Viera TX-20LA7P - Televize PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Viera TX-20LA7P PANASONIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Viera TX-20LA7P PANASONIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Televize ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Viera TX-20LA7P - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Viera TX-20LA7P značky PANASONIC.
NÁVOD K OBSLUZE Viera TX-20LA7P PANASONIC
Přeměňte Váš obývací pokoj na domácí kino.
Zažijte neuvěřitelné multimediální

Obsah
Nezapomeňte přečíst
Bezpečnostní upozornění 4 (Varování / Pozor)
- Poznámky 5
Údržba 5
Průvodce rychlým startem
●Příslušenství / Volby……6
●Identifi kace ovládacích prvků 7
●Zapojení 8
●Automatické ladění......9
Radujte se z Vašeho televizoru! Základní vlastnosti
Sledování televizoru 10
Sledování videa a DVD 11
Sledování teletextu....12
Jak používat funkce menu 14 (obraz, kvalita zvuku atd.)
- Úpravy a nastavení kanálů....16
● Externí zařizení ……18
(Možnosti připojení)
Otázky a odpovědi atd.
● Technické údaje 20
- Otázky a odpovědi 21
Technické údaje 23
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnostní upozornění
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít k zahřívání a následně k požáru.)
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.)
Nepoškozujte napájecího kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
- Nepřemistujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky.
- Neumistujte na napájecí kabel těžké předměty a neumistujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
- Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
- Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky.
- Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.

Nesnímejte kryty NIKDY přístroj sami neupravujte
(Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit vážný úraz el. proudem.)
- Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat u místního prodejce Panasonic.
Do přístroje nevkládejte žádné cizí předměty.
Zamezte vniknutí jakýchkoliv předmětů skrz větrací otvory do přístroje (mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu el. proudem).
Nevystavujte přímému slunečnímu světlu a jiným zdrojům tepla
- Vyhýbejte se působení přímého slunečního světla a jiných zdrojů tepla. Pro zamezení požáru nikdy nenechávejte svíčky či jiný zdroj ohně na televizním přijímači nebo v jeho blízkosti.
Neumist'ujte do blízkosti televizoru kapaliny
- Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, mohlo by dojít k poškození přístroje a požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Nad přístroj (včetně polic nad ním) neumist'ujte nádoby s vodou (vázy s květinami, šálky, kosmetiku atd.).
Nevystavujte tento televizor dešti nebo nadměrné vlhkosti.
■Neumist'ujte televizor na nestabilní povrch.
■Používejte pouze speciální stojany / závěsové vybavení
- Použití neautorizovaných stojanů nebo jiných fixačních zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje a riziko zranění. Nezapomeňte o instalaci požádat místního prodejce Panasonic.
●Použijte volitelné stojany / závěsy (str. 6).
Poznámky
■Při čištění televizoru odpojte napájecí kabel.
(Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz el. proudem.)
■Odpojte napájecí kabel televizoru od sítě, pokud jej nebudete delší dobu používat. Odpojte napájecí kabel televizoru od sítě, pokud budete k TV připojovat či odpojovat další zařízení.
- Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité množství elektrické energie i když je v režimu pohotovosti. Vypínač Zap. / Vyp. viz strana 7.
■Ponechte okolo přístroje dostatečné místo pro tepelné vyzařování.


■Nezakrývejte zadní ventilační otvory.
Nesmí být bráněno ventilaci zakrýváním ventilačních otvorů předměty jako jsou např. noviny, ubrusy a závěsy.

■Umístěte přístroj co nejdále od těchto zařízení
Elektronická zařizení
Obzvláště neumistujte video zařízení příliš blízko tohoto přístroje (elektromagnetické rušení může deformovat obraz / rušit zvuk).
- Zařízení s infračerveným čidlem
Ovladač tohoto televizoru vyzařuje také infračervené paprsky (toto může mít vliv na obsluhu zařízení s infračerveným čidlem).
Nevystavujte vaše uši nadměrnému hluku ze sluchátek. Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.
Údržba
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel displeje
Denní péče: Jemně otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku.
Detail: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku namočeného v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté pomocí měkkého suchého hadříku rovnoměrně otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
- Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit.
Net'ukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým předmětem. - Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými těkavými látkami (tímto může dojít k degradaci kvality povrchu).
Skříňka
Denní péče: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého suchého hadříku.
Detail: Namočte měkký hadřík v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté hadřík vyždímejte a povrch s ním otřete. Nakonec pomocí suchého hadříku otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
- Dávejte pozor, aby se povrchy televizoru nedostaly do kontaktu s detergentem. (Tekutina uvnitř televizoru může způsobit jeho selhání.)
- Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými těkavými látkami (tímto může dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy).
Nenechte skříňku přístroje delší dobu v kontaktu s gumou nebo PVC.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. (Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Příslušenství / Volby
Standardní příslušenství
□Dálkový ovladač
EUR765101B

Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky.
□Baterie pro dálkový
ovladač (2)
R6 (UM3)

□Návod k obsluze
□Celoevropská záruka
□Svorka

Instalace baterií do dálkového ovladače
1

Háček
2

Dbejte na správnou polaritu (+ a -)
Pozor
Nesprávná instalace může způsobit vytékání baterii a korozi, která má za následek poškození dálkového ovladače.
Nemíchejte staré a nové baterie.
- Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické a zinkouhlíkové).
- Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
- Nepalte a nerozbíjejte baterie. Viz str. 24.
Volitelné příslušenství
Podpěra k zavěšení na stěnu
• TY-WK23LR2W

Pro nákup doporučené podpěry k zavěšení na stěnu prosím kontaktujte nejbližšího prodejce Panasonic. Další podrobnosti naleznete v instalačním manuálu pro tuto podpěru.
■Jak demontovat podstavec televizoru
Odstraňte čtyři šrouby a vyjměte podstavec televizoru.

Zadní strana televizoru
Varování!
- Pokud pro upevnění na zed' nebude použita originální podpěra k zavěšení na zed' Panasonic nebo pokud si montáž televizoru provede zákazník sám, všechna rizika přechází na zákazníka. Na jakékoliv poškození v důsledku montáže provedené nekvalifikovanou osobou se nevztahuje záruka.
- Montáž televizoru do podpěry k zavěšení musí být provedena kvalifi kovaným pracovníkem.
Nesprávné uchycení může způsobit pád zařízení, při kterém může dojít ke zranění nebo poškození výrobku.
Nemontujte televizor přímo pod stropní osvětlení, které vydává velké teplo (například bodová světla, světlomety, halogenová světla). Mohlo by dojít k poškození plastových částí skříňky. - Závěsné zařízení se nemůže dotýkat žádných kovových částí ve zdi i na ní.
- Při montáži podpěry k zavěšení na zed' postupujte opatrně. Před montáží se vždy ujistěte, že ve zdi nejsou elektrické kabely či potrubí.
Identifi kace ovládacích prvků


Zapojení
Externí zařízení a kabely ukázané v tomto návodu k obsluze nejsou s tímto televizorem dodávány. Přesvědčte se, že je televizor odpojen od sítě, než začnete připojovat nebo odpojovat jakékoli kabely.

flowchart
graph TD
A["Zadní strana televizoru"] --> B["AV1"]
B --> C["Zadní konektor (zvětšený pohled)"]
C --> D["Kabel SCART (plně obsazený)"]
D --> E["Záznam TV programů"]
E --> F["DVD rekordér nebo VCR"]
F --> G["RF OUT"]
F --> H["RF IN"]
G --> I["Sledování televizoru Anténa VHF / UHF"]
H --> I
I --> J["Napájecí kabel (Připojte po provedení všech dalších zapojení)."]
J --> K["RF kabel"]
Automatické ladění
Automaticky vyhledejte a uložte TV kanály.
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.

Nyní lze používat dálkový ovladač pro zapnutí přístroje a jeho vypnutí do režimu pohotovosti.
(Kontrolka zapnutí: zapnuto)
● Pro Belgii, Švýcarsko a E.Eu zvolte požadovaný jazyk
● Ruční nastavení → Zelená (str. 16)
● Automatické ladění začne vyhledávat TV kanály a ukládat je.


Automatické ladění je nyní dokončeno a Váš televizor je připraven ke sledování.

- Úprava kanálů → "Editace programů" (str. 16)
Sledování televizoru

■ Ostatní užitečné funkce (Použijte po)

Sledování videa a DVD
K televizoru je možné připojit různá externí zařízení. Jakmile je zařízení připojeno, použijte následující postup pro zobrazení požadovaného vstupu. Připojení zařízení (str. 18)

