HAIH8IFMCF - Indukce HAIER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HAIH8IFMCF HAIER ve formátu PDF.

📄 164 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice HAIER HAIH8IFMCF - page 134

Dotazy uživatelů ohledně HAIH8IFMCF HAIER

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Indukce ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HAIH8IFMCF - HAIER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HAIH8IFMCF značky HAIER.

NÁVOD K OBSLUZE HAIH8IFMCF HAIER

CS - Návod na montáž a použivání

Pečilve dodržujte poukny uvedené v totom návodu. Vyrobce odmita jakoukolov opodvédnost za pripadne poruchy, skody āi požary spotřebie zpusobene nedodržem Pokynu uvedenych v totom návodu. Spotřebie je určen vyhradné k použiti v domacrostech pro vařeniPokru m odsávací vyparzu zh totovařeni. Neni povoleno spotřebie použivat pro jině ulcely (napr. vyhřivani mistnosti). Vyrobce odmita jakoukolov opodvédnost v pripadé nevhodného použití nebo za nespravné nastaveni ovladačú.

Spotbrebič mûze mit jiny vzhled, než jak je zobrazen v totom námodu, nicnének použiti, udržbě a instalaci zústávaji stejné.

1 Přěctěte si pozorne námod: jsou v něm duležité informace o instalaci, používáná a bezpečnosti.
① Na spotěbici neprovádejte elektrické upravy.
① Pred instalaci spotbreicz kontrolujte, zda jsou vsechny soucasti neposkozené. V opacnem pripadk kontaktujte prodezjce a v instalaci nepokracujte.
① Před zahájením instalace zkontrolujte neporušenost spotěbiče. V opacnémpripadé kontaktujte prodejce a v instalaci nepokračujte.

Poznamka: Součastky označné symbole "(*) jsou volitelná príslušenstvi, ktera jsou dodávana pouze pro některé modely, nebo nedodané součastky, ktere je třeba dokoupit.

Elektrické pripojeni

Pozor! Pečlive dopržujte následujíci poukyny: • Před provaděním jakychkoli instalacnéch prací musí být spotřebie odpojen od elektrické sítě. • Instalace nebo udržba musí být provedeny odborným technikem v souladu s poukyny vyrobce a v souladu s platnými mistroimi bezpečnostnimi predpisy. Nepokoušejte se opravovat Či vyměnovat zádnou cást spotřebieče,Pokud to není vyslovné uvedeno v navodu k použití.

Uzeměni spotřebiče je povinné ze zákona. Napajeci kabel musí být dostatečné dlouhý, aby umožnil pripojení spotřebiče, jabudovaného do nábytku, k elektrické siti. Aby instalace splnovala požadavky platních bezpečnostních predpisù, je nutné instalovat jistič, ktery zajistí celkové odpojení od sítě,Pokud nastanou podmínky prepěti kategorie III, v souladus pravidly pro instalaci.

Nepoužívejte rozdvojky nebo

prodlužovaci kabely. • Po dokončeni instalace již nesmi byt elektrické současti pristupné uzivoteli. • Spotřebič a jeho pristupné Časti během použivani dosahuji vysokych teplot. Davejte pozor na pripadný styk s topnými clánky. • Ujistěte se, ze si deti nebudou se spotřebičem hrát; uchovávejte jej mimo dosah deti a na deti dohližejte, protoze pristupné Časti se mohou během provozu zahrivat. • U osob s kardiostimulatorya aktivními implantáty je nutné préd použitím indukěni varné desky proverít, zda je konkrétné kardiostimulator kompatibilní se spotřebičem. • Během používání spotřebiče a po něm se nedotýkejte jeho topních Članků. • Vyvarujte se kontaktu s utěrkami nebo jiným hořlavým materiaílem, dokud se všechny současti spotřebiče dostatečné neochladi, nebezpeci požáru. • Nepokládejte hořlavý material na spotřebič Či do jeho blízkosti. • Přehráté oleje a tuky jsou snadno zápalné. Budťe opatrní pri prípravěPokrmů obsahujících velné množstvi tuku a oleje. • Pokud je povrch spotřebiče prasklí, vypněte ho, aby nemohlo dojít k zasažěné elektrický proudem. • Spotřebič není určen k tomu, aby byl uváden do provozu pomoci externího casového spínačne nebo samostatného dalkového Židiciho systému. • Varení na varné desce s olejem nebo tukem bez dozoru mužě byt nebezpečné a zpúsobit požár. • Proces vařeni musí byt pod dozorem. Krátnévařeni musí byt nepřetržité pod dozorem. • NIKDY se nepokousejte hasit plamenyvodou. Spotřebič musí byt naopak vypnut a plameny musí byt udušeny napříkladPoklicí nebo protipožární dekou. Nebezpeci požáru: nepokládejte Žádné

predmety na varne plochy. Nepouzivejte parni cistice, hrozi nebezpeci urazu elektrickym proudem. Na povrch varne desky neumistujte kovove predmety, jako jsou noze, vidlicky, Izice a vika, protoze by se mohly prehrat. Pred pripojenim spotbrebiče k elektrické siti: zkontrolujte typovy stitek (umistený na spodni strane spotbrebiče), aby se uistili, ze napěti a vykon odpovidaji napěti v siti a pripojovaci zásuvka je vchodného typu. V pripadě pochyb se obratte na kvalifikovaného elektríkaré.

Dulezite: Po pouziti varnou desku vypnete pomoci ovladacinho zaizenia a nespolehejte se na detektor hrncu. Vyvarujte se preliti tekutiny, a proto pri vaareni nebo ohrevu tekutin snizte privod tepla. Neponechavejte zaputé topne clanky s prazdnymi hrnci a pannvemi nebo bez nadol. Po dokonceni vaareni vypnete relativni varnou zonu. Nikdy k vaareni nepouzivejte alobal a nikdy primo neumistujte vyrobky zabalene v hlinikové folii. Alobal by se mohl roztavit a doslo by k vaznemu poškozeni vašeho spotbrebiče. Nikdy neohrvejte jeste zavrené potravinove konzeryc i plechovky: mohly by vybouchnout! Tato upozorneni jsou platná i pro vsechny ostatni typy varnych desek. Pouziti yvsokého vykonu, jako pri funkci Booster, není vchodné pro ohrev urcitych typu tekutin, jako napriklad oleje na smazeni. Přilisna teplota by mohla byt nebezpečná. V techto pripadech doporučujeme použivat nižsí vykon. Nádoby musí byt umistěny primo na varnou desku a musí byt vystrefěny. V zádném pripade nevkládejte mezi hrnce a varnou desku jiné prédměty. V pripade yvsokych teplot spotbrebic automaticicky snizuje uroven vykonu varnych zón. Před jakýmkoli Čištěním

