoytlové kapalry a provedte
procesy eslen de ossed. Osten a darbe
11) Pockejsie spolii 15 mrc, niz jecnolym pouzumi zanzeni.
VÝMĚNA FARMACEUTICKÉ AMPULKY
Vymérilalná siderička na lečivo je JEDNORÁZOVÁ; vyměrte ji po isaždem
použili k zajštění opimáního rozprašování a k zabránění poškození zařízení.
V beleri zarizeni najdele ampulky, které můžele použit na výměnu.
Dati ampuky si můžev zakoupí od svěho prodejce.
MIKROBIALNI KONTAMINACE
V podminkách a dizkem mikrobiční intelice a kontaminace se doporučuje
výhradní ospaní použití příslučerství (ivždy se parodě s lékaření).
ÚDRŽBA A DEZINFEKCE
- Povor! Horké pavrch! Přod čéténím nechte spořebić vychlačnou, nobot
snimać sa běhom použivání zahříd.
- Po výjmuší zůstříčky sejměte kry: a vyprázdněle zbytky z nádrže.
- Po kaźdemi použki vycistěve nebulizační komoru (č. 8) a zinimá (č. 9) hadříkem
4647
namožoným v lihu. Horní kryt (č.5) spotřebíso vyčistěno hadříkom namočeným ve vové nebo v ocle, aby nezústály Zádné zbylky. Při čistení vika opán manipulíle s průskovým dopravníkem (10, 8).
Vnájší část přísroja částěte mákovým hodříkam navitňčaným vadou a nautráčnímímýslem (hlavn: jednotku načstěte tak, že j umlatíte pod takouci vadu a dobačna lo, aby de přísroje nevrika žádná kapalraj).
V apifade každoderného použki se doperužuje dezinifikoval nebo sterilizovat prisluženství každy den, aby se omszilo zříko infekvi. V tonito prísođe použlje komerčné ocelupre dezinfeční prošlědek na báz alkohu, použih dík s. omarani peškimých výrobocn dezinfečního prostedku. Veškne prisluženství ponařte do dezinlekíných rozloku po starovenou obu. Zavky dezinleklinníh prostedku, zelci ocestráne oklúdným oplaschručím prísluženství podtevový vodu a nechle uchodná na vyzduhu.
☑NESTERILIZUITE autoklávou, plynovými sterilizatory EO (střylanexid) rebo plazmovými sterilizatory př. nízkích taspitách.
- Pro dozinfekci spotřebíba je také možně poušít 70%, alkohol (nosz dozinlekční spré na bazi alkoholu). Zkonhovjle, zda v přístroj nezustaly zbylky dezinlekčního prostředku.
- Před pouřím musi být spalťenič, nádrž a veškaro přístuženoví dovanak sucha.
- Pístroj skladuje na chladném a suchém misě. - Deporutuje se kontrolova: výkon zařízení kažité 2 roky nebo ao opravě. Obrařte se na serva socolodnost Laica činnost vyučená ze zárukyí.
POSTUP PRO LIKVIDACI (Dir. 2012;19:Eu-WEEE)
Symbol na spodní strana přísroje oznáduje povinnas tříděnáho sběru odpoču elektrických a elektronických zařízení.
Na konci životnosti afstraje je noloidujta jako pavný směsný komunání odpad. nýbrá va sbámém ovoře ve svědostah, neza jej vrahodstír borovní ně ruku na pověn příselnie jahrů lnu skutčín na napěmu úřahu
V prípadě, že na spolžebič unčerý k lkradci menzi rozmery než 25 cm, je možné zaslat jej zpět de prodejního města s podoryanou piechou nad 400 m2 bez povinnoceli nákupu noveno podobněno saoffenice
Tanto posup adčlaného sběnu elektrických a elektronických zařízení vychází z politiky Spolčansív, kora má za si zachovat, chránit a zložovat živatní prostriedí a výrnout ve potencíšnímu dopadů nebezpečných kies v lechro
zařízeních na Idaká zdraví a nepatřčnímu pouření třichno zařízení či jejich částí. Upozomění: Nesprávná IIkvidace elektronických a elektrických zařízení může mil za následek prostíh.