Poznámky
● Automatická volba vstupu - režim vstupu je automaticky přepnut z režimu TV na režim AV, když je spuštěno zařizení připojené přes konektor SCART. Když je zařizení vypnuto, televizor se nastaví na režim TV.
- Pokud má externí zařízení funkci nastavení poměru stran nastavte ji na "4:3".
● Pro podrobnosti se obrat'te na návod k obsluze daného zařizení nebo se porad'te s místním prodejcem.
Zařízení Panasonic, které je připojeno k tomuto televizoru, lze obsluhovat přímo tímto dálkovým ovladačem.
| VCR DVD | Vypínač VCR / DVZvolení VCR / DVD | Převíjení vpřed / Přeskakování / Vyhledávání vpředVideorekordér: Převíjení vpřed, vyhledávání vpřed(během přehrávání)DVD: Přeskočení na další stopu nebo titulStiskněte a přidržte kvyhledávání vpřed | |
| Režim pohotovostiVypnutí do režimu pohotovosti / zapnutí | |||
| PřehráváníPřehrávání videorekordéru / DVD | PauzaPauza / Opětovné spuštěníDVD: Stiskněte a přidržte ke zpomalenému přehrávání | ||
| ZastaveníZastavení operace | |||
| Převíjení vzad / Přeskakování / Vyhledávání vzadVideorekordér: Převíjení vzad, vyhledávání vzad(během přehrávání)DVD: Přeskočení na předchozí stopu nebo titulStiskněte a přidržte k vyhledávání vzad | Program nahoru / dolůZvolte program | ||
| ZáznamSpuštění záznamu |
Sledování teletextu
Můžete využívat teletextové vysílání zahrnující zprávy, předpovědi počasí a titulky, pokud je tento servis poskytován vysílací stanicí.
Co je to režim FLOF?
V režimu FLOF jsou zobrazena čtyří různobarevná témata u dolního okraje displeje. Pro získání více informací o jednom z těchto témat, stiskněte tlačitko odpovídající barvy. Toto umožňuje rychlý přístup k informacím o zobrazených tématech.
Co je to režim Seznam?
V režimu Seznam jsou zobrazeny čtyří různobarevná čísla stránek u dolního okraje obrazovky. Každé z těchto čísel lze změnit a uložit v paměti televizoru. ("Uložení často zobrazovaných stránek", str. 13)
■ Změna režimu "Teletext" v menu Další nastavení (str. 14)

flowchart
graph TD
A["1: Přepněte na teletext"] --> B["2: Zvolte požadovanou stranu"]
B --> C["3: Nástavení kontrastu → MENU → Když je zobrazena modrá lišta"]
C --> D["4: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
D --> E["5: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VBR buttons"]
E --> F["6: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
F --> G["7: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
G --> H["8: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
H --> I["9: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
I --> J["10: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
J --> K["11: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
K --> L["12: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
L --> M["13: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
M --> N["14: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
N --> O["15: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
O --> P["16: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
P --> Q["17: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
Q --> R["18: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
R --> S["19: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
S --> T["20: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
T --> U["21: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
U --> V["22: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
V --> W["23: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
W --> X["24: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
X --> Y["25: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
Y --> Z["26: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
Z --> AA["27: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AA --> AB["28: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AB --> AC["29: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AC --> AD["30: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AD --> AE["31: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AE --> AF["32: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AF --> AG["33: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AG --> AH["34: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AH --> AI["35: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AI --> AJ["36: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AJ --> AK["37: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AK --> AL["38: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AL --> AM["39: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AM --> AN["40: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AN --> AO["41: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AO --> AP["42: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AP --> AQ["43: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AQ --> AR["44: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AR --> AS["45: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AS --> AT["46: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AT --> AU["47: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AU --> AV["48: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AV --> AW["49: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AW --> AX["50: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AX --> AY["51: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AY --> AZ["52: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
AZ --> BA["53: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BA --> BB["54: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BB --> BC["55: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BC --> BD["56: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BD --> BE["57: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BE --> BF["58: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BF --> BG["59: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BG --> BH["60: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BH --> BI["61: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BI --> BJ["62: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BJ --> BK["63: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BK --> BL["64: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BL --> BM["65: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BM --> BN["66: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BN --> BO["67: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BO --> BP["68: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BP --> BQ["69: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BQ --> BR["70: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BR --> BS["71: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BS --> BT["72: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BT --> BU["73: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BU --> BV["74: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BV --> BW["75: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BW --> BX["76: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BX --> BY["77: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BY --> BZ["78: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
BZ --> CA["79: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
CA --> CB["80: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
CB --> CC["81: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
CC --> CD["82: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
CD --> CE["83: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
CE --> CF["84: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
CF --> CG["85: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
CG --> CH["86: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
CH --> CI["87: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
CI --> CJ["88: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
CJ --> CK["89: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
CK --> CL["90: Text menu open with OK/OFF/F.P./INDEX/HOLD/0/VBR buttons"]
■ Pohodlné používání teletextu

