Viera TX-32LX500P - Televize PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Viera TX-32LX500P PANASONIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Viera TX-32LX500P PANASONIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Televize ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Viera TX-32LX500P - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Viera TX-32LX500P značky PANASONIC.
NÁVOD K OBSLUZE Viera TX-32LX500P PANASONIC
Návod k obsluze Širokoúhlý LCD TV
Č. modelu
TX-26LX500P TX-32LX500P

Na ilustraci je ukázán obraz.




Přečtěte si prosím tento návod k obsluze a uchovejte jej pro budoucí použití.
Česky
Vítejte
Vážený zákazníku fi rmy Panasonic,
Doufáme, že se budete dlouhou dobu těšit z Vašeho nového televizoru. Kapitola Průvodce rychlým startem na začátku tohoto návodu k obsluze Vám umožní používat televizor v co nejkratší době. Doporučujeme poté přečíst celý návod k obsluze a ponechat si jej k dalšímu použití až začnete objevovat další pokročilé funkce, které tento televizor nabízí.
Obsah
Příslušenství 2
Bezpečnostní upozornění...... 3
Vkládání baterií do dálkového ovladače....3
Sejmutí a nasazení krytu kabelu 4
Otevření čelního krytu 4
Používání LCD stojanu 4
Průvodce rychlým startem 5
Základní ovladače: čelní panel a dálkový ovladač ..... 7
Používání obrazovkových displejů 8
Obraz....9
Zvuk....10
Další nastavení 11
Ladění – Přehled 12
Ladění – Editace programů 13
Přidání / vymazání programového kanálu ...... 13
Posunutí programového kanálu 13
Naladění programového kanálu 13
Přejmenování programového kanálu 14
Uzamčení programového kanálu 14
Změna zvukového systému pro kanál 14
Kopírování programových informací na záznamové zařízení ...... 14
Ladění – Automatické ladění 15
Ladění – Ruční ladění 16
Ruční ladění (přes čelní panel) 16
Q-Link....17
Ovládání poměru stran 18
Multi okno 20
Režim PC 21
Obsluha karty 23
Statický obraz 30
Obsluha videorekordéru / DVD 31
Obsluha teletextu 32
Možnosti připojení 35
Připojení sluchátek / konektory AV3 35
Připojení konektoru zvukového výstupu ...... 36
Připojení konektorů AV1 / 2 / 4 Scart ...... 36
Připojení konektorů vstupu komponentního videa ...36
Jak připojit vstupní konektor HDMI 37
Jak připojit vstupní počítačový konektor.... 38
Problémy a jejich náprava 39
Údržba....40
Informace o konektoru Scart a S-video 40
Vstupní signály, které lze zobrazit 41
Technické údaje 42
Příslušenství
Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky

□ Návod k obsluze
□ Dálkový ovladač (N2QAKB000060)
□ Baterie pro dálkový ovladač
□ Svorka
□ Celoevropská záruka
(2 × velikost R6 (UM3))





Bezpečnostní upozornění
- Tento televizor je konstruován na napájení stříd. proudem 220-240 V, 50 / 60 Hz.
- Abyste zabránili poškození s možným následkem úrazu el. proudem nebo požáru, nevystavujte tento televizor dešti nebo nadměrné vlhkosti. Tento televizor nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Nádoby s vodou jako jsou např. vázy nesmí být na tento televizor umistovány.
- Nepotřebné drobné součástky a další předměty ukládejte mimo dosah malých dětí. Děti mohou tyto předměty nedopatřením spolknout. Budťe také opatrní pokud jde o obalové materiály a plastové sáčky nebo fólie.
• POZOR: VYSOKÉ NAPĚTÍ!!!
Nesundávejte zadní kryt, protože tím obnažíte součásti pod napětím. Uvnitř nenaleznete žádné součásti, které byste mohli opravit.
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
• TV hry / domácí počítače
Intenzivní používání televizních her nebo domácích počítačů s kterýmkoliv televizore může způsobit vznik "stínu" na obrazovce. Vznik tohoto jevu na LCD panelu lze omezit dodržováním následujících bodů:
- Snižte jas a kontrast na minimální úroveň.
- Vyhýbejte se dlouhodobému zobrazování statického obrazu, což může mít za následek vznik stálých "duchů" obrazu na obrazovce LCD televizoru.
- Mezi příklady statických obrazů patří videohry, počítačové obrazy, teletext a obrazy v režimu 4:3.
- Tento typ poškození LCD panelu nepatří mezi poškození vzniklé při běžném používání a nevztahuje se na něj záruka fi rmy Panasonic.
- Vypínač Zapnuto / Vypnuto na tomto modelu zcela neodpojuje televizor od sítě. Při připojování nebo odpojování jakýchkoli kabelů nebo v případě, že nebudete televizor po delší dobu používat, odpojte síťový přívod televizoru od sítě.
Poznámka:
Pokud televizor není vypnut poté, co TV stanice přestane vysílat, televizor se automaticky přepne po 30 minutách do režimu pohotovosti. Tato funkce nepracuje, je-li televizor v režimu AV.
- Údržba skříňky a LCD panelu
Odpojte sítový přívod televizoru od sítě. Skříňka a LCD panel lze čistit měkkým hadříkem navlhčeným ve slabém saponátovém roztoku. Nepoužívejte rozpouštědla obsahující benzol nebo petrolej.
- Při nízké teplotě okolí může určitou dobu trvat, než dosáhne obraz běžného jasu, toto není závada. (Běžný jas je dosažen během několika okamžiků.)
- Správná ventilace je nezbytná, aby nedošlo k selhání elektrických komponentů. Doporučuje se ponechat mezeru 10 cm okolo celého televizoru, i když je umístěn např. ve skříni nebo mezi policemi.
- Nevystavujte televizor přímému slunečnímu svitu nebo jiným zdrojům tepla. Aby nedošlo ke vzniku požáru, nepokládejte na televizor nebo do jeho blízkosti žádný otevřený oheň.
- Nesmí být bráněno ventilaci zakrýváním ventilačních otvorů předměty jako jsou např. noviny, ubrusy a závěsy.
Vkládání baterií do dálkového ovladače
①

Zatáhněte a podržte háček a poté otevřete kryt baterií.
②

Zasuňte zpět kryt baterií.
- Zajistěte vložení baterií správným směrem.
- Nemíchejte staré a nové baterie. Neprodleně vyjměte staré vybité baterie.
- Nemíchejte baterie různých typů např. alkalické a zinkouhlíkové a nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Sejmutí a nasazení krytu kabelu

- Stlačte háčky a táhněte kryt směrem k sobě, abyste odpojili záklopy (na 3 bodech).
-
Pomalu vytáhněte kryt směrem dolů.
-
Vložte záklopy (na 3 bodech) na dolní straně krytu.
- Zatlačte kryt až háčky zacvaknou.
Poznámka:
Abyste se vyhnuli rušení obrazu, nedávejte dohromady RF kabel a síťový přívod.
Otevření čelního krytu

Zvedněte dolní část dvířek označenou "PULL".
Používání LCD stojanu
Nastavte LCD panel na požadovaný úhel.
LCD panel lze nastavit v následujících směrech:
20^
vpravo
20^
vlevo

Průvodce rychlým startem

Zapojení a nastavení možnosti
Přesvědčte se, že je televizor odpojen od sítě, než začnete připojovat nebo odpojovat jakékoli kabely.

