Fry Master - Fritéza TRISA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Fry Master TRISA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Fry Master TRISA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fritéza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Fry Master - TRISA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Fry Master značky TRISA.
NÁVOD K OBSLUZE Fry Master TRISA
Všeobecní popis....24
Důležité pokyny....25
Použití přístroje......26
Fritovací tabulka 28
Sütési táblázat
Tabela za fritiranje
Tabela za cvretje
Tabulka fritovania

Čištění fritovacího oleje 30
Bezpečnostní pokyny 34
Před použitím Használat előtt Prije uporabe Pred uporabo Pred použitím
Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživatelům spolu s výrobkem. Výrobek smí být používán pouze k určenému účelu, a to v souladu s tímto návodem k použití. Dodržujte bezpečnostní pokyny. Přístroj zapojte nejlépe přes proudový chránič (max. 30 mA). Pravidelně kontrolujte kvalitu fritovacího oleje, protože starý a znečištěný olej má nižší teplotu samovznícení. Fritované potraviny musí být vždy zcela provařené.
Před prvním použitím Az első használat előtt Prije prve uporabe Pred prvo uporabo Pred prvým použitím
Dojde ke spálení výrobních zbytků. Může dojít ke vzniku kouře / zápachu – větrejte! A gyártási maradványok leégnek. Füst- és szagképződés lehetséges – szellőztessen! Ostaci proizvođača će sagorjeti. Moguće razvijanje dima i mirisa – zračiti! Ostanki pripravkov se bodo sežgali. Možno nastanka dima / vonja – prezračite! Zbytky z výroby zhoria. Pritom je tvorba dýmu / zápachu možná – vetrať!
Naplňte vodu po značku MIN. Krátce povařte, nechte vychladnout a vylijte. A MIN jelölésig töltse fel vízzel. Főzze fel röviden, hagyja lehúlni és öntse ki. Napuniti vodu do oznake MIN. Kratko prokuhati, pustiti da se ohladi i izliti. Z vodo napolnite do oznake MIN. Krato zavrite, počakajte, da se ohladi in izlijte. Naplňte vodou do znaku MIN. Nechajte krátko varit, potom nechajte vychladnút a vylejte.
Naplňte správné množství fritovacího oleje (podle značení) Megfelelő mennyiségű sütőolajat töltsön a készülékba (a jelzés szerint) Natočite ispravnu količinu ulja za fritiranje (prema oznakama) Nalijte pravilno količino olja za cvrtje (v skladu z oznakami) Naplňte správne množstvo fritovacieho oleja (podľa znaka výšky náplne)
Používejte kvalitní fritovací olej. Nepoužívejte máslo / margarín Használjon jó minőségű sütőolajat. Vajat / margarint ne használjon Upotrebljavajte ulje za fritiranje visoke kvalitete. Ne koristiti maslac / margarin Uporabljajte zelo kakovostno olje za cvrtje. Ne uporabljajte masla / margarine Používajte vysokokvalitný fritovací olej. Nepoužívajte maslo / margarín

text_image
MAX MIN
Elektrický element správně nasadte na fritovací nádobu, dojde tak k uvolnění bezpečnostního kontaktu. Jinak se prístroj nezahřivá.
Ohřívání Olaj melegítése Zagrijati Segrevanje Vyhrievanie

Minutku nastavte na „Stay on“ Az időzítót állítsa a „Stay On“-ra Timer namjestiti na „Stay On“ Časovno stikalo nastavite na „Stay On“ Časovač nastavte na „Stay On“

Naplnění Sütnivaló berakása Napuniti Polnjenje Naplnit'