flowchart
graph TD
A["Odhalení skrytých dat"] --> B["Menu: Odhaluje skrytá slova, např. odpovědi na kvíz."]
B --> C["→ Červená"]
C --> D["Znovu skrýt → Červená"]
E["Celkové / Horní strana / Dolní strana"] --> F["Menu: → Zelená"]
F --> G["Nahoru (TOP) Dolů (BOTTOM)"]
G --> H["Broadcast: 100 (Rozšířte BOTTOM (dolní) polovinu)"]
H --> I["→ Normalní zobrazení (FULL): 100 Broadcast"]
| HOLD | Pokud chcete uchovat stávající stránku bez aktualizaceZastavení nebo obnovení automatické aktualizaceHOLD■ Obnovit → HOLD |
| Obsah | Návrat na hlavní stranu obsahuINDEX |
| Vyvolání oblíbené stránky | F.P.● Vyvolání stránky uložené v “modrém”.● Firemní nastavení je “103”. |
| Uložení často zobrazovaných stránek | Uložení často zobrazované stránky (Pouze režim seznamu)(pouze pro prvních 25 kanálů programového průvodce)na barevné lištěJak je stránka zobrazena [IMAGE]Odpovídající barevné tlačítko → OKpodržte stisknuté100Broadcast101 200 400 888Číslo se změní na bílé.■ Změna uložených stránekVložte nové číslo stránky→ Barevné tlačítko, které chcete změnit1 2 34 5 67 8 90podržte stisknutéOKpodržte |
| Zobrazení podstránky | Zobrazení podstránky (pouze pokud má teletext více než jednu stranu)■ Zobrazení určité podstránky→ MENU [IMAGE]T****→ Zvolte 4 místné čísloPříklad: str. 6000 6T0006Podstránky:Počet podstránek se liší v závislosti na vysílací stanici (až do 79 stránek).Hledání může nějakou dobu trvat, během této doby lze sledovat televizor. |
| Sledujte televizor zatímco čekáte na aktualizaci | Zobrazení TV obrazu, zatímco se vyhledává teletextová stránkaTeletext se automaticky aktualizuje, jakmile je nová informace k dispozici.Přechodně se změní na TV obrazovkuMENU [IMAGE](Nelze měnit kanál.)Objeví se, když je aktualizace dokončena → Zobrazení aktualizované stránkyStránka se zprávami poskytuje funkci, která indikuje přichod nejnovějších zpráv (“News Flash”). |
Jak používat funkce menu
Různá menu Vám umožňují provádět nastavení obrazu, zvuku a ostatních funkci, także můžete sledovat televizor dle Vašeho specifického přání.

