BT2024 - Přijímač Soundmaster - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BT2024 Soundmaster ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BT2024 Soundmaster
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Přijímač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BT2024 - Soundmaster a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BT2024 značky Soundmaster.
NÁVOD K OBSLUZE BT2024 Soundmaster
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neotvárat!

Odovzdávajte len úplne vybité batérie.
*) označenie Cd = kadmium, Hg = ortut', Pb = olovo

UPOZORNENIE
BATÉRIA SA NESMIE PREHLTNÚŤ, RIZIKO POLEPTANIA CHEMICKÝMI LÁTKAMI
VOL+/▶zvýšenie hlasitosti Preskočit' dopredu
8 LED
Svetelné efekty
9 EQ/MUSIC
Zvukové efekty
10 Konektor USB na prehrávanie
11 USB-C na nabíjanie
12 Indikátor LED nabíjania a Bluetooth
13 Konektor vstupu AUX IN
14 ⏻ – zapnutie/vypnutie mikrofónu a potlačenia hlasu
15 + - zvýšenie hlasitosti mikrofónu
16 - - zníženie hlasitosti mikrofónu
17 – zvukové efekty mikrofónu
18 Indikátor nabíjania LED
19 Nabíjací konektor MIC-USB-C

text_image
1 2
text_image
3 4 5 6 7 8 9
text_image
10 11 12 13
text_image
14 15 16 17 18 19INŠTALÁCIA
OBSAH DODÁVKY
Stlačením a podržaním tlačidla „∅ zapnete/vypnete reproduktor.
Krátkym stlačením „/▶“ prerušíte a obnovíte prehrávanie.
REŽIM
Stlačením a podržaním tlačidla „VOL.+/▶▶“ alebo „VOL.-/◀◀“ vyberiete skladbu dopredu/dozadu.
SVETELNÉ EFEKTY
Stlačením a podržaním tlačidla „LED“ vypnete/zapnete svetelný efekt LED disco.
ZVUKOVÉ EFEKTY
Krátkym stlačením tlačidla „EQ/MUSIC“ odstránite vokály zo skladby a ponecháte hudbu v pozadí.
Stlačením a podržaním tlačidla „EQ/MUSIC“ vyberte požadovaný ekvalizér – CLASSIC/ROCK/POP/JAZZ/NORMAL
MIKROFÓN
ZAPNUTIE/VYPNUTIE MIKROFÓNU
Stlačením a podržaním tlačidla „Zapnete/vypnete mikrofón.
Krátkym stlačením tlačidla „ ^d odstránite vokály zo skladby a ponecháte hudbu v pozadí.
HLASITOSŤ MIKROFÓNU
Krátkym stlačením tlačidla „+“ alebo „-“ upravíte hlasitost’ mikrofónu.
ZVUKOVÉ EFEKTY MIKROFÓNU
Vybraný hlasový efekt bude potvrdený hlasovou výzvou:
CHILD/MALE/FEMALE/MONSTER/NORMAL – VOICE.
OVLÁDANIE OZVENY MIKROFÓNU
Stlačením a podržaním tlačidla „prejdite do nastavenia efektu ozveny a potom stlačením tlačidla „+“ alebo „-“ nastavte požadovaný efekt ozveny.
BLUETOOTH®
Čalší postup nájdete v návode na obsluhu prehrávača. Ak je to možné, nastavte hlasitost' externej jednotky na pohodlnú úroveň.
USB
Technické rezervy a chyby vyhradené.
Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento význam má symbol na výrobku, návodu k použití nebo na balení.
Materiály jsou recyklovatelné podle jejich označení. Opětovným použitím materiálů nebo jiných forem recyklace starých zařízení a obalů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Je -li to nutné, před likvidací bezplatně vyjměte baterie a osobní údaje a zeptejte se svého místního úřadu na odpovědné místo pro likvidaci..

VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte!

