BABYLISS G935E - Fén

G935E - Fén BABYLISS - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma G935E BABYLISS ve formátu PDF.

📄 465 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice BABYLISS G935E - page 406
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně G935E BABYLISS

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Fén ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod G935E - BABYLISS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. G935E značky BABYLISS.

NÁVOD K OBSLUZE G935E BABYLISS

CS: Pred použitím si prečtebe bezpečnostnéPokyny

RU:Предварптьнообразнтусь кИнструкцям NO 6e30napCHOCTN

Brugervejledning

Epilátor Homelight od společnosti BaByliss vyuzívajíc technologie IPL (intenzívního pulzniho světla) bezpečné odstrán veškeré nežádouci ochlupení v klidu a pohodlí Vašeho domova.

Přístroj Homelight se používa na tělo (zejmána nohy, páža a záda), citlivé oblasti (podpaží a podbrišek) a na obličej (tváře, okolí úst a bradu).

Přistroj Homelight® je určen pro muže iŽeny ve věku nad 18 let.

BABYLISS G935E - Brugervejledning - 1

BABYLISS G935E - Brugervejledning - 2

BABYLISS G935E - Brugervejledning - 3

BABYLISS G935E - Brugervejledning - 4

BABYLISS G935E - Brugervejledning - 5

BABYLISS G935E - Brugervejledning - 6

Obsah

1.Upozornéni 180

1.1. BezpečnostníPokyny 180
1.2.Kontraindikace 182
1.3. Bezpečnostní opatřěné pro používání 183

2.Provoz pristroje Homelight 186

2.1. Technologie IPL 186
2.2.Rustovy cyklus chloupku 187
2.3. Plánováni epilacnich osetréní pristrojem Homelight 188
2.4.Delka osetreni pristrojem Homelight 190
2.5.Ocekavané vysledky epilace pristrojem Homelight 190
2.6. Popis pristroje Homelight 191
2.7. Zařízení pro ochranu očí 191

3.Pred pouzitim pristroje Homelight 192

3.1. Nastaveni intenzity 192
3.2.Priprava kuste 196
3.3.Instalace a zapnuti pristroje 196

6.1.Możné problémy 204
6.2. Oddeleni služeb zákazníkum 205

7. Specifikace 206

Před prvním použitím prístroje Homelight® si pečlivoe pročtěte celý tento navod k použiti a věnujte pozornost zejměna bezpečnostnímPokynům, kontraindikacím, bezpečnostním opatřěnéím pro používáni a mozným vedlejsím účinkům.

Doporucjeme do tohoto navodu nahlednout prcd kazdym pouzitim pristroje Homelight.

V pripadé pochybnostíPokud je o použití prístroje Homelight

Compact préve ve Vasem priadé se poradte se svym dermatologem nebo osetrujicim lékarem.

BABYLISS G935E - Specifikace 206 - 1

Aplikace Homelight spolecnosti BaByliss, kterou si mužete stáhnout prostřednictvim App Store a Google Play, nabíz Vaši vlastné evidenci jegnotlivych ošetěné pristrojem Homelight. Pro spustěné aplikace nahlédněte do priloženého námodu k použití aplikace.

Pozor: aplikace nenahrazujé námov k použítí

1.1. BezpečnostníPokyny

PRED POUZITÍM PRISTROJE TYTO BEZPEČNOSTNI POKYNY POZORNE PROCTÉTE!

  • Prístroj neni určen k použití osobami (včetné děti), jejichž fyzické, smyslovie nebo duševné schopnosti jsou sníženy, Či osobami nezkusenymi nebo neznalými, s výjímkou prípadu, kdy na ně dohlíží osoba odpovedná za jejich bezpečnost Či jim tato osoba poskytla predem pokynyk k používaní prístroje. Na děti je třeba

dohlednout, aby si s pristrojem nehraly.

BABYLISS G935E - BezpečnostníPokyny - 1

  • POZOR: polyetylenové sáčky, v nichž je vyrobek zabalen, mohou být nebezpečné. Sáčky uchovávejte mimo dosah déti a batolat.

  • Nepoužívejte je v kolébkách, dětských postálkách, kočarcích nebo ochrádkách pro batolata. Tenká fólie se můze nalepit na nosa usta a zabrínit dýchání. Sáček není na hrani.

BABYLISS G935E - BezpečnostníPokyny - 2

  • POZOR: nepoužívejte nad nebo v blízkosti umyvadel, van, sprch nebo jiních námob s vodou. Přistroj uchovávejte v suchu.

V pripadě použiti prístroje v koupelně jej po použití odpojte ze zásuvky. Blízkost zdroje vody může být totiž nebezpečná i v pripadě, Že je pristroj vypnuty. K zajištení dalí s ochrany se doporučuje, aby byl do elektrického okruhu koupelny instalován proudový chranič (RCD) s vybavovacim proudem nejvyše 30mA. Poradte se s instalačné firmou.
- Přístroj neponořujte do vody ani do jiné kapaliny.
- K používáni nebo nabíjení prístroje používejte vyhradné adapteré dodany s prístrojem.
- Poškozený adaptér nebo privodní kabel musí byt vyměněn vyrobcem, servisním technikem v rámci poprodejního servisůne bo osobou s obdobnou kvalifikaci, aby se predešlo úazu.
- Adapter uchovávejte dostatečné daleko od zdrojure tepla.
- Pokud Vám pristroj upadl nebo jevi viditelné známky poškození, nepouživejte jej.
- Je-li priśstroj zapojen do zásuvky nebo zapnuty, neponechávejte

jej bez dozoru.