flowchart
graph TD
A["RF (vf) kabel (není dodáván)"] --> B["VR (vf) kabel (není dodáván)"]
B --> C["NEBO"]
C --> D["Videorekordér / DVD rekordér"]
D --> E["Kabely Scart (nejsou dodávány)"]
E --> F["SET TOP BOX"]
F --> G["RF (vf) kabel (není dodáván)"]
G --> H["AVI/AVD AVI"]
H --> I["AVI/AVD AVI"]
I --> J["AVI/AVD AVI"]
J --> K["AVI/AVD AVI"]
K --> L["AVI/AVD AVI"]
L --> M["AVI/AVD AVI"]
M --> N["AVI/AVD AVI"]
N --> O["AVI/AVD AVI"]
O --> P["AVI/AVD AVI"]
P --> Q["AVI/AVD AVI"]
Q --> R["AVI/AVD AVI"]
R --> S["AVI/AVD AVI"]
S --> T["AVI/AVD AVI"]
T --> U["AVI/AVD AVI"]
U --> V["AVI/AVD AVI"]
V --> W["AVI/AVD AVI"]
W --> X["AVI/AVD AVI"]
X --> Y["AVI/AVD AVI"]
Y --> Z["AVI/AVD AVI"]
Z --> AA["AVI/AVD AVI"]
AA --> AB["AVI/AVD AVI"]
AB --> AC["AVI/AVD AVI"]
AC --> AD["AVI/AVD AVI"]
AD --> AE["AVI/AVD AVI"]
AE --> AF["AVI/AVD AVI"]
AF --> AG["AVI/AVD AVI"]
AG --> AH["AVI/AVD AVI"]
AH --> AI["AVI/AVD AVI"]
AI --> AJ["AVI/AVD AVI"]
AJ --> AK["AVI/AVD AVI"]
AK --> AL["AVI/AVD AVI"]
AL --> AM["AVI/AVD AVI"]
AM --> AN["AVI/AVD AVI"]
AN --> AO["AVI/AVD AVI"]
AO --> AP["AVI/AVD AVI"]
AP --> AQ["AVI/AVD AVI"]
AQ --> AR["AVI/AVD AVI"]
AR --> AS["AVI/AVD AVI"]
AS --> AT["AVI/AVD AVI"]
AT --> AU["AVI/AVD AVI"]
AU --> AV["AVI/AVD AVI"]
AV --> AW["NEBO"]
Napojte anténu a připojte doplňková zařízení.

Připojte síťový přívod k síti.
Stiskněte přepínač [∅/I] na televizoru, abyste jej zapnuli.
Abyste přepnuli televizor do režimu pohotovosti, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.
Pokud byl televizor v režimu pohotovosti, lze jej opět zapnout tlačítkem 📞.
Poznámka:
Tento televizor bude stále odebírat malé množství elektrické energie, pokud bude připojen k síti.




Indikátor zapnutí
Režim pohotovosti : červená Zapnuto : nesvítí
Čidlo signálu dálkového ovladače
Snímač C.A.T.S.
Systém automatického sledování kontrastu LCD C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) automaticky sleduje svitelné podmínky prostøedí a upravuje podle nich jas a gradaci. Tím optimalizuje kontrast. Systém C.A.T.S. je účinný, je li režim Mód zobrazení nastaven na Auto. Viz str. 9.
Průvodce rychlým startem

Zvolte Vaši zemi.
Pro Belgii, Švícarsko a E.Eu zvolte požadovaný jazyk.
Chcete-li provést manuální ladění, stiskněte Zelené tlačítko.
Viz str. 16.
Stisknutím Červeného tlačítka spustíte Automatické ladění.
Spustí se Automatické ladění, stanice budou nalezeny a uloženy.
Pokud je ke správnému konektoru Scart připojeno kompatibilní záznamové zařízení, budou programová data do zařízení načtena přes Q-Link.
Viz str. 17.








Načítání dat z televizoru do videorekordéru nebo DVD rekordéru
Pokud bylo před započetím kroku 2 ke konektoru Scart připojeno záznamové zařízení s funkcí "Q-Link", "NEXTVIEWLINK" nebo s jinou kompatibilní funkcí, budou programová data načtena do tohoto zařízení.
PROBÍHÁ NAHRÁVÁNÍ
ČEKEJTE PROSÍM
PROGRAM : 63
Dálk. ovl. - není k dispzici
Předvolby budou načteny do záznamového zařízení ve stejném pořadí, jak byly uloženy v televizoru. Viz str. 17.
Ne všechny videorekordéry / DVD rekordéry podporují toto načítání programových dat, u některých je třeba provést manuální spuštění.
Viz návod k obsluze záznamového zařízení.
Pokud bylo připojeno jiné záznamové zařízení, než je popsáno výše, operace načitání dat neproběhne.
Poznámky:
- Pokud záznamové zařízení neakceptovalo data pro načtení z televizoru, bude třeba vybrat možnost načítání ze systému menu záznamového zařízení. Viz návod k obsluze záznamového zařízení.
- Pokud Q-Link nepracuje správně zkontrolujte následující: Připojení kabelu Scart ke konektoru Scart u televizoru, AV2 nebo AV4 a správné nastavení v menu. Připojení kabelu Scart ke kompatibilnímu (Q-Link, NEXTVIEWLINK nebo podobná technologie) konektoru Scart u záznamového zařízení.
Použití "plně obsazeného" typu kabelu Skart.
- Další informace o funkci Q-Link a připojování zařízení viz str. 17, 36, 40.
Základní ovladače: čelní panel a dálkový ovladač


Používání obrazovkových displejů
Mnoho funkcí tohoto televizoru je k dispozici přes menu obrazovkového displeje. Pro zobrazení a nastavení jednotlivých funkcí použijte dálkového ovladače, jak je ukázáno níže.
Tlačítko MENU se používá pro otevření hlavního menu a také pro návrat do předchozího menu.
Tlačítka kurzoru nahoru a dolů se používají pro přesun kurzoru a volbu menu.
Tlačitka vlevo a vpravo jsou používána pro dosažení požadovaného menu, nastavení úrovně nebo pro volbu z několika možností.
Tlačítko OK je používáno u mnoha funkcí pro uložení provedeného nastavení nebo nastavených voleb.
Tlačitko EXIT je používáno k opuštění systému menu a k návratu na běžné sledování televize.
MENU




EXIT


Kdykoli je na televizoru zobrazeno menu, je také zobrazeno okénko obrazovkové nápovědy. Toto okénko nápovědy ukazuje, která tlačítka jsou na dálkovém ovladači používána k pohybu po zobrazeném menu; funkce tlačítek viz výše.
Poznámka:
Okénko nápovědy není z důvodu omezeného místa ukázáno u obrázků menu v tomto návodu k obsluze.


Okénko obrazovkové nápovědy
Obraz
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Obraz.
Vstupte do Obrazu.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Stiskem tlačitka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.







Mód zobrazení
Menu Módu zobrazení Vám umožňuje volbu čtyři různých nastavení - Dynamického, Normálního, Kina a Auto.
Každé nastavení Módu zobrazení, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost, Tón barvy (pouze u NTSC), Tepl.barev Colour management, Redukce obr. šumu a MPEG NR lze nastavit a nastavení uložit dle Vašich specifi ckých potřeb. (např. můžete požadovat jiné nastavení pro sledování sportu, fi lmů, zpráv atd.)
Mód zobrazení umožňuje maximálně čtyři samostatná nastavení pro každý zdroj signálu: RF, AV1, AV2, AV3, AV4 COMPONENT, PC, HDMI a Obsluha karty. Změny jsou automaticky ukládány.
Všechny čtyři módy zahrnují automatické vylepšování vstupujícího obrazu na základě analýzy a zpracování tohoto obrazu.

Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost
Zvyšte nebo snižte úroveň nastavení těchto voleb dle Vaší preference.

Tón barvy
U zdroje signálu NTSC připojeného na televizor lze nastavit obraz dle Vaší chuti.
Tepl. barev Umožňuje nastavit celkový barevný odstín obrazu.
Zvolte mezi Chlad. barvy, Normální a Teplé barvy.

Colour management Umožňuje automatické nastavení živých barev.
Redukce obr.
Automaticky redukuje nežádoucí rušení obrazu.
šumu
Tato možnost není dostupná při vstupu signálu PC, HDMI nebo HD.
MPEG NR Redukuje rušení MPEG.
Umožòuje volit mezi možnostmi Vypnuto, Min, Mid a Max.
Tato funkce je účinná pro redukci rušení digitálních bloků při sledování DVD, VCD, Karta SD nebo digitálního vysílání. Efekt se bude měnit v závislosti na scéně a obrazu.
MPEG: Technologie stlačení dat obrazu používaná u DVD, VCD, Karta SD nebo digitálního vysílání.

3D-COMB
Občas při sledování statického nebo zpomaleného obrazu se může objevit barevný vzor. Nastavte 3D-COMB na Zapnuto pro zobrazení ostřejšího obrazu a přesnějších barev. Zobrazí se pouze při příjmu PAL nebo NTSC signálů.
Nezobrazuje se při vstupním režimu RGB Video, S-Video, komponentní video, PC, HDMI a v režimu obsluhy karty.
Zvuk
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Zvuk.
Vstupte do Zvuku.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
Stiskem tlačítka OK po nastavení funkce uložite nastavení jako základní (dojde k přemazání fi remního nastavení).





EXIT



Hloubky Zvýšením nebo snížením úrovně posílíte nebo minimalizujete nižší, hlubší zvukový výstup.
Výšky Zvýšením nebo snížením úrovně posílíte nebo minimalizujete ostřejší, vyšší zvukový výstup.
Balance Nastavuje úroveň zvuku mezi pravým a levým reproduktorem tak, aby zvuk odpovídal místu poslechu.
Hlas. sluchátek Lze nastavit nezávisle na reproduktorech televizoru tak, aby si každý mohl pro sebe nastavit příjemnou úroveň hlasitosti.
MPX Obvykle nastaveno na Stereo pro poskytnutí nejlepší reprodukce, avšak je-li přijem špatný nebo vysílání není ve stereo, přepněte na Mono. Lze zvolit Mono (M1) a (M2), pokud je přenášen monofonní signál.
Režim Kvalitu zvuku při sledování hudební scény nebo dramatu lze vylepšit zvolením vhodného režimu Hudby nebo Řeči.
Prostorově Režim Prostorově poskytuje dynamický posilovač, který stimuluje vylepšené prostorové efekty.
Zapnutí lze také provést stiskem tlačítka Prostorově.
Přínos režimu Prostorového zvuku je obrovský.
HDMI vstup Zobrazuje se při režimu vstupu HDMI. Umožňuje volby Auto, Digitální a Analogový. Provedte výběr odpovídající vstupnímu signálu.
Auto : nastavit při normálním používání
Digitální : připojení kabelem HDMI
Analogový : připojení kabelovým adaptérem HDMI–DVI Viz str. 37.






Další nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
Vstupte do Další nastavení.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Stiskem tlačitka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.







Q-Link
Umožňuje zvolení AV vstupu, který bude použit pro datovou komunikaci mezi televizorem a kompatibilním záznamovým zařízením. Zvolte mezi Vypnuto, AV2 a AV4. Viz str. 17.
Výstup AV2 / AV4
Nabízí volbu prénášení signálu na konektor Scart zvolený ve funkci Q-Link. Lze zvolit výstup stávající TV predvolby na AV1 / AV2 / AV3 / AV4 nebo Monitor - obraz je zobrazen na obrazovce.
Do těchto konektorů Scart nelze přivést vstup komponentního signálu.
Teletext
Umožňuje volbu mezi režimem FASTEXT a Seznam. Viz str. 32-34.
Časovač vypnutí
Vypíná televizor za nastavený čas, který lze zvolit mezi 0 a 90 minutami v 15 minutových intervalech.
Jazyk teletextu
Zvolte skupinu znaků tak, aby všechny potřebné znaky pro text na teletextových stránkách byly k dispozici (např. cyrilické znaky atd).
Jazyk režimu
Západní : angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština, španělština, švédština, turečtina
Východní1: čeština, angličtina, estonština, litevština, rumunština, ruština, ukrajinština
Východní2: čeština, angličtina, němčina, maďarština, litevština, polština, rumunština




Ladění
Poskytuje přístup k mnoha funkcím včetně Editace programů a Automatického ladění. Viz str. 12-16.
Jazyk menu
Při první instalaci televizoru je nastaven jazyk na displeji dle Vaší volby země. Jazyk menu Vám umožňuje změnit jazyk obrazovkového displeje.
Systém barvy
Během režimu AV je zobrazen Systém barvy. Viz str. 12.
Korekce hlas
Během režimu AV, PC a HDMI je zobrazena Korekce hlasitosti.
U každého režimu AV, PC a HDMI lze nastavit úroveň hlasitosti. Úroveň hlasitosti je uložena do paměti.
AV režim

Ladění – Přehled
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
Vstupte do Další nastavení.
Přesuňte a zvolte Ladění.
Vstupte do Ladění.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
Stiskem tlačítka OK po nastavení funkce uložite nastavení jako základní (dojde k přemazání fi remního nastavení).
MENU







EXIT



Editace programů Použijte pro specifickou úpravu Vašich programových nastavení (např. přidávání a mazání předvoleb). Viz str. 13, 14.
Automatické ladění Umožňuje automaticky přeladit televizor. Tato funkce je užitečná, když se přestěhujete a potřebujete naladit Váš televizor na místní stanice. Viz str. 15.
Ruční ladění Umožňuje ruční ladění jednotlivých predvoleb. Viz str. 16.
Jemné ladění Použijte pro provedení malých změn kmitočtu naladěné stanice (používá se např. když počasí ovlivňuje kvalitu příjmu programu).
Systém barvy Umožňuje nastavení správné normy přenosu pro vysílaný signál.
Korekce hlasitosti Umožňuje Vám nastavit úroveň hlasitosti jednotlivých stanic. Použijte tuto funkci pokud se hlasitost mezi stanicemi podstatně liší. Nastavení hlasitosti stanice tak, aby byla na stejné úrovni jako ostatní, Vás zbaví nutnosti přestavovat hlasitost při každé změně kanál.
Dekodér (AV2 / AV4) Tato volba je používána, když je dekodér připojen přes AV2 / AV4. Uložte toto nastavení jako zapnuté, aby pokaždé při zvolení této předvolby byl TV software nastaven ke zpracování dekódované informace (toto je důležité, když je Váš dekodér připojen k AV2 / AV4 přes zařízení s funkcí Q-Link).








Ladění – Editace programů
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
Vstupte do Další nastavení.
Přesuňte a zvolte Ladění.
Vstupte do Ladění.
Přesuňte a zvolte Editaci programů.
Vstupte do Editace programů.
Přesuňte se na zvolenou předvolbu (např. Prog. 3).
Provedte požadovanou změnu např. posunutí programového kanálu (viz odpovídající postup níže).
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
Stiskem tlačítka OK po nastavení funkce uložíte dané nastavení.
MENU













EXIT


Přidání / vymazání programového kanálu
Přesuňte kurzor na program, který chcete vymazat nebo přidat.
Stiskněte Zelené tlačítko pro přidání programového kanálu do předvolby nebo Červené tlačítko pro jeho vymazání.
Stiskněte stejné tlačítko ještě jednou pro potvrzení Vašeho rozhodnutí.