nebo udrzbou odpojte spotbreic od napajeni odpojenim zastrcky nebo odpojenim hlavniho vypinace obydli. Pri vsech instalacich a udrzbe pouzivejte pracovn rukavice. Spotbreic mohou pouzivat deti ve veku nejmene 8 let a osoby se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo mentalnimi schopnostmi nebo bez zkuosenosti ci potrebnych znalosti, za prdepokladu, ze jsou pod dohledem nebo pote, co obdrzely pokyny tykajici se bezpecného pouzivani spotbreic a pochopily s tim souvisejici nebezpeci. Deti musi byt pod dozorem, aby si se spotbreicem nehraly. Cisteni a udrzbu nesmi provadet deti bez dozoru. Mistnost musi mit dostatechné vetrání, Pokud je spotbreic pouzivan soucasne s jinymi spotbreci na plyn nebo jine palivo. Spotbreic musi byt casto ci sten zevnitr i zvenku (ALESPON JEDNOU MESICNE), v kazdém pripade dorzujte to, co je yvslovné uvedeno vPokynech pro udrzbu. Nedodrzeni pravidel pro ci steni spotbreic a pro vymenu a ci steni filtru predstavuje nebezpeci pozáru. Vareteni plamenem (flambování) je prisné zakázano. Pouziti volných plamenu je nebezpečné pro filtray a mohlo by zpusobit požár, a proto je t'reba se ho v kazdém pripade vyvarovat. Smazení se musi provadet pod kontrlou, aby se zarbranilo vzplanuti prehrátého oleje. POZOR: Když je varna deska v provozu, pristupné casti spotbreic mohou byt horke. Pozor! Nepripojutte spotbreic k siti, dokud není instalace kompletné dokoncena. Pokud jde o technická a bezpečnostní opatřeni, ktera mají byt prijata pro vypoustěni vyparù, prísně doprzujte ustanovení predpisù príslušných mistnich organú. Odsávaný vžduch nesmí byt odvadén do

potrubí, které je použivano pro vypoustěné výparů ze zařizení fungujicích na principu spalování plynu nebo jinych paliv. • Nikdy nepoužívejte spotřebič bez správně namontované mřížky! • K montáži používejte pouze upevnovaci srouby dodané se spotřebičem nebo,Pokud nejsou dodány, zakupte vchodné typ sroubú. Použijte správnou delku pro srouby, které jsou uvedeny v instalacné príručce. • Pokud tento spotřebič a ostatné spotřebiče pohánéne jinou energié než elektrinou pracji současně, nesmí podtlák v mistnosti prekročit 4 Pa (4 × 10-5 bar). • Je duležité si tento navod uschovat, abyste do nej mohli kdykoli nahlédnout. V pripadě prodeje, predáné nebo premistěné spotřebiče musí byt navod vždy predán společné sím.

HAIER HAIH8IFMCF - Elektrické pripojeni - 1

Elektrické pripojeni

Obr.3

  • Odpjote spotbrebič od elektrické sítě.
  • Installace musí byt provedena odborným a kvalifikovaným personálem, který je obeznámenn s platnými prědpísy pro instalaci a bezpečnost.
  • Vyrobce odmitá veskerou odpovědnost vúči osobám, zviřatum nebo věcem v prípadě nedodržení toknú stanovenych v tétok kapitole.
  • Napajeci kabel musí byt dostatečné dlouhý, aby umožnóval vyjmutí varné desky z pracovní desky.
  • Ujistěte se, ze napěti uvedené na vyrobním stitku umistěné marn spodní straně spotřebiče opodídá napěti v obydlí, ve kterém bude instalován.
  • Nepoužívejte prodlužovác kabel.
  • Elektricky kabel uzemnéni musí byt o 2 cm delsí než ostatní kabel.
  • V prípadě, ze elektrospřebič není vybaven napajecím kabelm, použijte pro vykon až 7200 Watt kabel s průrezem vodiců 2,5 mm²; zatímco pro vyší vykon to musí byt 4 mm².
  • Teplota kabelu

nésmí v Žádném bodě prekročit teplotu prostřédi 05°C. • Spotřebič je určen k trvalému pripojeni k elektrické siti.

  • Pozor! Před opětovnám pripojením okruhu k sǐtovému napájení a funkčné prověrkou vždy zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně namontován. - Pozor! Výměna propojovaciho kabel musí být provádeva autorizovanou technickou asistenčné službou nebo osobou s podobnou kvalifikaci.

Pozn.: vyrobek je vybaven funkci Power Limitation, která umožnjuje nastavit maximálné prah spotřeby kw

Nastavení musí být provedeno v okamžiku prípojování spotřebiče k elektrické sítí nebo pri opětovném prípojování títo sítě (do následujících 2 minut). Pro postup nastavení Power Limitation se rídte tímtó námudem,.czsti Funkčné原則.

Instalace

  • Elektrickou i mechanickou instalaci musi provadět odborny personal.

Elektrospotrebie je navrzen pro
zabudovani do pracovni desky o tlouš'ce
2 - 6 cm v prípadě instalace TOP; 2,5 - 6
cm v prípadě instalace FLUSH.

Minimálni vzdálenost mezi varnou deskou a sténou musí byt nejménye 5 cm od prední strany, nejménye 4 cm od bočné strany a nejménye 50 cm od horních skřínek.

Pozn.: Navrhované vzdalenosti jsou orientačni: pri navrhovani prostor je tbrebadodržovatPokyny vyrobce kuchyně.

Instalace

  • Po vybaleni vyrobku se ujistete, ze nebyl poskozen behem prepravy a v pripadé problému kontaktujte prodejce nebo zákaznickou asistençni sluzbu drive, než pristoupite k instalaci.
    Zkontrolujte, zda jsou Rozmery zakoupeneho spotbrebcie vchodne pro zvolené misto instalace.
    Zkontrolujte, zda se uvnit baleni nenachazi (z duvodu

prépravy) doplkhovy material (napriklad sácky se šrouby, záručné list, apod.), pripadne tento material odstrănte a uschovejte.

  • Dále zkontrolujte, zda je v blízkosti mista instalace k dispozici elektrická zásuvka

Připrava pracovní plochy pro zabudováni:

  • Tento výrobek nemüze být instalován nad chladici zařizení, myčky nádBóí, pece, trouby, práčky a sušicky.
  • Veškeré Žežání pracovní nlochy je třeba prověst před instalaci varné deský a je třeba pečívě odstranit piliny a odřezky.
    DULEZITE: pouzijte jegnoslozkové tésnici lepidlo (S) s odolností až 250°; před instalaci musi byt lepené povrchy pečívice vyčistěny, aby se odstranila jakákoli latka, která by mohla ohrozit jejich prilnavost (napr. uvolnovaci cinidla, konzervačné latky, tuky, oleje, prach, zbytky starych lepidel atd.); lepidlo se nanási rovnémne po celém obvodu rám; po prilepeni nechte lepidlozaschnout zhruba 24 hodin.

Poznamka: pro spravnou instalaci spotbreije doporučujeme obalit trubice lepić pasku s nasledujićimi vastnostmi:

  • pružná fólie z měkkého PVC, s lepidlem za akrylové bázi
  • odpovidajicnorme DIN EN 60454
    -retardé horeni
  • výbomá odolnost vúči stárnuti
  • odolnost vuci teplotnim vykyvum
  • použitelnost pri nizkych teplotách.

Pozor!: Zadni stena skrǐne pod varnou deskou musi byt odnimatelna kvūli kontrole/údržbe.

Pozor! Gestlize srouby a uchytné privky nebudou namontovány podle pouknu uveden'ych v toto navodu, mohlo by dojít ke vzniku nebezpeci elektrické povahy.

Poznamka: pro spravnou instalaci spotfbebice doporučujeme obalit trubice lepić pasku s nasledujicimi vlastnostmi:

  • pruzná folie z měkkého PVC, s lepidem za akrylové bazi
  • odpovidajicnorme DIN EN 60454
    -retardér horeni
  • výbomá odolnost vúči stárnuti
  • odolnost vuci teplotnim vykyvum
  • použitelnost pri nizkych teplotach.

