Fit Grill 25820-56 - Grilovací deska GEORGE FOREMAN - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Fit Grill 25820-56 GEORGE FOREMAN ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Fit Grill 25820-56 GEORGE FOREMAN
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Grilovací deska ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Fit Grill 25820-56 - GEORGE FOREMAN a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Fit Grill 25820-56 značky GEORGE FOREMAN.
NÁVOD K OBSLUZE Fit Grill 25820-56 GEORGE FOREMAN
Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou:
Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem si nesmějí hrát děti. Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem. Přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let.
Přístroj nepřipojujte přes časovač nebo systém dálkového ovládání.
Povrchy přístroje budou pálit.
Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná, aby nedošlo k riziku.
Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van, sprch, umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu.
- Potraviny nebalte do plastových fólií, polyetylenových sáčků či alobalu. Poškodíte gril a hrozí nebezpečí vzniku požáru.
- Přístroj nepoužívejte k žádným jiným účelům než k přípravě jídla.
- Nepoužívejte spotřebič, je-li poškozen nebo se objevují poruchy.
- Použijte rukavice na vaření nebo podobný ochranný prostředek.
JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ

NÁKRESY
- Kontrolka připojení k síti (červená)
- Kontrolka termostatu (zelená)
- Grilovací plochy
-
Odkapávací tác
-
Noha (vespod)
- Háčky pro uložení šňůry (na noze)
- Vypínač on/off (zap/vyp)
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
- Grilovací plochy utřete vlhkým hadrem.
- Při prvním použití se může z grilu uvolňovat trochu kouře. To je běžné a brzy to pomine.
NAKLÁNĚNÍ/VYROVNÁVÁNÍ GRILU
Gril můžete naklonit, aby při grilování potravin, jako jsou hamburgery, maso atd., tuk a šťáva stékaly do odkapávacího tácu. Gril můžete používat ve vyrovnané poloze i k přípravě potravin, jako jsou panini, sendviče atd., anebo jej můžete použít s hlubokým plechem.
Gril nakloníte odklopením nohy pod grilem (Obr. A). Gril dostanete do roviny zpětným zaklopením nohy.
POUŽITÍ GRILU
- Umístěte spotřebič na stabilní, rovnou plochu odolnou vůči teplu. - Odkapávací tác zasuňte mezi dvě vodicí lišty na přední straně ve spodní části. Tác zcela zasuňte. Odkapávací tác slouží ke sbírání tuku a šťáv, které během vaření odkapávají z grilovacích ploch.
- Zasuňte zástrčku do zásuvky. Přesuňte vypínač na I. Kontrolka připojení k síti se rozsvítí.
- Rozsvítí se kontrolka termostatu. Kontrolka se střídavě zapíná či vypíná, podle toho jak termostat udržuje teplotu.
- Než začnete vařit, vždy vyčkejte, dokud kontrolka nezhasne.
- Potraviny umístěte na spodní grilovací plochu pomocí obracečky nebo kleští, nikdy ne prsty.
- Nepoužívejte žádné kovové či ostré předměty – poškodili byste protipřipalovací vrstvu.
- Gril zavřete.
- Čekejte, dokud nebude jídlo hotové.
- Zkontrolujte, zda je udělané. Pokud si nejste jisti, dejte ho ještě na chvíli na gril.
- Hotové jídlo vyjměte pomocí dřevěných či plastových nástrojů.
- Pánt grilu je řešen tak, že je možné grilovat tlusté či nezvykle tvarované potraviny.
- Grilovací plochy by měly být k sobě souběžně, aby se jídlo připravilo stejnoměrně.
PÉČE A ÚDRŽBA
Všeobecné čištění
