JATA V142 - Sporák

V142 - Sporák JATA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma V142 JATA ve formátu PDF.

📄 24 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice JATA V142 - page 20
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : JATA

Model : V142

Kategorie : Sporák

Stáhněte si návod pro váš Sporák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod V142 - JATA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. V142 značky JATA.

NÁVOD K OBSLUZE V142 JATA

  • Před prvním použitím spotřebiče si pozorně přečtěte tyto pokyny  a uschovejte je pro budoucí použití.
  • Tento spotřebič není určen pro děti do 8 let, osoby s omezenými  fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo  nedostatkem zkušeností a znalostí. Pokud takovéto osoby budou  pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost musí si  být tato osoba jista, že návod k použití, bezpečnostní pokyny  týkající se zařízení pochopili a i možné riziko použití tohoto  spotřebiče.
  • Tento spotřebič nesmí používat děti. Udržujte přístroj a přívodní  kabel mimo dosah dětí.
  • Všechny igelitové tašky a balení ihned zlikvidujte. Jsou  potenciálně nebezpečné pro děti.
  • Nepřipojujte spotřebič k elektrické síti bez ověření, že napětí na  typovém štítku a vaší domácnosti jsou stejné.
  • Nenechávejte děti hrát si se spotřebičem.
  • Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí. Vyhněte se kontaktu s  plotýnkami jsou při a po použití horké a můžete se spálit. Tento  spotřebič byl navržen pouze pro domácí použití.
  • VELMI DŮLEŽITÉ: Neponořujte přístroj do vody nebo jiné tekutiny.
  • Chcete-li přístroj odpojit, vytáhněte ho za zástrčku, nikdy ne za  kabel.
  • Nesmí být používán venku.
  • Čištění a údržbu provádí uživatel, nemůže být prováděno dětmi  mladšími 8 let a bez dozoru.
  • Pokud je přívodní kabel přístroje porušený, musí být vyměněn v  autorizovaném servisním středisku.21
  • Během provozu přístroj nepřesunujte ani nepřenášejte!  Potřebujete-li jej přesunout, vypněte jej a z plotýnek sundejte  nádobu s ohřívanou potravinou. Na plotýnky nikdy npokládejte  předměty z hořlavého nebo tavného materiálu, aby se zabránilo  vzniku požáru.Nikdy nepoužívejte plotýnky jako gril!
  • Nádoby na ohřev potravin používejte s průměrem dna, který se  bude maximálně blížit průměru použité plotýnky.
  • POZOR: Horký povrch.
  • V případě, že plotýnka prasklá, vypněte přístroj, aby se předešlo  nebezpečí zkratu.
  • Nepokládejte na plotýnky kovové předměty, jako nože, vidličky a  lžíce.
  • Tento spotřebič byl navržen pouze pro domácí použití a není  uzpůsobem k použití s časovačem.
  • Postavte přístroj na vodorovnou, stabilní a tepelně odolný povrch. Kolem přístroje zabezpečte dostatečný postor,abysedokázalsámochlazovat.
  • Zapojtejejdozásuvkyaotočtetermostatem(2)domaximálnípolohy.Indikátor(3)serozsvítíaplotýnkasezačne ohřívat.Jevhodnéprozačátekvařenínastavit(nº5)teplotu.
  • Prodosaženípožadovanéteploty,otočteknoíkemtermostatu(2)protisměruhodinovýchručiček,kotrolkapo dosaženínastavenéteplotyzhasne.Termostatbudeudržovatzvolenouteplotu.
  • Mějteprosímnapaměti,žepotýnkyzůstávajíhorkéiurčitoudobupovypnutí,protomůžetespotřebičvypnout předukončenímvařeníadosáhnetetekúsporyenergie.
  • Jakmilejeohřevukončenotočteknoíktermostatu(2)dopolohy“0”aodpojtepřístrojodnapákeníelektrické sítě.
  • Než přistoupíte k čištění, odpojte přístroj od elektrické sítě a vyčkejte úplného vychladnutí plotýnek. Tělo přístrojemůžetečistitmírněnavlhčenýmhadříkem.
  • Chcete-livyčistitdeskustačípoužítlehcenavlhčenýhadříksesaponátemnebomůžetepoužítspeciálníprodukty prokeramickédesky.
  • Pokudjsoupevněpřipálenézbytky,můžeteodstranitškrabkouvhodnouprokeramickoudesky.
  • Nepoužívejteabrazivníchemicképroduktynebokovovédrátěnky,takovémohoupovrchpřístrojepoškodit.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

  • Pokudpřístrojnebobaterievněmpřestanetepoužívatpostarejteseoekologickoulikvidaci.Zajistíte takrecyklaciazdravéživotníprostředí.
  • Zlikvidujtepřístrojvsouladusmístnímipředpisypronakládanísnebezpečnýmiodpady.
  • Nikdypřístrojnevyhazujtedoodpadu.Pomůžetetímkezlepšeníživotníhoprostředí.22 ENGLISH: In the rest of countries, the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes. ITALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. FRANÇAIS: Dans les autre pays, le titulaire de la garantie jouira de tous les droits que la législation en vigueur lui concède. DEUSTSCH: Im Rest der Länder, der Garantieinhaber, geniesst alle Rechte die ihn Ihre rechtsgültige Gesetzgebung erteilt. ČESKO V ostatních zemích platí záruky, které odpovídají jejím právním normám a předpisům. CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS