B Line 240B4LPYCS - Monitor PHILIPS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma B Line 240B4LPYCS PHILIPS ve formátu PDF.
| Typ produktu | LCD monitor 24 palců |
| Rozlišení | 1920 x 1200 (WUXGA) |
| Panel | IPS, LED podsvícení |
| Velikost obrazovky | 24 palců (61 cm) |
| Poměr stran | 16:10 |
| Typický jas | 250 cd/m² |
| Statický kontrast | 1000:1 |
| Odezva | 5 ms (šedá-šedá) |
| Pozorovací úhly | 178° horizontálně / 178° vertikálně |
| Video konektory | VGA, DVI, HDMI, DisplayPort |
| USB konektory | 4x USB 3.0 (včetně 1x rychlé nabíjení), 1x USB-C (Power Delivery 65W) |
| Vestavěné reproduktory | 2x 2 W |
| Nastavení výšky | 130 mm |
| Pivot / Rotace | Ano (na šířku/výšku) |
| Náklon | -5° / +20° |
| Středový pivot | 90° (po směru hodin) |
| Rozměry (se stojánkem) | 531 x 565 x 260 mm |
| Hmotnost (se stojánkem) | 5,3 kg |
| Napájení | 100-240 V, 50-60 Hz |
| Typická spotřeba | 18,6 W |
| Spotřeba v pohotovostním režimu | < 0,5 W |
| Údržba | Čistěte měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní prostředky. |
| Bezpečnost | Používejte pouze dodávaný napájecí kabel. Nevystavujte vlhkosti nebo extrémním teplotám. |
| Záruka | 3 roky (podle regionu) |
| Normy | CE, FCC třída B, RoHS |
Často kladené otázky - B Line 240B4LPYCS PHILIPS
Dotazy uživatelů ohledně B Line 240B4LPYCS PHILIPS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Monitor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod B Line 240B4LPYCS - PHILIPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. B Line 240B4LPYCS značky PHILIPS.
NÁVOD K OBSLUZE B Line 240B4LPYCS PHILIPS
Bezpečnostní opatřeni a udržba(Czech)
A Varováni
Použiti kontrol, uprav nebo postupj jiným zpúsobem než je stanoveno v teto dokumentaci muže vest k ohroženi šokem, elektrický m/a/nebo mechanickým rizikum.
Přečtěte si a dodržujte tyto instrukce pri zapojováni a použivány vašeho PC monitoru.
Prilis velký akustický tlak ze sluchátek muze věst ke ztrátě sluchu. Nastavení ekvalizéru na maximum zvysuje vystupné napétí sluchátek a uroven akustického tlaku.
Pro modely bez sitovych vypinačú:
Volna elektrická zásuvka se musí nacházet v blízkosti vybavení pro snadné pristup.
Použiváni
- Odstraţe veskere predměty, které by mohly spadnout do větracich otvorů nebo zabrânit dostatečnému chlazení elektroníky monitoru.
- Nezakrývejte větraci olvory ve skřínce.
K napajeni pouzivejte urceny zdroj. K napajeni monitoru pouzivejte pouze urceny zdroj napajeni. V pripadě použiti nesprávného napěti nebude prístroj fungovat a může dojit k požáru nebo k urazu elektrickým proudem. - Port USB Type-C lze pripojit pouze ke spezialnmu vybaveni s ohnivzdornym oplastenim, které vyhovuje norme IEC 62368-1 nebo IEC 60950-1.
Udrzba
Zabrańte nebezeci urazu elektrickym proudem nebo trvalého poskozeni
monitoru a chrante monitor pred prachem, destem, vodou nebo nadmernv lvhym prostredim.
- Chcete-li zachovat optimálny výkonnost monitoru a prodloužit jehoživotnost, používejte jej na misté, které splnéjenešledujíci rozsahy teplot a vlhkosti. (V pripadě nesouladu mezi temito informacemi a príručkou postupujte podle príručky.)
- Teplota: 0^ C až 40°C 32°F až 104°F
- Vlhkost: 20% relativni vlhkosti až 80% relativni vlhkosti
- Nadmořska vyška: 0m až 5 000m(0 stop až 16 404 stop)
Ujistete se, ze rozvodová sít budovy obsahuje jistič 120/240 V, 20 A (maximálne).
- Pokud je napajeci kabel opatrén trikolikovou zastrckou, zapojte kabel do uzemné trikolikové zasuvky. Nebrante ve funkčnosti uzemnovaciho koliku na zastrce, například použitim dvoukolkového adaptéru. Uzemnovaci kolík je duležitým bezpečnostím prvkem.