ZÁBUKA
Na tolo zážení se osuzuje závněka 2. roky od nadání zázuňe može doži oču, která je stanovana vnitročetním pravnání předlady v mietlé trydlitě specieřitelníte. Tato ustanovani je v podoudu a šklačním i svapognění pravním předlady. Výroby Liza jouča závrý ne domodu závižní a repaul pověrany pro volněné výroby závničný výroby závničný výroby závničný výroby závničný výroby závničný výroby závničný výroby závničný výroby závničný výroby závničný výroby závničný. Zdavna sporůbena náhočnu odusíšťa, resprávných závižní, nedobolé nebo resprávných ozružitní výroku. Poduženíne pouze dodané pristučenběn, poduží jednost prostučerstní mlídne na na nasidsk naplatnost nežit. Zažení ne závnění dáscevanje, v případě závnění nebo nevozdňant manjaceľa. Zdavna sporůbena náhočnu odusíšťa, resprávných závižní, nedobolé nebo nevozdňant manjaceľa. Zdavna sporůbena na ra busane, jouli dátadný. Po upyužení 2 od dodané nebo jirne sítěllo doby stanovene vnitročetním pravnímí předlady v mietlé trydlitě specieřitelné zaúva záměk, techničke aslenčení zázhely souvu v tonlo případě providěný za tpoju. Inamortos a technickynících aslandních zásazaném, afú kou v rázničný nebo za dráněci, na stojněty vydětost na zászne lnoto@arc.com. Zdavna sporůbena náhočnu odusíšťa, resprávných závižní podlníkty, se nezávlajné zázná forma násakdu. V případě poruči kontakulije sveno prodjece. NEPOSILE UBI ne číme spotučenstní a Vázna. Večskare zásatey v zámů (věcně výrněvý výrskostu bevo ne oša) naspoduží půveňa zásotní obu výrněvášťa výrskostu. Výrobya zámělta, žeklom izdovpizat na jiadkoví blydy, kterí meho a výrněvý výrskostu nebo ne oša. Výrobya zámělta, žeklom izdovpizat na jiadkoví blydy, kterí meho a výrněvý výrskostu nebo ne oša. Výrobya zámělta, žeklom izdovpizat na jiadkoví blydy, kterí meho a výrněvý výrskostn. Výrobya zámělta, žeklom izdovpizat na jiadkoví blydy, kterí meho a výrněvý výrskostn. Výrobya zámělta, žeklom izdovpizat na jiadkoví blydy, kterí meho a výrněvý výrskostn.
- PISTROJ výžadujo zvlážní opatření týsající se elektromagnetické kompatitby (EMC) a musi byt instalovan a uvedon de provozu v couradu s informacmi LVC uvedenými v příli GZENÍ DOKUMENTAGI
• PF komunikatni zańczen, prízomné di manad, manou mít vila na PISTRO. • Lipozemník: podzil přístučenství, převodnáku a kostal očetárých ad ročen, které je sou nevadené v technických specifikacích, a výjím kou převodník a kostal predlovářých výrobomní PISTRO jako návadní dly pro volníci soubástí, móze zpozobní zvyšení EMÍSI nobo szlácení ODOLNOSTI PISTRO.
- Puzor: PRETRO, novem byi použovan vode nebo nad innymi za'zurzeni. - Pru zurnice príklom nepěli výrnek změni pracovní stav. zo zapnalo (ON) na vypnalo (OFF), pa provodení skoušky must obalnu strálnout tlačihna napučitivprení (ON OFF) pro obnovení stav. Taroc jev neovivnju ZAKLADNÍ BEZPEČNOST nab PODSTATNOU FUNKCI, podlo novem i povadovan za výrhovujíc požedavkům.
A1 Elektromagnetické emise - pro vsechna ZARIZENÍ a SYSTEMY
| Puktry a problemi výzónu - elektronagnědické osměs | ||
| PÍSTROZ a učen pro prážní v něn neodnám kěltelemeckovskomí praděd. Zásvěce růd úděno PÍSTROZ a učen, úděn, úděn na požedná proškíd a křísový v něd úděn | ||
| Erlání kost Šhoda | Elektronagnědické posřední puktry | |
| Bř. zárne CEP1-1 | Sídna 1 | PÍSTROZ výděn výděchovskomíd stroje peča pre osvědňu učen. Přístro zárne, zárne zárne výděchovskomíd stroje peča pre osvědňu učen. Přístro zárne, zárne zárne výděchovskomíd stroje peča pre osvědňu učen. Přístro zárne, zárne zárne výděchovskomíd stroje peča pre os výděchovskomíd stroje peča pre os výděchovskomíd stroje peča pre os výděchovskomíd stroje peča pre os výděchovskomíd stroje peča pre os výděchovskomíd stroje peča pre os výděchovskomíd stroje peč a pre os výděchovskomíd stroje peč a pre os výděchovskomíd stroje peč a pre os výděchovskomíd stroje peč a pre os výděchovskomíd stroje peč a pre os výděchovskomíd stroje peč a pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre o sotová výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výchová výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre o snotová výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje preos výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os vysová výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre asová výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje preasová výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre-asová výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre-os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os v(yděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výdēchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchove skomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomód stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd stroje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje post o výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os v(yděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výdēchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchove skomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomía |
| Bř. zárne CEP1-1 | PÍSTROZ výděchovskomíd stroje peča pre os výděchovskomíd stroje peča pre os výděchovskomíd stroje peča pre os výděchovskomíd stroje peča pre os výděchovskomíd stroje peča pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje preos výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os vYděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výdǎchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchowskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskamíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomídst roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st roje pre os výděchovskomíd st rojé pre os výděchovskomíd st rojé pre os výděchovskomíd st rojé pre os výděchovskomíd st rojé pre os výděchovskomíd st rojé pre os výděchovskomíd st rojé pre os výděchovskomíd st rojé pre os výděchovskamíd st rojé pre os výděchovskomíd st rojé pre os výděchovskomíd st rojé pre os výděchovskomíd st rojé pre os výděchovskomíd st rojé pre os výděchovskomíd st rojé pre os výděchovskomíd st rojé pre os vý děchovskomíd st rojé pre os vý děchovskomíd st rojé pre os vý děchovskomíd st rojé pre os vý děchovskomíd st rojé pre os vý děchovskomíd st rojé pre os vý děchovskomíd st rojé pre os vý děchovskomíd st rojí pre os vý děchovskomíd st rojí pre os vý děchovskomíd st rojí pre os vý děchovskomíd st rojí pre os vý děchovskomíd st rojí pre os vý děchovskomíd st rojí pre os vý děchovskomíd st rojí pre os vý děchovskamíd st rojí pre os vý děchovskamíd st rojí pre os vý děchovskamíd st rojí pre os vý děchovskamíd st rojí pre os vý děchovskamíd st rojí pre os vý děchovskamíd st rojí pre os vý děchovskamíd st rojí pre os vý Děchovskamíd st rojí pre os vý děchovskamíd st rojí pre os vý děchovskamíd st rojí pre os vý děchovskamíd st rojí pre os vý děchovskamíd st rojí pre os vý děchovskamíd st rojí pre os vý děchovskamíd st rojís pre os vý děchovskamíd st rojís pre os vý děchovskamíd st rojís pre os vý děchovskamíd st rojís pre os vý děchovskamíd st rojís pre os vý děchovskamíd st rojís pre os vý děchovskamíd st rojís pre os vý děchovskumíd st rojís pre os vý děchovskumíd st rojís pre os vý děchovskumíd st rojís pre os vý děchovskumíd st rojís pre os vý děchovskumíd st rojís pre os vý děchovskumíd st rojís pre os vý děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojí pre os vý Děchovskumíd st rojí pre os vý Děchovskumíd st rojí pre os vý Děchovskumíd st rojí pre os vý Děchovskumíd st rojí pre os vý Děchovskumíd st rojí pre os vý Děchovskumíd st rojí pre os vý Děchovskamíd st rojí pre os vý Děchovskamíd st rojí pre os vý Děchovskamíd st rojí pre os vý Děchovskamíd st rojí pre os vý Děchovskamíd st rojí pre os vý Děchovskamíd st rojí pre os vý Děchovskamíd st rojí pre os výDěchovskamíd st rojí pre os vý Děchovskamíd st rojí pre os vý Děchovskamíd st rojí pre os vý Děchovskamíd st rojí pre os vý Děchovskamíd st rojí pre os vý Děchovskamíd st rojí pre os vý Děchovskamíd st rojís pre os vý Děchovskamíd st rojís pre os vý Děchovskamíd st rojís pre os vý Děchovskamíd st rojís pre os vý Děchovskamíd st rojís pre os vý Děchovskamíd st rojís pre os vý Děchovskamíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os výDěchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojís pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os výDěchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os výDěchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os výDěchovskamíd st rojín pre os výDěchovskamíd st rojín pre os výDěchovskamíd st rojín pre os výDěchovskamíd st rojín pre os výDěchovskamíd st rojín pre os výDěchovskamíd st rojín pre os výDěchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os výDěchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os výDěchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojín pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskamíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojǐ pre os výDěchovskumíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojǐ pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskumíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st ro'í pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vú Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchovskurmíd st rojín pre os vý Děchove skumíd st rojín pre os vý Děchove skumíd st rojín pre os vý Děchove skumíd st rojín pre os vý Děchove skumíd st rojín pre os vý Děchove skumíd st rojín pre os vý Děchove skumíd st rojín pre os vý Děchove skumíd st rojín pre os výDěchove skumíd st rojín pre os vý Děchove skumíd st rojín pre os vý Děchove skumíd st rojín pre os vý Děchove skumíd st rojín pre os vý Děchove skumíd st rojín pre os vý Děchove skumíd st rojín pre os vý Děchove skumíd st rojǐ pre os vý Děchove skumíd st rojǐ pre os vý Děchove skumíd st rojǐ pre os vý Děchove skumíd st rojǐ pre os vý Děchove skumíd st rojǐ pre os vý Děchove skumíd st rojǐ pre os vý Děchove skumíd st rojǐ pre os vý Děchove skunid st rojǐ pre os vý Děchove skunid st rojǐ pre os vý Děchove skunid st rojǐ pre os vý Děchove skunid st rojǐ pre os vý Děchove skunid st rojǐ pre os vý Děchove skunid st rojǐ pre os vý Děchove skunid st rojǐ pre os vý Dēchove skunid | |
A2 Elektromagnetická imunita - ZARÍZENÍ a SYSTEMY pro domáci zdravotní prostředí
Połyny a problemi synice - elektronabelicka imunita
| Zkouska odolomni | Zkouskni uroven IEC vodni | Uroven shody | Elektronmagnetické prestedni - pokyny | |
| Elektronikovitvo (LE01) IEC 6100 4-2 | = 8 kW contacta = 2 kW, = 4 kW, = 8 kW, = 10 kW vodni | = 8 kW contacta = 2 kW, = 4 kW, = 8 kW, = 10 kW vodni | Podstby by mlity bit dskovat basaltou na bim. zemitele dačky. Vodn. pod začná podvot. podstjom tomobrav, mota by bit vodni vodni dloctet 30%. | |
| Rycha elektronikovitvo (LE01) IEC 6100 4-4 | < 9 v/v na nebožed vodni | ≥ 9 v/v na napčed vodni | ||
| Bravyu miovi IEC 6100 4-5 | 300 gm 300 gm | Vodný magne: sítí by mio. Not pročeku komertani nemo, nemocená prostedni. | ||
| Magnetička pole křídovice (dA/CH) IEC 6100 4-6 | ≈ 10 v/v post vodni vodni ≈ 10 v/v post zom | ≈ 10 v/v post vodni ≈ 10 v/v post zom | ||
| Pojasky majní křídovice a mizky vodni na vodni vodni vodni vodni IEC 6100 4-11 | 0.5 U/T, 0.5 v/v, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, | 0.5 U/T, 0.5 v/v, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 0.5 °C, 100% | Vodný magne: sítí by mio. Not podkovat komeranti nemo, nemocená prostedni. Pojasky majní křídovice a mizky vodni. Pojasky majní křídovice a mizky vodni. Pojasky majní křídovice a mizky vodni. Pojasky majní křídovice a mizky vodni. Pojasky majní křídovice a mizky vodni. Pojasky majní křídovice a mizky vodni. Pojisky majní křídovice a mizky vodni. Pojisky majní křídovice a mizky vodni. Pojisky majní křídovice a mizky vodni. Pojisky majní křídovice a mizky vodni. Pojisky majní křídovice a mizky vodni. Pojisky majní k.řídovice a mizky vodni. Pojisky majní k.řídovice a mizky vodni. Pojisky majní k.řídovice a mizky vodni. Pojisky majní k.řídovice a mizky vodni. Pojisky majní k.řídovice a mizky vodni. Pojisky majní k.jídovice a mizky vodni. Pojisky majní k.jídovice a mizky vodni. Pojisky majní k.jídovice a mizky vodni. Pojisky majní k.jídovice a mizky vodni. Pojisky majní k.jídovice a mizky vodni. Pojisky majní k.jídovice a minima vodni. Pojisky majní k.jídovice a minima vodni. Pojisky majní k.jídovice a minima vodni. Pojisky majní k.jídovice a minima vodni. Pojisky majní k.jídovice a minima vodni. Pojisky majní k.jídovice a minima vodni. Pojisky majání k.jídovice a minima vodni. Pojisky majání k.jídovice a minima vodni. Pojisky majání k.jídovice a minima vodni. Pojisky majání k.jídovice a minima vodni. Pojisky majání k.jídovice a minima vodni. Pojisky majání k.jídovice a minima vodoz. Pojisky majání k.jídovice a minima vodoz. Pojisky majání k.jídovice a minima vodoz. Pojisky majání k.jídovice a minima vodoz. Pojisky majání k.jídovice a minima vodoz. Pojisky majání k.jídovice a minima vodoz. Pojisky majání k.jidovice a minima vodoz. Pojisky majání k.jidovice a minima vodoz. Pojisky majání k.jidovice a minima vodoz. Pojisky majání k.jidovice a minima vodoz. Pojisky majání k.jidovice a minima vodoz. Pojisky majání k.jidovice a minima vodoz. | |