- Vnější povrchy přístroje otřete čistým vlhkým hadříkem.
- Odkapávací tác umyjte v teplé mýdlové vodě nebo v první přihrádce myčky.
Grilovací plochy
- Nepoužívejte drsné nebo abrazivní čisticí prostředky, rozpouštědla, drátěnky, hrubé houbičky atd.
• V místech, kde se setkává horní grilovací plocha se spodní, se mohou vyskytovat známky opotřebení. Jde pouze o kosmetickou vadu a na provoz grilu to vliv nemá.
Existují dvě možnosti, jak grilovací plochy vyčistit:
Když jsou grilovací plochy ještě horké
- Použijte vhodnou ochranu, jako jsou rukavice na vaření apod., a při otírání horkých grilovacích ploch budťe velmi opatrní (všimněte si, že rukavice na vaření nejsou pro přehlednost na obrázku B znázorněny).
- Vypojte gril ze sítě.
- Pomocí kousku přeložené papírové utěrky nebo navlhčeného hadříku otřete grilovací plochy, a to jedním souvislým pohybem zezadu dopředu. Při stírání horní nebo spodní desky (Obr. B) vždy horní desku přidržte, aby nedošlo k převržení přístroje.
Když jsou grilovací plochy už studené
- Vypojte gril ze sítě a nechte ho úplně vychladnout.
- Grilovací plochy otřete navlhčeným hadříkem nebo houbou. K odstranění zaschlých skvrn použijte papírovou utěrku s trochou oleje na vaření.
USKLADNĚNÍ
Abyste ušetřili místo, zaklopte stojánek, kabel naviňte do prostoru pro kabel a gril uložte ve vzpřímené poloze
ČASY PŘÍPRAVY A BEZPEČNOST POTRAVIN
- Uvedené časy používejte jen jako vodítko.
- Jsou určeny pro čerstvé nebo zcela rozmražené potraviny.
| MASO POZNÁMKY | ČAS (MIN) | |
| Steak | Nejlepších výsledků dosáhnete, když budou mítsteaky před začátkem přípravy pokojovou teplotu.Po grilování nechte 3-6 minut odležet. | Polokrvavý 2 |
| Středněpropečený 3 | ||
| Zcela propečený5 + | ||
| Kuřecí prsa Grilujte, dokud štávy nepřestanou být krvavé. | 8-10 | |
| Jehněčí kotlety | Středněpropečený 4-6 | |
| Zcela propečený8 | ||
| Vepřové kotlety Grilujte, dokud štávy nepřestanou být krvavé.Přibližně 1-2 cm tlustý. | 5-8 | |
| Párky - klobásy | 6-10 | |
| Hamburgery | 6-10 | |
| Slanina | 3-5 | |
| RYBA | ||
| Losos 120-130 g | 3-5 | |
| Krevety | 1-2 | |
| Platýsovité ryby Platýs, mořský jazyk atd. 120-130 g | 2-6 | |
| Lososovité ryby Treska skvrnitá, treska obecná atd. 120-130 g | 3-8 | |
| Tuňák / mečoun 120-130 g | 5-10 | |
| ZELENINA | ||
| Papriky | 4-6 | |
| Lilek Na plátky | 6-8 | |
| Chřest | 3-4 | |
| Cuketa Na plátky | 1-3 | |
| Rajčata Na poloviny | 2-3 | |
| Cibule Nakrájejte na klínky | 5-6 | |
| Houby Celé, ploché žampiony | 3-6 | |
| JINÉ | ||
| Halloumi | 2-4 | |
- Při přípravě mražených potravin přidejte u plodů moře 2-3 minuty, u masa a drůbeže 3-6 minut, a to v závislosti na tlouštce a hutnosti daných potravin.
- Při přípravě balených potravin následujte pokyny uvedené na obalu či etiketě.
- Maso, drůbež a druhotné výrobky (mleté maso, surgery, atd.) připravujeme tak dlouho, dokud výrazně nepoušti šťávu. Rybu grilujeme tak dlouho, dokud celkově neztmavne.
RECYKLACE

Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám, přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu. Elektrické a elektronické výrobky, a pokud to přísluší, i dobíjecí i nedobíjecí baterie, vždy likvidujte na oficiálním recyklačním/sběrném místě.

- Svetielko napájania (červené)
- Svetelná kontrolka termostatu (zelené)
- Grilovacie platne
-
Odkvapkávacia tácňa
-
Nožička (pod)
- Háčiky na navinutie kábla pri uskladnení (na nožičke)
- Spínač on/off - zapnuté/vypnuté