HWO60SM4FE9XHP - Trouba HAIER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HWO60SM4FE9XHP HAIER ve formátu PDF.

📄 76 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice HAIER HWO60SM4FE9XHP - page 55
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS English EN Italiano IT

Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HWO60SM4FE9XHP - HAIER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HWO60SM4FE9XHP značky HAIER.

NÁVOD K OBSLUZE HWO60SM4FE9XHP HAIER

  • I riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere conferiti in aree di raccolta dedicate, gestite a livello municipale o da una società registrata. Protezione dell’ambiente e smaltimento In molti paesi potrebbe essere disponibile il prelievo a domicilio per i riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche di grandi dimensioni. Quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è tenuto ad accettarlo gratuitamente, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.equivalent type and has the same functions as the purchased appliance.CZ 55 Děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich výrobků. Abyste dosáhli nejlepších výsledků, pozorně si přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Před instalací trouby si poznamenejte sériové číslo, budete ho potřebovat, jestliže budou zapotřebí nějaké opravy. Zkontrolujte, zda nebyla trouba poškozena během přepravy. Máte-li pochybnosti, před použitím trouby se poraďte s kvalikovaným technikem. Uchovávejte veškerý obalový materiál mimo dosah dětí. Po prvním zapnutí trouby se může objevit silně zapáchající kouř. Může to být způsobeno prvním ohřevem lepidla na izolačních deskách. V takovém případě si nedělejte starosti, stačí počkat, až se kouř rozptýlí. Pak můžete do trouby vložit pokrm. Výrobce neponese žádnou odpovědnost v případech, kdy nebudou dodrženy pokyny obsažené v tomto dokumentu. POZNÁMKA: Funkce, vlastnosti a doplňky uváděné v tomto návodu se budou lišit v závislosti na modelu, který jste zakoupili. Důležité bezpečnostní pokyny Popis výrobku Používání spotřebiče Čištění a údržba Ochrana životního prostředí a likvidace Instalace