| Vodný P/E IEC 6100 4-11 | 3 Vrms 150 kHz, < 80 kHz | 3 Vrms | VYROKOF muzi na kříd vodni minima torkadovat, nizvedni na MACHOVIC HUSZI, kříd vodni zyděti vodni UKNIV ZKOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na MACHOVIC HUSZI, kříd vodni zyděti vodni UKNIV ZKOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na MACHOVIC HUSZI, kříd vodni zyděti vodni uKNIV ZKOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na MACHOVIC HUSZI, kříd vodni zyděti vodni uKNIV ZKOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na KJOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na KJOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na KJOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovati, nizvedni na KJOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na KJOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na KJOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vODNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na KJOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na KJOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizve | Pojasky majní křídovice a mizky vodni minima torkadovat, nizvedni na MACHOVIC HUSZI, kříd vodni zyděti vodni UKNIV ZKOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na MACHOVIC HUSZI, kříd vodni zyděti vodni univ ZKOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na MACHOVIC HUSZI, kříd vodni zyděti vodni univ ZKOSKY OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na MACHOVÍK OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na MACHOVÍK OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadovat, nizvedni na MACHOVÍK OUDNOSTI, kříd vodni zyděti vodni minima torkadov at, nizve |
| Vodný P/E IEC 6100 4-12 | 10 V/m 500 Hz, < 80 Hz | 10 V/m | A muzi | |
| Vodný P/E IEC 6100 4-13 | 5 Hz | 5 Hz |
48 49
Slovensky
SK

ULTRAZVUKOVY INHALÁTOR NAVOD NA POUZITIE A ZARUKA
V záujne bezpečnáno a správobní použvana výrobku si použleatel musi
jedan le pristal manyly a nizizen la la unzizen • havode la pustiva he, unlaze chryu ji d'eje te informiciu, t'ikaije sa beznarest, nuizania
a. 这次。
Tonta arostál je účinný nástro, na domáso licónia charáš homých a dolných dýchrasích čist. Je kompakliný, žichy. Tanto za použiva a je navrtnoly v sultace z plánůmi europeikym preciplnost a lotterách dzejnu, pre bezpečnost elektrých zdravotnídých prestrojov čsmankos 9342-EHS a Kandard EN13564-11.
LEGENDA A SYMBOLY

Upozornenie Zskaż

Výroboa Datum výroby


IP22: Super ochrany pro elektrické pristroje, kde prva čísica zuračuje super ochrany prot prenikaniu pevných externých telles (od 0 do 8) a drubní čísica označuje super ochrany prot prenikaniu kušapeln (od 0 do 8).

BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
- Prod prpojením zariadenia k elektriskej sieci se uistit, že specifikácia sietovéha našaja na výrobnom šítku na výrobku zodpovedě použlej elektrickej sieli. © NEINSTALUJTE pristvo v orlastroch a fažim orladupom, napr, peří a izko pr
scene, Inak by mollo byt tazke dopojt pristroj od elektricnej slede NIKÜY nonsechavaje zaradenia v provadrka bez dazoru, po ukončani poukna ho vypnje a odpoje od elektricka slete.
- S produktom zobotniadzajle opalme, charańle ho pred narazmi, extrémnymi zmenami leploly, vlkocsfcu, praścrom, prismym slnećrým svědom a lepelými zdrami.
NETAHAJTE za kabel, ak choete výiannu, adaptér z elektrické zásuvky.
NEPOUZVAJTE predložovacie károje. Odočle kába la udrž avaje ho mimo dosahu zdrocy 120la.
NEVYKONÁVAJTE za žadnych okošnost zásah na věbl. V pripada podkodenia sa obrídno na prodzíku.
- Spolrebic vždy vypnise vypinszem "O" a polom adaptér cdojle od seklniczej zastný
- Vylashně kábel a adaptár zo zásuvky ao použí a vžcy pred vyčistením.
NEPONARAITE zariadenie a NELEJTE rafha venu alobo inč kespelery.
• Ak zar adenia spadna do vady, nosannte sa is nemu dostaf, ala nmed vylistnrita
zastnu, zo zasuvky. NEPOUZIVAJE zančenla po vybrat: z vody.
- Pocznaje 10a digitalne pristecensivo da výdouč. - Prediketím podřím sa urebte, 50 aů pred zadaviciela spránu zložená
- Pruchazojní potením na číslo, že su číslo zámědení spěřím žloběně. - Udržovalte prevzdučných obvý zázvaný práchů a pečnost. Výhala se pracovariu
zariadenia na maksom povrchu (napr. posof alaba vanklăa).
- Ak zariaderie nepouživale, odlužte lu na miele, kce bude chránene pred prachom
a necebionii a fine phistene srecheno zarens, a chlerle no pred delini a domasicini zieralami.
