KX-TS820FX - Telefonní příslušenství PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KX-TS820FX PANASONIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně KX-TS820FX PANASONIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Telefonní příslušenství ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KX-TS820FX - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KX-TS820FX značky PANASONIC.
NÁVOD K OBSLUZE KX-TS820FX PANASONIC
Standardní telefonní přístroj
Typové číslo KX-TS820FX

Čeština
Děkujeme, že jste si pořídili produkt značky Panasonic.
Před použitim zařízení si nejprve přečtěte návod k obsluze a uložte jej na bezpečném místě pro budoucí použití.

"TS820FX"
PNQX2347ZA FM1209SS0

Informace o příslušenství 3
Pro vaši bezpečnost....4
Důležité bezpečnostní pokyny 4
Technické údaje....4
Zásady pro zajištění nejvyššího výkonu.... 5
Příprava
Ovládání....6
Připojení 7
Jak uvést telefon do provozu 7
Volání/příjem hovorů
Volání 8
Příjem hovorů....8
Užitečné funkce během volání 9
Zablokování klávesnice 10
Jednotlačítková volba
Jednotlačitková volba.... 11
Rychlá volba....13
Rychlá volba
Užitečné informace
Možnost umístění na stůl 14
Možnost montáže na stěnu....15
Řešení potíží 17
Prohlášení o shodě 18
Rejstřík
Rejstřík 19

Pro pozdější použití
Doporučujeme zaznamenat si následující informace pro jakékoli opravy v rámci záruky.
Výrobní číslo Datum nákupu
(na spodní části telefonu)
Jméno a adresa prodejce
Zde přiložte stvrzenku o nákupu.
Poznámka:
- Zařízení je určeno k použití v telefonní síti Česka, Slovenska a Turecka.
• V prípadě problémů se nejprve obratte na svého dodavatele.
Prohlášení o shodě:
- Společnost Panasonic System Networks Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu s klíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke stažení na stránkách:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupce
Informace o příslušenství
Dodávané příslušenství
| Č. Položka příslušenství Množství | |
| 1 Sluchátko 1 | |
| 2 Kabel sluchátka 1 | |
| 3 Telefonní kabel 1 |
①
②
③



3



Abyste předešli vážnému zranění nebo ztrátě života či škodě na majetku, před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento oddíl a seznamte se s jeho správným a bezpečným provozem.
VAROVÁNÍ
Instalace
- Abyste zamezili nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti.
Bezpečnostní pokyny
- Výrobek nedemontujte. - Na zástrčku telefonní linky nelijte tekutiny (saponáty, čisticí prostředky atd.), ani ji nenechte jinak zvlhnout. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. Pokud zástrčka telefonní linky zvlhne, okamžitě ji vytáhněte z telefonní zásuvky a nepoužívejte ji.
UPOZORNĚNÍ
Instalace a umístění
- Nikdy neprovádějte instalaci telefonního vedení během bouřky.
- Nikdy neinstalujte konektory telefonního vedení v mokrém prostředí, pokud nejsou pro takové prostředí výslovně určeny.
- Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních kabelů a terminálů, nebyla-li telefonní linka odpojena od síťové přípojky.
- Při instalaci kabelů telefonní linky a jejich úpravách budťe opatrní.
- Zařízení není schopno uskutečnit hovory pokud je aktivována funkce uzamčení kláves (V tomto případě můžete volat pouze na číslo nouzového volání).
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání výrobku je nutné vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření s cílem snížit riziko vzniku požáru, zásahu elektrickým proudem a zranění, včetně následujících:
- Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody, např. v blízkosti vany, umyvadla, kuchyňského dřezu, pračky nebo ve vlhkém sklepě či u bazénu.
- Nepoužívejte telefon během bouřky. Existuje riziko zásahu elektrickým proudem z blesku.
- Nepoužívejte telefon k ohlášení úniku plynu v blízkosti tohoto úniku.
Z telefonního kabelu
Rozměry (výška x šířka x hloubka):
Přibl. 93 mm × 172 mm × 220 mm
Hmotnost:
Přibl. 426 g
Provozní podmínky:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relativní
vlhkost vzduchu (suchý)
Poznámka:
- Konstrukce a technické údaje se mohou bez ohlášení změnit.
- Ilustrace uvedené v těchto pokynech se mohou od vlastního výrobku mírně lišit.