ShrnutíCZ 56 Důležité bezpečnostní pokyny

  • Děti si nesmí hrát se spotřebičem.
  • Osoby ve věku osmi nebo více let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi bez zkušeností nebo znalosti výrobku smějí používat spotřebič pouze pod dohledem nebo s poučením o provozu spotřebiče, bezpečným způsobem a s vědomím možných rizik.
  • Děti bez dozoru nesmějí provádět čištění a údržbu.
  • VAROVÁNÍ: Spotřebič a přístupné součásti jsou během používání horké. Buďte opatrní a nedotýkejte se horkých součástí.
  • VAROVÁNÍ: Přístupné součásti mohou být během používání horké. Zabraňte přístupu malých dětí ke spotřebiči.
  • VAROVÁNÍ: Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí způsobenému náhodným resetováním tepelné pojistky, spotřebič nesmí být napájen přes externí vypínací zařízení, jako je časovač, ani být připojen k okruhu, který se pravidelně zapíná a vypíná.
  • Děti mladší osmi let se musí zdržovat v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče, pokud nejsou pod nepřetržitým dohledem.
  • K čištění nepoužívejte parní čistič ani vysokotlaký postřik.
  • Před prováděním jakékoli práce na spotřebiči nebo údržby odpojte spotřebič od síťového napájení. DOPORUČENÍ/VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE INSTALACE
  • Výrobci nemají žádnou povinnost provádět instalaci. Pokud je požadována pomoc výrobce k nápravě škod způsobených nesprávnou instalací, na takovou pomoc se nevztahuje záruka. Je nutno dodržet pokyny pro instalaci určené pro odborně vyškolené pracovníky. Nesprávná instalace může způsobit zranění osob a zvířat nebo škodu na majetku. Výrobce nemůže být za takové škody nebo zranění zodpovědný.
  • K provozování spotřebiče při jmenovitých frekvencích nejsou nutné žádné další úkony ani nastavování.
  • Spotřebič se nesmí instalovat za dekorační dvířka, aby se zamezilo přehřívání.CZ 57
  • Trouba může být umístěna ve výšce ve sloupci nebo pod pracovní deskou. Před upevněním je nutné zajistit dobré větrání v prostoru pro troubu, které umožní řádnou cirkulaci čerstvého vzduchu potřebného pro chlazení a ochranu vnitřních částí. Na základě typu upevnění vytvořte otvory popsané na poslední straně. Troubu vždy připevňujte k nábytku pomocí šroubu dodaného se spotřebičem. VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE ELEKTŘINY
  • Pokud výrobce dodal troubu bez zástrčky: SPOTŘEBIČ SE NESMÍ PŘIPOJOVAT KE ZDROJI ENERGIE POMOCÍ ZÁSTRČKY NEBO ZÁSUVKY, ALE MUSÍ SE PŘIPOJIT PŘÍMO K SÍŤOVÉMU NAPÁJENÍ. Připojení ke zdroji energie musí provést odborník s vhodnou kvalikací. Trouba musí být zapojena za vícepólovým jističem se vzdáleností kontaktů vyhovující požadavkům na kategorii přepětí III, který se nachází mezi spotřebičem a zdrojem energie, aby byla instalace v souladu s platnými bezpečnostními předpisy. Vícepólový jistič musí být dimenzován na maximální připojené zatížení a musí být v souladu s platnými právními předpisy. Žlutozelený zemnicí kabel by neměl být přerušen jističem. Vícepólový jistič používaný k připojení by měl být snadno přístupný při instalaci spotřebiče. Připojení ke zdroji energie musí provést odborník s vhodnou kvalikací. Je nutné dodržet polaritu trouby a síťového napájení. K odpojování se musí používat vypínač začleněný do pevné kabeláže v souladu s elektroinstalačními předpisy.
  • Pokud výrobce dodal troubu se zástrčkou:
  • Zásuvka musí být vhodná pro zatížení uvedené na štítku a musí mít připojený a funkční zemnicí kontakt. Zemnicí vodič má žlutozelenou barvu. Tento úkon by měl provést odborník s vhodnou kvalikací. V případě nekompatibility mezi zásuvkou a zástrčkou spotřebiče požádejte kvalikovaného elektrikáře o nahrazení zásuvky jiným vhodným typem. Zástrčka a zásuvka musí splňovat aktuální normy platné v zemi instalace. Připojení ke zdroji energie lze provést také pomocí vícepólového jističe se vzdáleností kontaktů vyhovující požadavkům na kategorii přepětí III, který je umístěn mezi spotřebičem a síťovým napájením, je dimenzován na maximální připojené zatížení a je v souladu s platnými právními předpisy. Žlutozelený zemnicíCZ 58 kabel by neměl být přerušen jističem. Zásuvka a vícepólový jistič používané pro připojení by měly být snadno přístupné při instalaci spotřebiče. Odpojení lze provést prostřednictvím přístupné zástrčky nebo začleněním vypínače do pevné kabeláže v souladu s elektroinstalačními předpisy.
  • Pokud je napájecí kabel poškozený, měl by být nahrazen kabelem nebo speciálním svazkem dostupným od výrobce nebo servisního oddělení. Napájecí kabel musí být typu H05V2V2-F. Tento úkon by měl provést odborník s vhodnou kvalikací. Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibližně o 10 mm delší než ostatní vodiče. V případě jakýchkoli oprav kontaktujte pouze oddělení péče o zákazníky a požadujte použití originálních náhradních dílů.