Posunutí programového kanálu
Přesuňte kurzor na program, který chcete posunout.
Stiskněte Žluté tlačítko.
Zvolte novou předvolbu pro programový kanál.
Stiskněte Žluté tlačítko znovu pro potvrzení Vaší volby.




Naladění programového kanálu
Přesuňte se na sloupec Kanál.
Zvyšte nebo snižte číslo programového kanálu (po provedení změny se televizor přeladí na nové číslo) nebo použijte tlačítko C pro Přímý vstup do kanálu. Viz str. 7.
Stiskněte OK pro uložení této změny.





Ladění – Editace programů
Přejmenování programového kanálu
Přesuňte se na sloupec Název.

Zvolte nový znak. Okénko u dolního okraje obrazovky ukazuje právě zvolený znak.

Přesuňte se na další místo v názvu.

Pokračujte obdobně až do konce.
Stiskněte OK pro uložení nového názvu.

Uzamčení programového kanálu
Lze uzamknout programový kanál a zamezit tak k němu přístup.
Přesuňte se na sloupec Zámek.

Vyberte mezi Zap. nebo Vyp..

Stiskněte OK pro uložení nové změny.

Poznámka:
Když je předvolba uzamčena, není k dispozici Přímý vstup do kanálu pomocí tlačítka C a čiselných tlačítek na dálkovém ovladači.
Změna zvukového systému pro kanál
Lze změnit zvukový systém používaný pro programový kanál.
Přesuňte se na sloupec TV-sys.

Zvolte požadovaný systém:

SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L'
Stiskněte OK pro uložení nové změny.

Kopírování programových informací na záznamové zařízení
Programové informace lze kopírovat na kompatibilní záznamové zařízení, které je připojeno k AV2 / AV4. Informace o zapojení viz str. 36. Stiskněte Modré tlačítko.
Programová data budou nyní poslána na záznamové(á) zařízení. Toto může několik sekund trvat, v závislosti na počtu uložených stanic. Pokud se na obrazovce objeví zpráva "Feature not available" (Funkce není k dispozici), televizor není schopen poslat programové informace na záznamové(á) zařízení. Pro další informace se obraťte na návod k obsluze daného zařízení.

Poznámka:
Toto není k dispozici, když v menu Dalšího nastavení je Q-Link nastaveno na Vypnuto.



PROBÍHÁ NAHRÁVÁNÍ
ČEKEJTE PROSÍM
PROGRAM : 63
Dálk. ovl. - není k dispzici
Ladění – Automatické ladění
Automatické ladění automaticky přeladuje Váš televizor. Tato funkce je užitečná, když se přestěhujete a potřebujete naladit Váš televizor na místní stanice.
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
Vstupte do Další nastavení.
Přesuňte a zvolte Ladění.
Vstupte do Ladění.
Přesuňte a zvolte Automatické ladění.
Vstupte do položky Automatické ladění.
Stiskněte pro potvrzení startu.









Poznámky:
- Provedete-li další krok, budou všechna Vaše data vymazána (všechny stanice a jejich předvolby uložené v paměti Vašeho televizoru budou přemazány novým nastavením).
- Pokud proceduru ukončíte v tomto bodě a před ukončením Automatického ladění, nebudou uloženy žádné nové informace. Znovu spustte proceduru Automatického ladění tak, aby byl televizor přeladěn.
Zvolte Vaši zem.
Stiskněte pro spuštění Automatického ladění.
Televizor nalezne, uloží a poté uspořádá Vaše místní stanice.
Pokud je přes konektor AV2 / AV4 připojeno kompatibilní záznamové zařízení, programová data budou poslána do zařízení přes Q-Link. Viz str. 17.
Jakmile je operace ukončena televizor zobrazí program uložený na předvolbě 1.
Stiskněte tlačítko EXIT kdykoli, pro vrácení se ke sledování televizoru (přečtěte si prosím Poznámky u výše uvedené procedury).



UPOZORNĚNÍ!
Opětovné spuštění ATP vymaze údaje o naladěných programech a naladí přístroj znovu na kmitočty přijimaných vysilačů



Ladění – Ruční ladění
Tato funkce umožnuje přeladit jednotlivé předvolby:
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
Vstupte do Další nastavení.
Přesuňte a zvolte Ladění.
Vstupte do Ladění.
Přesuňte a zvolte Ruční ladění.
Vstupte do položky Ruční ladění.
Zvolte předvolbu k přeladění.
Opakovaně stiskněte až naleznete požadovanou stanici.
Když naleznete požadovanou stanici, stiskněte tlačítko OK pro uložení.
Předvolba bude blikat.
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.













Poznámka:
Pokud je Váš videorekordér připojen k tomuto televizoru pouze pomocí RF kabelu, zvolte předvolbu "0" pro naladění signálu videorekordéru.
Ruční ladění (přes čelní panel)
Pro naladění individuálních předvoleb lze také použít tlačítka na ovládacím panelu, který je úmístěn na čelní straně Vašeho televizoru:
Stiskněte tlačitko F až dosáhnete Režimu ladění.
Stiskněte tlačitko -N nebo +N pro vstup do Režimu ladění.
Stiskněte tlačítko TV/AV mezi položkami Změna programu, Vyhledávání a Změna TV systému.
Stiskněte tlačít -N nebo +N pro změnu předvolby nebo spuštění vyhledávání.
Když je nalezena požadovaná stanice, stiskněte tlačítko STR pro uložení.
Předvolba bude blikat.
Zopakujte výše uvedený postup pro naladění dalších předvoleb.
Stiskem tlačitka F se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.








Q-Link
Funkce Q-Link umožňuje televizoru komunikovat s kompatibilním videorekordérem nebo DVD rekordérem.
Aby komunikace Q-Link pracovala, musí být televizor připojen k záznamovému zařízení s logem "Q-Link", "NEXTVIEWLINK", "DATALOGIC", "Easy Link", "Megalogic" nebo "SMARTLINK" pomocí "plně obsazeného" kabelu Scart a to mezi konektorem AV2 / AV4 na televizoru a odpovídajícím konektorem na Vašem videorekordéru nebo DVD rekordéru. Připojení k odpovídajícímu Scart konektoru na záznamovém zařízení, viz návod k obsluze daného zařízení.
Při použití zařízení s technologií "NEXTVIEWLINK" jsou k dispozici následující funkce:
Načítání předvoleb
Toto umožňuje načtení pořadí programů z televizoru do záznamového zařízení, což napomáhá ke správnému provedení záznamu; existuje několik způsobů jak tuto operaci provést:
- Během instalace, jak je vysvětleno na začátku kapitoly "Průvodce rychlým startem" na str. 5, 6.
- Spuštěním Automatického ladění z menu Ladění. Viz str. 12.
- Spuštěním načitání předvoleb ze záznamového zařízení, viz návod k obsluze záznamového zařízení.
Co vidíte, to zaznamenáváte (PŘÍMÍ ZÁZNAM Z TELEVIZORU)
Tato funkce umožňuje okamžitý záznam programu právě zobrazeného na TV obrazovce pomocí záznamového zařízení připojeného ke konektoru Scart, který lze zvolit pomocí funkce "Q-Link". Viz str. 11.
Stiskněte tlačítko DIRECT TV REC na dálkovém ovladači.
Pokud je záznamové zařízení v režimu pohotovosti s vloženým použitelným záznamovým médiem, automaticky se při stisknutí tlačítka DIRECT TV REC zapne.
Pokud je zařízení "Q-Link" připojeno, objeví se na TV obrazovce zpráva informující o zaznamenávaném programu nebo o tom, že nelze záznam provést. Některá zařízení kompatibilní s funkcí "Q-Link" zobrazí tyto zprávy pouze tehdy, když jsou u videorekordéru na předvolbě "0" nebo v režimu AV. Viz návod k obsluze daného zařízení.