Upozornění: Nesnímejte kryt (ani zadní část), abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné díly, které by mohl uživatel opravit sám. Opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.

Tento symbol značí přítomnost nebezpečného napětí uvnitř krytu, které je dostatečně vysoké, aby představovalo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tento symbol značí, že k zařízení jsou k dispozici pokyny k obsluze a údržbě.

Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem! Jako spotřebitelé jste z právního hlediska povinni odevzdat všechny baterie
k zajištění ekologicky šetrné recyklace – bez ohledu na to, zda baterie obsahují škodlivé látky či nikoli*.
Odevzdejte baterie zdarma v místním veřejném sběrném dvoře nebo v obchodech, které příslušný druh baterií prodávají.
Odevzdávejte pouze zcela vybité baterie.
* Označení Cd = kadmium, Hg = rtut', Pb = olovo

VAROVÁNÍ
BATERIE NEPOLYKEJTE, HROZÍ RIZIKO CHEMICKÉHO POPÁLENÍ
Tento produkt obsahuje knoflíkovou baterii. Knoflíkové baterie mohou v případě spolknutí za pouhé 2 hodiny způsobit těžké vnitřní popáleniny a dokonce smrt.
Nové a použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud nelze prostor pro baterie bezpečně uzavřít, prestaňte produkt používat a uchovávejte jej mimo dosah dětí.
Pokud si myslíte, že došlo ke spolknutí baterií nebo jejich vložení do jakékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
- Používejte zařízení pouze v suchém vnitřním prostředí.
- Chraňte zařízení před vlhkostí.
- Zařízení neotevírejte. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Otevření a opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.
- Zařízení připojujte pouze ke správně namontované a uzemněné nástěnné zásuvce. Zkontrolujte, zda napětí odpovídá technickým údajům uvedeným na typovém štítku
-
Zajistěte, aby síťový kabel zůstal během provozu suchý. Sít'ový kabel nepřiskřípněte ani jiným způsobem nepoškozujte.
-
Varování pro odpojování zařízení: Sítová zástrčka se používá jako připojení, měla by proto zůstat vždy přístupná.
- Poškozený síťový kabel nebo zástrčku je nutné nechat ihned vyměnit v autorizovaném servisním středisku.
- Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od síťového napájení.
- Děti by měly zařízení používat pod dohledem rodičů.
- Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.
- NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDKY ani ABRAZIVNÍ TKANINY!
- Zařízení umístěte na místo s dostatečnou ventilací, aby nedocházelo k přehřívání.
- Nezakrývejte ventilační otvory!
- Ventilační otvory by neměly být zablokovány předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony apod.
- Zařízení by nemělo být vystaveno kapající ani stříkající vodě a neměly by se na něj pokládat předměty s tekutinami, jako jsou vázy.
- Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření, příliš vysokým ani příliš nízkým teplotám, vlhkosti, vibracím ani by nemělo být umístěno v prašném prostředí.
- Do ventilačních otvorů ani jiných otvorů zařízení se nikdy nepokoušejte vložit dráty, špendlíky ani jiné předměty.
- Umístěte zařízení na bezpečné místo bez vibrací.
- Na zařízení by se neměly pokládat zdroje otevřeného ohně jako například hořící svíčky.
- Umístěte zařízení co nejdále od počítačů a mikrovlných trub. V opačném případě by mohlo docházet k rušení příjmu rádiového signálu.
- Neotevírejte ani neopravujte kryt. Není to bezpečné a došlo by k porušení platnosti záruky. Opravy smí provádět pouze autorizované servisní/zákaznické středisko.
- Používejte pouze baterie neobsahující rtut' ani kadmium.
- Baterii by neměly být vystaveny působení nadměrného tepla, jako je sluneční záření, oheň apod.
- Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem!!! Vraťte baterie svému prodejci nebo je odevzdejte v místním sběrném dvoře.
- Udržujte baterie mimo dosah dětí. Děti by mohly baterie spolknout. Pokud došlo ke spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
- Baterie pravidelně kontrolujte, zda nedochází k úniku kapalin.
- Toto zařízení je určeno k používání v mírném klimatu. Není vhodné pro používání v zemích s tropickým klimatem.
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1 Držák
2 Reproduktor
3 Stojan pro mikrofon
4 Zap/vyp – přehrát/pozastavit
5 MODE – funkce
6 VOL-/masitost-
Přeskočit vzad
VOL+/masitost+
Přeskočit vpřed
8 LED
Světelné efekty
9 EQ / MUSIC
Zvukové efekty
10 Konektor USB pro přehrávání
11 USB-C pro nabíjení
12 Indikátor LED nabíjení a Bluetooth
13 Vstup VSTUP AUX
14 ☉ zapnutí/vypnutí mikrofonu a potlačení hlasu
15 + hlasitost mikrofonu +
16 - hlasitost mikrofonu -
17 zvukové efekty mikrofonu
18 Indikátor LED nabíjení
19 Konektor nabíjení MIC-USB-C