Zásady pro zajištění nejvyššího výkonu
Prostředí
- Výrobek by neměl být vystavován nadměrnému kouři, prachu, vysokým teplotám a vibracím.
- Výrobek by neměl být vystaven přímému slunečnímu světlu.
- Na výrobek nepokládejte těžké předměty.
- Výrobek se nesmí nacházet v blízkosti tepelných zdrojů jako jsou radiátory, vaříče atd. Neměl by být umístěn v místnosti, kde je teplota nižší než 0°C nebo vyšší než 40°C. Rovněž není vhodné umístit jej ve vlhkém sklepě či suterénu.
Běžná péče
- Otřete vnější povrch výrobku měkkou vlhkou utěrkou.
- Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádný čisticí prášek.
Upozornění týkající se likvidace, převedení nebo vrácení
- Ve telefonu se mohou nacházet soukromé/tajné informace. Pro ochranu soukromí/tajných informací doporučujeme smazat informace jako jsou např. jednotlačítková volba z paměti před tím, než výrobek předáte, přemístíte nebo vrátíte.
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci starého vybavení a použitých baterií



Tento symbol (①, ②, ③) na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Staré výrobky a použité baterie odevzdejte v souladu s vnitrostátními právnímí předpisy a směrnicemi 2002/96/ES a 2006/66/ES na příslušném sběrném místě, kde bude provedena jejich řádná úprava, recyklace či likvidace. Správnou likvidací těchto výrobků a baterii přispějete k úspoře cenných zdrojů a předejdete jakýmkoli možným negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí, k nimž by jinak mohlo dojít nesprávnou manipulací s takovým odpadem.
Více informací o sběru a recyklaci starých výrobků a baterií získáte u svého městského orgánu, ve sběrně odpadů nebo u prodejce, u něhož jste dané položky zakoupili. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tyto symboly (①, ②, ③) jsou platné pouze v rámci Evropské unie. Pokud chcete tyto položky zlikvidovat jako odpad, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a zjistěte správný způsob likvidace.
Poznámka k symbolu baterie
Tento symbol (②) může být použit v spojení s chemickým symbolem (③). V takovém případě vyjadřuje soulad s ustanoveními směrnice pro danou chemickou látku.

Kabel sluchátka (1) připojte k sluchátku a k telefonu. Připojte telefonní kabel tak, aby zaklapl do telefonu a do telefonní zásuvky (2).
Po zapojení kabelu zdvihněte sluchátko a ověřte volací tón.

Do účastnické zásuvky
- Používejte výhradně sluchátko Panasonic pro přístroj KX-TS820FX.
- Použijte pouze telefonní kabel dodaný s přístrojem. Použití jiného telefonního kabelu může způsobit nesprávné fungování přístroje.
* Pro uživatele DSL/ADSL služeb
V následujících případech připojte k telefonnímu kabelu mezi přístroj a účastnickou zásuvku filtr DSL/ADSL (obraťte se na svého poskytovatele služby DSL/ADSL):
— během hovoru je slyšet hluk/ruch.
Jak uvést telefon do provozu
Režim volby čísla
Pokud nelze provádět hovory, změňte toto nastavení v souladu s vaší účastnickou službou.
Výchozí nastavení je 'TONE'.
'TONE': Pro tónovou volbu.
'PULSE': Pro rotační vytáčení/pulzní volbu.
1 Zvedněte sluchátko.
2 [PROGRAM]→[REDIAL]→[3]
3 Pro výběr TONE, stiskněte [1]. NEBO
Pro výběr PULSE, stiskněte [2].
4[PROGRAM]
• Zazní dlouhé pípnutí.
5Po dokončení zavěšte.
7