Záznamové zařízení nahrává programový signál ze svého vlastního tuneru. Chcete-li, lze televizor vypnout a ponechat záznam zařízení v chodu.
Neprobíhá záznam – zkontrolujte pásek nebo disk
Pásek nebo disk může být "chráněn proti záznamu", není vložen nebo je poškozen. Zařízení už může být v režimu záznamu. Viz návod k obsluze daného zařízení.
Následující jsou další hlavní možné funkce při použití "Q-Link" zařízení:
Následující funkce jsou k dispozici pouze u zařízení připojeného ke Scart konektoru, který byl zvolen pomocí "Q-Link". Viz str. 11.
Automatické zapnutí TV / Záznamového zařízení
Vložíte-li do záznamového zařízení již nahrané médium a stisknete tlačítko Play, zatímco je televizor v režimu "pohotovosti", televizor se automaticky zapne a zvolí správný AV vstup tak, abyste mohli sledovat obsah média.
Automatické vypnutí záznamového zařízení
Když je televizoru vypnut do režimu "pohotovosti", dojde také k vypnutí záznamového zařízení do režimu "pohotovosti", pokud není vloženo žádné médium nebo je médium vloženo, avšak zařijení je právě v režimu "převíjení" či "zastavení". Pokud právě videorekordér přetáčí pásek, vypne se do režimu "pohotovosti" až po přetočení pásku.
Zobrazení obrazu záznamového zařízení
Pokud je televizor v režimu pohotovosti a záznamové zařízení odešle menu k zobrazení na TV obrazovce (např. hlavní menu), televizor se automaticky zapne a menu se zobrazí.
Tento televizor bude komunikovat také s dalšími záznamovými zařízeními, které mají následující logo:
- "DATA LOGIC" (obchodní značka firmy Metz Corporation) • "Megalogic" (obchodní značka firmy Grundig Corporation)
- "Easy Link" (obchodní značka firmy Philips Corporation) - "SMARTLINK" (obchodní značka firmy Sony Corporation)
Důležitá poznámka:
Některá záznamová zařízení nemusí podporovat všechny nebo některé výše uvedené funkce. Viz návod k obsluze záznamového zařízení.
Pokud funkce Q-Link nepracují, zkontrolujte zapojení a přesvědčte se, že kabel Scart je "plně obsazený" typ.
Ovládání poměru stran
Širokoúhlý televizor Vám umožní sledování obrazu v jeho optimální velikosti a v optimálním poměru stran včetně širokoúhlého formátu kina.
Stiskněte opakovaně tlačítko ASPECT pro proběhnutí osmi volitelných poměrů stran:
Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Střed, 4:3, Zoom1, Zoom2 a Zoom3
Režim PC: 16:9 a 4:3
NEBO
Stiskněte tlačítko ASPECT. Zatímco jsou zobrazeny klávesy obrazovkového voliče, použijte Červené nebo Zelené tlačítko pro přesun v jednom či druhém směru přes osm volitelných poměrů stran.
Poznámka:
Tato možnost není k dispozici pro vstupy signálů 720p a 1080i. Poměr stran je pevně nastaven na hodnotu 16:9.


Panasonic Auto
Panasonic Auto určuje nejlepší poměr stran tak, aby byla obrazovka zaplněna. Toto je prováděno pomocí čtyř krokového procesu, kde se zjišťuje, je-li zobrazovaný obraz širokoúhlý.
Pokud Panasonic Auto detekuje signál širokoúhlého obrazu, přepíná na vhodný režim širokoúhlého obrazu. Pokud Panasonic Auto nedetekuje signál širokoúhlého obrazu, potom tento televizor vylepšuje obraz pro jeho optimální sledování.
Text na obrazovce indikuje jak Panasonic Auto určilo poměr stran k použití:
Panasonic Auto přepne na vhodný širokoúhlý poměr stran.
Budou-li nad a pod obrazem detekovány černé pruhy, automaticky se změní poměr stran.
Panasonic Auto vybere nejlepší poměr a rozšíří obraz tak, aby zaplnil obrazovku. Tento proces může trvat několik minut v závislosti na tmavosti obrazu.
Dle Vaší preference lze také manuálně zvolit jednu z nabízených možností zobrazení v daném poměru stran.
Poznámky:
- Pokud dojde v režimu Panasonic Auto k problémům s velikostí zobrazení při přehrávání záznamu se širokoúhlým formátem na Vašem videorekordéru, je možné, že nastavení sledování stopy u Vašeho videorekordéru potřebuje upravit (detaily o nastavení naleznete v návodu k obsluze Vašeho videorekordéru).
- Poměry stran širokoúhlých filmů mohou být různé.
Pokud jsou širší než standardní poměr 16:9, potom se může objevit na horní a dolní straně obrazovky černý pruh.
- Pokud je pomocí konektoru Scart detekován identifikační signál širokoúhlého obrazu (WSS) nebo řídící signál, objeví se v levém horním rohu obrazovky "WIDE" a následovně se změní i poměr stran obrazu na daný režim poměru stran.
- Automatické nastavení poměru stran signálem WSS není k dispozici pro vstupní progresivní signály a komponentní signály s vysokým rozlišením.

Vlevo nahoře se na obrazovce objeví "WIDE" a Panasonic Auto přepne na odpovídající širokoúhlý poměr 16:9 nebo 14:9.

Vlevo nahoře se na obrazovce objeví "Panasonic Auto". Je zvolen nejlepší poměr a obraz rozšířen tak, aby zaplnil obrazovku.

Stiskněte tlačítko ASPECT a poté použijte Červené nebo Zelené tlačítko pro přesun v jednom či druhém směru přes osm volitelných poměrů stran.
Ovládání poměru stran
16:9
16:9 zobrazi skutečný 16:9 (nezkreslený) obraz bez deformace poměru stran.
14:9
14:9 zobrazí obraz 14:9 v jeho standardní velikosti 14:9 bez dalšího rozšiřování.
Střed
Použijte režim Střed pro rozšíření formátu 4:3 tak, aby pokrýval celou obrazovku (místo sledování obrazu s černými pruhy po levé a pravé straně).
Obraz 4:3 bude vodorovně rozšířen tak, aby pokryl celou obrazovku; toto je provedeno tak, že je roztáhnutí obrazu patrné pouze u levého a pravého okraje obrazovky.
4:3
4:3 zobrazí obraz 4:3 v jeho standardní velikosti 4:3 bez deformace poměru stran.
Zoom1
Zoom1 zobrazí obraz 16:9 letterbox nebo 4:3 bez deformace poměru stran.
Zoom2
Zoom2 zobrazí obraz 16:9 nezkreslený letterbox přes celou obrazovku bez deformace poměru stran.
Zoom3
Zoom3 zobrazí obraz formátu 21:9 letterbox přes celou obrazovku bez narušení poměru stran.
16:9 zobrazí obraz v jeho maximální velikosti, avšak s mírným protážením.