5) Per žasdom pouzlo. By mais byt rozprášováta koměra (c. o v Raniabe, Ipanekíklar ič. 3 v nálfedé) načlení úříska učupnáceru v čistom alcohne.
6) Poškato primece 15 mput modzi crinatličmu peutliami.
7) Vyčistlo horný kryt (ô. 5 v rähfade) zariederia o manipuluje s dopravnikom pnčenie s maximánuu oparnosťou (ô. 6 v rähfade).
3) Prielkový dopravnik
- Zdravodnicy rozpracoveć na jedno použite (8ml) s nehradnými dleim
- Názov výroku: Ulazvákový alerosálový inázator
/Aplkačná čezl. mseky a máustek, typ BF
• hlasná jednotka: preposná,
- aplkačná časí: drži sa v ruko.
• Ziadne AP alsoo JPG
Napejame: VSTUP: 100-240 V - 50/30 Hz, 0.35 A; VYSTUP: 12 V, 1A
- Prakodoe pozivane, 13 mft. 280ml; 15 mft. vypnuly.
Prospedaná životnose pri použivani proprasovanie listva deakál dano
na zhruba 10 m.n.; zhruba 2 roky pro hlavná jodolku; zhruba 180 fcein pro
Aerocyanovský průmter inhajvazých částí
Kanačita ampulky: max. obiec. narbocia 8 mi
Pracidzkove podmienky:
- Tapista: min. 5°C - max. 40°C, relativna vikes; voduchu od 15 dc 90 % bex
konderzátu, tlak vzduchu od 700 dn 1090 hPa
Podmienky skisdovania:
- Tepiota: min. -20°C – max. 70°C, relatima vihiksef vzduchu od 0 do 90%, bez kondenzátu, tak vzduchu od 700 do 1960 hPa
POKYNY PRE POUŽITIE
3) Zložka krd. Nádržka poříne 15 ml
Nepilne niskržku pilnu vodov na čerzení indikálje hlučine
Tádo voda slúži sie kvapsina vedúca k lečivu proěchřichvom ultrazvukových vý
a nikdy nie je rozorsovaná. Nedávaře nacržku prame pod vovovčený schútk
Nelejte liečivo pramo do nádržky
6) Tersz vložie rúku a nások alebo zpuku a měku pre dopejšnicti do kryta.
udlja obrásku 8
V prípado problómov a dalým dýnosím systémom, napřílad pri kašli alobo
- Pripaje vzduchová rurku ju krytu a na druchom konci resaříte neuslok.
- Ujiahle náustok dobre pomocou pier.
- Pomaty a zhiboka se nadychnite oecami a wydjenite nosem. Na zvyelene
učinnosti torapie, zadržte dych na chvilku potam, ako što sa nadyżahi.
V presero Teoby je porosne. aby sie zostal v pokry a Uvmeni. Dychsje
pravide na ne venn rycic. At chete na ovila preist imisacu, vycene
Nisletok, 2 us, a potom no opel. Vizie V. prinade inhalación prostrodnictvo
- pripade inimale prošrodnictvom mársky. Marka na shaliciu in aksena n° 1,02 učlasti
Maska na fralsčiu je vrećena pre tečosu oblasti noca a hiraru.
Sodlo uzpramana.
- Frópje vžsločevu kinku ko miyša s lira ořilomih korei naschne ochnyka s mark.
- Udržiavaje masu jemne prilacenu k resu; masu mus' pckry: dsta a nos bez
Dychaje pravidelne a nie velmi rychlo.
M. cinete na chviu prenusi mshiabu, Zuzie na crivilu masku a polom ju opel. hnađje na nos a uela.
davatte pozor, č je v porladu nepäte y sied.
B) Silačenim tašela 📍 zapite zaređenie. Lisila sa, 6 sa rozvieli rešáler
imodrč (arbc). V prínczhu inhášno mus' zariadoria povinno zaštaf va zvěski
polche: to zaistuje jeho soravnu funkciu, ako si maximaju činnost verspe. Ihmed
Zaradenie je mažně mažně vypnú kodykolvek slacčaním vypirazca "☐".
DOLEZITE: Tak ako pn vačsina zanadani pro acrosálová torapi. Zastava na
konci immorace, uncle immozstvo leciva v rozprasovasej ampulke: je 10 upine
normalne. Todo množatvo ličetva, tavlež znaře sko zvyškový objami, nemože byt množatve.
Ull. Nechate zanacknja na risiečka minit vyskladu ir, oročla zanadenje here raopak
zastanie optimalno rozprášovania o na zabrámenia poškodenia zrácenia. V balení
- Po každom použli výšlěle rozpražovasu komoru (č. 8) a transduklor (č. 9) ulierovu namočenou v elyšalkolule. Výšlěle hormy kryt (č. 5) pradnja úděk na možanou vo ende slana octa tav aby sta odatznil větky zvýšky. Prístani kryu manipulaje opalne a doprazníkom prídonta (č. 6).