text_image
1 2
text_image
3 4 5 6 7 8 9
text_image
10 11 12 13
text_image
14 15 16 17 18 19INSTALACE
OBSAH DODÁVKY
Hlavní jednotka
Návod k obsluze
2 x bezdrátový mikrofon
Kabel USB-C
PŘIPOJENÍ NABÍJECÍHO KABELU USB
Připojte zástrčku nabíjecího kabelu USB-C ke konektoru DC IN reproduktoru nebo mikrofonu.
Konektor USB zapojte do vhodného portu USB / adaptéru (není součástí dodávky).
INDIKÁTOR LED na zadní straně se během nabíjení rozsvítí (červeně) a po úplném nabití zhasne.
Poznámka: Pokud zařízení nebudete potřebovat delší dobu používat, odpojte jej od napájení. Učiníte tak odpojením kabelu USB.
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ
HLAVNÍ JEDNOTKA
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ A PŘEHRÁVÁNÍ/POZASTAVENÍ
Stiskněte a podržte „/▶”, chcete-li zapnout/vypnout reproduktor.
Kráte stiskněte „/”, chcete-li prerušit a pokračovat v prehrávání.
MODE
Opakovaným stisknutím „MODE“ přepínáte mezi režimy – BLUETOOTH / AUX-IN. Připojením disku USB přepnete na přehrávání přes USB
OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI A VÝBĚR SKLADBY
Kráte stiskněte „VOL.+ / ▶▶“ nebo „VOL.- / ◀◀“, chcete-li upravit hlasitost hudby.
Stiskněte a podržte „VOL.+ / ▶▶“ nebo „VOL.- / ◀◀“, chcete-li zvolit následující/předchozí stopu.
SVĚTELNÉ EFEKTY
Opakovaně stiskněte „LED“, chcete-li změnit světelný disko efekt LED.
Stiskněte a podržte „LED“, chcete-li vypnout/zapnout světelný disko efekt LED
ZVUKOVÉ EFEKTY
Krátce stiskněte „EQ/MUSIC“, chcete-li odstranit ze skladby vokály a ponechat hudební doprovod.
Stiskněte a podržte „EQ/MUSIC“, chcete-li zvolit vámi požadovaný ekvalizér – CLASSIC / ROCK / POP / JAZZ / NORMAL
MIKROFON
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ MIKROFONU
Stiskněte a podržte „ ^♂ chcete-li zapnout/vypnout mikrofon.
Kráte stiskněte „ ^↓ chete-li odstranit ze skladby vokály a ponechat hudební doprovod.
HLASITOST MIKROFONU
Kráte stiskněte „+“ nebo „-“, chcete-li upravit hlasitost mikrofonu.
ZVUKOVÉ EFEKTY MIKROFONU
Opakovaným stisknutím „přepínáte mezi hlasem mikrofonu, kdy můžete zvolit možnost dětský / mužský / ženský / monstrum / normální.
Zvolený hlasový efekt bude potvrzen hlasovou výzvou: CHILD / MALE / FEMALE / MONSTER / NORMAL - VOICE.
OVLÁDÁNÍ OZVĚNY MIKROFONU
Stiskněte a podržte „“, chcete-li přejít na nastavení efektu ozvěny a poté stisknutím „+“ nebo „-“ upravte vámi požadovaný efekt ozvěny.
FUNKCE BLUETOOTH®
- Ujistěte se, že je v přehrávači (např. mobilním telefonu) aktivována funkce Bluetooth. Jak na to, naleznete v návodu k obsluze přehrávače.
- Opakovaně stiskněte „MODE“, dokud zařízení nepřehraje zvuk – „BLUETOOTH MODE“.
- Zvolte v přehrávači nabídku Bluetooth a zaregistrujte zařízení v přehrávači. Jak na to, naleznete v návodu k obsluze přehrávače. Zařízení „BT2024SW“ se zobrazí na výběr ve vašem přehrávači.
Další postup naleznete v návodu k obsluze jednotky přehrávače. Pokud je to možné, nastavte hlasitost externí jednotky na příjemnou úroveň.
USB
- Vložte paměťové médium USB přímo do příslušného konektoru.
- Zařízení přehraje zvuk – „PLAY BY USB DRIVE“.
- Automaticky se spustí přehrávání od první stopy.
VSTUP AUX
- Opakovaně stiskněte „MODE“, dokud zařízení nepřehraje zvuk – „AUX MODE“.
- Připojte externí zařízení pomocí 3,5mm konektoru do konektoru AUX-IN.
ODSTRANĚNÍ VOKÁLŮ
- Stiskněte „EQ / MUSIC“ na reproduktoru nebo „☐“ na mikrofonu, chcete-li odstranit ze skladby vokály a ponechat hudbu na pozadí.
- Pomocí této funkce můžete snadno vytvořit karaoke stopy (tj. odstraníte vokály) z jakékoli skladby obsahující smíšené instrumentální a vokální stopy.
Technické změny a chyby tisku jsou vyhrazeny.
Aktuální verzi návodu lze stáhnout z webu www.soundmaster.de
Autorská práva jsou ve vlastnictví společnosti Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Kopírování pouze se souhlasem společnosti Woerlein GmbH