Volání/příjem hovorů
Volání
1 Zvedněte sluchátko a vytočte telefonní číslo.
2Po ukončení hovoru zavěste sluchátko do vidlice telefonu.
Přizpůsobení hlasitosti sluchátka (4 stupně hlasitosti)
V průběhu hovoru opakovaně stiskněte tlačítko VOL.[▲] nebo VOL.[▼].
- Po zavěšení bude stupeň hlasitosti zachován.
Pro opakovanou volbu posledního volaného čísla (max. 32 znaků)
1 Zvedněte sluchátko → [REDIAL]
- Opakovaná volba spojí poslední manuálně zvolené číslo.
Pauza (pro uživatele služeb pobočkových ústředen/meziměstských hovorů)
Pauza je někdy potřebná při volání prostřednictvím služby pobočkové ústředny nebo u meziměstských hovorů.
Např.: Pokud při odchozím hovoru prostřednictvím pobočkové ústředny potřebujete vytočit přístupové číslo „9“:
1 Pro zahájení volání zvedněte sluchátko.
2 [9] → [PAUSE]
3Vytočte telefonní číslo.
Poznámka:
- Při každém stisknutí tlačítka [PAUSE] (Pauza) bude vložena prodleva o trvání 3,5 sekundy. Podle potřeby postup opakujte pro vytvoření delší prodlevy.
Příjem hovorů
Při příjmu hovoru jednotka vyzvání a indikátor rychle bliká. Hovor můžete přijmout jednoduše zdvihnutím sluchátka.
Poznámka:
- Indikátor vyzvánění bude blikat, pokud — telefonní číslo je voleno jiným přístrojem, který je nastavený na PULSE (pulsní volbu) a je připojený ke stejné telefonní lince nebo
- pokud někdo zvedne a zavěsí sluchátko dalšího telefonu připojeného ke stejné telefonní lince. To je normalní.
Úprava hlasitosti vyzvánění
Hlasitost vyzvánění lze nastavit na úroveň HIGH (vysoká), LOW (nízká) nebo OFF (vypnuto). Výchozí nastavení je HIGH (vysoká).



Volání/příjem hovorů


Užitečné funkce během volání
Funkce Flash
Funkce [FLASH] umožňuje použití zvláštních funkcí vaší hostitelské pobočkové ústředny jako je přenesení hovoru v rámci ústředny nebo přístup k doplňkovým telefonním službám.
Délka Flashe
Prodleva funkce flash závisí na telefonní ústředně nebo hostitelské pobočkové ústředně.
Můžete vybrat:
Výchozí nastavení je 100ms.
1 Zvedněte sluchátko.
2 [PROGRAM]→[REDIAL]→[2]
3Pro výběr požadovaného nastavení stiskněte [0] až [9], [∗] nebo [‡].
| [1]: 80ms | [2]: 90ms | [3]: 100ms |
| [4]: 110ms | [5]: 160ms | [6]: 200ms |
| [7]: 250ms | [8]: 300ms | [9]: 400ms |
| [*]: 600ms | [0]: 700ms | [1]: 900ms |
4[PROGRAM]
• Zazní dlouhé pípnutí. 5Po dokončení zavěšte.
Pro uživatele služby čekající hovor
Pro použití služby čekající hovor, si musíte nejprve tuto službu objednat u svého poskytovatele telekomunikačních služeb. Tato služba vám umožní přijímat další hovor v době, kdy už s někým právě hovoříte. Pokud právě hovoříte a budete mít další příchozí hovor, uslyšíte ve sluchátku tón oznámení dalšího hovoru na lince.
1 Pro odpověd' na druhý hovor stiskněte [FLASH].
2Pro přepnutí mezi hovory stiskněte znovu [FLASH].
Poznámka:
- Pro podrobnosti a informace o dostupnosti prosíme kontaktujte vašeho poskytovatele telekomunikačních služeb/telefonní společnost.
Dočasná tónová volba (pro uživatele služeb založených na pulzní volbě)
Můžete dočasně přepnout režim volby čísla na tónový, pokud potřebujete přístup ke službám založeným na tlačítkové tónové volbě (např. telefonické dotazy, telefonické bankovnictví atd.). Před zadáním přístupových čísel, která vyžadují tónovou volbu, stiskněte tlačítka 【*】(TONE) (Tónová volba).



Volání/příjem hovorů
Zablokování klávesnice
Tato funkce slouží k omezení odchozích hovorů. Výchozí nastavení je OFF (vypnuto).
Důležité:
- Jestliže máte uzamčené klávesy, bude možné volat pouze číslo uložené jako [EMERGENCY] (pouze jedno číslo jednotlačítkové volby).
- Přestože máte zamčené klávesy, můžete stále nastavit hlasitost hovoru a odpovědět na druhý hovor stisknutím [FLASH].
- Při uzamčených klávesách nemůžete ukládat nebo mazat nouzové číslo [EMERGENCY].
Zapnutí/vypnutí funkce zámku volání
1 Zvedněte sluchátko.
2 [DIAL LOCK]
3 Zadejte heslo telefonu (výchozí: 1111) → [♀DIAL LOCK] • Zazní dlouhé pípnutí.
4Po dokončení zavěšte.
Poznámka:
- Pokud máte uzamčené klávesy, po stisknutí tlačítka zazní chybový tón.
Změna hesla telefonu
Důležité:
- Pokud změníte heslo, nové heslo si poznamenejte. Heslo nelze z telefonu zjistit. Pokud heslo zapomenete, obraťte se na nejbližší servisní středisko Panasonic.
1 Zvedněte sluchátko
2 [PROGRAM]→[REDIAL]→[5]
3Zadejte aktuální 4-čiselné heslo (výchozí: 1111) → [PROGRAM]
• Zazní pípnutí.
- Jestliže zadáte špatné heslo, zazní chybový tón.
Zadejte správné heslo
→ [PROGRAM].
4Zadejte nové 4-čiselné heslo (0 až 9) → [PROGRAM]
• Zazní dlouhé pípnutí.
5Po dokončení zavěšte.
Jednotlačítková volba
Jednotlačítková volba
Můžete uložit až 20 telefonních čísel jednotlačítkové volby (10 čísel umístěných v horní paměti a 10 ve spodní paměti). Abyste zamezili chybě, nevolte žádná tlačítka jednotlačítkové volby před jejich uložením.
Umístění v horní paměti
Ukládání telefonních čísel
1 Zvedněte sluchátko. → [PROGRAM]
2Zadejte telefonní číslo o maximálním rozsahu 32 čísel.
- Jestliže je potřeba pauza pro navolení telefonního čísla, stiskněte tlačitko [PAUSE]. Pauza uložená u telefonního čísla je počítana jako jedna číslice. - Pokud bylo zadáno špatné číslo, zavěste a opakujte krok číslo 1.
3 Stiskněte klávesu jednotlačítkové volby.
• Zazní dlouhé pípnutí.
4Po dokončení zavěšte.
Poznámka:
- Doporučujeme nastavit nouzové číslo do pamětí [EMERGENCY].
- Čísló nouzového volání je číslo uložené v paměti [EMERGENCY], které může být voláno prestože je aktivováno uzamčení klávesnice (strana 10).
Smazání uloženého čísla
1[PROGRAM]
2 Stiskněte klávesu jednotlačítkové volby.
• Zazní dlouhé pípnutí.
Volání uloženého čísla
1 Zvedněte sluchátko.
2 Stiskněte klávesu jednotlačítkové volby.
3Po ukončení hovoru zavěste sluchátko do vidlice telefonu.
Umístění spodní paměti
Ukládání telefonních čísel
1 Zvedněte sluchátko → [PROGRAM]
2Zadejte telefonní číslo o maximálním rozsahu 32 čísel.
- Jestliže je potřeba pauza pro navolení telefonního čísla, stiskněte tlačitko [PAUSE]. Pauza uložená u telefonního čísla je počítana jako jedna číslice. - Pokud bylo zadáno špatné číslo, zavěste a opakujte krok číslo 1.
3 [AUTO/LOWER] → Stiskněte klávesu jednotlačítkové volby.
• Zazní dlouhé pípnutí.
4Po dokončení zavěšte.
Smazání uloženého čísla
1[PROGRAM]
2 [AUTO/LOWER] → Stiskněte klávesu jednotlačítkové volby.
• Zazní dlouhé pípnutí.
Volání uloženého čísla
1 Zvedněte sluchátko.
2Stiskněte [AUTO/LOWER]
3 Stiskněte klávesu jednotlačítkové volby.
4Po ukončení hovoru zavěste sluchátko do vidlice telefonu.

Rychlá volba
Rychlá volba
V paměti stanice můžete uložit až 10 čísel. Klávesy číslic [0] až [9] fungují jako pamět stanice. Abyste předešli chybě, nevyužívejte pamět stanice před uložením telefonních čísel.
Ukládání telefonních čísel
1 Zvedněte sluchátko → [PROGRAM]
2Zadejte telefonní číslo o maximálním rozsahu 32 čísel.
- Jestliže je potřeba pauza pro navolení telefonního čísla, stiskněte tlačitko [PAUSE]. Pauza uložená u telefonního čísla je počítana jako jedna číslice.
- Pokud bylo zadáno špatné číslo, zavěste a opakujte krok číslo 1.
3[AUTO/LOWER] → Stiskněte číslo paměti stanice ([0] až [9]).
• Zazní dlouhé pípnutí.
4Po dokončení zavěšte.
Poznámka:
- Pokud je telefonní číslo uloženo pod klávesou číslice, která již obsahuje dríve uložené telefonní číslo, bude toto původně uložené smazáno.
- Doporučujeme abyste si udělali poznámku, jaká telefonní čísla jsou uložena pod kterou číslicí.
Smazání uloženého čísla
1 Zvedněte sluchátko.
2 [PROGRAM] → [AUTO/LOWER]
3 Stiskněte číslo paměti stanice ([0] až [9]) aby bylo toto telefonní číslo smazáno.
• Zazní dlouhé pípnutí.
4Po dokončení zavěšte.
Volání uloženého čísla
1 Zvedněte sluchátko.
2[AUTO/LOWER] → Stiskněte
tlačítko čísla paměti stanice ([0]
až [9]).
3Po ukončení hovoru zavěste sluchátko do vidlice telefonu.

Možnost umístění na stůl
Telefonní přístroj může být používán ve 2 polohách.
— Pomocí adaptéru na stěnu můžete nastavit sklon přístroje.

- Změna pozice telefonu na vyšší polohu.
-
Stiskněte pojistku ve směru šipky (①) a odejměte adaptér montáže na stěnu (②).
-
Pro nastavení polohy adaptéru pro telefonní přístroj na vyšší (✗) stiskněte ve směru šipky ((①) a (②)) viz. obrázek.

Možnost montáže na stěnu
Výrobek může být umístěn na rovnou svislou stěnu.

1 Posuňte dolů háček k uchycení sluchátka a pojistka sluchátko zajistí.

2 Stiskněte pojistky ve směru šipky (1) a odejměte adaptér montáže na stěnu (2).

3Uložte složený kabel telefonní linky pod adaptér montáže na stěnu a stiskněte adaptér ve směru šipky.

zobrazené šablony zašroubujte do zdi vruty (nejsou součástí dodávky). Připojte telefonní kabel k telefonu. Telefon nasadťe na zed’ a usadťe jej na vrutech směrem dolů.


Chcete-li během hovoru dočasně položit sluchátko, umístěte jej podle tohoto vyobrazení.


Užitečné informace
Řešení potíží
| Problém Příčina/řešení | |
| Telefon nefunguje. | Zkontrolujte zapojení (strana 7). |
| Telefon nezvoní. | Volič VYZVÁNĚNÍ je v poloze OFF (vypnuto).Nastavte jej do polohy HIGH (vysoká) nebo LOW (nízká) (strana 8). |
| Nelze vytočit číslo. | Zkontrolujte oznamovací tón. Pokud nezní žádný oznamovací tón, zkontrolujte zapojení (strana 7).Režim volby čísla může být nesprávně nastaven.Změňte nastavení (strana 7).Je zapnuta funkce zámku volání. Postup pro její vypnutí je uveden na straně 10.Může být sktisknuto [PROGRAM] nebo [°DIAL LOCK]. Zavěste sluchátko a zkuste to znovu. |
| Nemůžete uložit telefonní číslo do paměti. | Zkontrolujte jestli není sluchátko mimo vidlici.Nezadávejte telefonní číslo delší než 32 číslic nebo bude zadané telefonní číslo i předchozí číslo uložené v této paměti smazáno.Pokud je aktivní uzamčení kláves (strana 10), není možné uložit nouzové telefonní číslo [EMERGENCY]. |
| Nelze opakovat volání pomocí tlačítka [REDIAL](Opakovaná volba). | Pokud poslední vytočené číslo bylo delší než 32 číslic, telefonní číslo nebude vytočeno správně. |
| Jak ukončit programování/nastavení? | Umístěte sluchátko do vidlice. |
Poškození vlhkem
| Problém Příčina/řešení | |
| Do telefonu se dostala tekutina nebo jiná forma vlhkosti. | Odpojte od telefonu telefonní kabel. Zanechte jednotku v suchu po dobu minimálně 3 dnů. Až bude telefon úplně suchý, znovu zapojte telefonní kabel. |
Upozornění:
- Abyste se vyhnuli trvalému poškození, nepoužívejte pro urychlení sušení mikrovlnnou troubu.

Cíl výše uvedeného prohlášení je v souladu s požadavky následujících legislativních ustanovení EU a harmonizovanými normami

D Dočasné tónová volba: 9
F Funkce Flash: 9
H Heslo: 1 0
Hlasitost
Sluchátko: 8
Zvonění: 8
Horní paměť: 1 1
J Jednotlačítková volba: 1 1
M Možnost montáže na stěnu: 1 5
O Opakovaná volba: 8
Ovládání: 6
P Pauza: 8
Příjem hovorů: 8
Připojení: 7
Ř Rešení potíží: 1 7
R Režim volby čísla: 7
Rychlá volba: 1 3
S Služba pulsní volby: 9
Spodní pamět: 1 1
V Volání: 8
Z Zablokování klávesnice: 1 0

centrální fax: +420-236 032 411
e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com
e-mail: servis.praha@eu.panasonic.com
aktuální info na www.panasonic.cz
■Slovakia
Sales Department
Panasonic Slovakia, spol. s r.o.
Štúrova 11, 811 02 Bratislava,
Slovenská republika
Tel. číslo:+421-2-2062-2211
Fax: +421-2-2062-2311
web: www.panasonic.sk
■Turkey
Contact information
Nemko Comlab AS
Gasevikveien 8, P.O.Box 96
Autorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost Panasonic System Networks Malaysia Sdn. Bhd., a lze jej reprodukovat pouze pro interní použití. Všechny jiné reprodukce, aù celku nebo části, jsou bez písemného souhlasu společnosti Panasonic System Networks Malaysia Sdn. Bhd. zakázány.
© Panasonic System Networks Malaysia Sdn. Bhd. 2009

Výrobné č. Dátum nákupu
Kontakt na autorizovaného zástupcu
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
V záujme bezpečnosti prevádzky
Dôležité bezpečnostné pokyny
Poznámka k symbolom batérií
• Dlhý zvukový signál. 5 Ked' skončíte, zaveste slúchadlo.
-7-