- Vonkaju časí pristroja vyčistište mákou utierku namočenou vo vode a neutralnom čistacom prostriedku (večistište hlavní jednotku pod lečúcou vodou a dávila pozor, aby as pri čistení nedostala do pristroja žladna tekatna).
- Ak sa prostoj použka kažby del, odporúzame po szkdom použni deznitková a stenirovaf práklantstvo, aby sa prostoj rileku inázak. V tavom pripaco použvate vořne ociupný lekárský dezniteký prostretek na braze alechola prínom udzirzavite dskovereje a obmetzeria szurčené výrokom deznitekného prostriadku. Porodie vistro práklantstvo na stanových čsa do darzináčené rozlová. Odstrávte leský zvyšky deznitakénekho prostriadku tak, že práslanatvo stákladne opáchnete pod išegnu podou a nepěsny wěschrů na zvezmu.
NESTERILIZUJE pomazou tlakového hrnca, oynových (elyénoxidových) sterilizátorov slebo nízkoterolých plaznových sterilizátorov. - Na dezirdekou pristrova je třež možne použival. 70 % alkohol talebo bezalekčný spráj na háre alkoholý. Skontelajta, či v pristroj nocatalí zvyšky dozirskločného prostodku.
- Pristroj, nádržka a váske priskušenstvo musa byí pred použivaním úplne suché.
- Skladuje pristroj na velranom a suchom mieše.
- Odporóčame kontrolovat lunovnost prietroja raz za dva roky alebo po kažujej oprava. Obrašte sa na technicků podocru spoločnost Leica (závruck výkčený zo záruvý).
POSTUP LIKVIDÁCIE (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)

systokrak tinkomárná na škupný skovní pristný včíme sújnené včí a sotněckých o elektronických zoradání. Po ukončení hmotnost za zanadání nezmie likvidovala oka komunikány pevný odpost, ale umiestríke ho v zebemom dvere vo vašom okoří alebo he vraite predajcoví pri kůpe nového prístnja myrskáno typ a zornakím funkcián.
Zvotněho prostredia a zámni záchrany, ochrany a zlopičania kvalny životněho prostredia a aby za zobránilo polenzalým úžníkom na fudeké otravie spůsobeným prámonoskou nebezocných šloč v týchlo pristrojych stebo nevřovním používání týchlo pristrojych acho čišati. Upozomania Nospánová lívekácia okladických a okladnorických zanadaní něže by prostřovani.
ZÁRUKA
Zarstně na kota na toto zarešnáča 2 roky od dátmu dočněna tovanuše od inéché dátmu, koří stanovaju pravné predpisy krajiny sydělisa spotřebicka. Tátlo krožný je v slídla na talskynami a stradskyrní pravným pravnýci. Výrebný soudovomod na laža su izemne na uzaživně na zimovom podřešení a nemu na podživně za výrebný návouho zimovomod na zimovom podřešení na zimovom podževých na hodovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovejte výrebný nezlepičný na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých na zimovom podževých
Za zpočný v syrnanu vytrokov, na kora na za vžahuše záruka, na savnyaduje záručky popřetkov v prepočne portně na osátva na svýno aveduča. Nle prame na spolčnost LACA. Zdavom zám n rámu zdravy (vtovane vymové vytubu, čebou (jebo časí) manzomera predličenie povodnej ztržnice lotný vymorčeného vytobu. Výrobce výročný vytobu, zdočný výročný vytobu, zdočný výročný vytobu, zdočný výročný vytobu, zdočný výročný vytobu, zdočný výročný vytobu, zdočný výročný vytobu, zdočný výrocna osoby, precimely albo ocmate zvatala nadokodňuvania etvěkjen pycnostov izvadovaný v preklamná osměna na použivník třoni na sýjouci predlověkím klimaši, poslavná a udržby promůky. Spolčnost: Laka, třorá na neusitelní smáži a svýtvenie kvalyvi svojetní vytrokov, může tse podpreželné upozvaním a dožedná bala ome zvolní snoty svýroky v zvolkodní od výročný podpreželné výročný vytobu. Džavom ztržnice zdočný podpreželné z strady n požidnosti Laka albo je prošopov. Džavom informa a výročný vytobu.
ZARADENE si výžaduje osebrné ostrémia do sa týsa elektronagnostickompositíby (EMO) a mus' sa najdtstoval a uvečí do provstězky v zhode a informáciami o EMC uvedeno v PHILOZENJE DOKUMENTACI.