- Zobrazuje funkce, které lze nastavovat (mění se v závislosti na vstupním signálu)
(Příklad: Obraz)
(Příklad: Obraz)
(Příklad: Obraz)
uložení
(Vyžadováne
u některých
funkcí)
Seznam menu
| Menu | Položka | |
| Obraz | Mód zobrazení | |
| Nastavte pro každý režim sledování | Podsvícení, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost | |
| Tón barvy | ||
| Tepl. barev | ||
| Redukce obr. šumu | ||
| Zvuk | Hloubky | |
| Výšky | ||
| Balance | ||
| MPX | ||
| Režim | ||
| Prostorově | ||
| Další nastavení | Výstup AV1 | |
| Teletext | ||
| Časovač vypnutí | ||
| Jazyk teletextu | ||
| Ladění | Editace programů | |
| Automatické ladění | ||
| Ruční ladění | ||
| Jemné ladění | ||
| Systém barvy | ||
| Korekce hlasitosti | ||
| Jazyk menu | ||
| Systém barvy | ||
| Korekce hlasitosti | ||
| Nastavení / Konfi gurace (možnosti) | |
| Základní režimy obrazu (Dynamického / Normálního / Kina)● Nastavte pro všechny vstupní signály | Mód zobrazení Dynamicky |
| Nastavte posvícení, barvu, jas atd. pro každý režim obrazu tak, aby to odpovidalo Vašim požadavkům | PodsviceníKontrastJasBarevná sytostOstrost |
| Nastavte tón barvy obrazu● Pouze pro přijem signálu NTSC | Tón barvy |
| Volí barevnou rovnováhu celého obrazu (Chlad. barvy, / Normální / Teplé barvy) | Tepl. barev |
| Automaticky redukuje nežádoucí rušení obrazu (Vypnuto / Normálního / Dynamického / Auto) | Redukce obr. šumuAuto |
| Nastavuje výstupní úroveň hlubokých basů | Hloubky |
| Nastavuje výstupní úroveň vysokotónového, pronikavého zvuku | Výšky |
| Nastavuje úroveň hlasitosti pravého a levého reproduktoru | Balance |
| Volba stereo / mono (Mono / Stereo)● Normálně: Stereo● Nelze přijímat stereo signál: Mono● M1 / M2: Je k dispozici, když je přenášen signál mono | MPX Stereo |
| Zlepšuje kvalitu zvuku pro hudbu a dramata (Hudba / Řeč) | Režim Hudba |
| Dává silnější prostorový efekt s použitím dynamického posilovače (Vypnuto / Zapnuto) | Prostorové Vypnuto |
| Volí signál k přenosu z televizoru na výstup (TV / AV2 / Monitor)● Monitor: Obraz zobrazený na obrazovce | Výstup AV1 Monitor |
| Režim teletextového zobrazení (FLOF / Seznam) (str. 12) | Teletext FLOF |
| Nastavuje čas automatického vypnutí přístroje (Vypnuto / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuty) | Časovač vypnutí Vypnuto |
| Volí jazyk teletextu (Západní / Východní1 / Východní2)● Západní: angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština, španělština, švédština, turečtina● Východní1: čeština, angličtina, estonština, litevština, rumunština, ruština, ukrajinština● Východní2: čeština, maďarština, litevština, polština, rumunština | Jazyk teletextu |
| Upravuje kanály (str. 16) | Editace programů |
| Automaticky nastavuje kanály (str. 16) | Automatické ladění |
| Ručně nastavuje kanály (str. 16) | Ruční ladění |
| Jemné ladění kanálů (při dešti atd.) | Jemné ladění |
| Vybírá volitelný systém barev v závislosti na video signálech (Auto / PAL / SECAM / NTSC) | Systém barvyAuto |
| Nastavuje hlasitost na jednotlivých stanicích | Korekce hlasitosti |
| Mění jazyk obrazovkového displeje | Jazyk menu |
| Vybírá volitelný systém barev v závislosti na video signálech v režimu AV | Systém barvyAuto |
| Nastavuje hlasitost pro režimy AV | Korekce hlasitosti |
- V režimu AV dává menu Zvuk a Další nastavení méně možností.
(obraz, kvalita zvuku atd.)
Úpravy a nastavení kanálů
Stávající nastavení kanálů Ize změnit podle Vašich požadavků a podmínek příjmu.

■ Ukončení

● Pokud je sekvence Automatického ladění přerušena, nebudou uložena žádná data.
Ruční nastavení pomocí tlačítek na přístroji
("Režimu ladění" na str. 7)
① (Opakovaně stiskněte dokud se neobjeví "Režim ladění")
② □ nebo □ (Vstupte do položky "Ruční ladění")
③ TV/AV (Výběr programu, Zahájení ladění, Změnit TV-Systém
④ □ nebo □ (Změňte program nebo začněte vyhledávat kanály)
⑤ (Uložení) STR
⑥ ③-⑤ (Opakování)
Návrat na TV



Úprava kanálů
Editace programů
Vymazání
Přidání
Přesunutí
Změna čísla kanálu
Změna názvu
Zámek
Změna zvukového systému
Automatické nastavení
Automatické ladění
Ruční nastavení
Ruční ladění
① Zvolte číslo programu, které chcete upravit

Číslo — programu

② Úprava

flowchart
graph LR
A["Vymazání"] --> B["Červená"]
B --> C["Po potvrzení stiskněte"]
C --> D["Červená"]
E["Přidání"] --> F["Zelená"]
F --> G["Po potvrzení stiskněte"]
G --> H["Zelená"]
I["Přesunutí"] --> J["Žlutá"]
J --> K["Zvolte cilovou pozici"]
K --> L["Žlutá"]
Uzamčení


Změna čísla kanálu


Když je zámek aktivní, nelze zvolit kanál pomocí čiselných tlačitek nebo tlačitka "C".
■ Změna zvukového systému v závislosti na signálu


■ Změna zobrazeného názvu vysílací stanice při volbě kanálů

SC1 : PAL B, G / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F : SECAM L / L'
③ Uložení

Automatické nastavení kanálů přijímaných v dané oblasti
① Spust'te Automatické ladění