V pripadé problémû bêhem používání prístroj okamžite odpojte od zdroje napájení.
- Nepoužívejte jiné príslušenství než to, které doporučila společnost BaByliss.
- Po kaczdem použitá a prešćičěním prístroj odpoje od zdroje napajeni.
- Aby nedoslo k poškození kabelu, nenamotávejte jej kolem prístroje a pri ukládání dbejte na to, aby nebyl prerkroucený nebo zlomený.

1.2. Kontraindikace

Používání prístroje Homelight® je kontraindikováno v následujících
připadech:

Těhotenství nebo kojení.
- Cerná nebo tmavá plet.
- Silné vystavení kūze slunci nebo soláriu v poslednich 28 dnech.
Tetováni nebo permanentní make-up v oblasti, kterou chcete ošteřovat.
- Abnormálí stav kúže v osetřovné oblasti: Hnédé nebo Černé skvny, velké pihy, mateřská znaměnka, bradavice nebo pigmentové névy.
- Ekzem, lupenka, poraněni, otevřné rany nebo probíháci infekce v osětrovane oblasti. Před použitím prístroje Homelight® je třeba vyčkat, až se postižné mistro zahoji.
- Dřívejsí tvorba keloidú,známá citlivost na svétlo (fotosenzibilita), prípadné vyvolaná léky, včetné užívaní nesteroidnich protizánětvích lékú (napr. aspirin, ibuprofen, paracetamol), tetracyklinú, fenothiazinú, thiazidu, diuretik, lékú na bázi sulfonylmocoviny, sulfonamidú, DTIC, fluorouracilu, vinblastinu, griseofulvinu, alfa-hydroxy kyselin (AHA), beta-hydroxy kyselin (BHA), prípravkú Retin-A®, Accutane® (isotretinoin,

v prépadé léçby v poslednich 6 měsících) nebo aplkace retinoidü Či kyseliny azelainové na kúži.
- Abnormalí stav kúze zpúsobeny např. diabetem Či jinými systémovými nebo metabolickými onemocnéniymi.
- Dieta na bázi steroidú v poslednich 3 mêsicích.
- Dřívejsí vznik oparů v osětrované oblasti,Pokud jste se neporadili s lékařem a prěd použitím epilátoru Homelight® neprodělalipreventivné lečbu.
- Epilepsie.
- Aktivni implantat, napr. kardiostimulator, implantat proti inkontinenci, inzulinovapumpapoad.
- Onemocnéni spojené's citlivostí na svétlo, jako je porfyrie, polymorfní světelná dermatóza, solárníkopřivka, lupus apod.
- Nedávná aplikace krémû zvyšujících citlivost na světlo nebo esenciánlích olejú.
Nedavné očkoványi.
- Dřívejsí nádorové onemocnéni kúze nebo oblasti s výskytem maligních kožnich nádoru.
Ozařováni nebo chemotherapie v poslednich 3 měsídich.
- Veškerá dalí dermatologická osetřeni na bázi světla (laser apod.).
- Věskéré dalí prípady, kdy by Váš lekar posoudil osetřeni jako riskantné.

V priadé jakychkoli pochybností o tom, jaká rizika pro Vás použití prístroje Homelight® predstavuje, se poradte s osětrujćím lékařem nebo dermatologem.

1.3. Bezpečnostní opatřeni pro používání

Používání prístroje Homelight® vyžaduje určita bezpečnostné opatřeni, aby neviznikly nežádouci vedlejsć učinky:

  • Nepoužívejte prístroj Homelight® na tmavou plet. Pri osetřeni tmavé pleti prístrojem Homelight® mohou vzniknout vedlejší učinky jako jsou popáleniny, puchýře a změny zbarvení kúže (zvyşeni nebo snizéní pigmentace).

BABYLISS G935E - Bezpečnostní opatřeni pro používání - 1

Nepoužívejte prístroj Homelight na opálenou plet nebo krátce po vystavení kúze slunci!
- Nevystavujte se bez ochrany slunečnímu zářeni:
- po dobu 4 týdnú prěd osetřéním prístrojem Homelight
- po dobu 2 týdnú po ošteřeni prístrojem Homelight
"Vystavit se bez ochrany slunečnímu zářeni" znaměva vystavit se bez ochrany prímému slunci po dobu asi 15 minut (nepřetržitě), anebo vystavit se bez ochrany nepřímému slunečnímu zářeni po dobu jeder hodiny (nepřetržitě).
V pripadé vystavení slunečním paprskúm musité použít dostatečnou ochranu, např. neprůvitné odev nebo krém s ochranný faktorem (vyším než 50); tut'o ochranu musité pravidelně používat po dobu 3 týdnú prěd osetřením i po něm.
- Pozor: Je dûlezité dodržet stejné pokyny i v pripadě vystavení UV zářeni v soláriu.
Nepoužívejte prístroj Homelight v pripadě, ze jste si na kúži aplíkovali saumoopalovaci krem. Před použitím prístroje Homelight vyčkejte, až saumoopalovaci učinek kremu zcela vymizí.

BABYLISS G935E - Bezpečnostní opatřeni pro používání - 2

Nepoužívejte prístroj Homelight® v oblasti oćá v jejich blízkosti, muže to věst k závažnému poskození vraku. Prístroj Homelight® není určen k epilaci Ľr a oobćí. Nikdy se nedívejte prímo do světelnych impulsú. Držte prístroj Homelight® daleko od oćí!
- Neaplikujte na stejné misto na kūži pri Jednom ošetřeni dvakrát! Světelné impulsy se nésmí prěkryvat!
V pripadé vzniku popálenin nebo puchyřů prístroj Homelight® okamžitě prěstańte používat!

  • Před použitím epilátoru Homelight® zakryjte materěská znaměnéka, tetoványí, hnédé a Černé skvrny, pihy, bradavice a kožní výrústasy.
  • Před použitím pristroje Homelight® ošetřovanou Čast těla oholte
  • Před použitím pristroje Homelight® se ujistěte, ze máte kúži Čistou.
  • Prístroj Homelight® nepoužívejte na šourek, vagínu, stydké pysky, konečnik, prsní bradavky a dvorce, na vinitríná Čast uśi a nosu.
  • Prístroj Homelight® nepoužívejte nažadné cásti těla, kde bye ste mohli chtít mit v budoucnu ochlupení.
  • Prístroj Homelight® nepoužívejte k jiným účelúm než je epilace.
  • Aplikačni okěnko pristroje Homelight® nikdy nesměrujte tak, abyste vyslali světelný impuls do otevřného prostoru. Aplikačni okěnko směrujte vyhradné k pokožće. Před vysláním světelného impulzumusi byt aplikačni okěnko celé v kontaktu s pokožkou.
  • Pozor, horké povrchy. Nedotykejte se aplikačniho okěnka prístroje Homelight® prsty. Dbejte také na to, abyste aplikačné okěnko prístroje Homelight® udržovali v Čistote. Viz kapitola o Čištěné prístroje Homelight®.
  • Pred použitím pristroje Homelight® nikdy nepoužívejte k vycištění pleti hořlavé kapaliny jako je lih (včetné parlémů, deodorantů Č jiních priťravků s obshem lihu) nebo aceton.
  • Přístroj Homelight® uchovávejte mimo dosah dětí. Nepoužívejte prřístroj Homelight® k aplikaci na pokožku dětí ani jim používání prřístroje Homelight® nedovolte.
    V pripadé zjiisténi abnormálniho chování prístroje Homelight® nebo v pripadé závady, abnormálniho zvuku nebo zápachu okamžitě prěstañe prístroj Homelight® použivat.
    V pripadé praskliny nebo skvrn na světelné hlavici nebo v pripadé poskození aplikačniho okénka okamžitě prestahte prístroj Homelight® používat. Spojte se s oddělením služeb pro zákazníky společnosti BaByliss.
  • Kdyż kontrolka On/Off zčervéná, prístroj Homelight® prěstańte používat a odpoje adaptable od sítě.
    Nepokousejte se pristroj Homelight® sami otevřit nebo opravit. Otevřením pristroje Homelight® bye ste vystavili nebezpečnám elektrickým součastkám a energia pulzniho světla, ktera můze zpúsobit vázné poskození zdravá/a/nebo nevratné poskození očí.

V pripadé, ze je prístroj Homelight® rozbity, poskozený ci jinak potřebuje opravu, spoje se s oddělením sluzeb pro zákazníky pro Homelight®.

2. Provoz prístroje Homelight

Přístroj Homelight® společnosti BaByliss je epilátor pro domácí použití, který učinne a dlouhodobě odstrání nežádoucech chloupky a brání jejich opětovnému rústu díky technologii IPL (intenzívního pulzniho světla).

2.1. Technologie IPL

S použitím technologie IPL prístroj Homelight® bezbolestné odstrańupe chloupky pomoci světelnych impulzů. Světelný impulz se zaměřuje na pigment obsažený v chloupku (melanin), aby se dostal až do kořene a zabránil tak opětovnému rústu chloupku. ČímVICE melaninu tedy chloupek obsahuje (tj. Čím je tmaví),.timVICE mûže absorbovat světla a tím lepí budou i vysledky. Technologii IPL používaji profesionálové po celém světě již VIC než 15 let; byly provedeny klinické studie, které prokázaly její Účinnost a neškodnost.

2.2. Rüstov cyklus chloupku

Rustov cyklus chloupku hraje v procesu epilace pomoci IPL pristrojem Homelight 念 vyznamnou ulohu. Proto je dulezite seznámiti se s celym rustovym cyklem chloupku, abychom pomoci pristroje Homelight 念 dosahli dlouhodobych vysledku.

Rustov cyklus chloupku se skláda ze tří následujících fází:

  • Anagenní obdóbi (obdóí aktivniho rústu)
  • Katagenní obdóbi (přechodné obdóbi)
  • Telogenni obdobi (klidové období)

BABYLISS G935E - Rüstov cyklus chloupku - 1

BABYLISS G935E - Rüstov cyklus chloupku - 2
Prid osetienim epilatorem Homelight

BABYLISS G935E - Rüstov cyklus chloupku - 3
Piri impulzu vysilanem z epilatoru Homelight

BABYLISS G935E - Rüstov cyklus chloupku - 4
Po osetreni epilatorem Homelight

BABYLISS G935E - Rüstov cyklus chloupku - 5
Katagenni obdobi (přechné obdobi)

BABYLISS G935E - Rüstov cyklus chloupku - 6
Telogenni obdobi (klidové obdobi)

Délka celého rústového cyklu je v prùměru 18-24 měsíčů. Větsina chloupků je v některé ze dvou klidovych fází (katagenní a telogenní). Na chloupky v klidovych fázich něma prístroj Homelight® Žádný učinek. Prístroj Homelight® však púsobi na chloupky v rústové fází (anagenní). K tomu, abychom zaśaḥli vsechny chloupky a dosáhli tak dlouhodobích vysledků, je proto třeba VICe ošetřeni prístrojem Homelight®.

Naplánujte si epilacni osetreni prestrojem Homelight® predem! Doporučuje se dodržet nizé uvedeny Časový Rozpis, nebot vede k vnikajćím vysledkūm:

  • První 4 epilacné osetréní prístrojem Homelight® musí být provedeny v odstrupu 2 týdnú po sobě.
  • Dalsé epilacni osetréní pristrojem Homelight se provádejí vždy po 4 týdnech (do dosažení požadovaného vysledku).
    Následné v pripadé nového rústu chloupkú budete prístroj Homelight® používat príležitostné, dokud nedosáhnete trvalého vysledku; odstup mezi osetreními musí být nejménye 4 týdny.
1. měsíc
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
2. měsć
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
3. měsć
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
4. měsíc
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
5. měsć
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
6. měsíc
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Pozor:

  • Osetréní stejné oblasti Častěji než 1x za 2 týdny nevede k lepsím vysledkūm a mûze vyvolat nežádouci účinky.
  • Doporučuje se prístroj Homelight® používat rozumně, tj. neopakovat ošetřeni prístrojem Homelight® donekonečna. K dosažné velmi USpokojižvych vysledků postačí komplexné ošetřeni (celkem 7-8 epilacnich ošetřeni) jejednou ročné.

Poznamka: Chloupky v klidovém stadiu se mohou v dusledku hormonálnich faktoru a fysiologických zmenstakt aktivnimi. Lze provadět udržovaci epilacné ošetřeni prístrojem Homelight® (mezi ošetřeni miusi být odustupnejméne 4 týdny).

2.4. Délka jegnoho osetreni prístrojem Homelight

Ošetřovaná oblastPrůměrná doba ošetřeníPoužitý režim
Nohy pod koleny8-10 minutRežim „Gliss“
Nohy15 minutRežim „Gliss“
Záda5 minutRežim „Gliss“
Hrudník5 minutRežim „Gliss“
Spodní podbřišek2 minutyPřesný režim
Podpaží1 minutaPřesný režim
Obličej1 minutaPřesný režim

Poznamka: Jednotlivé provozní režímy (Gliss a Přesné reží) jsou vysvětleny v kapitole 4.1.

Učinnost prístroje Homelight® se může lišit:

  • mezi ruznymi osobami,
  • podle osetrované oblasti,
  • podle barvy chloupku.

Pozor: Prístroj Homelight® není účinný na bílé, sedé nebo světlé blond chloupky. Bílé, sedé nebo světlé blond chloupky mají málo melaninu a na ošetřeni pulzním světlem pomoci prístroje Homelight® dostatečné nereagují.

Poznámka:

  • Je bězné, Že po dobu 1-2 týdnú po epilaci prístrojem Homelight® púsobí chloupky dojmem, Že madále rostou (kúže je vytlacuje). Po dvou týdnech zjistîte, Že tyto chloupky vypadavaji nebo se odděluji od vlasového váčku. Doporučujeme za tyto chloupky netahat s cílem jejich uvolnéni. Nechte chloupky prírozeně vypadnout.
    -Muze se stat, ze po epilaci pristrojem Homelight* vrostou nekteré chloupky znovu svtejsi a jemneji. Tento jev je sledovan kosmetickami alekari, ktere pouzivaji kepilačnimu osetreni pristroje s pulznim svetlem.

2.6. Popis pristroje Homelight

  1. Spínač
  2. Svetelná hlavice
  3. Aplikačné okěné
  4. Tlačitko ON/OFF + volić intensity
  5. Kontrolka ON/OFF/READY
  6. Kontrolky ukazujici stupei intensity
    7.Voditko pro volbu intensity

2.7. Zařizení pro ochranu očí

BABYLISS G935E - Zařizení pro ochranu očí - 1

BABYLISS G935E - Zařizení pro ochranu očí - 2

BABYLISS G935E - Zařizení pro ochranu očí - 3

Díky vestavěnému zařizení pro ochranu oči vysilá prístroj Homelight světelné impulzy pouze tehdy, když je aplikačné okěnkо celé v kontaktu s kúží.

3.1. Nastavení intensity

BABYLISS G935E - Nastavení intensity - 1

BABYLISS G935E - Nastavení intensity - 2

BABYLISS G935E - Nastavení intensity - 3

BABYLISS G935E - Nastavení intensity - 4

BABYLISS G935E - Nastavení intensity - 5

Přistroj Homelight® nabízí 5 urovní intensity odnejniží (úroven 1) po nejvyší (úroven 5). Uroven intensity označuje intensitu světelného impulzu aplikovaného na pokožku pri použítí pristroje Homelight®.

Pro nastavení potřebné intensity pri použití prístroje Homelight® je duležite stanovit svúj fototyp (typ kúze) pomoci voditka pro nastavení intensity. Na tomto voditku jsou uvedeny Jednotlivé fototypy (fototypy I.-VI.) a doporučene urovné intensity na prístroji Homelight® doporučene pro každý fototyp. Voditko pro nastavení intensity lze prilozit na kúzi, abyste zjistili, jakému fototypu Vaše kúze odpovídá.

Poznámka:

Doporucjeme prilozit voditko pro volbu intensity napr. na hbet zapesti (jde o ccast tela, ktera je ccasto vystavena slunci, a proto je obvykle tmavsi).
V pripadepochybnosti mezi dvema fototypy zvolte ten, ktery je tmavsi.

Pozor: Pro bezpečné použitř prestroje Homelight® je nutné použit vodítko pro nastavení intensity ve spojeni's dalími pokyny uvedenymi v tomando k použitř. Nevhodná volba urovně intensity muzé vyvolat vedlejí šćinky.

Popis fototypu (kožní typy podle Fitzpatricka):

Fototyp IVelmi bledá plet, mléčnéNeopálí se, vždy se spálí.
Fototyp IISvětlá plet'Opálí se minimálné, Často se spálí
Fototyp IIIKrémově světlá plet'Opaluje se středné, príiležitostné se spálí
Fototyp IVMírně hnédá plet'Opaluje se dobre, zřídka se spálí
Fototyp VTmavá plet'Opaluje se velmi snadno, velmi zřídka se spálí
Fototyp VIČerná plet'Černá plet'

B. Provedte zkušebni osetréní prístrojem Homelight

Bez ohledu na svuj kozní typ provedte 48 hodin préd prvním osetréním zkoušku prístroje Homelight® na noze (několik světelnych impulžú) s nastavenou urovní intensity 1.

C. Nastavte potřebnou uroven intensity pro svůj fototyp

Pokud Vase kúze na test reagovala dobře a během 48 hodin po testu nepocitujete abnormánlí reckce ani nepohodlí, mžěte uroven intensity na prístroji Homelight® pri dalšich epilacnich ošetřeních postupné zvyšit dle schématu:

Uosob's fototypem I:

  • První osetřeni:

  • nastavte pristroj Homelight nejvyse na uroven intensity 1.

Druhé a treti osetreni:

-Pokud jste pri predchozim osetreni nepocitovali zadnene zvlastni nepohodli ani nemeli neprijemne pocity, muzete intenzitu nestavit na 2 (pro druhe osetreni) a na 3 (treti osetreni).

  • Čtvrté a dalsí osetrení:

  • pouze v pripadé, ze jste po prédchozi seanci neměli vúbec zádné vedlejsi učinky, mužete uroven intensity nastavit na 4 (pro 4. osetřeni) a na 5 (pro dalši osetřeni).

U osob's fototypem II nebo III:

  • První osetrení:

  • Nastavte pristroj Homelight® nejvyse na uroven intensity 1.

Druhé osetreni:

-Pokud jste pri prechodzim osetreni nepocitovali zadnene zvlastni nepohodli ani nemeli neprijemne pocity, muzete intenzitu nastavit na 2.

Tretá dalsí osetřeni:

  • pouze v pripadé, ze jste po prédchozi seanci nemeli vubec zádné vedlejsúćinky, mužete uroven intensity nestavit na 3 (pro 3. osetretení) a NEJVYSE na 4 (pro dalí osetretení).

U osob s fototypem IV nebo V:

  • První osetřeni:

  • nastavte pristroj Homelight nejvyse na uroven intensity 1.

Druhé osetreni:

-Pokud jste pri prechodzim osetreni nepocitovali zadnene zvlastni nepohodli ani nemeli neprijemne pocity, muzete intenzitu nastavit na 2.

Dalsi osetreni:

  • pouze v pripadé, ze jste po prédchozi seanci nemeli vubec
    žádné vedlejiś učinky, mžete uroven intensity nastavit NEJVYŠE na 3.

U osob s fototypem VI:

Používáni prístroje Homelight® není dovoleno

BABYLISS G935E - U osob s fototypem VI: - 1

Uvedene urovné intensity jsou povoleny pouze v
pripadé, ze pri prehedchozich osetrenich nebyly zjiisteny
zadné vedlejsí učinky.

Poznámka:

Vzhledem k tomu, ze nekteré casti tela jsou vice vystaveny slunci nez jiné, muzete na svem tle videt Rozdily v barve pleti. Napr. kuze na pažich, ktera je obvykle slunci vystavena vice, je tmavsi nez kuze v podpazi. Nedoporučuje se však zvysovat uroven intensity pristroje Homelight® na mistech tela, kde mate kuži svtejši. Zvyşenim urovné intensity na cástech tela se svtejši kuzi dosáhnete lepsich vysledku, zvyşujete však tak riziko nepohodlí ci dokonce vedlejsich učinku.

3.2. Príprava kūze

Před použitím prístroje Homelight® je kúži nutno oholit (24 hodin předem), musí být Čistá, SUCHa a bez zbytků pudru ā deodorantu. Pozor: prěd použitím prístroje Homelight® se neepilujte (elektrickým epilátorem, pinzetou Či voskem). Epilace (odstraněné chloupků s kořenem) by zpúsobila neúčinnost ošetřné pulzním světlem (IPL).

3.3.Instalace a zapnuti pristroje

  1. Konektor na prívodním kabelu adaptéru zapojte do zdirky na prístroji Homelight® (nacház se na zaoblené zadní Časti prístroje).
  2. Druhý konec adaptéru zapojte do elektrické zásuvky. Rozsvítí se kontrolka ON/OFF/READY a svítí orangžově.

Přistroj Homelight® nabízí dva provozní režímy. Přesné režím a režím „Gliss".

A. Přesné režim

BABYLISS G935E - Přesné režim - 1

Přesný režim zajižťuje bezpečné ošetřeni nejhůre dostupných a nejcitlivějsích Častí Vašeho těla (obličej, podpaží, spodní podbríšek apod.).

Postup:

  1. Prístroj Homelight® zapnéte tlacítkem ON/OFF.

Rozsviti se kontrolka ON/OFF/READY.
Uslysite slabzvukventilatoru.Je to zcela normalni.

  1. Pro zvoleni požadovaného stipné intensity stiskněte tlacítko ON/OFF jegnou nebo vicekrát.

> Rozsviti se kontrolky opodvizajci nastavené urovni intensity.

Poznámka:

  • Přístroj Homelight® je naprogramován tak,Že pri zapnutí je nastavena uroven intensity 1.
  • Chcete-li napr. prjit z urovné 4 na uroven 1, stiskněte tlacítko ON/OFF tolikrát, kolíkrát bude třeba: prístroj prějde z urovné 4 na uroven 5, poté zpět z 5 na 4, ze 4 na 3 atd. až po uroven 1.

  • Aplikański okenko prilozte na požadované mistro na kúži tak, aby se kúže dotykalo celou plochou.

Kontrolka ON/OFF/READY začne blikat.

  1. Stiskněte spínač.
    > Pistroj Homelight® vydá světelný impulz.

Poznámka:

Müze se stát, ze uciţite mirne teplo a brněni.

  1. Aplikačni okénéko oddalte od osetřovane plochy.
  2. Premisteete applačné okénco na dalí plochu, kterou chcete ošetřit.

Po cca 2 sekundáché se opět rozsvítí kontrlka ON/OFF/READY.
Poté je prístroi Homelight® pripraven vyslat dalísi impuls.

B. Režim „Gliss“

BABYLISS G935E - Režim „Gliss“ - 1

V režimu „Gliss“ vysilá prístroj Homelight® automaticaky světelné impulzy kontinuálné bez další úkonú (plynule 36 světelnéch impulzů za minutu na urovnì intensizty 1).

Postup:

  1. Kaktivaci rezimu, Gliss opakujte etapy 1 a 2 uvedene u Presného rezimu. Poté aplikačni okénko prístroje Homelight® prilozte celou plochou na kūži a spínač prístroje pritom držte stisknuty.
  2. Pristrojem Homelight® klouzejte nepretržite po kúži, pomalu a plynule, aniž byeste pristroj oddalovali a opět príblžovali.

Poznámka:

  • Pokud prístroj Homelight® pri stisknutém spínači oddálite od kúže, zústane režim „Gliss“ aktivné. Pro Vasi bezpečnost však budé dalí s světelné impulz vyslán teprve poté, až budé prístroj Homelight® plné v kontaktu s kúží. K zajišťné režimu „Gliss“ dbeje na to, aby bylo aplikačné okénko prístroje Homelight® plné v kontaktu s kúží.
  • Neni-li aplikačni okěné prístroje Homelight® v plném kontaktu s kúží, máte 5 sekund na to, abyste polohu prístroje Homelight® upravili tak, aby se okěné kúže dotýkalo v celé plose; pritom dbejte na to, abyste spínač drželi stále stisknuty. Pokud po uplynuti 5 sekund není prístroj v plném kontaktu s kúží, je režim „Gliss" deaktivován a k[jeho opětovné aktivaci musité spínač pustit a opět stisknout.
  • Pokud prístroj oddálite od kúže a pustíte spínač, je režim „Gliss" deaktivován.

Režim „Gliss“ je vhodný pro osoby, které mají s použiváním pristroje Homelight® již určitou zkušenost a zručnost. Pomoci 36 impulžu za minutu (na urovnì 1) umožnjue režim „Gliss“ bezpečné a rychlé osetřeni největsích ploch na těle (nohy, záda, paže, hrudník). Na citlivé oblasti a oblicej používejte Přesný režim.

4.2. Epilace oblièe prístrojem Homelight

BABYLISS G935E - Epilace oblièe prístrojem Homelight - 1

Bezpečnostní opatřěné pro používání v prípadě epilace obličeje:

  • Prístroj Homelight® lze použít pouze k epilaci spodní Časti obličeje (tváře, horní ret a brada).
  • Přístroj Homelight® nelze použit k epilaci ras, vlasu a oboci.
  • Pri vyslání světelného impulsu se nedívejte na ošetřovanou plochu kúže.
    Nepouzívejte prístroj Homelight v okoli ocí
  • Přistroj Homelight se nehodí k odstražování mužskych vousú.
  • Pro Vase pohodí a bezpečnost doporučujeme, aby Vám pri prvnich osetřenich pristrojem Homelight® pomáhala dalsí osoba.
    NepoužívejtererezimGliss"kepilaciobličej.
  • Pri používáni prístroje na obličeji je mezi světelnými impulzy nutno vždy vyčkat 5 sekund. Epilacné osétrné prístrojem Homelight® nesmí byt pri epilaci obličejé delsí než 10 minut.

4.3. Pokrytí osetřovane oblasti

BABYLISS G935E - Pokrytí osetřovane oblasti - 1

K zajisteni rádnéhoPokrytósetrované plochy je tbre na kuzi

aplikovat světelné impulzy v Žadách, vždy z jaknoho konce na druhy a systematicicky postupovat jestnu Žadu za druhou. Vyhnete se tak vedlejším učinkūm zpúsoběnám prěkráváním světelnéch impulzú. Při umistěné okěnka pro dalíš impulz tak, aby se impulzy nepěkrávály nebo naopak nebyly príliš daleko od sebe, Vám pomohou otisky, které vzniknou tlakem aplikačního okěnéka prístroje Homelight® na kúži.

Po skončeni epilacniho osetréní prístroj Homelight® vypněte tlacitkem ON/OFF.

Adaptér opjoje z elektrické sîte.

Poznamka: Pokud prístroj Homelight® nepoužíváte více než 10 minut, prístroj Homelight® se automatický vypne. Kontrolka ON/OFF/READY v takovém prípadě svítí oranžově. Chcete-li prístroj Homelight® znovu použít, musité opět stisknout tlacítko ON/OFF a znovu nastavit požadovanou uroveči intensity.

Doporucjeme pristroj Homelight a zejména aplikačné okénko Čistit po každém epilacním ošetřeni:

  • Před cistěním prístroj Homelight odpoje ze sítě.
    Vnejsi kryt pristroje Homelight a zejmena aplkačni okénko opatrno ocistete cistym suchy m hadrem s cisticim prostredkem urcenym k cissteni elektronickych zaizeni.
  • Po vycistěni prístroj Homelight® uložte v původním obalu na suché a bezpečné mistro.

Plochy kūze osetréné prístrojem Homelight® po dobu 2 týdnú po osetréní nevystavujte bez ochrany slunci. Po dobu nejméně dvou týdnú po posledné epilaci prístrojem Homelight® chrante kūži krémem s ochranným faktorem vyssím než 50 nebo neprùsvitnám odévem. Na plochách osetrénych prístrojem Homelight® nepoužívejte po epilacním osetréní parfémované krémy ani deodoranty.

5.4. Możné vedlejisććinky

Pří správném použití prístroje Homelight v souladu s pokyny uvedenymi v tomto námodu k použití jsou vedlejí šćinky a komplikace vázáné.

Kazdé kosmetické osetřeni, i takové, které je vyvinuto pro domácí použití, však s sebou nese určita rizika.

V pripadé,Že se světelné impulzy aplikované prístrojem Homelight®
překrvají nebo jsou na stejné mistro aplikovány opakované, muževzniknout:

Mirne neprijemny pocit na kuzi: i kdyz je pristroj Homelight obvykle velmi dobře snášen, větsina uživatelů pocituje pri použiti mirné neprijemny pocit, ccasto popisovaný jako brěnévi osetřovanémmistě. Obvykle tento pocit prétrváva pouze během aplikace, nejvyšě několik minut po ní. Jakékoli neprijemné pocity prěsahujíci vyše uvedene jsou abnormálni a znamenají, ze bud'byste měli s osetřením pristrojem Homelight prestat, protože je nesnásite, nebo je nastavená uroven intensity světelného impulzu prělíš vysoká.

Zarudnútí: bezprostředné po osetréní prístrojem Homelight® nebo v nasledujících 24 hodinach mûze Vase kûze zarudnout. Zarudnú t obvykle do 24 hodin vymizí. Pokud zarudnú t pretrváva vice než 2-3 dny, navstivte lékáre.

  • Precitlivélost pleti: na osetréné plose je kūze citliviějsí, mūze se vysoušet nebo loupat.
  • Popaleniny nebo rany: velmi vzacně mohou po osetrení pristrojem Homelight® vznikat na kúži poraněni nebo popaleniny. Üplné vylečeni si muze vyzádat několik týdnú a ve vyjimečnych prípadech muze po poraněni zústat jizva.
    Jizva: i když jsou tyto pripady velmi vzacné, mohou vzniknout trvalé jizvy. Obvykle mají jizvy podobu povrchového poskození bělavého zbarvení (hypotrofické). Jizva však muže byt i velká a Červéná (hypertrofická) nebo velká azasahovat i mimo poraněnou oblast (keloidní). Ke zlepšeni vzhledu poskozeného mista mohou byt nutná naročnéjsi kosmetická osetřeni.
    Změna pigmentace: Prístroj Homelight se zaměruje na kořen chloupku, konkrétné na pigmentované buŋky vlasové cibulky. Existuje však riziko dočasné nadměrné pigmentace (hnédá skvrdna) nebo snížené pigmentace (vybělení) okolní kúze. Riziko změny pigmentace je vyší u osob tmavé pleti. Obvykle je změna pigmentace a vyblednutí pleti dočasné. Prípady trvalého zvyşeni nebo snížení pigmentace jsou vázacné.
  • Nadměrné zarudnutí a otok: v některych vázacních pripadech mûze kúže osetréná pristrojem Homelight® silné zrudnout a otéci. Tato reakce je Častějsí na citlivych cástech těla. Zarudnutí a otok by mělyzmízet za 2-7 dnú, po které budete na postižené mistró pravidelné prikládat led. Opatné omytí nepredstavuje problém, vyhněte se však jakémukoli vystavení slunci.
  • Infekce: kožné infekce je nesmírně vázácná, po popálení ājiném poskození kúže vyvolaném prístrojem Homelight® k ní však může dojit.
  • Modrina: velmi vázcné mûze pouziti prístroje Homelight® vyvolat modrofialovou modrini, ktera mûze pretrvat 5 - 10 dnµ. Jak modrina mizi, mûze kûze nabývat rezavého zbarveni (nadměrná pigmentace), které mûze byt trvalé.

Je normálni,Že po epilacním osetřeni prístrojem Homelight® budete pocitovat určité nepohodlí.

Pokud neprijemny pocit nebo nepohodlí pri nebo po osetréní pristrojem Homelight® pretrváva, navstivte lékáre.

6. Odstrańování závad

6.1. Możné problémy

Přístroj Homelight se nezapíná

Zkontrolujte, zda je adaptér rădné pripojen k pristroji Homelight® a je zapojen do elektrické zásuvky.

  • Přesveděte se, zda je aplikačné okénko prístroje Homelight® celou plochou v kontaktu s kúží, a zda kontrlka ON/OFF/READY blíká.
  • Přesveděte se, zda svítí kontrolka ON/OFF/READY.

Pokud po 10 sekundách kontrolka ON/OFF/READY stále nesvítí, pristroj Homelight® vypněte a opět zapnéte tak,Že dvakrát po sobě stisknéte tlačítko ON/OFF.
Pokud problem prétrváva, spojte se s oddělením služeb pro zákazníky společnosti BaByliss ve svém regionu.

  • Kontrolka ON/OFF/READY svítí Červěně a bliká

Prístroj Homelight® vypněte. Prístroj Homelight® prěšel do bezpečnostního režimu, neboť zjistil prěhřátá kritickou závadu (rozbitý ventilálator, poruchu kondenzátoru apod.). Prěd opětovnám zapnutím nechte prístroj Homelight® po dobu 15 minut vychladnout.
Pokud problém prétrváva, spojte se s oddělením služeb pro zákazníky společnosti BaByliss ve svém regionu.

  • Kontrolka ON/OFF/READY blíká střidavě zeleně a Červěně.

Adaptér, ktery pouzivate k pripojeni pristroje Homelight

Pokud problém prétrváva, spojte se s oddělením služeb pro zákazníky společnosti BaByliss ve svém regionu.

  • Kontrolka ON/OFF/READY svítí Červene.

> Přistroj je na konciživotnosti.

6.2. Oddělení služeb pro zákazníky

Podrobnějs informace o vyrobcích Homelight® najdete na strankákch www.babyliss.com.

Je-li prístroj Homelight® rozbity, poskozený, potřebuje opravu, anebo potřebujete-li jakoukoli pomoc, obratte se na oddělení sluzeb pro zákazníky společnosti BaByliss.

7. Specifikace

Rozměry aplikačného okěnka3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm2
Rychlost opakoványí impulzůNa úrovní 1: impulz každych 1,6 sekundy Na úrovní 5: impulz každych 3,5 sekundy
Intenzita světelného tokuNa úrovní 1: 2 J/cm2 Na úrovní 2: 2,5 J/cm2 Na úrovní 3: 3 J/cm2 Na úrovní 4: 3,5 J/cm2 Na úrovní 5: 4 J/cm2
Vlnová délka550 - 1200 nm
Potřebná elektrická instalace100 - 240 VAC, 3A

Značeni CE

Dodržujte námov k použiti

Ochrana proti vlhku: bězná

8. Recyklace, obal a značení

BABYLISS G935E - Recyklace, obal a značení - 1

ELEKTRICKÁ A ELEKTRONICKÁ ZAřIZENÍ NA KONCIŽIVOTNOSTI V zájmu věsch a za učelem aktivní Časti na společném úsili o ochranuživotniho prostřédi:

  • Nezahazujte výrobek do komunálného odpadu.
  • Vyuzivejte systémy vraceni a sběru elektrického odpadu dostupné ve své zemi.

Nekteré materiały tak lze recyklovat nebo vyuzit.

Přistroj není urcen k použití v prítomnosti hořlavé směsi anestetika se vzduchem, kyslíkem nebo oxidem dusnám.

PykoBODCTBO NO 3KcnpyaTaun

C nomoBtO TexHOnorHn IPL (BbICOKoHTeHCNBhI NMnylbChbI CBet) 3nnlTOp Homelight KOMnAHn BaByllss HaDIOr N a6COHToHO 6e30aCHO ydaJIeT HeKeJATEJBHbIe BOIOcbl B KOMΦOpTHO IN HNTMHOH DomaUHei O6ctAHOBke.

Homelight®ncnoj3yeTcHa Tepe (Hanpimep, Ha Horax, pykax n B 06nactn cInhbl), B 06nactn yBCTbntbHbIX 3OH (NODMbIshKn n 3OHa 6nknHN) n Ha liue (iekn, rHy6bl n POp6oPOnK).

Homelight® MoXeT IcNoIb3OBAbCЯ MyXuHAmN I XeHsUHaMn CTapSe 18 let.

BABYLISS G935E - PykoBODCTBO NO 3KcnpyaTaun - 1

BABYLISS G935E - PykoBODCTBO NO 3KcnpyaTaun - 2

BABYLISS G935E - PykoBODCTBO NO 3KcnpyaTaun - 3

BABYLISS G935E - PykoBODCTBO NO 3KcnpyaTaun - 4

BABYLISS G935E - PykoBODCTBO NO 3KcnpyaTaun - 5

BABYLISS G935E - PykoBODCTBO NO 3KcnpyaTaun - 6

Copepkanhe

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BABYLISS

Model : G935E

Kategorie : Fén