Zařizeni je navrženo tak, aby bo ly požné je použivat společné se sadou okenniho senzoru Window (neni dodávána vyrobcem).

Nainstalovámím sady okenniho senzoru Window (pouze v pripadé použiti v režimu ODSAVÁNÍ), odsávání vžduchu přestane pracovatPokazdé, když bude okno v mistnosti, na které se sada aplikuje, zavřené.

  • Elektrické pripojení sady k zařizeni musi provest kvalifikovany a specializovany technicky personal.
  • Sada musi byt certifikována odděleně podle bezpečnostnich norem, které se vztahuji na danou soucást a jei použiti se zařizenim. Instalace musí byt procedena podle platnych predpisu pro domác zařizení. POZOR:

  • kabelove zapojeni sady, ktera ma byt pripopjena k zafrizeni, musi byt soucasti certifikovaného obvodu s bezpečnám malym napétim (SELV).

  • výrobce tohoto zařizeni neni zodpovedný zaŽadné problemy, škody, požáry zpúsobné vadami nebo problémy chybné funkčnosti č nesprávné instalace sady. ento spotřebie je označen v souladu s evropskou směrnici 2012/19/ES - UK SI 2013 No3113, o odpadnich elektrických a elektronických zařizenich (OEEZ). Ujistěte se, zda je spotřebie likvidován správný zpúsobem. Uživatel je povinen zabrànit mozném negativním vívum na zdraví a naŽivotné

HAIER HAIH8IFMCF - Zařizeni je navrženo tak, aby bo ly požné je použivat společné se sadou okenniho senzoru Window (neni dodávána vyrobcem). - 1

prostřédi. Symbol na výrobku nebo v průvodnídokumentaci znaměna,Že s tímtó výrobkem nesmi byt nakladáno jak s domovním odpadem, ale musi byt předán na příslušné sberné misto pro recyklaci elektrickych a elektronickych zařizení. Zlikvidujte jej v souladu s mistnímí prědpísy pro likvidaci odpadu. Pro podrobnějsi informace o zapracováni, sberu a recyklaci tohoto spotěbiče kontaktujte příslušné mistní orgány, provozovatele sberu odpadu nebo prodejnu, ve které jste výrobek zakoupili.

Spotbrebi byl navrzen, testovan a vyroben v souladus normami o:

  • Bezpečnosti: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
    Vykonu: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EN 60350-2;
  • Elektromagnetické kompatibilité: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Rady pro správné používani spotřebie za učelem sniženi negativniho dopadu na zivotni prostředi: Když začnete vařit, zapnéte spotřebie pri minimálni rychlosti a nechte ji zapnutou několik minut i po skončeni vařeni. Rychlost zvystpe pouze v prípadě velkého množstvi kouře a výparů, v nalěhavych prípadech pomoci funkce Booster. Pro udžrěni dobre učinnosti systemuminimalizace pachů je třeba v prípadě potřeby vyměnit uhlikové filtr/uhlikové filtr. Pro udžrěni dobre učinnosti tukového filtr je třeba ho v prípadě potřeby vycistit. Pro optimalizaci učinnosti a minimilizaci hluku je třeba použít maximálni prümě odtahoveho potrubí uvedeny v totom navodu.

Použití

Nádoby na vařeni

HAIER HAIH8IFMCF - Nádoby na vařeni - 1

Pouzivejte pouze hrnce oznacene symbole Dulezite:

abyste zabrani trvalému poskozeni varné desky, nikdy nepoužíveje:

-nádoby, jejichd ndo nenidokonale rovné.
-kovové nádoby se smaltovanym dne.m.
- nádoby s drsnám dnem, které by mohlo poškodit varnou desku.
- nikdy nepokladeje teplé hrnce a pânve na povrch ovladaciho panelu varne desky

Puvodni nádoby

Indukčni systém vyuzíva pro vyvtáreni tepla magnetismus. Proto musí nádoby obsahovat zelezo. Pomoci béžného magnetu muzete zkontrolovat, zda je material hrnce magnetický. Pokud hrnce nejsou magnetické, nejsou prondo system vchodné.

Doporucené primerydna hrnce

DULEZITE:Pokud rozmery hrnce nejsou spravne, varne zony se nezapnou.

Pro kontrlu minimánho prüméru hrcu, které mohou byt pouzity na jegnotlivych zónach, konzultujte ilustrovanou Čast tohoto návodu.

Uspora energia

Pro dosaženi optimálnich vysledkú doporučujeme:

  • Použivat pánve a hrnce s prüměrem dna stejnám jako prümér varme zony.
  • Používat pouze hrnce a páné s rovným dneim.
  • Pokud je to moźne, ponechat na hrnci během vařeniPoklici.
  • Pri vařeni zeleniny, brambor apod. použivat malé množství vody, aby se snizila doba vařeni.
  • Použivat tlakové hrnce, které jestě vice snizuji spotřebu energie a zkracují dobu vařeni.
    -Hmec umistit na stfred varne zony vyznaceny na plose.

Vyber varnych nadob

Železná pánev na smažení
Smaltované kuchyneyské námobí
Železný hrnec
Smaltovaná nerezová konvice
Smaltovaná nerezová konvice
Hrnec z nerezové oceli
Železné námobí

Müzete mit rădu rūznych varnych námob.

  1. Tato indukčni varná deska dokáze identifikovat ruzné nádoby na vařeni, které muzete otestovat pomoci jeder z následujících metod:
    Umistete nádobu na varmou zónu. Pokud odpovidají varná zóna zobrazú stupeñ yvkonu, je nádoba vchodná. Pokud bliká „U“, nádoba není vchodná pro použitá na indukčné varné desce.
  2. Pfilozte k nádobě magnet. Pokud je magnet k nádobě pritahován, nádoba je vchodná na indukčné varnu desku. POZN.: Dno nádoby musi obsahovat magnetický material. Musí mit ploché dno s prüměrem podle tabulky 1 nizé.
  3. Používejte pouze feromagnetické nádóbi ze smaltované oceli, litiny nebo nerezové oceli, které je ale kompatibilí s indukci.
  4. Používejte pánve, jejichž prümér feromagnetické oblasti (dno pánve) je v rozsahu rozměru v niže uvedené tabulce. (Tabulka 1)
  5. Pokud používáte mení hrnce, můze to ovlivnit vykon
  6. Pokud používáte hrnec s prúměrem mensím než je prüměr uvedeny v tabulce 1, hrnce nemusi být detekovány

Podle rozmérú zony mužete použit hrnce ruznych prümérú, jak je znázornéno na obrázku nize:

HAIER HAIH8IFMCF - Vyber varnych nadob - 1

  1. Pokud feromagnetická ČastPokryvá pouze Častdna pánve, ohřeje soupze feromagnetická oblast, zbytek dna se nemusi zahrát na dostatečnou teplotu pro vaření.

HAIER HAIH8IFMCF - Vyber varnych nadob - 2

  1. Pokud feromagnetická oblastné homogenni, ale obsahuje jiné materialy, jak je hliník, muze to ovlivnit zahriváná detekci pânve.

Pokud je dno pánve podobné obrázkūm níze, pánev nemohla být detekována.