- 10 komunikacne zanadenie, prevene a muslne, mace ovypyrie ZAIIADENIL.
- Purter, pružnje proklaszerde, transluktorne a kátné krych na týra, které su vované a kortnikojen specifikástich, a výnnikou transluktorne a kátné, které pradava výroca ZAIIADENIL ave nárnodné dely pro vánčorne komponenty. može spredobí nasel LMIST okre zančenie IMUNITY ZAIIADENIL.
- Pazer ZARIADENE za nesemu počizatel svědě slobo nad mymi zeradenekam.
Pozna testu na znitěnis nagářia výrobok zmerí preodárkový stav z na on off, po beste bude operátor musel státké slídka ovělí na obnovenie stavu. Tento jav nasovývní ZÁKI ADNU BEZPEČNOST, ani ZÁKI ADNU FUNKOLI podla kandardov na povatuja za wovující potladovskam.
A1 Elektromagnetické emisle - pre věelky ZARIADENIA a SYSTĚNY
| Usmerenie a výhlasenie výrobcu elektromagnetické emisie | ||
| ZAFIADENE, je užing na podpis v elektronogradskom praděd, ostronomika. Zavaknák alebo pradovne ZAFIADENE výme obstepost, aby se zroužuje v akom prostřed. | ||
| Ersiná skolka | Zhoda | Elektromagnetické prostředí – uženomie |
| IP netiná OCP3-11 | Skolna 1 | ZAVIADNEJ, poduča vi ili energia, se pro svaya informa Líšću. Prava do sro lo osmě za věti níku a m magnotopredník, za svý spolnostovat skolněk materi v šczeni elektronom prostředí 1 |
| IP netiná OCP3-11 | Insta 2 | |
| Hormanské věrnie IFC 610034-2 | Insta 4 | ZAVIADNEJ je věrnie na poduča ve nečnej provodzorách, ných like komozu prostředí a výt, krotu na premu papojné v šerve včoupičných, nacajné vící, krotu napěj bunkom prostředí na dorníce čísky. |
| Kotom na upalvanovie kříbraná PFC 61003-3 | Výročka | |
A2 Elektromagneticka odolnost - Pre ZARIADENIA A SYSTEMY v domacom prosbredl pro poskylovanie zdravotnej starostlivosti
Termék náze: Ultrahangos inhaler
Prozvedač Ochum preizvodný

SN Senjsk broj

Broj senje proizvodrje

Ureds klass II
IP22: Stupanj zašlje osiguran uodžem elektrčnog uređas, goje prva znamenica oznadava stupanj zašlje od prodora knuth shanh hijala (0 do 6), a druga znamenica stupanj zašlje od prodora tokudina (0 do 8).
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Prja uporaba urodaja provjerna je li nataknut i bar vidjivih oštečanja. U slučaju medaumice obratis se prodavaju.
- Ožite skladina vrečku za pakiranje izvan ochvala ojece, opasnost od guseja. - Ovoj pričivod mora se korstilo isključke u svahu za koju je namijenjen i na našin navedeni u učama. Svaka druge udoheba, smalna se neoravno ho stoga opasnom Pričivoda sa na može smorati odgovornim za bilo kakva štou urakovanu neodovarajućom ili nepravirnom upočetom.
Uporebo i održavanje ovog proizvoća magu obvajali ocebe od 14 ili više godina. storosti i ocebe s emanjenim fizickim, objetnim ili mentalnim eposchneclara ili nevelana ocebe, samo pod odgovanajući nadzorom od strane cerasale ocebe. Dlava se ne amlju grotti s uređajem.
• primienjeni dio: ruční
• B62 AP II APG
- Napejana: ULAZ 100-240V - 5060Hz, 0.35A; IZLAZ 12V, IA
- Vortesat lipamenta: 13 mm, DCA + TA OFE, ISSLI
- Osekrivano trajanje živola proizvoda u uporabi (ako se koreli za rasprakiranje ijeka dva puta dnevno oko 10 minuta), oko 2 godine za glavnu jednicu, ovo 180 sedi za privor. Česta uporaba uređaja može skrali: životni vijsk proizvoda.
- Frakvendja ulfrezivka: 1.7 MHz
- Kapasitel rasprživanja: oko 0,4 minuti
- M2AD: ≥ 5 mkirens
- Kapazalel simpule: maksimal volume per qena. € ml
• Temporatura: min. 5°C - maks. 40°C, važnost maksa od 15%, do 90%, u odlustav koncelerzaje i amcelanski dak od 700 da 1050 NPa
Uvjeti skladislenja: - Temperature: min. -20°C - maks. 70°C, z relativniom vlasom zraka od 0 do 90% u drugulnosti scentenogie i valmuačekim ilasom ud 700 do 1000 hPa