EINHELL TC-RH 28 3F - Vrtačka

TC-RH 28 3F - Vrtačka EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TC-RH 28 3F EINHELL ve formátu PDF.

📄 180 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice EINHELL TC-RH 28 3F - page 45
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně TC-RH 28 3F EINHELL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TC-RH 28 3F - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TC-RH 28 3F značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE TC-RH 28 3F EINHELL

CZ Originální návod k obsluze Vrtací kladivo

SK Originálny návod na obsluhu Vrtacie kladivo

NL Originele handleiding Boorhamer

E Manual de instrucciones original Taladro percutor

Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.

Vysvětlení použitých symbolů (viz obr. 8)

  1. Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze.
  2. Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
  3. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Pří zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván!
  4. Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třisky a prachy vystupující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.
  5. Aby se zabránilo poškození přístroje, musí se přepínání mezi jednotlivými funkcemi provádět pouze ve vypnutém stavu.

1. Bezpečnostní pokyny

Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce.

Varování!

Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, grafická znázornění a technické údaje, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání při dodržování následujících instrukcí mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.

Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

  1. Ochrana proti prachu
  2. Upínací hlava
  3. Otočný vypínač pro zastavení otáčení
  4. Za-/vypínač

  5. Otočný vypínač pro zastavení příklepu

  6. Přídavná rukojeť

  7. Hloubkový doraz

  8. Rukojeť

2.2 Rozsah dodávky

Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.

  • Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
  • Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
  • Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
    Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při přepravě poškozeny.
  • Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby.

Nebezpečí!

Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

• Vrtacíkladivo
• Přídavná rukojeť
• Hloubkovýdoraz
• Originální návod k obsluze
- Bezpečnostní pokyny

3. Použití podle účelu určení

Přístroj je určen k vrtání do betonu, kameniva a cihel a k sekání za použití příslušného vrtáku nebo dláta.

Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.

Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných

CZ

nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.

4. Technická data

Sítové napětí: 220-240 V \~ 50/60 Hz Příkon: 950 W

Otáčky chodu naprázdno: ....0-990 min ^1 Počet úderů: ....0-4600 min ^-1

Výkon vrtání beton/kámen (max.): ..... 28 mm Třída ochrany: ..... II /☐

Hmotnost: 4,5 kg

Nebezpečí!

Hluk a vibrace

Hluk a vibrate změřeny podle normy EN 62841.

Hladina akustického tlaku L _pA ...... 94 dB(A)

Nejistota K_pA .....3 dB

Vrtací kladivo není určeno k použití venku, v sou-ladu s článkem 3 směrnice 2000/14/EC_2005/88/ECS.

Noste ochranu sluchu.

Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.

Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny podle normy EN 62841.

Příklepové vrtání do betonu

Emisní hodnota vibrací a_n,HD=13,0 m/s^2

Nejistota K = 1,5 m/s ^2

Sekání (Rukojeť)

Emisní hodnota vibrací a_h,CH=15,0 m/s^2

Nejistota K = 1,5 m/s²

Udané emisní hodnoty vibrací a udané emisní hodnoty hluku byly změřeny podle normovaného zkušebního postupu a lze je použít pro srovnání elektrického nástroje s jiným elektrickým nástrojem.

Udané emisní hodnoty vibrací a udané emisní hodnoty hluku mohou být využity také pro předběžný odhad zatížení.

Varování:

Emise vibrací a hluku se mohou během skutečného používání elektrického nářadí lišit od udaných hodnot, protože závisejí na způsobu používání elektrického nářadí, zejména na tom, jaký druh obrobku se zpracovává.

Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!

  • Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu.
  • Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
  • Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
    • Nepřetěžujte přístroj.
    • V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat.
    • Pístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.

Pozor!

I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizika. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:

  1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhodná ochranná maska proti prachu.
  2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná vhodná ochrana sluchu.
  3. Poškození zdraví, které je následkem vibrací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.

5. Před uvedením do provozu

Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji sítě.

Varování!

Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Místo použití zkontrolujte pomocí přístroje na hledání vedení, zda se tam nenachází skrytá elektrická vedení, plynové nebo vodovodní potrubí.

5.1 Přídavná rukojeť (obr. 2 - pol. 6)

Vrtací kladivo používat z bezpečnostních důvodů pouze s přídavnou rukojetí.

Přídavná rukojeť (6) Vám během používání vrtacího kladiva poskytuje dodatečnou stabilitu. Přístroj nesmí být z bezpečnostních důvodů používán bez přídavné rukojeti (6).

Přídavná rukojeť (6) se na vrtacím kladivu upevní

CZ

pomocí mechanického upevnění. Otáčením ruko- jeti proti směru hodinových ručiček (z pohledu ru- kojeti) se mechanické upevnění uvolní. Otáčením rukojeti ve směru hodinových ručiček se mecha- nické upevnění utáhne.

Nejdříve uvolněte mechanické upevnění přídavné rukojetí. Poté můžete přídavnou rukojeť (6) naklonit do pro Vás nejpříjemnější pracovní polohy. Nyní přídavnou rukojeť v opačném směru otáčení opět utáhnout, až přídavná rukojeť pevně sedí.

5.2 Hloubkový doraz (obr. 3 - pol. 7)

Hloubkový doraz (7) je upevněn pomocí zajišťovacího šroubu (a) na přídavné rukojeti (6) mechanickým upevněním.