② Zvolte vaši zemi

flowchart
graph LR
A["OK"] --> B["Země"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
note1["nastavte"]
note2["země Deutschland<br>Gesamich"]
note3["Finland"]
note4["Finneti"]
note5["Nordland"]
note6["Kurwark"]
note7["Norway"]
note8["Sloveni"]
note9["Ostium"]
note10["Ella Dada"]
note11[""Schulzer"]
note12["Grassypopapita"]
note13["Magnetognosig"]
note14["P.O.T."]
③ Nastaveni jsou prováděna automaticky


Všechna předchozí nastavení jsou vymazána.
Když je sekvence ukončena, objeví se vysílání programu s číslem "1".
Volné změny nastavení po provedení Automatického ladění
① Zvolte číslo programu a proved'te vyhledávání kanálu


② Uložení
Bliká číslo programu.
- Pokud je videorekordér připojen pouze pomoci RF kabelu, zvolte číslo programu "0".
③ Opakujte ① ②
Poznámky
Externí zařízení
Možnosti připojení
Zobrazené externí zařízení a kabely nejsou dodávány s tímto televizorem.
■ Připojte videorekordér / DVD rekordér (záznam, přehrávání)

flowchart
graph LR
A["Zadní strana televizoru"] --> B["SCART"]
B --> C["Videorekordér / DVD rekordér"]
■ Připojte DVD přehrávač (přehrávání)

flowchart
graph LR
A["Boční strana televizoru"] --> B["Připojte S-VIDEO nebo VIDEO konektory."]
B --> C["S-V"]
B --> D["V"]
B --> E["L"]
B --> F["R"]
G["AUDIO"] --> H["R"]
G --> I["L"]
J["AV1 RGB VIDEO"] --> K["nebo"]
L["Zadní strana televizoru"] --> M["SCART"]
N["DVD přehrávač"] --> O["SCART"]
■ Připojte Set top box

flowchart
graph TD
A["Boční strana televizoru"] --> B["Připojte S-VIDEO nebo VIDEO konektory."]
B --> C["S-V"]
B --> D["V"]
B --> E["L"]
B --> F["R"]
G["Zadní strana televizoru"] --> H["nebo"]
H --> I["SCART"]
I --> J["Set top box"]
■ Připojte DVD rekordér a videorekordér (příklad)

flowchart
graph LR
A["Audio"] --> B["Zadní strana televizoru"]
C["RGB VIDEO"] --> B
D["AV1"] --> B
B --> E["Video"]
E --> F["SCART"]
F --> G["Video rekordér"]
G --> H["SCART"]
H --> I["SCART"]
I --> J["SCART"]
J --> K["SCART"]
K --> L["SCART"]
L --> M["SCART"]
M --> N["SCART"]
N --> O["SCART"]
O --> P["SCART"]
P --> Q["SCART"]
Q --> R["SCART"]
R --> S["SCART"]
S --> T["SCART"]
T --> U["SCART"]
U --> V["SCART"]
V --> W["SCART"]
W --> X["SCART"]
X --> Y["SCART"]
Y --> Z["SCART"]
Z --> AA["SCART"]
AA --> AB["SCART"]
AB --> AC["SCART"]
AC --> AD["SCART"]
AD --> AE["SCART"]
AE --> AF["SCART"]
AF --> AG["SCART"]
AG --> AH["SCART"]
AH --> AI["SCART"]
AI --> AJ["SCART"]
AJ --> AK["SCART"]
AK --> AL["SCART"]
AL --> AM["SCART"]
AM --> AN["SCART"]
AN --> AO["SCART"]
AO --> AP["SCART"]
AP --> AQ["SCART"]
AQ --> AR["SCART"]
AR --> AS["SCART"]
AS --> AT["SCART"]
AT --> AU["SCART"]
AU --> AV["SCART"]
AV --> AW["SCART"]
AW --> AX["SCART"]
AX --> AY["SCART"]
AY --> AZ["SCART"]
AZ --> BA["SCART"]
BA --> BB["SCART"]
BB --> BC["SCART"]
BC --> BD["SCART"]
BD --> BE["SCART"]
BE --> BF["SCART"]
BF --> BG["SCART"]
BG --> BH["SCART"]
BH --> BI["SCART"]
BI --> BJ["SCART"]
BJ --> BK["SCART"]
BK --> BL["SCART"]
BL --> BM["SCART"]
BM --> BN["SCART"]
BN --> BO["SCART"]
BO --> BP["SCART"]
BP --> BQ["SCART"]
BQ --> BR["SCART"]
BR --> BS["SCART"]
BS --> BT["SCART"]
BT --> BU["SCART"]
BU --> BV["SCART"]
BV --> BW["SCART"]
Tyto diagramy ukazují naše doporučení pro připojení Vašeho televizoru k různým zařizením. Pro jiná zapojení se obraťte na návod k obsluze jednotlivých zařizení, na níže uvedenou tabulku a na technické údaje (str. 23).