  • Nedodržení výše uvedených pokynů může narušit bezpečnost spotřebiče a způsobit ztrátu záruky.
  • VAROVÁNÍ: pokud se používá gril, přístupné díly jsou horké. Zabraňte přístupu dětí na menší než bezpečnou vzdálenost.
  • K čištění skel dvířek trouby nepoužívejte drsné nebo brusné materiály ani ostré kovové škrabky, protože mohou poškrábat povrch a způsobit rozbití skla.
  • VAROVÁNÍ: před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, aby se předešlo úrazu elektrickým proudem.
  • Před odstraněním odnímatelných součástí je nutné vypnout troubu. Po vyčištění je namontujte zpět podle pokynů.
  • Používejte troubu pouze ke stanovenému účelu, kterým je pečení pokrmů; jakékoli jiné použití, například jako zdroj tepla, je považováno za nevhodné a proto nebezpečné. Výrobce nemůže nést odpovědnost za případné škody vzniklé nesprávným či nevhodným používáním.
  • Použití jakéhokoliv elektrického spotřebiče předpokládá dodržování některých základních pravidel:
  • Neodpojujte spotřebič od zdroje energie taháním za napájecí kabel.
  • Nedotýkejte se spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama či nohama.
  • Použití adaptérů, rozdvojek a prodlužovacích kabelů se všeobecně nedoporučuje.
  • V případě selhání nebo a/nebo špatné funkce vypněte spotřebič aCZ 59 nemanipulujte s ním.
  • ZAJISTĚTE, ABY ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ PROVÁDĚL ELEKTRIKÁŘ NEBO KVALIFIKOVANÝ TECHNIK. Napájecí zdroj, ke kterému je trouba připojena, musí být v souladu s právními předpisy platnými v zemi instalace. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za případné škody způsobené nedodržením těchto pokynů. Trouba musí být připojena k elektrické síti prostřednictvím uzemněné zásuvky nebo vícepólového odpojovače v závislosti na právních předpisech platných v zemi instalace. Elektrické napájení je třeba chránit vhodnými pojistkami a použité kabely musí mít takový průřez, který je schopen zajistit správné napájení trouby.
  • ZAPOJENÍ. Trouba je dodávána s napájecím kabelem, který by měl být připojen pouze k elektrickému napájení s 220–240 V AC mezi fázemi nebo mezi fází a nulovým vodičem. Před připojením síti k elektrickému napájení je důležité zkontrolovat napájecí napětí změřené voltmetrem a nastavení odpojovače. Uzemňovací vodič připojený k zemnicí svorce trouby musí být připojen k zemnící svorce zdroje napájení.
  • VAROVÁNÍ. Před připojením trouby k elektrické síti požádejte kvalikovaného elektrikáře o kontrolu propojení zemnicí svorky elektrického napájení. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za nehody nebo jiné problémy způsobené nepřipojením trouby k zemnící svorce nebo použitím přerušeného spojení s uzemněním.
  • POZNÁMKA: protože trouba může vyžadovat údržbu, je vhodné mít k dispozici další elektrickou zásuvku, ke které lze troubu připojit po vyjmutí z prostoru, ve kterém je nainstalována. Napájecí kabel smí být nahrazen pouze servisním technikem nebo technikem s rovnocennou kvalikací. DOPORUČENÍ/VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ
  • Během pečení může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř vnitřního prostoru nebo na skle dvířek trouby. Jedná se o normální stav. Aby se tento jev omezil, po zapnutí trouby počkejte 10–15 minut, než do ní vložíte pokrm. V každém případě kondenzace zmizí, až trouba dosáhne teploty pečení.
  • Zeleninu nepřipravujte v otevřeném pekáči, ale v nádobě s víkem.CZ 60
  • Po upečení nenechávejte pokrm uvnitř trouby déle než 15–20 minut.
  • Dlouhý výpadek napájení během probíhající fáze pečení může způsobit selhání monitoru. V takovém případě kontaktujte zákaznický servis.
  • Když dovnitř vkládáte rošt, ujistěte se, že zarážka je obrácena nahoru a nachází se v zadní části vnitřního prostoru. Rošt musí být úplně zasunutý do vnitřního prostoru.
  • VAROVÁNÍ: Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií nebo jednorázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách. U hliníkové fólie nebo jakékoli jiné ochrany hrozí při přímém kontaktu s horkým smaltem riziko tavení a poškození vnitřního smaltu.
  • VAROVÁNÍ: Nikdy neodstraňujte těsnění dvířek trouby.
  • UPOZORNĚNÍ: Během pečení, nebo když je trouba horká, nedoplňujte vodu do spodní části vnitřního prostoru.
  • Při zasunování roštů dávejte pozor, aby byla hrana s ochranou proti posunu umístěna vzadu a nahoře.
  • S ohledem na správné používání trouby se doporučuje zamezit přímému kontaktu pokrmů s rošty a plechy a používat pečicí papír a/ nebo speciální nádoby.
  • V odkapávacím plechu se hromadí zbytky, které odkapávají během pečení. VAROVÁNÍ
  • Před čištěním je nutné odstranit veškerý nadbytečný rozlitý materiál.
  • VAROVÁNÍ: před spuštění cyklu automatického čištění:

1. Vyčistěte dvířka trouby.

2. Vlhkou houbou odstraňte velké nebo hrubé zbytky jídla z vnitřku

trouby. Nepoužívejte čisticí prostředky.

3. Vyjměte veškeré příslušenství a výsuvný rošt (pokud se používá).

4. Nepoužívejte utěrky.

  • U trub se sondou do masa je nezbytné před prováděním čištění uzavřít otvor pomocí dodané matice. Otvor mějte uzavřený vždy, když sondu do masa nepoužíváte.
  • Během pyrolytického čištění (pokud je k dispozici) se mohou povrchy zahřát více než obvykle, proto je nutné zabránit přístupu dětí na menší než bezpečnou vzdálenost.CZ 61
  • Pokud je nad troubou varná deska, nikdy ji nepoužívejte během činnosti během pyrolytického čištění; zabráníte tím přehřívání varné desky.
  • Při plnění nádrže na vodu nesmí hladina vody překročit maximální hladinu vyznačenou na nádrži.
  • VAROVÁNÍ: Nebezpečí popálení a poškození spotřebiče: unikající pára při pečení v páře může způsobit popáleniny. Po použití funkce pečení v páře otvírejte dvířka opatrně, abyste předešli zranění.
  • K plnění nádrže používejte pouze pitnou vodu.
  • K plnění spodní částí vnitřního prostoru během pečení v páře používejte pouze pitnou vodu.
  • Používejte pouze takovou sondu do masa, která je doporučena pro tuto troubu.CZ 62 VAROVÁNÍ:
  • Tento výrobek je určen výhradně pro trouby. Měl by se používat tak, jak je popsáno v tomto návodu k obsluze.
  • IHNED PO VAŘENÍ SE NEDOTÝKEJTE SONDY Preci Probe HOLÝMA RUKAMA. K vyjímání sondy Preci Probe z pokrmu po uvaření vždy používejte kuchyňské rukavice.
  • Během pečení je nutné ZASUNOUT CELOU kovovou část sondy Preci Probe do pokrmu až po ČERNÝ keramický OKRAJ.
  • Nevystavujte kovovou část sondy Preci Probe teplu vytvářenému přímo troubou. Nevystavujte kovovou část sondy Preci Probe teplu vytvářenému spotřebičem.
  • Nepoužívejte sondu Preci Probe v jiném spotřebiči než ve vestavné troubě.
  • Nepoužívejte sondu Preci Probe v mikrovlnné troubě.
  • Sondu Preci Probe lze čistit a mýt, ale neponořujte ji na delší dobu do vody.
  • Tento výrobek není určen k používání osobami ve věku do 12 let.
  • Dodavatel neponese odpovědnost za žádné poškození sondy Preci Probe v důsledku nesprávného použití.
  • Před každým použitím sondu Preci Probe vyčistěte.
  • Sonda může pracovat v tomto rozsahu teplot: 10 °C až vnitřní maximální teplota kovové části 100 °C. Teplota keramické části může dosahovat 350 °C.
  • Pokud teplota sondy Preci Probe překročí 100 °C, pečení se zastaví a sondu je nutné co nejdříve vyjmout z trouby v rukavicích, aby se nepoškodila. insert Preci Probe in the food up to here VAROVÁNÍ týkající se sondy Preci Probe (bezdrátové teplotní sondy)CZ 63

2. Polohy roštu (bočního

drátěného roštu, je-li součástí dodávky)

5. Ventilátor (pokud je ve

7. Boční drátěné rošty (pokud

se používají; pouze pro plochý vnitřní prostor)

Odkapávací plech Kovový rošt

Shromažďuje zbytky, které odkapávají při pečení pokrmů na roštech. Drží pečicí plechy a talíře. Sem zapište sériové číslo pro budoucí použití.CZ 64 Boční drátěné rošty (pouze pokud se používají) Panel šéfkuchaře (pouze pokud je ve výbavě) Sonda Preci Probe Měří vnitřní teplotu pokrmu během pečení. Zapojte ji do otvoru na horní straně vnitřního prostoru. Měla by se zasunovat, když je trouba chladná. VAROVÁNÍ:

  • Nepředehřívejte troubu, ani nezahajujte pečení před správným zasunutím sondy do masa.
  • Nepokoušejte se zasunovat sondu Preci Probe do zmražených potravin. Vzduchový dopravník, který zvyšuje cirkulaci vzduchu uvnitř trouby. To umožňuje zvýšení účinnosti pečení, rovnoměrnější propečení pokrmu při všech teplotách, kratší dobu pečení a konečně rovnoměrné rozložení teploty uvnitř trouby. Speciální panely potažené smaltem s mikroporézní strukturou přeměňující tuk na plynné prvky, které se snadno odstraňují. Vyměňte je po 3 letech používání (při 2/3 cyklech pečení za týden). Jsou umístěny na obou stranách vnitřního prostoru trouby, drží kovové rošty a odkapávací plechy. Závěsy, které zaručují automatický tlumený a vyrovnaný pohyb dvířek během zavírání. Dvě vodicí lišty, které usnadňují kontrolu stavu pečení, protože umožňují snadné vytažení a přemístění plechů a roštů uvnitř vnitřního prostoru. Teleskopické vodicí lišty (pouze pokud jsou ve výbavě) Katalytické panely (pouze pokud jsou ve výbavě) Tlumené zavírání (pouze pokud je ve výbavě)CZ 65 Tipy pro vaření – Sonda Preci Probe Sondu Preci Probe lze použít s manuálními funkcemi (konvenční, konvekce+ventilátor, gril, supergril, gril + ventilátor, spodní ohřev a spodní ohřev + ventilátor) a s KATEGORIEMI PŘÍPRAVY POKRMŮ. Sonda Preci Probe má jeden měřicí bod, zasuňte jej zcela do potraviny kovovým hrotem umístěným ve středu potraviny. Tento bod by měl být umístěn co nejblíže nejsilnější (nejchladnější) části potraviny, aby bylo možné správně sledovat proces pečení. Díky bezdrátovému provedení lze sondu Preci Probe použít také ke sledování potravin, které během pečení mění objem (např. chleba). MASO/PEČENĚ/STEAKY: sondu zasuňte šikmo do nejsilnější části. U potravin válcovitého tvaru (např. hovězí pečeně) umístěte špičku co nejblíže geometrickému středu. Doporučené vnitřní teploty:
  • 45 °C u hovězí pečeně (před podáváním ji zabalte do fólie a nechte 15–20 minut odpočívat)
  • 55 °C / 60 °C / 65 °C pro ostatní pečená masa DRŮBEŽ: Vložte sondu Preci Probe do nejsilnější části prsou. Doporučená vnitřní teplota drůbeže je 83–85 °C. RYBA (CELÁ/STEAKY): sondu zasuňte šikmo do nejsilnější části Doporučená vnitřní teplota: 65 °C CHLÉB / DUŠENÉ MASO: vložte sondu Preci Probe blízko geometrického středu potraviny. Doporučená vnitřní teplota: 90 °C
  • Před použitím ověřte nabití sondy Preci Probe:

1. Vložte sondu Preci Probe do nabíječky a

2. Připojte nabíječku kabelem USB k nap

jecímu zdroji USB, například k adaptéru USB nebo portu USB v počítači/notebooku. Nabíječka nemůže správně fungovat s powerbankou kvůli funkci automatického vypínání.

3. Rozsvítí se indikátor na nabíječce a během

nabíjení bude blikat. Až bude sonda Preci Probe úplně nabitá, indikátor zhasne.

  • Ověřte, zda má trouba zapnutý Bluetooth.
  • Ujistěte se, že je sonda Preci Probe v dosahu monitorovací vzdálenosti. Trouba nemůže detekovat sondu Preci Probe na delší vzdálenost.
  • Pokud je sonda Preci Probe pokrytá izolačním materiálem, nebude komunikovat s troubou. Pokud se sonda odpojí během používání při standardním pečení (kvůli vybité baterii, vypnutému Bluetooth atd.), za okamžik bude pečení přerušeno. V případě odpojení během pečení s receptem a sondou pokračuje pečení po zbývající naplánovanou dobu.CZ 66

Používání spotřebiče Symbol Popis Doporučení Konvenční *** 150-200°C ** 2./3. patro IDEÁLNÍ PRO: koláče, chléb, sušenky, quiche na jedné úrovni s použitím horního i spodního ohřevu. Lze použít se sondou Preci Probe. Možnost rychlého předehřevu. Konvekce + ventilátor 180-200°C ** 2./3. patro IDEÁLNÍ PRO: pečeně, dušené maso, zeleninu a koláče s vlhkými náplněmi v jednom patře. Ideální pro vaření potravin s vysokým obsahem vody. Lze použít se sondou Preci Probe. Možnost rychlého předehřevu. Víceúrovňový 150-230°C **

