DSR 15B1 S - Myčky nádobí INDESIT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DSR 15B1 S INDESIT ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně DSR 15B1 S INDESIT
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Myčky nádobí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DSR 15B1 S - INDESIT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DSR 15B1 S značky INDESIT.
NÁVOD K OBSLUZE DSR 15B1 S INDESIT
Opatréní a rady, 7-8
Servisni sluzba, 10
Informaci list vyrobku, 13
Instalace, 61-62
Popiszafrzeni,63
Regeneracní súl a Leśtidlo, 64
Plenikosu,65-66
Myci prostredek a pouzitmycky, 67
Programy, 68
Speziánlí programa a Volitelné funkce, 69
Udrzbaapece,70
Poruchy a zpusob jejich odstrenéni, 71
SK
Slovensky
Návod na použitie
UMYVAČKA RIADU - Obsah
Návod na použitie, 1
Opatrenia a rady, 8-9
Servisna sluzba, 10
Opis vyrobku, 13
Instalácia, 72-73
Popis zariadenia, 74
Regeneracná sol'a Lestdlo, 75
Naplnte kose, 76-77
Udrzba a starostlivost, 81
Zařizení bylo navrženo a vyrobenov souladu s platnými mezinárodními bezpečnostnímì prědpísy. Tato upozorněni jsou uvádeťa z bezpečnostních důvodú je třeba si je pozorně prěčíst.
Je velmi duležité tento námod uschovat,
aby jej bylo možné kdykoli dre potřeby
konzultovat. V pripadě prodeje, darováni
nebo prěstěhování zařizení se ujistěte, Že
námov džustane uložen v jeho blízkosti.
Pozorné si prečtěte uvedené pokyny: Obsahuji duležité informace o instalaci, použiti a bezpečnosti.
Toto zařizení bylo navrženo pro použití v domácnosti nebo pro podobné aplikace, jako například:
- hospodářska stavení;
- použití zákazníky v hotelu, motelu nebo jin'ych prostředích rezidenčného typu;
- penziony typu „bed and breakfast".
Po rozbalení zařizení zkontroluje, zda během prepravy nedoslo k jeho poskození. V pripadě,Že je poskozeno, je nezapojujte a obratte se na prodejce.
Základní bezpečnostní poukyny
Tento elektrspotbrebi mohou pouzivat deti ve veku od 8 let a osoby se snizenymi fyzickymi, senzorickymi nebo duševnimi schopnostmi nebo osoby bez zkušeností nebo potbrebné znalosti, když jsou pod dozorem odpovědné osoby, pripadné poté, co jim byly poskytnutyPokyny týkajćí se bezpečného použití zařizení a pochopení souvisejících nebezpećí.
- Détis i nésmí hrát se zarifizením.
- Cistění a udržbu zařizení musí provádet uživatel. Nesmí je provádet děti bez dozoru.
- Toto zařizení bylo navrženo vyhradné pro neprofessionální použití v domácnosti.
- Zařízení musí byt používání na mytí nádobí v domácnosti podlePokynú uvedenych v toto navodu.
- Zařizení nesmí byt nainstalováno venku, a to ani v prípadě, ze by se Jednalo o mistro chráné pred nepřízní počasí, protože je velmi nebezpečné vystavit jej púsobeni dešte a bouří.
- Nedotykejte se myčky nádobí bosýma
nohama.
- Nevytahujte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu tahem za kabel, ale uchopením za zástrčku.
- Na konci kaźdeho cyklu a pręd provedením operaci czistěné a udržby je třeba zavřit kohoutek privodu vody a odpojit zăstrčku ze zásuvky elektrického rozvodu.
- Maximálí počet jídelních souprav je uveden v technickém listu vyrobku.
- Pri vyskytu poruchy se v zadném pripadě nepokoušejte o opravu vnitřinich casti zařizení.
- Neopírejte se o otevřená dvířka a nesedejte si na ne: zařizení by se mohlo prěvrátit.
- Dviřka nesmí zústat v otevřné poloze, protože by mohla prědstavovat nebezpečí zakopnutí.
- Udržujte myci prostředek a lešidlo mimo dosah děti.
- Obaly nejsou hračky pro děti!
- Nože a nastroje s ostrymi hroty musí byt umistěny do kosíku na príbory s hroty/ ostrimi obracenými směrem dolů nebo do vodorovné polohy na skloPNé držáky nebo na tác/do tretiho košu u modelů, jejichž je součástí.
Likvidace
-
Likvidace obalovych materialu: Pri jejich odstrańovani postupujte v souladus mistrém prędpisy a dbejte na możnou recyklaci.
-
Evropska směrnice 2012/19/EU o opadu tvořeném elektrickými a elektronickými zařizeními (RAEE) predpokláda, ze elektrospotrebie nesmí byt likvidovány v rámci bežného pevného městského opadu. Vyřazená zařizení musí byt sesbirána zvlást za učelem zvyşeni poctu recyklovanych a znovu použitych materialú, ze kterych jsou složena, a za učelem zabráněni mozným ubližením na zdravá a skodám naživotním prostředí. Symbolem je prěskrtnutý kos, který je uveden na vsech vyrobcích s cilem pripomenout povinnosti spojené se separovaným sběrem.
Podrobnějsi informace tykajćci se správného zpúsobu vyřazení elektrospotrebieču z provozu mohou jejich držitelé ziskat tak, ze se obrató na navrženou veřejnou instituci nebo na prodezje.
Jak ušetřit a brát ohled naživotné prostředí
Šetrenívodou a energia
- Uvádejte myčku nádobí do chodu pouze tehdy, když je naplněna. Během Čekáni na naplněni zařizení zabraťe vzniku nepřijemného zámachu použitím cyklu Namáčeni (je-li součástí - viz Programy).
Zvolte program vchodn y pro druh nadobia stupen zneciisteni; podiveje se do Tabulky programu:
-
pro bežné znečistěné nádobí použijte program Eko, který zaručuje nízkou spotřebu energia a vody.
-
pri mensím množství nádobí použijte volitelnou funkci Polovičné naplěn (je-li současti -viz Speciálné programy a Volitelné funkce).
V priade, ze vaše smlouva na dodávku elektrické energia prědpoklá dá používání casovych pásem pro šetřeni elektrickou energia, provádejte mytí v casovych pásmech se sníženou sazbou. Volitelné funkce Odloženy start můze napomoci organizaci mycích cyklú uvedenym zpúsobem (je-li součástí - viz Specialní programy a Volitelné funkce).
SK Opatrenia a rady
Po rozbalení zariadenia skontrolujte, Č počas prepravy nedoslo k jeho poskodeniu. Ak je poskodené, nezapájajte ho a obratte sa na predajcu.
Před privoláním servisné sluzby:
Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpʊsob jegich odstræní).
- Znovu uvedte do chodu mycí program s cílem oveřit, zda byla porucha odstrěna.
V pripadé negativniho vysledku se obratte na Autorizovanou servisni sluzbu.
A Nikdy se neobracejte sŽadostí o pomoc na neautorizované techniky.
Pri hlaseni poruchy uvedte:
- druh poruchy;
- model zařizení (Mod.);
- výrobní Čísló (S/N).
Tyto informace jsou uvedeny na stitku s jmenovitymi udaji, umisténem na zafrzení. (viz Popis zafrzení).
SK
Servisné sluzba
Skór akosabrátite na Servisné sluzbu:
- Skontrolujte, Či nie ste schopní poruchu odstránit' sami (vid' Poruchy a spősob ich odstránenia).
- Opátovne uvedte do chodu umyvací program, s ciełom overit, Či bola porucha odstránya.
V priñe negativneho vysledku sa obrte na Servisnú sluzbu alebo na autorizovaného technika;
A Nikdy sa neobracajte so ziadost'ou o pomoc na neautorizovan'ych technikov.
Pri hlásení poruchy uved'te:
- druh poruchy;
model zariadenia (Mod.); - vyrobné císlo (S/N).
| Informačné list vyrobku | |
| Značka | INDESIT |
| Model | DSR 57M19 |
| Kapacita počtu standardních sad nádobí (1) | 10 |
| Třída energetické Účinnosti na stupnici A+++ (nejnižěsí spotřeba) až D (vysoká spotřeba) | A+ |
| Ročné spotřeba energia v kWh (2) | 237 |
| Spotřeba energia standardního myciho cyklu v kWh | 0.83 |
| Spotřeba energia ve vypnutěm stavu ve W | 0.5 |
| Spotřeba energia v režimu ponechání v zapnutém stavu ve W | 5.0 |
| Ročné spotřeba vody v litrech za rok (3) | 2800 |
| Třída Účinnosti sužení na stupnici od G (minimální Účinnost) až po A (maximální Účinnost) | A |
| Délka programu prě standardním mycím cyklu v minutůch | 130' |
| Délka režimu ponechání v zapnutém stavu v minutůch | 12 |
| Emise hluku v dB(A) re 1 pW | 49 |
| Vestavný spotřebic | Ne |
| 1) Informace uvedené na štítku a v informačnéím lista se vztahují na standardní mycí cyklus. Tento program je vchodné pro mytí běžné znečěstěného nádobí. Jedné se onejúčinnější program z hlediska kombinované spotřeby energia a vody. Standardní mycí cyklus koresponduje s cyklem Eco. | |
| 2) Na základě 280 standardních mycích cyklü prí použití studenté vody a spotřeby v režimu nízké spotřeby energia. Skutečné spotřeba energia závisí na tom, jak je spotřebič používán. | |
| 3) Na základě 280 standardních mycích cyklü. Skutečné spotřeba vody závisí na tom, jak je spotřebič používán. | |
SK
Opis vyrobku
Připojení k rozvodu vody
A Prizpúsobení rozvodu vody pro instalaci musí byt provedeno kualifikovaným personálem.
Prfvodni hadice a vypousteci hadice vody musi byt nasmererovany smerem doprava nebo doleva s cilem umoznit co nejlepsi instalaci.
Hadice nesmi byt ohnute nebo pritlačené myčkou.
Připojení hadice pro prívod vody
- Připojeni se provádi k prípojce vody o velikosti 3/4" typu plyn se studenou nebo teplouvodou (max. 60^ ).
- Nechte vodu odtét, dokud nebude prúzračná.
- Rădne přírsoubujte prívodní hadici a otevřete ventil.
A V pripadé, ze délka prívodni hadice nebude dostatečná, se obratte na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaného technika (viz Servisní slúžba).
A Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v Rozmezi hodnot uvedenych v tabulce Technickych udajù; v opačnémpřipadě by se mohlo stav,Že myčka nebude fungovat správně.
A Dbejte na to, aby hadice nebyla prfiis ohnuta ani priiskrcená.
Připojení hadice vypoustěné vody
Připoje vypoustěcí hadici do opadového potrubí s minimánlím prùměrem 2 cm. (A)
Přípojka vypoustěcí hadice se musí nacházet ve vyšće od 40 do 80 cm od podlahy nebo od plochy, na které je uložena myčka.


Před prípojením vypoustěcí hadice k sifonu umývadla odstraťe plastový uzáver (B).
Bezpečnostní opatřné proti vytopení
Aby bylo zaručeno,Že nedojde k vytopení, je myčka: -vybavenysystemem, který preruší prívod vody v pripadě poruch nebo jejího uniku dovnitř myčky.
Nekteré modely jsou vybaveny také pridavným bezpečnostním zařizením New Acqua Stop*, které zaručuje ochranu proti vytopeni i v pripadě poškození prívodní hadice.

UPOZORNÉNÍ: NEBEZPEČNÉ NAPěTI!
Prívodní hadice vody nesmí být v Žádném prípadě prěřezána, protoze obsahuje současti pod napětím.
Připojení k elektrickému rozvodu
Předzasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistěte,Že:
zásuvka je uzemněnaaŽe vyhovuje normám;
- je zásuvka schopna snest maximálí zátež odpovidajícj jmenovitému príkonu zařizení, uvedenému na štítku se jmenovitými udaji, umistěnéma vnitří straně dvírek (viz kapitola Popis myčky);
- napájecí napěti odpovída hodnotám uvedeným na štítku se jmenovitými udaji, umistěnéma vinitří strané dvířek;
- zásuvka je kompatibilní se zástrčkou zařizení. V opačném prípadě požádejte o výměnu zástrčky autorizovaného technika (viz Servisní slúžba), nepoužívejte prodlužovací šnúry ani Rozvodky.
A Po instalaci zařízení musí kabel elektrického napájení a zásuvka elektrického rozvodu zústat snadno pristupné.
A Kabel nesmi byt ohnuty ani stlaceny.
A V przypadě poškození musí byt napájecí kabel vyměné výrobcem nebo jeho střediskem Servisní slúžby, aby se předešlo jakémukoli riziku. (Viz Servisní slúžba)
Firma neponese Žádnou odpovědnost za následky nerespektováni uvedenychPokynu.
Ustavení a vyrovnáni do vodorovné polohy
- Umistěte myčku na rovnou a pevnou podlahu. Vykompenzujte nerovnosti odśroubováním nebo zašroubováním prědnich nožíček až do dosaženi vodorovné polohy zařizení. Dokonalé vyrovnány do vodorovné polohy zabezpećí stabilitu zařizení a zameź vzniku vibrací a hluku.
- Po vestavěni myčky prilepte pod dřevěnou polici prúsvitné samolepí páš*, který bude polici chránit prěd prípadnám kondenzátem.
- Umistěte myčku tak, aby se bočními stěnami nebo zadné stěnou dotýkala prílehlého nábytku nebo stěny. Tento model myčky lze rovněž vestavět pod dlouhou pracovní plochu ( (viz MontážnéPokyny).
4^ . Señzeni ysky zadni nozicky se provádi prostřednictvím hexagonálniho pouzdra Červé barvy, nacházejíciho se ve spodni, Čelní, centránlí Časti mycky, kličem na hexagonálni šrouby o velikosti 8 mm; otácením ve směru hodinovych ručíek dosañneme zvětěsení ysky a otácením proti směru hodinovych ručíek jejího snízení. (viz list s montážnímìPokyny pro vestavěné, priložený k dokumentaci)
Upozornéni pro první myti
Po instalaci odstrańte tampony umistěné na kosích a přidržovací gummy na horním kosi (jsou-li součástí).
Nastavení dekalcifikátoru vody
Před zahájením prvního mytí nastavte úroven tvrdosti vody z vodovodní sítě. (viz kapitola Leštidlo a regeneracní súl)
Při první naplněné nádržky dekalcifikátoru je třeba použít vodu a následné je třeba pridat pržbližné 1 kg soli; je zcela bežné,Že vyteče urcité množství vody.
Bezprostředné poté zahajte jedem mycí cyklus.
Používejte pouze specifikkou sūl pro myčky nádobí.
Po doplneni soli zhasne kontrlka CHYBEJICI SUL*
A Nenaplneñí zásobníku soli muže zpùsobit poškození dekalcifikatoru vody a topného Článku.
| Technické Údaje | |
| Rozměry | Śioka 45 cm Vyška 85 cm Hloubka 60 cm |
| Kapacita | 10 standardních souprav námobí |
| Tlak vody v prívodním potrubi | 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 - 145 psi |
| Napájeci napěti | Viz štětek s jmenovitými Údaji |
| Celkový príkon | Viz štětek s jmenovitými Údaji |
| Pojistka | Viz štětek s jmenovitými Údaji |
| CE | Toto zaťazení je ve shodi s následujícímimi smirnicemi Evropské unie: -2006/95/EC (Nízké napítí) -2004/108/EC (Elektromagne tická kompatibilità) -2009/125/EC (Comm. Reg. 1016/2010) (Ecodesign) -97/17/EC (Energetické štítkování myèk námobí) -2012/19/EC (WEEE) |
Zařazení je vybaveno akustickými signály/tóny (v závislosti na modelu myčky), které avizuju realizovaný ovladaci príkaz: zapnutí, konec cyklu apod.
Symboly/kontrolky/LED pritomné na ovladacím panelul displeji se mohou měnit z hlediska barvy a mohou bud' blikat, nebo svítit stálým světlem (v závislosti na modelu myčky).
Na displeji* jsou zobrazovány užitečné informace, které se týkaji druhu nastaveného cyklu, fáze myti/sušeni, zbývající doby, teploty apod.

Celkový pohled
- Horní kos
- Horní ostřikováčrameno
- Sklopné držáky
- Mechanismus nastavení vyšky koše
- Spodni koš
- Spodni ostrikovací rameno
- Kosik na prifibory
- Myci filtr
- Nadržka na sūl
- Přihrádky na mycí prostředek a nádržka na leštidlo
- Štǐtek s jmenovitými udaji
- Ovladacipanel***

Ovladaci panel
Display

*** Pouze u modelu urcenych pro uplné vestaveni. * Pouze u nekterych modelu. Poct a druh programu a volitelnych funkci se meni v zavislosti na modelu mycky.
A Používejte pouze specifiké mycí prostředky pro myčky nádobí. Nepoužívejte kuchyanskou ani prùmyslovou sól. DodržujtePokyny uvedené na obalu.
A Pokud používáte multifunkčné produkt, stejně se doporučuje pridat sól, zejměna v připadě,Že je voda tvrdá nebo velmi tvrdá. (dodržujtePokyny uvedené na obalu).
Kdyz se nepridá sól ani lešidlo, je zcela zřejné, ze kontrlky CHYBEJÍCÍ SÜL a CHYBEJÍCÍ LEŠTIDLO zústanou i nadále roszvicné.
Použití soli zabráný vytvoření VODNIHO KAMENE na nádobí a na funkčních componentech myčky.
- Je duležité, aby nádobka na sūl nebyla nikdy prázdná.
- Je duležité provést nastavení tvrdosti vody.
Zásobník solí se nachází ve spodní Časti myčky námobí (viz Popis) a je třeba jej naplinit:
- kdyż na ovladacim panelu blika kontrlka CHYBEJICI SÜL;
- kdyż zeleny plovák, ktery je současti uzávěru nádobky na sūl, již není vidět.
- viz autonomie uvedená v tabulce tvrdosti vody.

- Vytáhněte spodní kos a odśroubujte uzáver nádržky jeho otáčením proti směru hodinovych ručíček.
- Pouze pri prvním použití: naplěte nádržku vodou až po okraj.
- Umistete trychtyr (viz obrzek) a naplhte
nádobku na sól až po okraj (príblžné 1 kg); vytečeni malého množství vody je zcela běznám jevem.
- Odložte trychtyř, odstraťe zbytky soli z hrdla; prêd zašroubovámim uzáveru jej opláchněte pod tekouci vodou.
Dobře dotáhněte uzářer, aby se do nádBokky na sól během myti nedostal myci prostředek (mohlo by tak dojít k trvalému poškození dekalcifikátoru).
Když je třeba doplinit sól, doporučuje se udělat to prěd zahájením mytí.
Nastavení podle tvrdosti vody
Pro dosaženi dokonale Činnosti změkčujíciho dekalcifikatoru je nezbytné provest nastavení v závislosti na tvrdosti vody dostupné v obydlí. Potřebné udaj lze zjistit u organizace zabývajíci se dodávkou pitné vody. Nastavená hodnota opovídá prùměrné tvrdosti vody.
Zapněte myčku tlačítkem ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ (1)
- Vypněte myčku tlačítkem ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
- Držte stisknute tlacítko START/PAUZA po dobu 5 sekund, dokud neuslyšte pipnutí.
Zapněte myčku tlačítkem ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
- Na displeji bude blikat cislo urovné aktuánlí volby a kontrlka soli.
- Stiskněte tlacitko P za učelem volby požadované úrovně tvrdosti (viz tabulka tvrdosti).
Vypněte myčku tlačítkem ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ (1)
- Nastavení bylo dokončeno!
| Tabulka tvrdosti vody | Prüměrná autonomie-nádobkna sól pri 1 mycím cyklu Denné | |||
| úroveř | °dH | °fH | mmol/l | měsíce |
| 1 | 0 - 6 | 0 - 10 | 0 - 1 | 7 měsíce |
| 2 | 6 - 11 | 11 - 20 | 1,1 - 2 | 5 měsíce |
| 3 | 12 - 17 | 21 - 30 | 2,1 - 3 | 3 měsíce |
| 4 | 17 - 34 | 31 - 60 | 3,1 - 6 | 2 měsíce |
| 5* | 34 - 50 | 61 - 90 | 6,1 - 9 | 2/3 týdny |
| Od 0 °f do 10 °f se doporučuje nepoužívat sól. * Při nastavení 5 může dojít k prodloužení doby. | ||||
(^ dH)= tvrdost vody v německych stupních - ^ fH = tvrdost vody ve francouzských stupních - mmol/l = milimol/litr)
Dávkování leštidla
Lestdlo usnadnjue SUSENI nadobí. Nadržka na lestdlo se plní:
- když na ovladacim panelu/displeji bliká kontrolka/symbol NEDOSTATEK LEŠTIDLA*
kdyz se opticky indikator, ktery se nachazí na dvifkách nádobky „E“, zmení ztmavého na prúsvitné.

- Otevřete nádBku otácením uzáveru „G“ proti směru hodinovych ručíček.
- Nalijtë lestidlo tac, abyss neprefteklo.
Pokud k tomu dojde, očistěte jej suchým hadrem. - Zašroubujte zpět uzáver.
NIKDY neaplikujte lestidlo primo
dovnit myciho prostoru.
Nastavení dávy lestidla
V pípadé, ze nejste spokojeni s vysledkem suěné, je možné provést nastavení množství lešidla. Otačejte regulátorem „F". Je možné nastavit až do max. 4 základnich urovní v závislosti na modelu myčky. Nastavená hodnota opdovídá prüměrné urovní.
- Pokud je na nádobí moDRV y povlak, nastavte nizké hodnoty (1-2).
- Pokud jsou na nádobí kapky vody nebo skvrny vodniho kamene, nastavte vysoke hodnoty (3-4).
Doporuceni:
Před plnéím kosů odstraťe z nádobí zbytky jidla a vylijte ze sklenic a pohárů tekutiny, které v nich zústaly. Neni třeba provádet predběžné oplachování pod tekoucivodou.
Umistěte nádobí tak, aby zústalo bez pohybu a nepřevrátlo se, aby nádoby zústaly obraceny otvorem dolù a aby se vypouklé a vydute cásti nacházely v šikmé poloze, což umozní vodě dostat se ke všem povrchūm i odtékat.
Dávejte pozor, aby víka, rukojeti, pánve a tácy nebránily otáčeni ostřikovacích ramen. Malé prědměty umístěte do kosiku na příbory.
Plastový príbor a páné v z antiadhezivního materiaúlu mají tendenci více zachytávat kapky vody, a proto jejich schopnost suěné bude mensí než u keramického nebo ocelového nádobí.
Lehke prédměty (jako např. plastové nádoby) musí byt dle możnosti umistěny do horního koša tak, aby se nemohly pohybovat.
Po naplěné zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volné otáčet.
Spodní kos
Do spodniho kosiku lze ukladat hrnce, vika, talife, salatové misy, príbory apod. Talife a velká vika je třeba dle možnosti umistit po krajích koše.

Doporucje se umist značné znečistěné nádóbi do spodniho koše, protože v teto Časti myčky jsou proudy vody nejsilnéjsi a umoznji dosáhnout nejlepšich vysledkú mytí.

Nekteré modely myček nádobí disponují naklonitelnými Častmi*, ktere lze použít ve svislé poloze k uloženi talířů nebo ve vodorovné poloze (spustěné dolú) k uloženi hrncú a salátvých mis.
Součastí některych modelu je Vertical Zone, specialni vyjímatelné držáky*, ktere jsou umistěny v zadnín prostoru koše a mohou být použity pro udrženi pánvi nebo plechu ve svislejší poloze, aby
zabíraly méně prostoru.
Pro jejich použití stačí uchipit barevnou úchopnou Část, potáhnout ji směrem nahoru a otočit dopředu. Tyto držáky se mohou posouvat doprava nebo doleva, aby se prizpúsobily velikosti námobí.
Kosik na príbory
Kosik na príbory je vybaven horními mřížkami pro lepší usporádání príborů. Musí být umistěn výhradné v horní prědní cásti spodniho koše.

Horní kos
Naložte do něj choulostéva lehke nádobí: sklenice, šálky, talířky, nízké salatóvo mísy.

Sklopné držáky s proměnlivou polohou*
Bočni sklopné držáky lze umístit do tří rúznych vyšek z důvodu optimalizace umistěné námobí v prostoru koše.

Poháry lze umíst stabilné na skloPNé držákyzasunutim stopky poháru do príslušných podělnych otvorú.
Pro optimalizaci sušeni umistěte sklopné držáky s vyším sklonem. Prozměnu sklonu nadzvedněte sklopný držák, mírně jej posuťe a umistěte požadovaným zpúsobem.
*Prít. pouze na některych modelech, v rúzném poctu a v rúznych polohách.
Tác*
Nekteré modely myček jsou vybaveny posuvnýtámec, který lze použít pro uloženi príboru nebo nádobí malych rozměru.
Za ucelem dosazeni co nejlepsich vlastnosti myti nepokladejefte na uvedeny tac neskladné nadobí. Tác na príbor je vyjímatelny. (viz obrázek)

Nastavení výšky horního koše (45 cm)
Horní koš je výškově nastavitelný: do horní polohy kvūl umistěné neskladného nádoblí; do spodní polohy kvūl vyuzití prostoru sklopnych držáků a vytrořeni většího prostoru směrem nahoru.
Je lépe nastavit výšku horniho koš přI PRÁZDNÉM KOSI. NIKDY nezvedejte nebo nespoustějte koš pouze z jeder strany.

Když je kos vybaven systémem Lift-Up* (viz obrázek), zvedněte kos po jeho uchopení na bocích a pohněte jím směrem nahoru. Pro návrat do spodní polohy stisknéte páky (A) na bocích koša doprovoděte jej pri sestupu směrem dolù.
Nevhodné nadobí
Dreveny príbor a nádobí.
- Choulosté dekorované sklenice, umělecké šemelné nádobí a antikvární privky. Jejich dekorace nejsou odolné.
- Časti syntetického materialu, které nejsou odolné vúči teplotě.
- Měděné a cínové nádBóí.
- Nádobí znečišěné od popela, vosku, maziva nebo inkoustu. Dekorace na skle, hlínikové a stříbrné kusy mohou mit během mytí tendenci zěmènit barvu a vyblédnout. Tákě některé druhy skla (napr. křístálové prědměty) se mohou po mnoha mytích stav matnými.
Poskození skla a nadobí
Priciny:
- Druh skla a postup vyroby skla.
Chemické slození myciho prostředku. - Teplota vody oplachovacijo programu.
Rada:
- Používejte pouze sklenice a porcelain, které jsou výrobcem zaručeny jako vchodné pro mytí v myčce nádobí.
- Používejte jemný mycí prostředek, vchodné pro tento druh nádobí.
- Po ukončení programu vyjměte sklenice a príbory co nejdříve.
Dávkováni myciho prostředku
Dobry vysledek myti závisi také na správném dávkování myciho prostředku, pricemž platí, ze pri prekrocení doporučeného množstvi nedojde ke zvyşeni Úcinnosti myti, ale pouze k vyssimu znečistěné Životniho prostředi.
Dávkováni Ize prizpúsobit stapni znečišěné.
V pripadé bežného znečistění se obvkykle používa príblízně 25 g práskového myciho prostředku nebo 25 ml tekutého myciho prostředku. V pripadé použiti tablet stačí Jedna.
Když je nádobí málo znečišťné nebo když se predek oplachovalo pod vodou, snižte vyrazné množstvi myciho prášku.
Pro dosaženi dobrách vysledku myti dodržujtePokyny uvedené na obalu myciho prostředku.
V pripadé dalśich otázek vám doporučujeme obratit se na vyrobce mycích prostředku.
Otevřete nádobkū na myci prostředek tlačítchem D; nadávkujte myci prostředek podle informaci uvedenych v tabulce programú:

- práskový nebo tekutý: vaničky A (mycí prostředek pro mytí) a B (mycí prostředek pro prědmytí)
-
tablety: Když program vyžaduje použití 1 tablety, vložte ji do nádobky A a zavřete kryt C; když vyžaduje použití 2 tablet, položte druhou na dno myciho prostoru.
-
Odstrańte zbytky myciho
prostředku z okrajů nádobky a zavřete víko C až po zacvaknutí. Nádobka na mycí prostředek se otevře automatický ve vhodné okamžiku v závislosti na zvoleném programu.
Při použít kombinovaných mycích prostředku se doporučuje použít volitelnou funkci TABS, která prizpúsobí mycí program tak, aby boły vždy dozăzeno nejlepšího vysledku mytá a co nejlepšího możného sušení.
A Použivejte výhradné mycí prostředky pro myčky nádobí.
NEPOUZIVEJTE myci prostredky pro mytiv rukou.
Nadmérné použiti mycích prostředku muže zpúsobit prítomnost pěny na konci cyklu.
Nejúčinnějšího mytá a suěné je možné dosáhnout kombinovaným použitím myciho prostředku, tekuteho lestidla a regeneráčné soli.

Doporucje se použivat myci prostředky bez fosfátá bez chloru, které jsou vchodnéjsí z hlediska ochrany zhivotniho prostředí.
Uvedeni myčky do Činnosti
- Otevṛte kohoutek privodu vody.
- Stiskněte tlačitko ZAPNUTÜÍ-VYPNUTÜÍ.
- Otevře t de dvirka a nadavkujte myci prostredek (viz davkovani myciho prostredku).
- Naplnte koše (viz Plněnékošú) a zavře tde dvířka.
- Zvolte program podle druhu nádobí a stipné jeho znečistěné (viz tabulka programů) stisknutím tlacítka P.
- Zvolte volitelné funkce myti* (viz Moznosti).
- Zahajte program stisknutim tlačitka Start/Pauza (stálé svétlo): dlouhé pipnutí oznámí zahájení programu, dojdek rozsvićení kontrolky mytí a na displeji se zobráží Čísló programu a doba zbyvajćí do konce cyklu.
- Na konci vam dve krátka aedo ndlouhé pipnutí oznámí ukončeni programu, dojde ke zhasnutí tlacítka Start/Pauza a k zobrazení slova END. Vypněte zařizení stisknutím tlacítka ZAPNUTÍ-VYPNUTÍ.
- Pred vyjmutím nádobí vyčkejte několik minut, abyste se vyhnuli popálení. Vyložte koše počínaje spodním košem.
A Pro snizeni spotreby elektrické energia se zařizení v některych podminkach dlouhodobějsiho NEPOUZIVANI automaticicky vypne.
AUT.PROGRAMY*:Nekteré modely mycky jsou vybaveny specialním snímačem, který dokáze posoudit stupěn znečištěné a nastavit tak co nejúčinnějsí a co nejúspornějsí mytí. Doba trvání Aut. programů se může měnit v závislosti na zásahu snímačě.
Změna probíhájćího programu
V pripadé volby chybného programu je možné provést jeho změnu za prédpokladu, ze byl program prévě zahájen: Pri zahájeném myti je pro změnu mycího cyklu potřebné vypnout zařizení delşím stisknutím tlacítka ZAPNOUT/VYPNOUT/Vynulovat, znovu jej zapnout stejnám tlacítkem a znovu zvolit programa požadované volitelné funkce.
Pridani nadobí
Stiskněte tlačitko Start/Pauza a otevře de dvífka; dávejte pritom pozor na vycházejíć páru. Poté vložte nádobí. Stiskněte tlačitko Start/Pauza: cyklus bude obnoven po dlouhém pípnutí.
A Je-li nastaven odlozeny start, po skončeni odečitání nedojde k zahájení myciho cyklu, ale zařizení zústane ve stavu Pauzy.
A Stisknutim tlačitka Start/Pauza za učelem prerušeni Činnosti zařízení dojde k prerušeni programu.
V tétó fázi není mozné provadět změnu programu.
Nahodné prerušeni
Když se během mytí otevřou dvířka nebo když dojde k přerušeni dodávy elektrické energia, program bude přerušen. Po zavřeni dvířek nebo po obnovení dodávy elektrické energia bude programPokračovat z bodu,ve kterém byl přerušen.
Udaje programu jsou naměřeny v laboratornich podminkách v souladu s evropskou normou EN 50242. V závislosti na rúzních podminkách použití může docházet ke zmenám doby trváná dat programu.
A Počet a druh programú a volitelních funkci se měni v závislosti na modelu myčky.
| Program | Sušení | Volitelné funkce | Doba trványi programu | Spotřeba vody (I/cyklus) | Spotřeba energie (kWh/ cyklus) |
| 1. Eko mytí | Ano | Odložený start - Poloviční náplř - Tabs | 02:10' | 10 | 0,83 |
| 2. Intenzivní | Ano | Odložený start - Poloviční náplř - Tabs | 02:30' | 14 | 1,3 |
| 3. Běžné mytí | Ano | Odložený start - Poloviční náplř - Tabs | 02:00' | 13,5 | 1,15 |
| 4. Každodenní | Ne | Odložený start - Poloviční náplř - Tabs | 01:00' | 10,5 | 0,95 |
| 5. Jemné mytí | Ano | Odložený start - Poloviční náplř - Tabs | 01:40' | 10 | 0,95 |
| 6. Rychlé mytí | Ne | Odložený start - Tabs | 00:25' | 8,5 | 0,5 |
| 7. Namáčení | Ne | Odložený start - Poloviční náplř | 00:10' | 4,0 | 0,01 |
Pokyny pro volbu programu a dávkovány myciho prostředku
- Mycí cyklus EKO je standardní program, na který se vztahujú udaje uvedené na energetickém štǐtku; tento cyklus je vchodný pro mytí bežné znečistěného nádóbí a jeder sé o nejúčinějí program z hlédiska energetické úsporya úspory vody pro tento druh nádobí. 4 g/ml + 21 g/ml - 1 tablet () Množstv mycího prostředku pro prědmyti)
- Silne znecišěné nádobí a hrnce (nevchodný pro choulosté vá nádobí) 25 g/ml - 1 tableta
- Běžné znečistěné nádobí a hrnce 4 g/ml** + 21 g/ml - 1 tableta
- Každodenní nečistota v omezeném množství (Ideaíní pro 4 soupravy) 25 g/ml - 1 tableta
- Cyklus pro choulosté nádobí, které je citlivějí na vysoké teploty 30 g/ml – 1 tableta
- Rychly cyklus, ktery se pouzíva pro mírně znečištené nádobí (ideální pro 2 soupravy) 21 g/ml – 1 tableta
- Předběžné mytí, kdy se očekáva doplněné náplné po dalím jídle. Bez mycího prostředku
Spotbreva v pohotovostním režimu: Spotbreva v režimu left-on: 5,0 W - spotbreva v režimu vypnutí: 0,5 W
Poznámky:
Nejlepśich vysledku s programy „Kaźdodní mytī“ a „Rychlé mytī“ je możné dosāhnout, kdyż bude dlé możnosti dodržen počet uvedenych souprav.
Pro mensí spotřebu používejte myčku na nádobí s plnou náplné.
Poznámka pro zkušebnílaboratóře: Pro informace o zkušebnínich podmínkách srovnávacízkoušky EN napište na adresu: assistenza_en_lvs@indesitcompany.com
Volitelné funkce myti*
VOLITELNÉ FUNKCE mohou byt nastaveny, měnény nebo vynulovány teprve po provedeni volby myciho programu a préd stisknutím tlacitka Start/Pauza.
Mohou byt zvoleny pouze volitelné funkce kompatibilí se zvoleným programem. Když některá volitelné funkce není kompatibilí se zvoleným programem, (viz tabulka programú) příslušné symbol třikrát rychle zabliká.
Když bude zvolena volitelná funkce, ktera není kompatibilí s některou z predetem nastavenych volitelnych funkci, tato kontrlka zabliká třikrát a zhasne, zatímco zústane rozsvícena posledné nastavená volba.
Za ucelem zruşeni chybné nastavené volitelné funkce stiskněte
znovu príslušné tlacítko.

Odołenów start
Zahajeni programu muže byt odloženo o 1 a 24 hodin:
-
Zvolte požadovaný myci programa a prípadné dalí volitelné funkce. Poté stisknéte tlačitko ODLOŽENY START; dojde k rozsviceni kontrolky. Prostřednictvím stejněho tlačitka zvolte, kdy má být zahájen myci cyklus (h01, h02 apod.)
-
Potvr'de volbu tlačitkem START/PAUZA; dojde k zahájení odečitání.
-
Po uplynuti uvedené doby zhasne kontrolka ODLOZENY START a spustí se program.
Zruşeni volby ODLOZENÉHO STARTU se provádi několikanásobným stisknutím tlacítka ODLOZENÍ START, dokud se nezobrážI OFF.

Neni możné nastavit Odlożeny start během jiz bihajćího cyklu.

Polovičné náplné v horním nebo spodním kosi
Při mytí malého množství nádBó je možné prověst mytí polovicní naplné a ušetřit tak vodu, energii a myci prostředek. Zvolte programa postupně stisknéte
tlačítko POLOVIČNÍ NÁPLÍN: rozsvítí se kontrlka týkajíci se zvoleného koše a aktivujte se mytí pouze v horním nebo spodním koši.

Pamatujte na naloženi nádobí pouze na horní nebo spodní a na použití zniženého množstvi myciho prostředku.

Multifunkčné tabley (Tabs)
Tato volitelná funkce optimalizuje vysledek mytí a suěné.
Při použití multifunkčních tablet stisknéte tlacítko MULTIFUNKČNÍ TABLETY. Dojde k rozsvicení príslušného symbolu; dalşím stisknutím dojde ke zruşeni provedené volby.

Použití volitelné funkce „Multifunkčné tablety“ bude mit hásledek prodlouženi trvání programu.
Uzavřeni privodu vody a vypnutí elektrického napajení
- Po kaczdem mytí uzavřete kohoutek prívodu vody, abyste se vyhnuli nebezpečí uniku.
- Pri cistění zařízení a během operaci Údržby odpojte zástrčku napajecího kabelu ze zásuvky elektrického rozvodu.
Vnejś povrch a ovladací panel se muze Čistit neabrazivním hadrem navlhceným ve vode. Nepoužívejte Rozpoustědla ani abrazivní prostředky.
- Stěny vnitřího myciho prostoru se dají yčistit od prípadných skvrn hadrem navlhčeným ve vodě s malým množstvím octa.
Zabrǎněni vzniku nepřijemnéch zápachu
- Dvīfka nechte pokaźde pootevřená, aby se zabránilo hromaděné vlhosti.
- Pravidelně Čište tvovodová těsněni dvířek a nádobek na mycí prostředek s použitím mokró houby. Zabrání se tak hromaděné zbytků jídla, které jsou hlavními púvodci nepřijemného zápachu.
Cisteni ostrikovacich ramen
Müze se staat, ze se na ostrikovacich ramenech zachytí zbytky jidla a upou otvory, kterymi vyteká voda: Čas od Času je třeba je zkontrolovat a vyčistit nekovovým kartáčem.
Obě ostříkovaci ramena jsou demontovatelné.

Demontáž horního ostřikovacího ramena vyžaduje odśroubovány plastové kruhové matice proti směru hodinovych ručícek. Horní ostřikovaci rameno je třeba namontovat tak, aby bylo obráceno otvory směrem nahoru.

Demontáž spodniho ostrikovacího ramena se provádi stisknutím jazyčku, nacházejících se po stranách, směrem nahoru.
Cisteni filtru privodu vody*
Jestlizejsouhadiceprivodu vodynovéneboPokudzustaly delsifobu v necinnosti,predpripojenimje trena nechatodteci vodu,dokud nebude pruzracná zbavenacneistot.Bez uvedenéhoopatreni muze dojit kucpani privodu vodya poskozeni mycky.
A Pravidelné Čistěte vystupné filtr rozvodu vody, umistěné na vystupu z vodovodniho kohoutu.
-Zavretekohout privodu vody.
- Odśroubujte koncovou Čast privodní hadice vody, sejměte filtr a opatrné jej vyčistěte pod proudem tekouci vody.
-Vlozte filtr zpět na púvodní mistro a zašroubujte hadici.
Cisteni filtru
Filtráčnéjednotka je tvořena dvěma filtry, které Čistí vodu použitou k myti od zbytku jidla a opětovně ji uvádeji do oběhu: K zabezpečnétrvale dobrách výslédkú myti je třeba filtry Čistit.
A Pravidelné cistěte filtry.
A Myčka nádobí se nésmí používat bez filtrů nebo s odpojeným filtrém.
- Po několika mytích zkontrolujte filtracné Jednotku a dle potřeby ji dūkladné umyjte pod tekouci vodou. Pomozte si pritom nekovovým kartáčkem a postupujte dle niže uvedenychPokynú:
- Otačejte valcovým filtrém C proti směru hodinovych ručíček a vytáhněte jej (obr. 1).
- Vytáhněte námobku filtru B mírným zatlačením na bočné jazyčky (obr. 2);
- Vyvlečte nerezové talíř filtru A (obr. 3).
- Zkontrolujte vystupni otvor a odstrahte prípadné zbytky jidla. NIKDY NEODSTRANUJTE ochranný kryt myciho Čerpadla (součast Černé barvy) (obr. 4).




Po vciisteni filtru provedte zpétnou montáž filtracné Jednotky a jej správné umistěné do jejího uložné; prydstavuje nezbytný prédpaklad správné Činnosti myčky.
Opatřeni v prípadě dlouhodobé nečinnosti
- Odpojte napajeci kabel zafrzeni ze zasuvky elektrickeho rozvodu a zavfete kohoutek privodu vody.
- Nechte pootevrefná dvifka.
-
Po vašem návratu proved'te jeder mycí cyklus naprázdno.
-
Pouze u některych modelú.
Müze se staat, ze zafrizenie nebude fungovat. DriVe, nez se obratite na Servisni sluzbu, zkontrolujte prostrefndictvim nasledujiciho beznamu, zd se nejedna o snadno odstanitelny problem.
| Poruchy: | MоZNé prǐciny / ŠRešeni: |
| Nedocházi k uredení myčky do chodu nebo myčka nereaguje na ovladaci politely | •Je zavřen kohoutek s vodou. •Vypněte zařizení tlačitkem ZAPNUTÜÍ/VYPNUTÜÍ, opět jej zapnéte po uplynuti"Juste minuty a znovu nastavte program. •Zástrčka není rádně zastrěna v zásuvce elektrického rozvodu nebo je třeba použít jinou zásuvku. •Dvifka myčky nejsou rádně zapné. |
| Není mozné zavřit dvīrka | •Zkontrolujte, zda jsou košezasunuté až na doraz. •Došlo k zamknutí zámku; energicky zavfete dvīfka, dokud neuslyšîte cvaknutí. |
| Myčka nevypouostí vodu. | •Mycí program jestě Neskončil. •Vypoustěci hadice je ohnutá (viz Instalace). •Odpadové potrubí umyvädla je ucpáno. •Filtr je ucpán zbytky jídla. •Zkontrolujte vyšku vypoustěci hadice. |
| Myčka je hlučná. | •Nádobí naráží vázajemmě do sebe nebo do ostřikovacích ramen. Umístěte námobí správně a zkontrolujte, zda se ostřikovacích ramena otáčej volné. •Nadměrná prěfomnost pěny: Mycí prostředek není vchodné dávkován nebo není vchodné pro mytí v myčkách. (viz Mycí prostředek a Použití myčky). Nepředmývejte námobí ručné. |
| Na nádobí a na sklenicích jsou viditelné nánosy vodniho kamene nebo bilý povlák. | •Chybí regenerační sul. •Nastavení tvrdosti vody není vchodné; zvyšte hodnoty. (viz Regenerační sul a Lešidlo). •Uzáver nádobý na sul a na lešidlo není době uzavfen. •Lešidlo bylo spotřeboványne nebo jeho dávkoványne není dostatečné. |
| Na nádobí a na sklenicích jsou patné bile zbytky nebo modrý povlák. | •Dávkoványí lešidla je nadbytečné. |
| Nádobí je málo suché. | •Byl zvolen program bez suěné. •Lešidlo bylo spotřeboványo. (viz Regenerační sul a Lešidlo). •Regulace lešidla neodpovídá potřěbě. •Nádobí je z antiadhezivniho materialúne nebo z plastu; výskyt kapek vody je zcela běznám jevem. |
| Nádobí není dostatečné Čisté. | •Nádobí není Rozmistro sno správně. •Ostřiakováramena se nemohou volné otáčet, protoze jsou zablokována námobím. •Mycí program je prěliš mírný (viz Programy). •Nadměrná prěfomnost pěny: Mycí prostředek není vchodné dávkován nebo není vchodné pro mytí v myčkách. (viz Mycí prostředek a Použití myčky). •Uzáver lešidla nebl y správně uzavfen. •Filtr je znečištěny nebo ucraný (viz Udržba a peće). •Chybí regenerační sul (viz Regenerační sul a Lešidlo). •Ujistěte se, ze je výška talífu kompatibilíns nestavením koše. •Otvory ostřiakovách ramen jsou ucrané. (viz Udržba a peće). |
| Myčka nenapouostí vodu je zablokovaná s rozsvicénými kontrolkami | •Chybí voda v rozvodu vody nebo je zavfenyventil. •Prívodni hadice na vodu je ohnutá (viz Instalace). •Jsou ucrané filtrý; je třeba je očistit. (viz Udržba a peće). •Jsou ucraná odpadová potrubí; je třeba je výčistit. •Po provedeni kontroly a výčištěné vypněte a znovu zapnéte myčku a zahajte nový mycí cyklus. •Když problém prětréváva, zavře te prívod vody, odpoje tžastrčku a obratte se na servisní stfedisko. |
A Prispösobenie elektrického rozvodu a rozvodu vody pre instaláciu musí vykonat' kualifikovaný pracovnik.
Pripojte vypustaciu hadicu do opadového potrubia s minimánlym priemerom 2 cm. (A)
Pred pripojením vypúšťacej hadice k sifónu umývadla odstránty plastový uzáver (B).
Bezpečnostné opatrenie proti vytopeniu
S cielom zaručit, aby nedocházdalo k vytopeniu, umyvačka:
Pripojenie k elektrickému Rozvodu
Predzasunutim zastrcky do zasuvky elektrickeho Rozvodu sa uistite, ze:
Pred zahájenim prévo umyvania nastavte uroven tvrdosti dovávanej vody. (vid' kapitola Leštidlo a regenerácná sol)
Bezprostredne potom spustite jeder umyvací cyklus.
Ak nenaplnite zásobník soli, možete poskodit' dekalcifikát vody a ohrevné Článok.
- Je dōležité, aby nádobka na sol' nebola nikdy prázdna.
- Je dōležité nastavit tvrdost vody.
- Vytilhniite dolny kõs a odskrutkujte uzáver nádobky proti smeru hodinovych ručićiek.
- Len pri prvom použití: Naplěte nádobku vodou až po okraj.
- Umiestnite lievik (vid'obrazok) a naplhte nádobku na sol' až po okraj (priblízné 1 kg);
Ak nie ste spokojní s vysledkom susenia, je możné zmenit dávkovanie lestidla. Otačajte regulátorom „F“. Je możné nastavit až do max. 4 základnych urovní, v závislosti na modeli umyväčky. Nastavená hodnota opovedá priemernej urovní.
Naložte do nch chulostivy a lakhý riad: poháre, šálky, podšálky, tanieríky, nízke šalátové misy.

Sklopné držiaky s možnost'ou zmeny polohy*
A Počet a druh programov a možnosti sa mení v závislosti od modelu umyvačky.
Po zahájení cyklu už nastavenie ONESKORENÉHOARTU nie je moźné.

- Po každom umyti uzatvorte kohútek privodu vody, aby ste zabrànili jej úniku.
- Pri Čistení zariadenia a poças ïdržby odpojte zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrického rozvodu.
Čistenie umyvačky
Čistenie ostrekovacích ramien
Obidve ostrekovacie ramá je možné odmontovat'.