flowchart
graph TD
A["Computer"] -->|Konektor M3| B["Sluchátka"]
B --> C["AV240"]
C --> D["(S-VIDEO)"]
C --> E["(VIDEO)"]
C --> F["(AUDIO)"]
D <--> G["Kamkordér / Herní zařízení"]
E <--> G
F <--> G
G --> H["AUDIO"]
H --> I["R"]
H --> J["L"]
I --> K["RF kabel"]
J --> L["AV1 RGB VIDEO"]
L --> M["Video"]
M --> N["Set top box"]
N --> O["Sledování satelitního vysilání"]
O --> P["Kabel SCART"]
P --> Q["Záznam / přehrávání / sledování DVD"]
Q --> R["DVD rekordér / VCR / DVD přehrávač"]
R --> S["Kabel SCART"]
S --> T["nebo"]
T --> U["Radio"]
U --> V["Poslech's reproduktory"]
V --> W["Zesilovač se systémem reproduktorů"]
Typy připojitelných zařízení pro jednotlivé konektory
| KonektorZáznam / Přehrávání (zařízení) | AV1 | AV2 |
| ■Záznam / přehrávání videokazet / DVD (videorekordér / DVD rekordér) | ○ | |
| ■Sledování DVD (DVD přehrávač) | ○ | ○ |
| ■Sledování obrázků kamkordéru (videokamera) | ○ | ○ |
| ■Sledování satelitních vysílání (Set top box) | ○ | ○ |
| ■Hraní her (herní zařízení) | ○ | ○ |
○: Doporučené zapojení
Technické údaje
Poměr stran
Stiskněte tlačítko ASPECT a vyberte si jednu ze tří možností:
Auto, 4:3 a 16:9
Auto
Při volbě režimu AUTO se zobrazení na obrazovce reprodukuje ve vysilaném formátu, t.j. v poměru stran 16:9 nebo 4:3.
16:9 4:3


4:3
Při volbě parametru 4:3 se obraz bude reprodukovat ve standardním formátu 4:3.
4:3

16:9
Při volbě parametru 16:9 se obraz bude reprodukovat ve standardním formátu 16:9.
16:9

Informace o konektorech Scart a S-video
■ Konektor AV1 Scart (RGB, VIDEO)
Vstupy vhodné pro AV1 zahrnují RGB (Červená / Zelená / Modrá).

Otázky a odpovědi
Dříve než zavoláte servis nebo budete žádat pomoc, projděte tato jednoduchá opatření pro vyřešení problému. Pokud problém stále přetrvává, požádejte prosím o pomoc vašeho místního prodejce Panasonic.
Bílé body nebo obraz s duchy (rušení)

● Zkontrolujte polohu, směr a zapojení antény.
Na obrazovce mohou být červené, modré, zelené a černé body.
- Toto je charakteristické pro panely z tekutých krystalů a neukazuje to na žádný problém. Panel z tekutých krystalů je postaven vysoce přesnou technologií tak, aby Vám poskytoval jemné obrazové detaily. Čas od času se na obrazovce může objevit několik neaktivních pixelů jako stálý bod modré, zelené, červené nebo černé barvy.
Toto nijak neovlivnuje vlastnosti a výkonnost Vašeho LCD.
Pokud na panel zatlačíte prstem, lehçe se prohne. Můžete se ozvat jemné zapraskání.
- Kolem panelu musí být dostatečné místo, aby se zabránilo jeho poškození.
Pokud na panel zatlačíte prstem, lehce se prohne a může se ozvat jemné zapraskání. Toto není porucha přístroje.