HAIER HAIH8IFMCF - Vyber varnych nadob - 3

Pouziti varne desky

Systém indukčniho vařeni je založen na fyzikánlím jevu magnetické indukce. Základné charakteristikou tohoto systému je prímy prenos energia z generatóru do hrnce.

Vyhody:

V porovnáns elektrickymi varnymi deskami je vase indukcni varna deska:

  • Bezpečnéjsi: nizsí teplota na skleněném povrchu.
  • Rychlejski: kratsi doba ohrevu Pokrmu.
  • Přesnéjsí: várná deska okamžitě reaguje na vase príkazy
  • Üçınnejşi: 90% spotbrebované energia sePremenju ve teplo. Kromě toho je po odstraněni hrmce z varné desky okamžitě prerušeno predávány tepla a nedochází k jeho zbytečnému rozptylovány.

Použití odsávač

System odsavani lze pouzit u odsavaciho provedeni s vnëjsim odvodem nebo u filtracniho provedeni s vnitnir recirkulaci.

HAIER HAIH8IFMCF - Použití odsávač - 1

Obr. 14

Vypary jsou odvadeny ven presystem trubic (je tbre ja zakoupit zvlast) pripevnych k pripojovaci pirubé, ktera je jiz soucasti vybaveni.

Prümér odvodni trabice musi byt stejný jako prümér pripojovacilo kroužku:

-vpripadoeobdelnikového vyvodu 222x89mm
-v priadekulatého vydovu 150 mm (^*)

Podrobnějs informace naleznete na príslusné stráncé týkajci se príslusénstvi pro odsavaci provedeni v ilustrované cásti teto přirúcky. Připoje spoftebič k trubicim a odvodním otvorum na stěné s prüměrem stejnám jako vývod vzduchu (připojovaci přiruba).

Použítrubic a odvodnich otvoru na stěné s menším prùměrem by znamenalo sniženi ośsávacího vykonu a drasticické zvyşěni hlucnosti.

Proto se zřÍkámě jakékoliv odpovednosti za toto.

① Použijte co nejkratsí potrubí.
① Pouzijte potrubis co nejmensim moznym poctem ohybu (maximalni uhel ohybu: 90^
① Vyvarujte se drastickych zmen pružeu potrubi.

HAIER HAIH8IFMCF - Obr. 14 - 1

Obr. 13

Odsávaný vzduch bude filtróván prěs SPECIALÍ tukové filtrá a pachové filtrá y potě bude znovu privaděn do místnosti. Vyrobek je dodávan se všim potřebným pro instalaci ve filtracné proveličem. U těto konfigurace je vchodné vždy vytrovit olvor na spodni ācsti nábytku, aby se usnadnila recirculace vzduchu. Vyrobek je vybaven sadou pachovych filtrú. Dalísi informace naleznete na stráncé príslusenstvi v instalacné námovodu - Verze s filtróvámí.

Provoz

HAIER HAIH8IFMCF - Provoz - 1
Ovladaci panel

HAIER HAIH8IFMCF - Provoz - 2

HAIER HAIH8IFMCF - Provoz - 3

HAIER HAIH8IFMCF - Provoz - 4

Tlačitka

  1. ON/OFF varneisky/odsavae pro varnou desku
  2. Indikator polohy varne zony
  3. Volba varn'ych zón

Zvyšeni/sniženi Power Level

  1. Aktivace Keep Warm
  2. Tlacitka odsávače
  3. Volba odsavoace
  1. Aktivace automatickych funkci
    Reset nasycení filtru
  2. Aktivace Timeru
    Prodlouženi/zkraceni doby Timeru
  3. Key Lock
    9+10. Child Lock
  4. Pauza / Recall

DispJEI/LED

  1. Zobrazení Power Level (úroven vykonu)
  2. Zobrazeni rychlosti (vykonu) sani
  3. Displej varne zony
  4. Displej odsavače par
  5. Displej Timer (Časovač)
  6. Indikator Keep Warm (správce teploty)
  7. Indikátor servis filtru
  8. Indikátor funkce automatického odsávány
  9. Indikator aktivni funkce Timer (Casaova)
  10. Indikator aktivn fugke Minute Minder
  11. Indikator aktivní funkce Bridge

POUZITI VARNE DESKY

Veškeré funkce tétó varné desky byly navrženy tak, aby byly dodrženy nejprísnějši bezpečnostní prédpisy.
Z tohoto dūvodu:

  • Se některé funkce nebudou aktivovat nebo se budou automaticky deaktivovat,Pokud se na varné ploše nebudou nacházet hrnce nebo povod tyto hrnce nebudou správné umistěny.
    V jin'ych pripadech se aktivni funkce budou po uplynuti nekolika sekund automatickty deaktivovat,Pokud zvolená funkce bude vyzadovat dal'si nestaveni, ktere nebude provedeno (napr.: "Zapnuti varne desky" bez "Volby varne zony" a "Provozni teplota", anebo "Funkce Lock" nebo funkce "Timer").

! Pozor! V pripadé (napriklad) dlouhodobého použivání je moźne,Že se vypnuti varné zony neprovede okamžitě, protoze varná zóna bude ve fázi chlazení; na displejni varnych zón se zobrazi symbol „h", který bude signalizovat,Že probíhá tato fáze.

Nepfblüjte se k varne zone, dokud displeje nezhasne.

Displej varne zony

na displejich jednotlivych varn'ych zón je uvedeno:

Zapnutá varná zónica0
Power Level (úroveř výkonu)1...9-P
Residual Heat Indicator (ukazatel zbytkového tepla)H
Pot Detector (detektor hrnce)U
Funkce Temperature Manager (správce teploty) aktivnéU
Funkce Child Lock (dětský zámek) aktivnéL
Funkce PauzaII
Funkce Automatic Heat UP (automaticé zahrátí)R

Charakteristiky varné desks

Safe Activation (aktivace bezpečnosti)

Spotbrebić se aktivuje pouze v pripadé, když jsou na varnych zónach priTomny hrnce: proces ohrevu se nespusti nebo se přerusi v pripadé, když hrnce nebudou priTomny nebo budou odstaněny.

Pot Detector (detektor hrnce)

Spotbreic automatickly detekuje pritomnost hrcu na varne zone.

Safety Shut Down (bezpečnostni vypnuti)

Z bezpečnostnich duvodu ma každá varna zóna maximálí dobu fungování, která závis na nestaveném stipun ykykonu.

Residual Heat Indicator (ukazatel zbytkovo tepla)

Pří vypnutíNJedne nebo vice varnych zón bude specialni vizualni signa na displeji odpovidajici zony signalizovat zbytkové teplo pomoci symoblu.

Funkéni princip

Poznamka: Pro aktivaci jakékoliv funkce je nejprve t'reba aktivovat požadovanou zónu.

Zapnuti

Stiskněte (dotkněte se) ON/OFF varné desky/odsavače par

Rozsviti se kontrlka, ktera bude označovat,Že varná deska/odsavač je pripravena/pripraven k použiti Stisknéte znovu pro vypnuti

Poznamka: Tato funkce má prednost prd vsemi ostatnimi funkcem.

- Volba varnych zón

Dotknete se (stisknete oblast volby (3) odpovidajici pozadované varne zone.

Varná deska je vybavana 9 stupni vykonu
Dotkněte se a posouvejte prsty poděl oblasti volby (3): doprava pro zvyšeni stipné vykonu; doleva pro sníženi stipné vykonu.