Upozorneni (modely s baterii)
Vymena baterie za nespravny typ, ktermymze zpusobit, ze nebude fungovatzabezpeceni;
Vhozeni baterie do ohne, vlozeni do horké trouby, jej rozmacknuti nebo Rozriznuti, ktere muze vestk vybuchu;
Ponechani baterie v prostrei s velmi vysokou teplotou, coz muze vest k vybuchu nebo uniku hoIavlé kapaliny nebo plynu;
Baterie vystavena velmi nizkému atmosferickému tlaku, ktery muze zpusobit vybuch nebounik hořlavé kapaliny nebo plynu.
V pripadé vymény baterie za nesprávný typ hrozi nebezpeci požáru nebo vybuchu


Upozorneni (modely s knoflikovymi bateriemi)
Baterii nepolykejte, hrozi nebezpeci popaleni chemikaliemi
Tento vyrobek obsahuje knoflikovou baterii. Pri spolknuti knoflikove baterie muze už behem 2 hodin dojit k vázným vinitrím popálením a k usmrceni.
- Uchovávejte nové i použité baterie mimo dosah děti.
- Pokud se prihradka baterii radne nezavirá, prestaţe vyrobek použivat a umistete jej mimo dosah deti.
- Pokud si myslite, ze mohlo dojit ke spolknuti baterii nebo jejich vlozeni do jakékoli casti tela, okamžite vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokyny k instalaci na stěnu (platí pro modely s funkci instalace na stěnu)
Toto baleni produktu neobsahujeŽadné nahradni dily pro montáž na stenu.
Pokud je vyžadována montáž na stěnu, kontaktujte prosím vyrobce.
| Rozteč otvorů pro montáž na stěnu | 75 mm x 75 mm, 100 mm x 100 mm, 200 mm x 100 mm nebo 200 mm x 200 mm (podrobnosti najdete v príslušných specifikacích produktu) |
| Množství sroubů pro montáž na stěnu | 2 nebo 4 kusy (podrobnosti naleznete v príslušních specifikacích produktu) |
| Specifikace sroubů pro montáž na stěnu | M4 nebo M6 (podrobnosti naleznete v príslušních specifikacích produktu) Hloubka závitu 8 mm, 10 mm nebo 12 mm (podrobnosti naleznete v príslušních specifikacích produktu) |
Nařizení EU o bateriích

Pro EU: Symbol prěskrtnute popelnicen na kolečkách znaméná,Že použité baterie nesmí byt likvidovány s bežnám domovním odpadem! K dispozici je systém odděleného sběru použitych
bateri, ktery umožnjuje rádné zpracováni a recyklaci v souladu s legislativou.
Podrobnosti o systémech sberu a recyklace vam sdeli mistrni urad.
Pro Švýcarsko: Použitou baterii je třeba vrátit na prodejmím miste.
Pro ostatni země mimo EU: Informace o rádném způsobu likvidace použité baterie vám poskytne mistrí úrad.
Podle nařizení (EU) 2023/1542 je zakázANO zlikvidovat baterii nesprávným zpúsobem. Baterie musí byt vyjmuta a odevzdána mistrí sberné.
Pokud baterie obsahuje(i) vice než 0,004 % olova, je pod tento symbol pridána chemická značka olova (Pb).
Dálkový ovladač a baterii uchovávejte mimo dosah déti.
Dálkový ovladač dodany s tímtó**
produktem obsahuje knoflikovou
baterii. Pri spolknuti knoflikové
baterie můze už během 2 hodin
dojit k váznám vnitřinem popálením
a k usmrceni.
- Pokud dálkový ovladač nebudete delši dobu používat, vyjměte baterii.
Při nesprávném používani baterij může dojit k vytečeni nebo vybuchu. Dodržujte následujíciPokyny:
Vložte baterie „AAA“ tak, aby symboly (+) a (-) na koncích baterii odpovídaly symbolism (+) a (-) v prihrádce.
- Nekombinujte rūzné druhy bateri.
- Nekombinujte nové baterie s použivanými. Dojde tak ke zkráceniŽivotnosti nebo vytečeni baterii.
- Vybité baterie ihned vyjměte, aby se zabránilo jejich vytečeni do prihrádky. Nedotýkejte se kyseliny vyteklé z baterie, protoze by vám mohla poranit kúži.
- Măte-li vúmyslu dǎlkovy ovladač delsí dobu nepouživat, vyjměte baterie.
Bezpečnostné opatrenia a udržba(Slovak)
Vystrahy
Pri pripájaní a použivaní vásho počitačového monitora si prečitajte a dodržiavajte tieto pokyny.