Fritování Sütés Fritiranje Cvrtje Fritovanie

Viz fritovací tabulka
Lásd sütőtáblázat
Vidi tabelu fritiranja
Zavěste fritovací koš v horní poloze
Fritované potraviny nechajte odkvapkat
Fritované potraviny zůstanou krupavé a s co nejmenším obsahem tuku, jestliže je nejprve krátce nasypete na kuchyňský papír, který odsaje přebytečný tuk. Tuk se do fritovaných potravin dostává z největší části až při chladnutí.
Fritovací tabulka (Orientační hodnoty)
| Čerstvé potravinyFriss élelmiszerSvježe živežne namirniceSveža živilaČerstvé potraviny | TeplotaHőmérsékletTemperaturaTemperaturaTeplota | Délka fritování (minuty)Sütési idő (perc)Vrijeme fritiranja (min.)Čas cvretja (min,)Doba fritovania (min.) |
| Hranolky předpečeníSült krumpli elősütésePomfrit pretpećiPredpeka ocvrtega krompirčkaZemiakové hranolky predpiect | 150°C | 5 – 6 |
| Hranolky smažení dohnědaSült krumpli barnára sütésePomfrit rumeno ispećiRjavenje ocvrtega krompirčkaZemiakové hranolky fritovať do hneda | 180°C | 4 – 6 |
| Bramborové kroketyBurgonya krokettekKroketi od krumpiraKrompirjevi kroketiZemiakové krokety | 185°C | 4 – 6 |
| Kuřecí stehnoCsirkecombPileći bataciPiščančje bedroKuracie stehienka | 160°C | 15 – 20 |
| Jablečné kroužky v těstíčkuAlmagyůrůk tésztábanKoluti jabuke u tijestuJabolčne kolobarčki v testuJablčné kolieska v cestíčku | 170°C | 6 – 8 |
| Řízek smaženýRántott szeletPohani odrezakPanirani zrezkiVyprážaný rezeň | 170°C | 4 – 5 |
| Žampiony obalovanéGöngyölt gombaŠampinjoni u tijestuŠampinjoni v testuŠampiony v cestíčku | 170°C | 4 – 6 |
| KrevetyCrevettenRačićiRakci/ŠkampiKrevety | 170°C | 3 – 5 |
Uvedené teploty a časy jsou orientační.
| Zmrazené potravinyFagyasztott élelmiszerZamrznute živežne namirniceZamrznjena živilaZmrazené potraviny | TeplotaHőmérsékletTemperaturaTemperaturaTeplota | Délka fritování (minuty)Sütési idő (perc)Vrijeme fritiranja (min.)Čas cvretja (min,)Doba fritovania (min.) |
| HranolkySült krumplPomfritOcvrt krompirčekZemiakové hranolky | 190°C | 6-8 |
| Bramborové kroketyBurgonya krokettekKroketi od krumpiraKrompirjevi kroketiZemiakové krokety | 190°C | 4-6 |
| Rybí prstyHal rudacskaRiblji štapićiRibje palčkeRybacie prsty | 190°C | 5-6 |
| Jarní rolkyTavaszi tekercsProljetne roladiceSpomladanski zvitkiJarné rolky | 190°C | 6-8 |
| Sépiové kroužkyTintahal karikaKolutići od lignjeKalamariSépiové krúžky | 190°C | 4-5 |
| Jablečné kroužky v těstíčkuAlmagyůrůk tésztábanKoluti jabuke u tijestuJabolčne kolobarčki v testuJablčné kolieska v cestičku | 180°C | 3-4 |
| Kuřecí nugetyChicken NuggetsChicken NuggetsKoščki piščancaChicken Nuggets | 180°C | 4-5 |
| Sýrové kroketySajtos krokettekKroketi od siraSirovi kroketiSýrové kroketky | 160°C | 5-7 |

Čištění fritovacího oleje Sütőolaj megtisztítása Očistiti ulje za fritiranje Čiščenje olja za cvretje Čistenie fritovacieho leja
Pro zachování kvality oleje po delší dobu a dosažení optimálních fritovacích výsledků doporučujeme fritovací olej po každém použití zfiltrovat podle níže uvedeného návodu. Ajánljuk, hogy az olajat minden használat után a továbbiakban leírtaknak megfelelően szürje át. Ezzel meghosszabbítja az olaj élettartamát és biztosítja a legjobb sütési eredményt. Da biste dulje održali kvalitetu ulja i osigurali najbolje rezultate fritiranja, preporučuje se ulje za fritiranje nakon svake upotrebe filtrirati kao što je dolje opisano. Da bi dalj časa ohranili kakovost olja in zagotovil najboljše rezultate cvrtja priporočamo, da olje za cvrtje filtrirate po vsaki uporabi tako, kot je opisano v nadaljevanju. Na dlhšie zachovanie kvality oleja a na docielenie najlepších fritovacích výsledkov doporučujeme filtrovať olej po každom použití, ako je popísané dolu.
1 Přístroj nechte vychladnout a vytáhněte síťovou zástrčku
Vychladlý olej zfiltrujte přes sítko do těsné, světlonepropustné a teplovzdorné nádoby.
3 Přístroj vyčistěte a opět složte
Nádoba by měla být těsná, aby olej nemohl pohlcovat vlhkost. Nádobu uschovejte do dalšího použití na tmavém místě.
Výměna oleje: fritovací olej je nutné vyměnit v případě, že je velmi tmavý, silně zapáchá, silně pění a začíná kouřit. Olej vyjměte podle uvedeného návodu.
Výmena oleja: Fritovací olej musíte vymenit, ak je velmi tmavý, silno zapácha, silno pení a začína dýmit. Olej vyberte, podľa popísaného postupu.
Olej řádně zlikvidujte. Nevylévejte do odpadu / výlevky – znečistění životního prostředí!
! Nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky, nechte přístroj vychladnout Először húzza ki a hálózati csatlakozót, a készüléket pedig hagyja lehúlni Najprije povući mrežni utikač, ostaviti uređaj da se ohladi Najprej izvlecite omrežni vtič, počakajte, da se naprava ohladi Najprv odpojte prípojný kábel od siete, spotrebič nechajte vychladnút