Stiskněte tlačítko MULTI WINDOW. Zatímco jsou zobrazeny klávesy obrazovkového voliče, použijte Červené nebo Zelené tlačítko pro přesun mezi funkci obrazu v obraze, obrazu mimo obraz a obrazu a obrazu.
Klávesy obrazovkového voliče, které se pro jednotlivé funkce objeví, zmizí během několika sekund.
Chceteli zvolit nějakou operaci, když nejsou klávesy zobrazeny, stiskněte znovu tlačítko MULTI WINDOW, čímž klávesy znovu zobrazíte.
Stisknutím tlačítka MULTI WINDOW (zatímco jsou klávesy obrazovkového voliče zobrazeny) se vrátíte zpět ke běžnému obrazu.
Poznámka:
- Tento televizor má jeden tuner. Pokud jsou hlavní i vnořené okno v režimu TV, zobrazují stejný televizní kanál.
- Tuto operaci nelze provést v režimu PC, režimu HDMI, režimu obsluhy karty a při vstupu progresivního signálu či signálu 1080i (Y, PB, PR).
Obraz v obraze
Umožňuje zobrazení dvou obrazů zároveň.
Stiskněte Žluté tlačítko pro volbu obsahu menšího okna; přepínání mezi zobrazením TV kanálu a AV zdrojů v daném pořadí.
Změna TV kanálu: stiskněte Žluté tlačítko až se zobrazí právě zvolený TV kanál, poté použijte dálkový ovladač ke změně kanálu (zatímco jsou klávesy obrazovkového voliče stále zobrazeny).
Stiskněte Modré tlačítko pro výměnu obsahu oken.
Výběr TV kanálu či AV zdroje pro zobrazení v hlavním okně proved'te pomocí dálkového ovladače.
Obraz mimo obraz
Umožňuje zobrazení dvou obrazů zároveň podobně jako u funkce obraz v obraze. Rozdíl je v zobrazení těchto dvou obrazů: u funkce obraz v obraze je menší obraz zobrazen uvnitř hlavního obrazu zatímco u funkce obrazu mimo obraz se menší okno objeví vpravo od hlavního obrazu.
Stiskněte Žluté tlačítko pro volbu obsahu menšího okna; přepínání mezi zobrazením TV kanálu a AV zdrojů v daném pořadí.
Změna TV kanálu: stiskněte Žluté tlačitko až se zobrazí právě zvolený TV kanál, poté použijte dálkový ovladač ke změně kanálu (zatímco jsou klávesy obrazovkového voliče stále zobrazeny).
Stiskněte Modré tlačítko pro výměnu obsahu oken.
Výběr TV kanálu či AV zdroje pro zobrazení v hlavním okně proved'te pomocí dálkového ovladače.
Obraz a obraz
Umožňuje souběžné zobrazení dvou obrazů stejné velikosti.
Stiskněte Žluté tlačítko pro volbu obsahu pravého okna; přepínání mezi zobrazením TV kanálu a AV zdrojů v daném pořadí.
Změna TV kanálu: stiskněte Žluté tlačítko až se zobrazí právě zvolený TV kanál, poté použijte dálkový ovladač ke změně kanálu (zatímco jsou klávesy obrazovkového voliče stále zobrazeny).
Stiskněte Modré tlačítko pro výměnu obsahu oken.
Výběr TV kanálu či AV zdroje pro zobrazení v hlavním okně provedte pomocí dálkového ovladače.


Režim Obraz v obraze

(A) B
vedlejší oknohlavní okn

Stiskněte Modré tlačítko.
Okna byla vyměněna, obraz v menším okně se stal obrazem v hlavním okně.
Režim Obrazu mimo obraz

Po přepnutí do režimu PC se změní obsah nabídky. Informace o připojení počitače naleznete na straně 38.
Stiskněte tlačítko TV/AV. Jakmile se na obrazovce zobrazí tlačítka voliče, přejděte na další stránku stisknutím Modrého tlačítka a stisknutím Žlutého tlačítka přejděte do režimu PC.
Chcete-li se vrátit ke sledování televize, znovu stiskněte tlačítko TV/AV.


Obraz
Během režim PC
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Obraz.
Vstupte do Obrazu.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Nabídku Obraz kdykoli ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.








Mód zobrazení, Kontrast, Jas, Ostrost, Tepl. barev
Informace o nastavení jsou uvedeny na straně 9.
Rozšířená nastavení Umožňuje jemné doladění obrazu na profesionální úrovni.
R-nastavení zisku : Úprava vyvážení bílé pro červené oblasti.
G-nastavení zisku : Úprava vyvážení bílé pro zelené oblasti.
B-nastavení zisku : Úprava vyvážení bílé pro modré oblasti.
Gamma : 2.0 <2.2>2.5

Zvuk
Během režim PC
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Zvuk.
Vstupte do Zvuku.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Nabídku Zvuk kdykoli ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.









Hloubky, Výšky, Balance, Hlas. sluchátek, Režim, Prostorově Informace o nastavení jsou uvedeny na straně 10.
Další nastavení
Během režim PC
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
Vstupte do Další nastavení.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Nabídku Další nastavení kdykoli ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.









Nastavení PC Přístup k úpravě zvolené možnosti.
Rozlišení vstupu : Zobrazuje se v případě vstupních signálů VGA, WVGA, XGA, WXGA. Případnému šumu se vstupním signálem WVGA nebo WXGA předejdete nastavením možnosti WVGA nebo WXGA.
Poznámka:
Signály WVGA a WXGA nemusí být zobrazeny správně.
Hodiny : Zobrazí-li se pravidelné proužkování (šum), omezte je na nejnižší úroveň provedením seřízení.

Horizontální poloha: Upravte horizontální polohu.

Vertikální poloha : Upravte vertikální polohu.

Fáze hodin : Odstraňte blikání a zkreslení.
Toto seřízení proved'te po nastavení hodin.
Seřízením omezte šum na co nejnižší úroveň.
Synchronizace : H & V - Synchronizace podle horizontálních a vertikálních signálů z počítače.
Na G - Synchronizace podle zeleného signálu z počítače (pokud je k dispozici).
Korekce hlas, Jazyk menu
Informace o nastavení jsou uvedeny na straně 11.
H frekv. / V frekv.
Není-li vstupní signál platný, změní se barva znaků na červenou. Informace o příslušných signálech PC naleznete na straně 41.
Obsluha karty
Tato funkce umožňuje zobrazovat statické (JPEG) nebo animované obrazy (MPEG4) zaznamenané na tomto přístroji nebo digitálním kamera na paměťovou kartu, která je vložena do příslušného slotu na karty.
Vložení a vyjmutí karty

Štítkem nahoru
Zasuňte kartu až
zapadne na místo.
Vyjmutí

Zatlačte na střed karty.
■ Slot na karty PC
Před vkládáním nebo vyjímáním karty PC vypněte televizor.