Sietová zásuvka by mala byt kvóli l’ahkému
pristupu nainstalovaná v blízkosti zariadenia,
ak je pripojitelné.
Prevádzka
Švajciarsko: Použité batarie možete vrátí na mieste predaja.
- Kryt otvorite stlačením a potom posunutím.
- Zarovajte bataie podla oznacenia (+) a (-) v priestore pre batarie.
- Znovu nasadte kryt.

Poznámka
- Bâtérié „AAA“ vložte tak, aby sa značky (+) a (-) na kázdej bátérii zhodovali so značkami (+) a (-) priestoru pre bâtérié.
Nemiesajte rozne typy batérii. - Nekombinujte nové batériës použitými batériami. Spôsobilo by to skratenieŽivotnosti alebo vytečenie batériëi.
- Okamžite vyberte vybité batérié, aby ste zabrànili vytečeniu elektrolytu do priestoru pre batérié. Nedotýkajte sa odhalenej kyseliny batérié, pretoze moźte poskodit vašu pokožku.
- Ak neplánujete dialkový ovládač dlh.si Čas použivat, vyberte z neho bátérié.
Vyrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, vizualni podoba HDMI a loga HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc.
Danish
Prohlášení o shodě CE (Czech)
Toto zařizení splnéuje požadavky harmonizačné směrnice zákounů clenskych zemi o elektromagnetické kompatibilité (2014/30/EU), směrnice o nízkém napěti (2014/35/EU), směrnice ErP (2009/125/EU), směrnice RoHS (2011/65/EU) a směrnice o radiovém vybavení (2014/53/EU)(pro radiové vybavení).
Na základé testovani tohoto produktu bylo zjište no, ze splnuje harmonizované normy pro vypocetni techniku, které byly zveřejnév oficialnim věstniku směrnic Evropské unie.
CE-overensstemmelseserklaering (Danish)
Neni-li na typovem stitku vyslovne uvedeno, ze toto zařizeni patri do tridy A, patri mezi zařizeni tridy B dle normy EN55022 nebo EN55032. Nasledujici udaje plati pro zařizeni tridy A dle normy EN55022 nebo EN55032 (ochranné pasmo do 30 metru). Uživotel zařizeni je povinen provest veskeré nezbytné kroky k odstraneni zdrojú rušeni telekomunikačnich nebo jinych zařizeni.
| Информacea Альперсд EAC | ЕАС |
| Месац иroids празиевские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яюзовские Яjoyзовские Яjoyзовские Яjoyзовские Яjoyзовские Яjoyзовские ЯjoyзовISC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC ЯjoyзовSC Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyс Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyс Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyс Яjoyc Яjoyс Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyс Яjoyс Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc Яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc Яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc яjoyc YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAKO YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAKO YAKO YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAKO YAK0 YAKO YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAKO YAKO YAKO YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAKO YAK0 YAK0 YAKO YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAKO YAK0 YAKO YAKO YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAKO YAKO YAK0 YAKO YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAK0 YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOOD YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKoo YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOOD YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOOD YAKODC YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKDDC YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAKOO YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGC YAGG |
Prohlášení o záruce(Czech)
Záručné doba monitoru PHILIPS uvedená níze, ohledné oblastí neuvedenych v títo tabulce se ridte jejich prohlášením o záruce.
| Region | Kategorie produktu | Záruční doba |
| USA, Kanada Všechny monitory 4 roky* | ||
| USA, Kanada Renovovaný monitor 90 dni* | ||
| Mexiko | Všechny monitory | 3 roky* |
| Chile | Všechny monitory | 3 roky* |
| Peru Všechny monitory 3 roky* | ||
| Brazília | EPEAT registered models as in www.epeat.net 3 roky* | |
| Čína Všechny monitory 3 roky* | ||
| Asijsko-pacifický region | Všechny monitory | 3 roky* |
| MEA Všechny monitory 3 roky* | ||
| Evropa | Monitory Žady C, E 3 roky* | |
| Monitory Žady B, M, S, X, P, V | 3 roky* | |
*: Na niže uvedené modely generace 10 s certifikaci TCO Certified je poskytována dostupné 5 letá záruka, pričemž minimálné 1 rok je zdarma.
Chcete-li zakoupit Rozsirenou zaruku, prectete si ccast „Kontaktni informace na servis" nebo vyhledjefte dalsi informace na adrese www.philips.com/support.
Prodloużená záruka je učtována maximálné 15% z doporučené ceny produktu za kaźdý rok.
Garantierklæring(Danish)
Bezpečnostní的实际化,opravné的实际化a的实际化funkcí operacného systému jsou k dispozici po dobu 5 let od ukončeni prodeje.