Power Booster (posilovač výkonu)

Spotbrebič je vybaven pridavnym stapnémykoun (vyssim nez stupen), ktery zustane aktivni do dobu 5 minut a poté se vykon navrát na prechodozí stupěn.

Dotkněte se a posouvejte prsty podél oblasti volby (3) (vyšim než stupeč 3) a aktivujte Power Booster Stupeč Power Booster se bude zobrazovat na displeji zvolné zony pomoci symbole" P

Bridge Zones

Varné zony jsou diky funkci Bridge schopny fungovat kombinované a vytvář vegetnu společnou zónu stejným

stupěm výkonu. Tato funkce umoznuje rovnoměné vařeni i v pekáčich a pánvich velkých rozměru.

Je możné použit společné prědni varnou zónu “Master” s odpopVIDajíc zadní zónou “sekundární”

(chcete-li zkontrolovat, ktere zony jsou vyaveny toutofunkci, konzultujte ilustrovanou ccast teto prircky).

Pro aktivaci funkce Bridge:

  • zvolte soucasne dvě oblasti volby varních zón, které chcete použivat

-ukazatel Bridge (21) "sekundární" varné zóny se rozsvítí

HAIER HAIH8IFMCF - Pro aktivaci funkce Bridge: - 1

  • prés oblast volby (3) varne zony "Master" bude mozmé
    nastavit provozni uroven (vykon)

  • pro deaktivaci Funkce Bridge stači opakovat stejný postup jako pro aktivaci

- Keep Warm (správice teploty)

Keep Warm (správce teploty) je ovladaci funkce, ktera umožnjue udžržovat konstantné teplotu na optimalizovaném stapné výkonu; ideálni pro udžržoványi již hotovychPokrmuteplych.

Funkce Keep Warm se aktivujte stisknutim aktivačni oblasti (4) Na displeje zony, ktera pravě funguje v režimu Keep Warm, se zobrazí symbol “L”

Key Lock (zamek tlačitek)

Key Lock umožnjue uzamknout nastavení desky, Čimž se zabrání nahodným upravám azměnám, a ponechaji se aktivní již nastavené funkce.

Aktivace:

·stisknete (9)
- LED umistěnény nad tlacitkem se rozsvítí na znameni, ze došlo k aktivaci

Opakujte postup pro deaktivaci.

Child Lock (dětský zámek)

Child Lock zabrañuje tomu, aby děti mohy nedopatřením zapnout varnou zónu a odsávací zónu, a blokuje aktivaci všech funkci.

Child Lock muze byt aktivována pouze se zapnutym spotřebičem, ale s vypnutými varnými zónami (a odsávací zónou).

Aktivace:

  • odstrańte przypadné hrnce, které se nacházeji na varné besch
  • stiskněte a držte stisknute současné (9) a (10), zvukový signal oznámí, ze je funkce aktivní a zobrazi se "L" na displejích (13) a (14).

Opakujte postup pro deaktivaci.

- Timer (casovač)

Funkce Timer (casovač) je odpočitávani, které lze nastavit, i soucasné, pro každou varnou zónu (a pro odsávací zónu).

Na konci nastavené doby se varné zony (nebo odsavaci zona) automatický vypnou a uživatel bude upozorněn príslušnám zvukovém signálem.

Aktivace/Regulace funkce Timer pro varnou desks

Zvolute varnou zonu (vykon10)
- Stisknéte - + (8) pro pristup k funkci Timer
Proved'ntastaveni doby trvani timeru:

stisknéte volic +, pro navyšeni doby automatickeho vypnuti
stisknéte volic -, pro snizeni doby automatickeho vypnuti
V pripadé potřeby zopakujte stejný ukon pro ostatní varné zony.

Poznamka: Každá varná zona muze mít nastavený jiný Timer; na displeji (15) se na 10 sekund zobrazí odpočitávání posledné zvolené varné desky, potě se zobrazí odpočitávání snejkratsím casem.

Když casaovac dokoncil odpočitávání, je vydán zvukovy signál (po dobu 2 minut, nebo prestane stisknutim +), zatímco displej (15) bliká, se symbolem "0.00".

Poznamka: na bočni strané displeje varne zony, s použivanýčasovačem, se objeví symbol (19)

Pro vypnuti casova:

  • zvolte varnou zónu
  • nastavte hodnotu Časováče na "J", pomoci

Pozn.: tato funkce zustane aktivni, jestiže mezitim nedojde ke stisknuti jin'ych tlacitek.

- Minute Minder

Funkce Minute Minder je odpočitávani nežávislé na varnych zónach (a na odsávací zöne). Funkce Minute Minder se aktivuje stisknutim - + (8).

Poznamka: pro regulaci funkce Minute Minder postupujte podle stejného postupu jak u funkce Timer:

Když casovač dokončil odpočitávání, je vydán zvukový signál (po dobu 2 minut, nebo prestane stisknutím +), zatímco displej (15) bliká, se symbole "0.00".

Poznámka: s použivanou funkci Minute Minder sa objeví symbol "L" (20)

Pauza

Funkce Pauza umožnjue pozastavit každou aktivní funkci na desce uvedením vykonu vařeni na nulu.

Aktivace:

stisknete (10)
dojde ke zobrazenia i" na displejich (13).

Pro deaktivaci funkce:

Poznámka : tato operace obnoví podminky desky prěd pauzou

stisknete (10)

  • během 10 sekund posùn'te prsty podél oblasti volby (3), týkajíci se varné zóny 2 (obr.19);

Poznamka: doku neni ukon proveden v teto dobe funkce pauza zustane aktivni.

Poznamka:Pokud po 10 minutach funkce pauza neni deaktivovana,deska se automaticky vypne.

Recall

Funkce Recall umožnjue znovu načist všechna nastavení provedená na plotýnce v pripadě náhodného vypnuti. Aktivace:

  • znovu zapněte desku ① do 6 sekund od vypnuti
    stiskne" "bēhem dalsich 6 sekund

Automatic Heat UP (automatické zahrát)

Funkce Automatic Heat UP (automatické zahrátí) umozhuje uvest rychleji do rezimu nastavený vykon; tato funkce má tu vyhodu, ze je vařeni rychlejsí, ale bez rizika spálení jidla, protoze teplota nepřevyšuje teplotu nastaveného stupné. Tato funkce je k dispoziči pro stipné vykonu 1-8.

Aktivace:

  • stisknéte dlouze, na oblasti volby (3), požádovaný vykon
  • dojde ke zobrazeni "P" na displeji (13).

Power management (omezeni vykonu)

Funkce Power management (omezeni vykonu) umozhnej nestavit fungovani spotbreije s omezenim maximnaln spotreby.

Poznámka: nastaveni musí být provedeno na vypnuté besch,

bez stisknutti tlačitka ①, ve chvili pripojeni varne desky k elektrické siti, nebo pri opětovném pripojeni samotné elektrické siti, během následujicích 2 minut.