Vyjmutí

- Stiskněte a tlačitko EJECT se vysune ven.
- Tlačitko znovu stiskněte.
Jestliže se tlačítko EJECT nevysune ven
Zatlačte kartu PC znovu dovnitř a potom tlačitko EJECT stiskněte znovu.
Poznámka:
Používáte-li adaptér karty, vyjměte kartu i s adaptérem.
Kompatibilní typy a maximální kapacita karet
Slot na kartu SD
• Karta SD (1 GB) • Karta MMC (128 MB)
• Karta miniSD* (512MB)
Slot na karty PC
• Karta SD (1 GB) • Karta miniSD * (512MB)
• Karta MMC (128MB) • Compact Flash (1GB)
• Smart Media (128MB) • Memory Stick (128MB)
• xD Picture Card (512MB) • Flash ATA (128MB)
• Memory Stick Pro (1GB)
Tyto karty vyžadují standardní adaptér pro karty PC.
(Některé adaptéry pro karty PC nejsou kompatibilní.)
* Karta miniSD vyžaduje adaptér miniSD™.
- Tato funkce není kompatibilní s pevnými disky kartového typu (pevný disk Micro Drive, typ Mobile atd.).
- Paměťové karty nejsou k tomuto televizoru dodávány.
- Pokud je do slotu vložena karta SD i PC, bude upřednostněna karta SD. Prioritu je možné změnit. Viz strana 28.
Poznámka:
Vhodné paměťové karty SD
Nejnovější informace si ověřte na následujícím webovém serveru.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině)
- Nevyjimejte kartu a nevypinejte jednotku ve chvíli, kdy má přístroj přístup k informacím. Mohli byste tak poškodit paměťovou kartu nebo samotnou jednotku.
- Během záznamu svítí modrá kontrolka LED.
- Před vložením nebo vyjmutím karty PC se ujistěte, zda je televizor vypnutý. V opačném případě může dojít k poškození jednotky.
- Nedotýkejte se konektorů na zadní straně karty SD nebo PC. • Kartu vždy vkládejte správným směrem. Nesprávné vložení může mít za následek poškození karty a jednotky.
- Nevystavujte kartu přílišnému tlaku nebo silným nárazům.
- Elektrické rušení, elektrostatické výboje a poruchy jednotky či karty mohou způsobit ztrátu dat nebo poškození karty.
- K zajištění ochrany dat před poškozením, ztrátou či poruchami zařízení by měla být data pravidelně zálohována. Upozorňujeme, že naše společnost nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození či ztrátu uložených dat.
UPOZORNĚNÍ: Stejně jako v případě jiných malých předmětů existuje nebezpečí spolknutí karty SD malými dětmi. Zamezte dětem přístupu ke kartě SD. Po použití kartu SD neprodleně vyjměte.
Obsluha karty
Složky a soubory
- V režimu Photo view (prohlížení fotografií) lze zobrazovat statické obrazy zaznamenané digitálním fotoaparátem do souboru JPEG standardu DCF* a EXIF.
* DCF (Design rule for Camera File system)
Jednotná norma zavedená sdružením JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Pokud je obrázek importován z počítače, musí kromě standardu DCF (design rule for Camera File system) odpovídat také formátu EXIF (Exchangeable image file format) 2.0, 2.1, 2.2 nebo JFIF (JPEG file interchange format). - Režim MPEG4 view (zobrazení MPEG4) umožňuje zobrazení pouze filmů zaznamenaných v této jednotce, DVD rekordérem Panasonic DIGA nebo mobilním zařízením s fotoaparátem Panasonic D-snap.
- Při záznamu ve formátu MPEG4 naformátujte kartu SD v této jednotce. Bude-li karta naformátována jiným zařízením, nebude pravděpodobně správně pracovat.
- Aby mohl být obsah paměťových karet zobrazen v televizoru, musejí být karty naformátovány systémem FAT 12 nebo FAT 16. Nenaformátované paměťové karty by mohly způsobit nekompatibilitu s některými adaptéry pro paměťové karty. Jestliže k tomu dojde, přeformátujte kartu použitím digitálního kamera.
Přeformátováním karty vymazete obrázky, které na ní byly uloženy. Více informací naleznete v příručce k fotoaparátu. - Maximální počet souborů, které lze zobrazit: 65 535.
- Rozlišení obrázku: kompatibilní v rozsahu 8 × 8 – 5 120 × 3 840
Není-li rozlišení obrázku kompatibilní, zobrazí se obraz chybově. - Formát JPEG upravený použitím počítače se na televizoru nemusí zobrazovat.
- Tato funkce neumožňuje zobrazení záznamů Motion JPEG a statických obrázků bez formátu DCF (tj. TIFF, BMP).
- Jestliže je soubor částečně poškozený, zobrazí se pravděpodobně s nižším rozlišením.
- Velikost zobrazeného obrázku závisí na jeho zaznamenané velikosti.
- Počet pixelů pro filmy je 320 x 240 (QVGA) nebo 176 x 144 (QCIF).
- Přesáhne-li počet souborů hodnotu 65 535, nebude možné nahrávat další.
- Použitý zvukový formát je G.726 (32 kb/s, vzorkovací frekvence 8 kHz, mono).
Příklad struktury složek
Hierarchie souborů karty je v počítači zobrazena následovně.

Poznámky:
- Názvy složek a souborů se mohou různit podle typu digitálního fotoaparátu.
- Nepoužívejte dvoubajtové znaky ani jiné speciální kódy.
- Změníte-li název souboru nebo složky, může se stát karta v této jednotce nepoužitelnou.
Záznam na kartu SD
Na kartu SD lze zaznamenávat televizní kanály a vstupní signály AV1 (PAL/SECAM). Při nahrávání je možné sledovat vstupní signály jiných koncových zařízení.
Před nahráváním nastavte v nabídce Nastavení SD položku Režim nahrávání a Čas nahrávání. Viz strana 29.
Vyberte kanál, který chcete zaznamenat.
Do slotu na karty vložte kartu SD.Viz strana 23.
Stiskněte tlačítko SD REC a spust'te nahrávání. Není-li na kartě k dispozici dostatek času nebo pokud je v nabídce Nastavení SD položka Čas nahrávání nastavena na hodnotu Bez nastavení, zobrazí se hlášení.


Nedostatek zbývajícího času

Položka Čas nahrávání je nastavena na hodnotu Bez nastavení

Stiskněte tlačítko OK a spust'te nahrávání.
Akci zrušite stisknutím tlačítka EXIT.
Poznámky:
- Signály chráněné proti kopírování nelze zaznamenávat.
- Bude-li během nahrávání aktivována funkce časovač pro vypnutí nebo jestliže stisknete tlačítko [§], záznam se zastaví.
- Během záznamu nestiskněte na televizoru vypínač [6/1]. V opačném případě dojde k poškození souboru.
- Nevyjímejte kartu SD během záznamu. Zaznamenávaná data a jiná data uložená na kartě SD se mohou stát nečitelnými.
- Je možné, že záznam na kartě SD nebude v některém počítačovém softwaru nebo zařízeních PDA plně kompatibilní nebo jej nebude možné přehrát.
- Jestliže jsou v rámci funkcí zobrazení více oken zároveň zobrazeny dva obrazy, nahrává se obsah hlavního okna. Tento obraz lze přepnout jako vnořené okno.
- Dojde-li během záznamu ke změně systému signálu, nebude možné pořídit kompletní záznam.
- Signály bez videa (pouze audio) nelze zaznamenat kompletně.
Zrušení záznamu
Během záznamu stiskněte tlačítko SD REC.
Zobrazí se zpráva s žádostí o potvrzení.

Během zobrazení zprávy stiskněte tlačítko OK.