IDEÁLNÍ PRO: dorty, sušenky a pizzu v jednom nebo více patrech. Ideální pro přípravu různých pokrmů. Lze použít se sondou Preci Probe. Možnost rychlého předehřevu. Gril L3 (výkon) **

pokrmy 3./4. patro pro pokrmy o velké tloušťce IDEÁLNÍ PRO: gratinování, grilování masa, ryby, zeleninu. Tato funkce používá pouze horní topné těleso a lze nastavovat úroveň grilování. Používejte se zavřenými dvířky. Bílé maso umístěte do určité vzdálenosti od grilu. Tmavé maso a rybí lety lze umístit na rošt, pod nímž je odkapávací plech. Ve dvou třetinách vaření pokrm obraťte (je-li to nutné). Gril + ventilátor 200°C **

IDEÁLNÍ PRO: celé kusy masa (pečeně). Používá horní topné těleso společně s ventilátorem zajišťujícím cirkulaci vzduchu uvnitř trouby. Používejte se zavřenými dvířky. Zasuňte pod rošt odkapávací plech na zachytávání šťáv. V polovině pečení pokrm obraťte. Předehřev je nezbytný u tmavého masa, ale nikoli u bílého masa. Spodní ohřev 160-180°C ** 1./2. patro IDEÁLNÍ PRO: karamelový krém, pudinky a bain marie v jednom patře. Tuto funkci lze použít i pro dokončení přípravy. Lze použít se sondou Preci Probe. Možnost rychlého předehřevu. Spodní ohřev + ventilátor 170-230°C **

IDEÁLNÍ PRO: pizzy, slané koláče, dorty a jídla s tekutými polevami v jednom patře. Lze použít se sondou Preci Probe. Možnost rychlého předehřevu.CZ 67

  • Závisí na modelu trouby. ** Ideální teplota pro doporučené pokrmy. *** Testováno podle normy EN 60350-1 pro účely prohlášení o spotřebě energie a stanovení energetické třídy. **** Doporučená doba vaření se může lišit podle typu jídla a preferencí uživatele. Symbol Popis Doporučení Supergril L3 (výkon) **

IDEÁLNÍ PRO: velké množství klobás, steaků a toastového chleba. Celá plocha pod grilovacím prvkem se zahřívá. Používejte se zavřenými dvířky. Ve dvou třetinách vaření pokrm obraťte (je-li to nutné). K opékání toastů použijte L5 (výkon) bez předehřívání. Soft + 150-200°C 2./3. patro IDEÁLNÍ PRO: koláče a chléb v jednom patře. Gril + rožeň Výkon L3 IDEÁLNÍ PRO pečení potravin, jako jsou kuřecí prsa, křepelky nebo rybí lé, z obou stran najednou. Pod pokrm v 1. patře umístěte plech na pečení, aby se zachytily kapky a šťávy. Gril + ventilátor + rožeň 200°C IDEÁLNÍ PRO pečení potravin, jako je velké kuře nebo krůta, z obou stran současně. Pod pokrm v 1. patře umístěte plech na pečení, aby se zachytily kapky a šťávy. Konvenční+ Rožeň 200°C IDEÁLNÍ PRO: Pečení hovězí nebo vepřové pečeně. Pod pokrm v 1. patře umístěte plech na pečení, aby se zachytily kapky a šťávy. DALŠÍ FUNKCE Symbol Popis Doporučení Zámek tlačítek Tato funkce umožňuje zamknout obrazovku, aby se zamezilo jakémukoli nežádoucímu ovládání dětmi. Stisknutím a podržením tlačítka Teplota (4) na 5 sekund aktivujete zámek obrazovky. Stejným způsobem jej deaktivujete. Oblíbená funkce Chcete-li uložit oblíbenou funkci a zobrazovat ji jako první po zapnutí trouby, na 5 sekund podržte tlačítko (2).CZ 68 Symbol Popis Předehřev Pozice pro vaření Teploty Heat Feel (°C) Popis Tmavé maso Y 2-3 58-62-65°C u hovězího masa U pečení a kusů hovězího, telecího. Bílé maso Y 2-3 70-74-85°C pro vepřové pečeně, kuřecí a krůtí kousky a obecně pro bílé maso. Ryby Y 2-3 65°C U celých ryb a let. Vegetariánské Y 3-4 70°C U pečené zeleniny a brambor.