Pro nastaveni Power management:

  • stiskněte a držte dlouze stisknutá tlacítka + , až do vydání krátého zvukového signálu

- procházejte současně oblastmi volby FL a RL

HAIER HAIH8IFMCF - - procházejte současně oblastmi volby FL a RL - 1

  • displejej Timer (15) zobrazi symboly "CF6" na znameni, ze je możné provést nastaveni
  • následné stisknéte tlačitko a na displeji Timer (15) se zobraź PHA (Phase power limit):
    -dispiej zony FL zobraí aktuálné nastaveni**

0 = 7.4KW

1 = 4,5KW

2 = 3.1KW

** yvhchoz nastaveni je 7,4 KW

  • pro změnu nastavení omezení vykonu procházejte oblastmi

HAIER HAIH8IFMCF - - procházejte současně oblastmi volby FL a RL - 2

  • pro ulożeni provedené volby stiskněte tlacitka + 11, na 1 sekundu;
    bude vydán zvukový signál na potvrzení provedeného
    nastavení, a vystoupí se z funkce.

POUZITI ODSAVACE PAR

Zapnuti

Stiskněte (dotkněte se) ON/OFF varné desky/odsavače par

Rozsviti se kontrlka, ktera bude označovat,Že varná deska/odsavač je pripravena/pripraven k použití Stiskněte znovu pro vypnutú

Poznamka: Tato funkce má prédnost préd všemi ostatni im fungcemi.

Zapnuti odsavace par:

Dotknete se (stisknete) oblasti volby (6) pro aktivaci odsavače

Rychlost (vykon) sani:

Deska je vybavena 8 urovnemi rychlosti (vkonu) sani:

Dotknete se a posouveje presty podel oblasti volby (6): smere doprava pro navyshenir rychlosti (vykonu) sani (0-8); smere dolea pro snizenir rychlosti (vykonu) sani (8-0);

- Odsávání Power Booster (posilovač vykonu)

Vyrobek je vybaven dvěma doplěkovými urovněmi rychlosti (vykunu) sání (vyšsí než stupěn B)
- dotkněte se procházejte prsty podél oblasti volby (3) (vyšínež stupěn 2) a aktivujte funkci odsáványi Power Booster (posilovač vykonu)

poté se vykon vrátí na uroven 8

Poznamka: aktivni Power Booster (posilovač výkonu) odsavače je na displeoji (13) zvolené varné zony označen symbolem "P"

Timer (casova)

Aktivace/Regulace funkce Timer pro odsavač par

Zvolte odsava par
- Stiskněte - (8) pro pristup k funkci Timer (z jakékoliv rychlosti)
Provedte nastavení doby trváni timeru:

stisknete volic +, pro navyšeni doby automatického vypnuti stisknete volic - pro snizeni doby automatického vypnuti

na displeji (15) se zobrazi odpočitavání,

Poznámka: na bočné straně displeje odsavoče se zobrázi symbol (19)

Když ācasovač dokončil odpočitávání, je vydán zvukový signal (po dobu 2 minut, nebo prestane stisknutím +), zatimco displej (15) bliká, se symbolem "0.00".

Pro vypnuti casovač:

  • zvolte oblast volby (6)
  • nastavte hodnotu Časováče na "D", pomoci

Pozn.: tato funkce zustane aktivni, jestlje mezitim nedojde ke stisknuti jin'ych tlacitek.

Aktivace uzakatelu nasycení filtru

Tyto ukazatelé jsou normánlé deaktivovány

(jak pro tukovy filtr, tak pro filtr s aktivnim uhlim)

Pro jejich aktivaci postupujte následovné:

  • zapnete odsavaci desku pomoci ①

  • kdyz je saci motor a varne zony vypnute, stisknete a drzte stisknutou oblast volby (7):

LED "FILTER" (17) se Rozsviti pri nizkém jasu na displeji (14) odsavače par se zobraži pismeno "G" - proPokračováni v aktivaci ukazatele nasycení tukového filtru -

Poznamka: stiskněte znovu oblast volby (7) pro zobrażni na displeji (14) pismene “F” aPokračujte v aktivaci pachového uhlikového filtru

Aktivni

  • stisknéte oblast volby (6), LED "FILTER" (17) prějde do režimu vysokého jasu, poté po 10 sekundách zhasne, na znameni provedené AKTIVACE.

  • Deaktivace uzatelu nasceni filtru

opakujte postup uvedeny vyse pro aktivaci;

  • LED "FILTER" (17) přejde do režimu nízkého osvětlení, poté se po 10 sekundách vypne, na znameni proběhnuté DEAKTIVACE.

Ukazatel nasyceni filtru

Odsavač par oznamuje, kdy je třeba provest udžbru filtrú:

Tukovy filtr

LED "FILTER" (17) se rozsviti;

na displejei (14) se zobrazi symbol “G” (na 10 sekund od zapnuti)

Pachový filtr s aktivnim uhlim

LED "FILTER" (17) bliká;

na displejei (14) se zobrazi symbol “F” (na 10 sekund od zapnuti)

  • Reset nascení filtru

Po provedeni udrzby filtru (tukovho a/nebo pachoveho s aktivnim uhlim) stisknete dlouze oblast volby (7):

LED "FILTER" zhasne a spusti se od zaćatu poćitani indikatoru.

Poznamka: Opakujte postup v pripadé soucasného hlášeni obou filtru.

Automatický provoz

Digestoše zapne s nejvhodnëjsi rychlostá a prizpúsobí schopnost odsávani maximálímù stipni vařeni použitěmu ve varmých zónach.

Když je varná deska vypnutá, odsavač prizpúsobí svou rychlost odsávání, a postupné ji snizuje tak, aby se odstranily zbytkové vypary a pachy.

Stiskněte krátce oblast volby (7), LED “(A)” (18) se rozsvítí na znameni, ze odsávač par pracuje v tomto režimu.

Tabulky vykonu

Stupeñ výkonuTyp vařeniPoužitú stipné (záleží i na zkušenostech a zvycích pri vařeni)
Max výkonBoostRychlé ohřiváníIdeálni pro rychlé ohřivání potravin, rychlé uvedení vody na bod varu āi rychlé ohřivání tekutin z vařeni
8-9Smaženi - vařeniIdeálni pro restoványí, zahájení vařeni, smaženi mraženych vyrobkù, rychlé vařeni
Vysoký výkon7-8Restoványí - smaženi - vařeni - griloványíIdeálni pro smaženi, urdženi prudkého varu, vařeni a griloványí (krátkodobé, 5-10 minut)
6-7Restoványí - vařeni - duěné - smaženi - griloványíIdeálni pro smaženi, urdženi mírného varu, vařeni a griloványí (středné dlouhá doba vařeni, 10-20 minut), přehřiványí príslušenství
Středné vysoký výkon4-5Vařeni - duěné - smaženi - griloványíIdeálni pro duěné, urdženi mírného varu, vařeni (dlouhodobé). Závěrečné promichány těstovin
3-4Vařeni - pomalé vařeni - zahušoványí - závěrečné promichányIdeálni pro dlouhodobé vařeni (rýze, omáčky, pečěné, ryby) v omáčce ājínych tekutinách (např. voda, vino, vývar, mléko) nebo pro závěrečné promichány těstovin s omáčkou
2-3Cuocere - sobbollire - addensare - mantecareIdeálni pro dlouhodobé vařeni (množstvi mení než jeder litr: rýze, omáčky, pečěné, ryby) v omáčce ājínych tekutinách (např. voda, vino, vývar, mléko)
Nizký výkon1-2Rozpoustěné - Rozmrazoványí - urdžoványí v teple - závěrečné promichányIdeálni pro změkčné másla, pomalé roźpustěné Čokolády, Rozmraženi mensich mraženych vyrobkù
1Rozpoustěné - Rozmrazoványí - urdžoványí v teple - závěrečné promichányIdeálni pro urdženi teploty mensich porci uvařenychPokrmů nebo talíř òi pro závěrečné promichány rizota
OFFNulový výkonOpěrná plochaVarná deska je v pohotovostné nebo vypnuté poloze (pripadné zbytkové teplo po ukončeni vařeni je signalizováno H-L-O)