1 Zodvihnite slúchadlo a zvol'te telefónne číslo.
2 Ked' dokončíte hovor, položte slúchadlo na vidlicu.
Nastavenie hlasitosti slúchadla (4 úrovne)
- Po zložení slúchadla bude hlasitost uložená.
Pauza (pre používatel'ov služieb PBX/dial'kových hovorov)
• Dlhý zvukový signál.
5 Ked' skončíte, zaveste slúchadlo.
- Pre viac informácii o dostupnosti služby kontaktujte prosím Vášho poskytovatel'a telefónnych služieb.
• Dihý zvukový signál.
5 Ked' skončíte, zaveste slúchadlo.
Skrátená vol'ba
Skrátená vol'ba
- Ak požadujete vol'bu pauzy, stlačte [PAUSE]. Pauzou uložíme telefónne číslo ako jednu číslicu. - Ak je nesprávne číslo vložené, pokračujte od kroku 1.
4 Ked' skončíte, zaveste slúchadlo.
Poznámka:
1 Zdvihnite slúchadlo.
2 Stlačte tlačidlo skrátenej vol'by.
3 Ked' dokončite hovor, položte slúchadlo na vidlicu.
- Ak požadujete vol'bu pauzy, stlačte [PAUSE]. Pauzou uložime telefónne číslo ako jednu číslicu. - Ak je nesprávne číslo vložené, pokračujte od kroku 1.
3 [AUTO/LOWER] → Stlačte tlačidlo skrátenej vol'by. • Dlhý zvukový signál.
4 Ked' skončíte, zaveste slúchadlo.
Vymazanie a uloženie čísla
1 [PROGRAM]
2 [AUTO/LOWER] → Stlačte tlačidlo skrátenej vol'by. • Dlhý zvukový signál.
1 Zdvihnite slúchadlo.
2 Stlač [AUTO/LOWER]
3 Stlačte tlačidlo skrátenej volby.
4 Ked' dokončíte hovor, položte slúchadlo na vidlicu.



- Ak požadujete vol'bu pauzy, stlačte [PAUSE]. Pauzou uložíme
telefónne číslo ako jednu číslicu. - Ak je nesprávne číslo vložené, pokračujte od kroku 1.
3 [AUTO/LOWER] → Stlačte číslo pamäťovej stanice ([0] až [9]).
• Dlhý zvukový signál.
4 Ked' skončite, zaveste slúchadlo.
Poznámka:
1 Zdvihnite slúchadlo.
2 [PROGRAM] → [AUTO/LOWER]
3 Stlačte číslo pamáťovej stanice ([0] až [9]) pre telefónne číslo bude vymazané.
• Dlhý zvukový signál.
4 Ked' skončíte, zaveste slúchadlo.
1 Zdvihnite slúchadlo.
2 [AUTO/LOWER] → Stlačte číslo pamäťovej stanice ([0] až [9]).
3 Ked' dokončíte hovor, položte slúchadlo na vidlicu.

D Dočasná tónová vol'ba: 9
F Flash: 9
H Heslo: 10
Hlasitost'
Slúchadlo: 8
Vyzváňač: 8
L LOWER pamät: 11
centrální fax: +420-236 032 411
e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com
e-mail: servis.praha@eu.panasonic.com
aktuální info na www.panasonic.cz
■Slovakia
Sales Department
Panasonic Slovakia, spol. s r.o.
Štúrova 11, 811 02 Bratislava,
Slovenská republika
Tel. číslo:+421-2-2062-2211
Fax: +421-2-2062-2311
web: www.panasonic.sk
■Turkey
Contact information
Nemko Comlab AS
Gasevikveien 8, P.O.Box 96
Autorské práva na tento materiál vlastní Panasonic System Networks Malaysia Sdn. Bhd. Tento materiál sa smie reprodukovat len pre vnútorné použitie.