KATEGORIE PŘÍPRAVY POKRMŮ

Dokonalé výsledky pečení jsou zaručeny díky přednastaveným parametrům podle kategorií. Výchozí hodnoty času a teploty se vztahují na množství pro 4 porce. Pro správné nastavení doby pečení použijte následující tabulku; pro dosažení nejlepších výsledků použijte sondu Preci Probe. Kategorie pokrmu Velikost porce/gramy (tučně, výchozí nastavení) Doba pečení (min)** po předehřátí Tmavé maso 4/800; 6/1200; 8/1600 50; 52; 55 Bílé maso 4/800; 6/1200; 8/1600 57; 60; 65 Ryby 4/600; 6/900; 8/1200 36; 38; 40 Vegetariánské 4/800; 6/1200; 8/1600 57; 60; 65

  • Závisí na modelu trouby. ** Ideální teplota pro doporučené pokrmy. *** Testováno podle normy EN 60350-1 pro účely prohlášení o spotřebě energie a stanovení energetické třídy. **** Doporučená doba vaření se může lišit podle typu jídla a preferencí uživatele.CZ 69
  • S běžnou chlebovou moukou: 500 g speciální mouky na chléb 10 g soli 7,5 g sušeného pekařského droždí Přibližně 325 g vody
  • S chlebovou moukou obsahující droždí a sůl (doporučeno): 500 g speciální mouky na chléb 7,5 g sušeného pekařského droždí (je lepší přidat sáček) Přibližně 325 g vody Postup Droždí rozpusťte ve vodě, do salátové mísy dejte mouku, sůl (je-li třeba) a vodu Vše promíchejte, aby vzniklo homogenní těsto Těsto položte na pracovní desku a dlaní ho roztáhněte a stáhněte na sebe (cílem je uzavřít do těsta maximum vzduchu). Opakujte tyto pohyby po dobu přibližně 5 minut. Těsto vložíme do mísy a přikryjeme potravinovou fólií, necháme přibližně 30 minut kynout (v troubě s funkcí kynutí) (musí zdvojnásobit svůj objem). Vyjměte těsto, dvakrát nebo třikrát ho přeložte (aby se vytlačil vzduch) a vytvarujte bochánek (bagetu, farmářský chléb, kulatý bochník). Chleby položíme na pečicí plech trouby, který předtím přikryjeme pečicím papírem Chleby mírně poprášíme moukou (nepovinné, pouze pro efekt selského chleba). Na horní stranu chlebů proveďte několik čistých řezů žiletkou (nebo dobře nabroušeným nožem) Před vložením do trouby nechte plech s chleby asi deset minut odpočinout a vložte jej do 2. patra trouby (odspodu). Odměřte přesně 1 dl (10 cl nebo 100 g) vody a nalijte ji přímo na dno trouby Zavřete dvířka a zapněte funkci chleba nebo pečení.

Symbol Funkce Popis H2O clean Pro jednoduché, účinné čištění trouby. Pyrolýza Eco Pro dokonalé, pravidelné čištění vnitřního prostoru trouby. Tato funkce umožňuje uzamknout dveře během procesu (d4). Pyrolýza + Pro velmi důkladné čištění a odstraňování velkého množství nečistot z vnitřního prostoru trouby. Tato funkce umožňuje uzamknout dveře během procesu (d4).

Symbol Popis Doporučení Tailor bake *** 180-200°C ** 2° patro Ideální k přípravě pokrmů, které jsou uvnitř měkké a na povrchu křupavé. Pro zdravé pečení; tato funkce snižuje potřebné množství tuku nebo oleje. Kombinace topných těles s cyklem pulzujícího vzduchu zaručuje dokonalé výsledky pečení. Chléb 65/100/220°C 2° patro Tato funkce nabízí jednotlivé kroky pro upečení chleba s vynikajícími výsledky pomocí cyklu Konvekce + ventilátor. K upečení dokonalého chleba doporučujeme použít speciální recept vyzkoušený naším šéfkuchařem (viz kapitola „Recept na chléb“).

  • Závisí na modelu trouby. ** Ideální teplota pro doporučené pokrmy. *** Testováno podle normy EN 60350-1 pro účely prohlášení o spotřebě energie a stanovení energetické třídy. **** Doporučená doba vaření se může lišit podle typu jídla a preferencí uživatele.CZ 70 OBECNÉ POZNÁMKY K ČIŠTĚNÍ: Pravidelné čištění může prodloužit životnost vašeho spotřebiče. Před prováděním ručního čištění počkejte, než trouba vychladne. VAROVÁNÍ: při čištění nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky, drátěnku nebo ostré předměty, protože by mohly nevratně poškodit smaltované součásti. Používejte pouze čisticí prostředky na bázi vody, mýdla nebo bělidla (čpavku).