Tabulky vařeni

Kategorie potravinPokrmy nebo typ vařeniStupeř výkonu a proces vařeni
První fázeVýkonyDruhá fázeVýkony
Těstoviny, ryžeČerstvé těstovinyOhřivání vodyBooster-9Vařeni těstovin a udrženi na bodu varu7-8
Čerstvé těstovinyOhřivání vodyBooster-9Vařeni těstovin a udrženi na bodu varu7-8
Vařená ryžeOhřivání vodyBooster-9Vařeni těstovin a udrženi na bodu varu5-6
RizotoRestování opěkány7-8Vařeni4-5
Zelenina, lušteninyVařenéOhřivání vodyBooster-9Vařeni6-7
SmaženéOhřivání oleje9Smažení8-9
OsmahnutéOhřivání príslušenství7-8Vařeni6-7
DušenéOhřivání príslušenství7-8Vařeni3-4
RestovanéOhřivání príslušenství7-8Restovány dozlatova7-8
MasaPečenéOpečení dozlatova na oleji (na másle - výkon 6)7-8Vařeni3-4
GriloványPředehrřivání hrnce7-8Oboustranné grilovány7-8
Prudké opěkányPrudké opěkány na oleji (na másle - výkon 6)7-8Vařeni4-5
Ve štátě/dušenéPrudké opěkány na oleji (na másle - výkon 6)7-8Vařeni3-4
RybyGriloványPředehrřivání hrnce7-8Vařeni7-8
Ve štátě/dušenéPrudké opěkány na oleji (na másle - výkon 6)7-8Vařeni3-4
SmaženéOhřiványoleje nebo tuku8-9Smažení7-8
VejceMichanáOhřivány pánge s máslem nebo tukem6Vařeni6-7
OmeletaOhřivány pánge s máslem nebo tukem6Vařeni5-6
Na měkko/ na tvrdoOhřivány vodyBooster-9Vařeni5-6
LívanceOhřivány pánge s máslem6Vařeni6-7
OmáčkyRajčatováPrudké opěkányá na oleji (na másle - výkon 6)6-7Vařeni3-4
RagúPrudké opěkányá na oleji (na másle - výkon 6)6-7Vařeni3-4
BešamelPríprava základu (rozpuštěné másla s moukou)5-6Uvedeni do mímého varu3-4
Dezerty, krémyŽloutkový krémUvedeni mléka na bod varu4-5Udržoványí mímého varu4-5
PudinkyUvedeni mléka na bod varu4-5Udržoványí mímého varu2-3
Mléčná ryžeOhřivány mléka5-6Udržoványí mímého varu2-3

Udržba

Udrzba varné desky

Pozor! Pred zahajenim jakéhokoliv ukonu cištěni ci udžrby se uzistěte, zda jsou varné zony vypnuté a zda nesvití kontrolka signalizujici teplotu.

Čistěné

Varnou desku je t'eba cistit po kazdem pouziti.

Dulezite:

Nepoužívejte abrazivní houbícky a drátěnky. Při jejich používani by casem mohlo dojt k poškození skla.

Nepoužívejte agresivné chemické Čistíć připravky jako spreje na Čistěné trouby nebo odstraťováče skvm.

Po kazdem pouziti nechte desku vychladnout a odstrahte z nippalenéPokmya skvmy po zbytcichPokrmu.

Cukr nebo potraviny s vysokym obsahem kukru by mohly zpúsobit poskození varné desky, a je tedy třeba je okamžitě odstranit.

Sul, cukr a pisek by mohly poskrabat povrch skla.

Používejte měkký hadřík, papírové utěrky nebo specifikné priřavky pro Čišěné desky (postupujte podlePokynú výrobce).

NEPOUZIVEJTE PARNI CISTICKY!!!

Dulezite:

V pripe de nahodneho pretecehi velkeho mnozstvi kapaliny z hmcu je moznezasahnout pomoci vypousteciho ventilu umisteneho na spodni casti spotbrebiie, coz umozhuije odstranit vsechny zbytky a provest cisteni s maximnim zarucenim hygieny.

Obr.25

Pro uplnejsi a dukladnejsi cisteni je mozné uplne odmontovat spodni nadrz

Obr.26

Mrižku je třeba myt rucné horkou vodou aneutralím cisticím prostředkem a opatrné vysušit, aby nedoslo k oxidačním jevúm.

Udrzba odavace

Čistěné

Pro Čišěné i používejte VYLUCNÉ hadřik navlhcenyneutránlími tekutymi cisticími prostředky. NA ČISTěné NEPOUZÍVEJTE NÁRADI NEBO NASTROJE!

Vyvarujte se použivani připravku, které obsahuji brusivo.

NEPOUZIVEJETE ALKOHOL!

Tukovy filtr

Zadržuje tukové Častice pocházejíci z vařeni.

Je tbreha ho myt Jednou za mësic (nebo kdyz systém indikujici nascenyci filtru oznaci tutu nutnost) neagresivničisticimi prostredky, ručné nebo v mycce pri nizkych teplotach a v krátkém cyklu.

Př mytí v myčce se kovový tukový filtr muze odkarvit, ale jeho filtračné charakteristiky se absolutné neměné.

Obr.24

Filtr S Aktivnim Uhlim - Keramicky

(Pouze pro filtračné provedeni)

Zadržuje neprijemné pachy pocházejíc z vařeni.

Vyrobek je vybaven sadou pachovych filtru. K nasycenii pachovych filtru docházi po VICemén delsim použivani v závislosti na typu vařeni a pravidelnosti Čišěné tukového filtru. Pachové filtr lyze tepelné regenerovat kaźde 2-3 mészice v predehrfátroubre pīn 200^ po dobu 45 minut. Správná regenerace zajistuje stálou filtracné učinnost po dobu 5 let.

Obr. 22-23

Vyhledávání poruch

INFORMAÇNİ KÖDPOPISMOZNÉ PRÍČINYREŠENİ
E2Zóna ovladačū se vypíná kvūli prīliš vytoké teplotreVnitřni teplota elektronických současti je prīliš vytokáPřed opětným použitím počkejte, dokud deska nevychladne
ERR03 + zvukový signálJe detekována nepřetržitá (permanentní) aktivace tlacítka. Rozhrani se vypne po 10 sekundách.Voda, hrnce nebo kuchyfrské náčíné nad uživotelským rozhranim.Očistěte povrch, odstraťe z desky všechny prědměty.
PRI všech ostatnich chybovych signalizacích (E ... U ...)Kontaktujte oddělení technického servisu a nahlaste chybový kód

Servis

Prid kontaktovanim servisiho oddeleni

1.Zkontrolujte, zda problem nemužete vyřěsit sami podlePokynu uvedenychve "Vyhledávání závard".

2.Vypnete a znovu zapne tprestoj a zkontrolujte, zda zavada pretrváva.

Pokud i po těchto kontrolách zámada bude prětrévát, kontaktujte nejblížsī servisi středisko.

Zádost o servis naleznete na internetovych strankách "www.haier-europe.com" vasi země v sekci Servisné podpora

SK - Návod na použitie a montáž

Postupujte presne podlaPokynov uvedenych v tejo prirucke. Vyrobaca nenesie ziadnu zodpovednost za akekolvek problemy, skody alebo poziare sposobene zariadenim sposobene nedodrzanim Pokynov obsiahnutych v tejo prirucke. Zariadenie urcené vylcne na pouzitie v domacnosti na varenie potravin a na odsvanie dymov pochodazjucich z varenia. Nie sú povolené ine pouzitia (napr. vykurovanie miestnosti). Vyrobaca nenesie ziadnu zoypadovednost za skody vznikuténevhdnám pouzitim alebo nespravnym nastavením ovladacích prkvok.

Zariadenie要去mat'odlisiyvzh'adv porovnani s obrazkami v toto navode, no Pokyny na pouzitie, udrzbu a instalaciu dostavaju rovnak.

① Pozorne s precitaje tuto priručku: obsahuje doležite informáce o instalacii, použivaní a bezpečnosti.
① Na zariadi névykonávajte ziadne elektrické zmeny.
Pred instalaciou skontrolujte, ci nie je poškodený ziaden component. V opačnom pripad sa obráťte na predajcu a nepokračujte v instalácii.
① Overte neporušenost zariadenia skór ako pristúpite k instalacii. V opačnom pripadse na obratte na predajcu a nepokracujte v instalacii.

Elektrické napojenie

Elektrické napojenie

Obr.3

Uvedeny v tablke 1, hrnc nemusia byt detegované

  • bezpečnejšia: nizsia teplota na povrchu skla.
  • rychlejsia: kratsie doby potrebne na ohriatie jegd.
  • presnejsia: vará doska okamžite reaguje na vaše prikazy
    -ćinnejsa: 90% absorbovaná energia sa transformuje na teplo. Okrem toho, po odstrányní hrnca zvarnej dosky sa prenos tepla okamžite prerusi, aby sa zarbránilo zbytočnám tepelným stratám.

Použitie odsávača

  1. Aktivácia funkcie Keep Warm
  2. Klavesy odsavača
  3. Volba odsávača

Zyväsenie/Zniżenie rychlosti (vykonu) odsavania

  1. Aktivácia automatickych funkci
    Reset saturácie filtrov
  2. Aktivácia Casováča
    Predlzenie/Skratenie doby Casovača
  3. Key Lock
    9+10. Child Lock
  4. Pauza / Recall

Displesh/LED

  1. Zobrazenie Power Level
  2. Zobrazenie rychlosti (vykonu) odsavania
  3. Displej varma zona
  4. Displej odsávača
  5. Displej Timer (casovača)
  6. Indikator Keep Warm
  7. Indikator assistencia filtrov
  8. Indikátor funkcie automatického odsávania
  9. ndikator Timer aktivny
  10. Indikator Minute Minder aktivny
  11. Indikator Bridge aktivny

POUZITIE VARNEJ DOSKY

Cotreba vediet'skora zaacnete:

Charakteristiky dosky

Poznamka: Pre aktiváciu ktrejko'vek funkcie je potrebné majopraktivovat požadovanú zónu

Zapnutie

Poznámka: Táto funkcia má prednost'pred větékymi ostatnémyi.

Volba varnych zon

Dotknite sa (stlaic' Oblast' per vyber (3) zodpovedajuca pozadovanej varnej zone.

9 Power Level

Na deaktiváciu Úkon zopakujte.

Child Lock

Ked'casova skonci odpočitavanie, vydá akustický signál (podobu 2 minút, alebo sa zastavi stlačením +), zatial' co dispiej (15) bliká so symbolom "000".

Funkcia Pauza umožnjupeozastavitakukolvek funkciu aktivnu na doske, uvedenim varného vykonu na nulu.

Aktivácia:

-stlae (10)
- na displeji (13) sa zobrazi i

Automatic Heat UP (automatický ohrev)

  • dlho stlačit na Oblast'vyberu (3), požadovaný vykon
  • na displeji (13) je zobrazené "H".

Power management

Funkcia Power management umoznjue nastavit fungovanie vrobku s obmedzenim maximnej spotreby.

Poznamka: nastavenie musi prebehn't pr vypnutej doske, bez stlacenia tlaclidia ①, ked je varnaDoska priopojena k elektrickej siet alebo ked je napajanie znovu priopojene, v priebehu nasledujucich 2 minut.

Pre nastavenie funkcie Power management:

-dlhse stlacte apodrzte tlacidla + 1, azm ym nebudete pocut kratky zvukovy signal
- sučasne posúvaje oblasti vyberu FL a RL
z'ava doprava,
následne dlhšie podržte y oblasti zodpovedajuci peoslednej
výkonostnej árovne , až kým nebudete poču't krátky zvukov'y signál
-displej Timer (casovača) (15) zobrazi symboly "CF6",aby ukazal,Že je možné vykonát nastavenie
- následne stlačte tlacidlo a na displeji Časovača (15) sa zobrážI PHA (Phase power limit):
- na displeje zi zony FL sa ukaze nastavenie prudu
0 = 7.4kW
1 = 4,5kW
2 = 3.1kW
predvolené nastavenie je 7,4 kW
- pre zmenu nastavenia obmedzenia vykonu prejdite na

oblasti vyberu FL

Rychlost (vykon) odsavania:

Plośina je vybavená 8 urovnami sacej rychlosti (vykonu) Dotknite sa a posúvajte prstami pozdž Oblasti pre vyber (6): doprava pre zvysenie rychlosti (vykonu) odśavania (0-8); dołava pre zniżenie rychlosti (vykonu) odśavania (8-0);

Power Booster Nasávanie

Vyrobok je vybaveny dvoma dodatočnymi urovnami rychlosti (vykonu) odsavania (okrem urovne

  • Vyberte odsávač.
  • Stlačit - + (8) pre pristup ku funkcie Timer (zakejko'vek rychlosti)

  • Nastavte dobu trvania casaova c (Timer):

Poznámka: na boku displeja odsávača sa objaví symbol (19)

Ked casa oc skonci odpoctitavanie,vyda akusticky signal (podobu 2 minut, alebo sa zastavi stlaenim +),zatial co dispiej (15) blika so symbolom "0.00".

Pre vypnutie casaova:

  • zvolit' Oblast' vberu (6)
  • nastavit hodnotu casovača a "D", prostrednictvom - Poznamka: funkcia dostane aktivna, ak medzicasom nie sú stlăcene ziadne dalsie tlăcidlá.

Aktivácia indikatóra saturácy filtrov

Zápachový filter s aktivnym uhlim

LED“FILTER"17) bliká;

na displejei (14) sa zobrazi symbol “F” (po dobu 10 sekünd od zapnutia)

LED "FILTER" sa vypne, Čím sa opátovne spustí odpočitavanie indikátora.

Krátko stlačte Oblast' výberu (7), LED " (A)" (18) sa rozsvieti, aby sa ukázalo,Že digestor pracuje v totom režime.

Tabul'ky vykonu

Nepouživajte abrazivne hubky, drótenky. Ich použitie by počase mohlo zničit sklo.

odfarbit, ale jeho filtračné vlastnosti sa absolutné nezmenia. Obr. 24

Filter S Aktivnym Uhlim - Keramicky (iba pre filtracnu verziu)

Obsah Cliquez un titre pour y accéder
Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HAIER

Model : HAIH8IFMCF

Kategorie : Indukce