  • Uvolněte zajišťovací šroub (a) a vložte hloubkový doraz (7).
  • Nastavte hloubkový doraz (7) na stejnou úroveň s vrtákem.
  • Posuňte hloubkový doraz (7) zpět na požadovanou hloubku vrtání.
    • Zajišťovací šroub (a) opět utáhněte.
  • Nyní vrtejte otvor tak dalece, až se hloubkový doraz (7) dotkne obrobku.

5.3 Vložení nástroje (obr. 4)

Nástroj před vložením vyčistěte a dřík nástroje lehce namažte mazacím tukem pro vrtáky.
- Čistý nástroj zasuňte otáčením až na doraz do upínání nástroje. Nástroj se sám zablokuje.
• Blokování zkontrolujte zatáhnutím za nástroj.

Upínací hlavu (2) posunout směrem zpět, pevně držet a nástroj vyjmout.

6. Obsluha

Nebezpečí!

Aby se zabránilo ohrožení, musí se přístroj držet vždy pouze za obě rukojeti (6/8)! V opačném případě může při navrtání vedení hrozit úder elektrickým proudem!

6.1 Zapnutí a vypnutí (obr. 1)

Zapnutí: Stiskněte hlavní spínač (4) a držte ho stisknutý.

Vypnutí: Pustte hlavní vypínač (4).

Pro jemné navrtávání je vrtací kladivo vybaveno zastavením přiklepu.

  • Otočný vypínač pro zastavení příklepu (5) otočit do polohy (B), aby se vypnul příklep.
  • Aby se příklep znovu zapnul, musí se otočný vypínač pro zastavení příklepu (5) otočit opět zpátky do polohy (A).

6.3 Zastavení otáčení (obr. 8)

  • Na vrtání s příklepem stisknout knoflík (E) na otočném vypínači (3) a současně otočit otočný vypínač (3) do polohy A.
  • Na sekání stisknout knoflik (E) na otočném vypínači (3) a současně otočit otočný vypínač (3) do polohy B. V poloze B je sekáč zaaretován.

Pozor!

Dbejte prosím na to, že není možné vrtací kladivo provozovat při současném zapnutí funkce zastavení příklepu a zastavení otáčení.

Upozornění!

Na vrtání potřebujete pouze malou přitlačnou sílu. Příliš velký přitlačný tlak zbytečně zatěžuje motor. Pravidelně kontrolovat vrták. Tupé vrtáky nabrou-sit nebo vyměnit.

7. Výměna síťového napájecího vedení

Nebezpečí!

Pokud je sítové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.

8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů

Nebezpečí!

Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku.

8.1 Čištění

- Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.

CZ

  • Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
  • Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mydla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vníknuti vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.

8.2 Uhlíkové kartáčky

Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky.

Nebezpečí! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář.

8.3 Údržba

Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu.

8.4 Objednání náhradních dílů:

Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:

• Typpřístroje
• Číslo artiklu přístroje
• Identifikační číslo přístroje
• Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com

9. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.

10. Skladování

Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 °C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.

EINHELL TC-RH 28 3F - Skladování - 1
Jen pro země EU

Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do do- movního odpadu!

Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařizeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.

Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:

Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům.

Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje.

Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem firmy Einhell Germany AG.

Technickézměny vyhrazeny

CZ

Servisníinformace

Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, objednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.

Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.

Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly*Uhlíkové kartáčky, sklíčidlo
Spotřební materiál/spotřební díly*Vrták, sekáč
Chybějící díly

* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!

V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:

  • Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
    Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
    Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní přiznak)?
    Popište tuto chybnou funkci.

CZ

Záruční list

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

naše výrobky podléhají přisné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:

  1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které niže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zústanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
  2. Záruka se vztahuje pouze na vady nového přístroje, zakoupeného v Evropské unii od niže uvedeného výrobce, které jsou způsobeny vadou materiálu nebo výrobní vadou, a podle našeho uvážení je omezena na opravu těchto vad nebo výměnu přístroje. Upozorňujeme, že naše spotřebiče nejsou určeny pro živnostenské, řemeslné nebo odborné použití. Záruční smlouva proto není uzavřena, pokud byl přístroj v záruční době používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven obdobnému namáhání. Na položky pod značkou „Professional“ se nevztahuje výjimka pro živnostenské, řemeslné nebo profesionální použití.
  3. Z naší záruky jsou vyloučeny:

  4. Skody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.

  5. Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem).
  6. Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.

  7. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To plati také při využití místního servisu.

  8. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržite obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.

  9. Pokud jste spotřebič odvezli do jiné země Evropské unie, než ve které jste spotřebič zakoupili, poskytneme vám záruční servis prostřednictvím tamního servisního partnera. Na zásilky mimo Evropskou unii se nevztahuje žádný nárok na záruku.

Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej- sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.

Garantem je: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Německo).

Službu poskytuje: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar (Německo)

SK

Nebezpečenstvo!

1. Bezpečnostné pokyny

Hladina akustického tlaku L _pA ...... 94 dB (A)

Nepresnost K _pA 3 dB

Upínaciu hlavu (2) potiahnite dozadu, zadržte a vytiahnite nástroj.

6. Obsluha

Nebezpečenstvo!

Zapnutie: stlačit prevádzkový vypínač (4) a držat stlačený.

Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.

SK

8.1 Čistenie

* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : TC-RH 28 3F

Kategorie : Vrtačka