Po každém použití vyčistěte sklo trouby savou kuchyňskou utěrkou. Na nepoddajné skvrny použijte vyždímanou houbu nasycenou čisticím prostředkem a potom povrch opláchněte vodou.

Je-li těsnění znečištěné, můžete jej vyčistit navlhčenou houbou. DOPORUČENÍ:

  • Po každém použití trouby napomůže minimální vyčištění udržet troubu v dokonalé čistotě.
  • Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií nebo jednorázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách. U hliníkové fólie nebo jakékoliv jiné ochrany hrozí při přímém kontaktu s horkým smaltem riziko tavení a poškození vnitřního smaltu.
  • Aby se zabránilo nadměrnému znečištění trouby a výsledným silným kouřovým zápachům, doporučujeme nepoužívat troubu při velmi vysokých teplotách. Je lepší prodloužit dobu pečení a mírně snížit teplotu.
  • Vedle příslušenství dodávaného s troubou doporučujeme používat pouze nádobí a pečicí formy odolné proti velmi vysokým teplotám. VÝMĚNA ŽÁROVKY:
  • Odpojte troubu od síťového napájení.
  • Odmontujte skleněný kryt, demontujte žárovku a vyměňte ji za novou žárovku stejného typu.
  • Jakmile je vadná žárovka vyměněna, vraťte zpět skleněný kryt. POZNÁMKA: V případě trouby se žárovkou LED se ohledně výměny obraťte na linku pomoci. Tento výrobek obsahuje jeden nebo více světelných zdrojů třídy energetické účinnosti G (žárovka) / F (10 LED) Čištění a údržbaCZ 71

Kdykoli je to možné, vyhněte se předehřívání trouby a vždy se ji snažte naplnit. Otevírejte dvířka trouby co možná nejméně často, protože při každém otevření uniká teplo z vnitřního prostoru. Vypněte troubu 5 až 10 minut před plánovaným koncem doby pečení a využijte zbytkové teplo, které trouba dále vytváří. Dosáhnete tak významné úspory energie. Udržujte těsnění v čistotě a v pořádku, aby nedocházelo k unikání tepla z trouby. Máte-li hodinový tarif, program „zpožděné pečení“ usnadňuje úspory energie přesunutím začátku pečení do doby s nižší sazbou. NAKLÁDÁNÍ S ODPADY A OCHRANA

Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). OEEZ obsahují jak znečišťující látky (které mohou mít negativní vliv na životní prostředí), tak i základní prvky (které mohou být znovu použity). Je důležité, aby OEEZ podstoupily zvláštní zpracování, aby bylo možné správně odstranit a zlikvidovat znečišťující látky a znovu využít všechny materiály. Jednotlivci mohou hrát významnou roli při ochranně životního prostředí před OEEZ; je nezbytné dodržovat několik základních pravidel:

  • S OEEZ se nesmí nakládat jako s domovním odpadem.
  • OEEZ by měla být odvezena do speciálních sběrných dvorů spravovaných místním úřadem nebo registrovanou společností. V mnoha zemích může být k dispozici vyzvednutí velkých OEEZ u zákazníka. Když koupíte nový spotřebič, můžete starý odevzdat obchodníkovi, který musí bezplatně přijmout jeden starý spotřebič za jeden nový prodaný spotřebič, pokud se jedná o ekvivalentní typ se stejnými funkcemi, jaké má nový zakoupený spotřebič. Ochrana životního prostředí a likvidace560 mm 560 mm 600 mm 560 mm x 45 mm 595 mm 550 mm 440 mm 546 mm 595 mm110mm 584 mm 22 mm 560 mm 560 mm 590 mm560 mm x 45 mm560 mm x 45 mm 500 mm x 45 mm INSTALLATION 72 Installation

CZ Pokud připevnění podstavce neumožňuje cirkulaci vzduchu, k zajištění maximálního výkonu trouby je nutné vytvořit otvor o rozměrech 500 x 10 mm nebo s plochou 5000

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HAIER

Model : HWO60SM4FE9XHP

Kategorie : Trouba