Vyjmutí: 1. víko / koš / topný element, 2. fritovací nádoba Kivétel: 1. Fedél/kosár/fűtőelem, 2. Fritőztartály Izvaditi: 1. Poklopac/košaricu / grijaći element, 2. Posudu za fritiranje Odstranitev: 1. pokrova / koša / grelnega elementa, 2. posode za cvrtje Vyberte: 1. pokievku / kôš / vyhrievací prvok, 2. fritovaciu nádobu

text_image
Výměna filtru Szúrő cserélés Promijeniti filter Menjava filtra Vymeňte filter 1 2 3 v závislosti na použití jednou za půl roku A használattól függően félévenként Ovisno o potrošnji polugodišnje Odvisno od uporabe vsakega pol leta V závislosti od používania pólročne
Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny

Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku přístroje.
Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel, nikdy ne mokrýma rukama. V případě provozních poruch, před čištěním, před přemístěním a po použití vytáhněte sítovou zástrčku z elektrické zásuvky.
Sítový kabel nenechávejte volně viset. Obalový materiál (např. plastové sáčky) nepatří do dětských rukou.
Zkontrolujte přístroj / síťový kabel / prodlužovací kabel, zda nejsou poškozené. Vadný přístroj nikdy neuvá dějte do provozu. Poškozené síťové kabely nechte vyměnit výrobcem.
Přístroj nikdy nenoste / netahejte za síťový kabel. Sítový kabel nelamte, nesvírejte, netahejte přes ostré hrany.
Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte sítovou zástrčku z elektrické zásuvky.
Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny

Tento přístroj by neměl být používán osobami (vč. dětí) s omezenými tělesnými, senzorickými a duševními schopnostmi čí nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi bez dohledu nebo předchozího poučení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti mějte pod dohledem, zajistěte, aby si s přístrojem nehrály.
Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství neschválené / nedodané výrobcem. A gyár által nem ajánlott, vagy nem árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon.
Přístroj/připojovací vedení nestavte/nepokládejte na horké plochy (plotýnka) nebo do blízkosti otevře- ného ohně.
Přístroj zapínejte pouze s čerstvým a vhodným rostlinným olejem ve správném plnicím množství. S horkými přístroji nikdy nemanipulujte.
Fritézu zohrievajte po naplnení vždy čerstvého, vhodného rastlinného oleja v správnom množstve. Horúce spotrebiče nepohybujte.
Starý olej řádně zlikvidujte, horký olej nikdy nelijte do plastových nádob.
Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny

Nepoužívejte v blízkosti vody (vany, umyvadla atd.). Chraňte před deštěm / vlhkem.
V případě, že přístroj spadne do vody, vytáhněte před vyjmutím síťovou zástrčku z elektrické zásuvky. Před dalším použitím musí přístroj zkontrolovat odborník.
V případě použití přístroje v rozporu s jeho určením, chybné obsluhy či neodborné opravy neručí výrobce za vzniklé škody. V takovém případě zaniká nárok na poskytnutí záruky.
Nedotýkejte se horkého přístroje, fritovací koš uchopte pouze za držadlo — nebezpečí popálení!
Opravy přístroje smí provádět pouze odborník. Neodbornými opravami může dojít k vážnému ohrožení uživatelů přístroje.
Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte. Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě, kde jste je zakoupili, nebo ve sběrném místě.
Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu.
Výrobek není domovním odpadem. Zajistěte likvidaci v souladu s platnými místními předpisy.
CS Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu nebo opravu dílů, u kterých se projeví vada materiálu nebo zpracování. Výměna za nový přístroj nebo vrácení přístroje proti vrácení peněžní částky není možné. Záruční plnění je vyloučeno v případech normálního opotřebení, komerčního použití, změny originálního stavu, čisticích prací, následků neodborného zacházení nebo poškození kupujícím či třetí osobou, škod vzniklých vnějšími vlivy nebo bateriemi. V případě reklamace je nutné zaslat nefunkční přístroj na náklady kupujícího spolu s potvrzeným záručním listem, na kterém je uvedeno místo a datum prodeje a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.