TECHNICAL SPECIFICATIONS
| Hersteller - NetzteilManufacturer - AC adaptorFabricant - Adaptateur secteurFabrikant - AC adapter Fabbricante - Adattatore CAVýrobce - AC adaptérVýrobca - siet'ový adaptér | Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12,D-90556 Cadolzburgwww.soundmaster.deHRB-No 771 bei AmtsgerichtFürth/Bay. |
| SpannungseingangPower inputEntrée d'alimentationVoedingsingangIngresso di alimentazioneVstup napájeníZdroj napájania | USB-C 5 V |
| AkkuBuilt-in batteryBatterie intégréeIngebouwde batterijBatteria integratabalíček bateriíbalenie batérií | 3,7 V/ 3000 mAhMicrophone3,7 V/ 500 mAh |
| Bluetooth®- VersionBluetooth®- VersionBluetooth®- VersionBluetooth®-VersieBluetooth®-VersioneVerze Bluetooth®Bluetooth®- verzia | V 5.32.4 GHzE.I.R.P < 10 dBm |
| AudioausgangsleistungAudio power outputSortie de puissance audioAudio-uitgangsvermogenUscita di potenza audioNapájecí výstup zvukuVýstupný zvukový výkon | 1 x 5 W RMS |

Wörlein GmbH
Gewerbestraße 12
Tímto Wörlein GmbH prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Kopii prohlášení o shodě lze získat na výše uvedené adrese.