Dálkový ovladač nepracuje.
- Jsou správně vloženy baterie? (str. 6)
- Je televizor zapnut?
Otázky a odpovědi

flowchart
graph TD
A["Problém Náprava"] --> B["Obrazovka Zvuk"]
B --> C1["Chaotický obraz, rušení"]
B --> C2["Nelze zobrazit žádný obraz"]
B --> C3["Rozmazaný nebo zdeformovaný obraz (bez zvuku nebo nízká hlasitost)"]
B --> C4["Není reprodukován ani obraz ani zvuk"]
B --> C5["Není reprodukován žádný zvuk"]
B --> C6["Úroveň zvuku je nízká nebo je zvuk zkreslený"]
B --> C7["Televizor se přepne do “Režimu pohotovosti”"]
B --> C8["Objeví se chybová zpráva"]
C1 --> D1["Nastavte “P-NR” v menu Obrazu (pro eliminaci rušení). (str. 14)<br>Zkontrolujte blízká elektrická zařízení (auto, motocykl, fl uorescenční lampa)."]
C2 --> D2["Nejsou “Barevná sytost” nebo “Kontrast” nastaveny na minimum? (str. 14)"]
C3 --> D3["Znovu nastavte kanály. (str. 16)"]
C4 --> D4["Není přístroj v “režimu AV”?<br>Je napájecí kabel zapojen do sitě?<br>Je televizor zapnut?<br>Zkontrolujte menu Obrazu (str. 14) a hlasitost."]
C5 --> D5["Není aktivní “Utlumení zvuku”? (str. 7)<br>Není hlasitost nastavena na minimum?"]
C6 --> D6["Příjem zvukového signálu se mohl zhoršit.<br>Nastavte “MPX” (str. 14) v menu Zvuku na “Mono”."]
C7 --> D7["Je aktivovaná funkce zpožděného vypínání.<br>Televizor se přepíná do “Režimu pohotovosti” zhruba 30 minut po ukončení vysilání."]
C8 --> D8["Následujte instrukce ve zprávách.<br>Pokud problém přetrvává, spojte se s autorizovaným servisním centrem."]
Technické údaje
| TX-20LA70P TX-20LA7P | ||||
| Zdroj | Střid. 220-240 V, 50 Hz | |||
| Spotřeba | Běžné používání 52 W | |||
| V režimu pohotovosti 1 W | ||||
| Panel displeje | Poměr stran 4:3 | |||
| Velikost obrazovky 508 mm | ||||
| Počet pixelů 307,200 (640 (š) × 480 (v)) | ||||
| Audio výstup | 2 x 3 W RMS, impedance 8 Ω 2 x 1,5 W RMS, impedance 8 Ω | |||
| Sluchátka Zdířka M3 (3,5 mm) × 1 | ||||
| Přijímací systémy / Název pásma | PAL B, G, I, SECAM B, G, SECAM L / L'VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITÁLIE)VHF A - H (ITÁLIE) UHF E21 - E69CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10)CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperpásmo)PAL D, K, SECAM D, KVHF R1 - R2 VHF R3 - R5VHF R6 - R12 UHF E21 - E69PAL 525/60 Přehrávání NTSC pasků z některých PAL videorekordérů (VCR)M.NTSC Přehrávání z M. NTSC videorekordérů (VCR)NTSC (pouze AV vstup) Přehrávání z NTSC videorekordérů (VCR) | |||
| Anténa - Zadní | VHF / UHF | |||
| Provozní podmínky | Teplota : 5 °C - 35 °CVlhkost : 5 % - 90 % (relativní vlhkost) (nekondenzující) | |||
| Počet teletextových stránek | 100 | 50 | ||
| Zapojení Konektory | AV1 (Konektor Scart) | 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup) | ||
| AV2 | VIDEO | RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 1 1,0 V[p-p] (75Ω) | ||
| S-VIDEO | Mini DIN 4-kolíkový Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω) | |||
| AUDIO L - R | RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 0,5 V[rms] | |||
| Výstup | AUDIO L - R | RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 0,5 V[rms] (vysoká impedance) | ||
| Rozměry (š × v × h) | ||||
| Včetně TV stojanu 498 mm × 484 mm × 233 mm | ||||
| Pouze televizor 498 mm × 443 mm × 98 mm | ||||
| Hmotnost (váha) | 7,5 kg | |||
Poznámky
- Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Uvedená hmotnost a rozměry jsou přibližné.
- Toto zařízení splňuje normy elektromagnetické slučitelnosti uvedené dále.
EN55013:2001+A1:2003, EN55020:2002+A1:2003+A2:2005, EN61000-3-2:2000+A2:2006, EN61000-3-3:1995+A1:2001
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přirodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Záznamy zákazníka
Číslo modelu a sériové číslo tohoto výrobku lze nalézt na jeho zadním panelu. Toto sériové číslo byste si měli zapsat na níže udedené místo a uschovat si tuto knihu včetně účtu jako stálý záznam o zakoupení tohoto přístroje za účelem identifikace při odcizení či ztrátě a také za účelem záručních služeb.
Číslo modelu Sériové číslo