(Časový údaj je přibližný)
Doba k záznamu u karty SD
| Kapacita | Extra jemné | Super jemné | Jemné | Normální | Úsporné |
| 64MB | 7 minut | 9 minut | 23 minut | 34 minut | 1 hodina 21 minut |
| 128MB | 14 minut | 18 minut | 44 minut | 1 hodina 6 minut | 2 hodiny 35 minut |
| 256MB | 28 minut | 37 minut | 1hodina 32 minut | 2 hodiny 17 minut | 5 hodiny 20 minut |
| 512MB | 55 minut | 1 hodina 10 minut | 3hodiny | 4 hodiny 30 minut | 10 hodiny 40 minut |
| 1GB | 1 hodina 50 minut | 2 hodiny 20 minut | 6hodiny | 9 hodiny | 21 hodiny 20 minut |
Tento produkt je registrován v rámci licence „MPEG-4 Patent Portfolio License“ pro osobní a nekomerční užití spotřebitelem ke (i) kódování videa v souladu se standardem videa MPEG-4 („MPEG-4 Video“) nebo k (ii) dekódování dat MPEG-4 Video, jež byla kódována spotřebitelem zapojeným do osobní a nekomerční aktivity nebo která byla získána od autorizovaného poskytovatele videa. K žádnému jinému použití se licence neuděluje ani nepředpokládá. Další informace můžete získat u společnosti MPEG LA. Viz http://www.mpegla.com.
Obsluha karty
Základní operace
Zadání režimu obsluhy karty
Stiskněte tlačítko SD.
Návrat do nabídky karty SD
Stiskněte tlačítko EXIT.
Ukončení obsluhy karty
Pokud je zobrazena nabídka karty SD, vrátíte se k normálnímu obrazu stisknutím tlačítka SD.





Režim VIDEO
Přehrají se animované obrázky zaznamenané touto jednotkou nebo digitálním fotoaparátem. Tuto funkci podporují pouze karty SD.
Stiskněte tlačítko SD.
Přesuňte a zvolte Režim VIDEO.
Vstupte do Režim VIDEO.
Zobrazí se okno s miniaturami.
Vyberte soubor.
Stiskněte tlačítko OK.
Spustí se přehrávání animovaného obrazu.
Poznámky:
- Přizpůsobení Obraz, Zvuk (pouze při přehrávání) nebo Menu nastavení karty (pouze při zobrazení miniatur) je možné stisknutím tlačítka MENU (nabídka) v průběhu Režim VIDEO.
- „Datum“ zobrazuje datum pořízení záznamu digitálním kamera. Jestliže byl záznam pořízen bez signálu datumu, bude formát tohoto údaje 01/01/2000.






Zobrazení chyby (obrázky, které nelze načíst atd.)
Vybraný soubor

Obsluha karty
Během přehrávání
Neni-li příručka zobrazena, zobrazte ji stisknutím tlačítka i.
Během zobrazení příručky

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{OK}
B --> C["Process Step"]
C --> D["End"]
( II) Stisknutím pozastavíte přehrávání.
(▶) Stisknutím spustíte přehrávání.
(◀◀▶)Stisknutím přeskočíte obrázek.
Stisknutím a přidržením zapnete rychlý posun zpět nebo vpřed – Rew/FF.
( ■) Stisknutím zastavíte přehrávání.
Poznámky:
• V průběhu přehrávání můžete upravit hlasitost pomocí tlačítka Volume up/down.
- Při přehrávání nejsou na konektorech výstupu obrazovky žádné signály.
- Během přehrávání lze stisknutím tlačítka ASPECT změnit poměr stran.
Uzamknutí a odemknutí souboru
Vyberte miniaturu souboru, který chcete uzamknout.
Chcete-li soubor uzamknout, stiskněte modré tlačítko.
Opětovným stisknutím tlačítka soubor odemknete.


Modré
Odstranění souboru.
Vyberte miniaturu souboru, který chcete odstranit.
Chcete-li soubor odstranit, stiskněte Červené tlačítko. Opětovným stisknutím potvrd'te své rozhodnutí.


Červené
Poznámka:
Pokud je soubor uzamknutý, není možné jej odstranit.
Menu nastavení karty
V režimu Režim VIDEO (miniatury) stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Menu nastavení karty.
Vstupte do Menu nastavení karty.
Přesuňte kurzor a upravte možnosti.





■ Velikost snímku (Normal nebo Velký)
Vyberte velikost rámečku přehrávaného obrazu.
■ Opakovat (Vypnuto, Jeden snímek nebo Vše)
Vyberte režim opakování.

Obsluha karty
Režim FOTO
Zobrazí se statické obrázky zaznamenané digitálním kamera.
Tuto funkci lze použít u karet SD i PC.
Stiskněte tlačítko SD.
Přesuňte a zvolte Režim FOTO.
Vstupte do Režim FOTO.
Zobrazí se okno s miniaturami.
Vyberte soubor.
Zobrazení provedete stisknutím tlačítka OK.
Poznámky:
- Nastavení Obraz nebo Menu nastavení karty lze provést stisknutím tlačitka MENU v Režim FOTO.
- Při prohlížení jednotlivých snímků a v režimu Spustit prezentaci lze stisknutím tlačitka ASPECT změnit poměr stran.
Při prohlížení jednotlivých snímku
Není-li příručka zobrazena, zobrazte ji stisknutím tlačítka i.
Během zobrazení příručky

flowchart
graph TD
A["OK"] --> B["Process Step"]
B --> C["End"]
Stisknutím přejdete na předchozí zobrazení.
Stisknutím zobrazíte miniaturu.
Stisknutím otočíte zobrazení.
Každým stisknutím zobrazení otočíte o 90 stupňů.
Stisknutím přejdete na následující zobrazení.
Chcete-li zobrazení zvětšit, stiskněte Červené tlačítko.
V režimu zoom můžete měnit pozici použitím tlačítek kurzoru.
Menu nastavení karty
V režimu Režim FOTO stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Menu nastavení karty.
Vstupte do Menu nastavení karty.
Přesuňte kurzor a upravte možnosti nebo zapněte funkci Spustit prezentaci.







Zobrazení vložené karty (nezobrazí se u karty, která není vybrána)





| Menu nastavení karty | |
| Spustit prezentaci | Pristup |
| Časový interval | 5Sekund |
| Opakovat | Vypnulo |
| Karta | SD |
■ Spustit prezentaci
Před zapnutím funkce Spustit prezentaci vyberte nastavení položek Časový interval a Opakovat.
Časový interval (5 Sekund, 10 Sekund, 15 Sekund, 30 Sekund, 60 Sekund, 90 Sekund nebo 120 Sekund)
Zadejte, jak dlouho má být snímek zobrazen na obrazovce.
■ Opakovat (Zap. nebo Vypnuto)
Zapněte nebo vypněte opakování.
■ Card (SD nebo PC)
Jestliže jsou do slotů vloženy obě karty, vyberte možnost SD nebo PC. Pokud je vložena jen jedna karta, není třeba provádět výběr.
Obsluha karty
Nastavení SD
Stiskněte tlačítko SD.
Přesuňte a zvolte Nastavení SD.
Vstupte do Nastavení SD.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Upravte vybranou možnost nebo přejděte do zvolené nabídky.



■ Režim nahrávání (Extra jemné, Super jemné, Jemné, Normální nebo Úsporné)
Kvalitu obrazu je možné změnit.
Změnou nastavení Režim nahrávání se změní doba k záznamu.
Poznámky:
- Karty MMC nepodporují režim záznamu Extra jemné a Super jemné. Bude-li v těchto režimech nahrávání přesto spuštěno, pořídí se záznam automaticky v režimu Jemné.
• Kvalita zvuku se nezmění.
Před nahráváním nastavte dobu záznamu.
Poznámka:
Nastavíte-li položku Čas nahrávání na hodnotu Bez nastavení, zastaví se nahrávání až po kompletním zaplnění kapacity karty.
Formát
Katu můžete zformátovat.
Poznámky:
- Zformátování karty smaže všechna data.
- Formátovány mohou být pouze karty podporované slotem na karty SD.
- Nevyjímejte kartu SD během formátování. Mohlo by dojít ke ztrátě schopnosti správného záznamu.
Zbývající pamět'
U každého Režim nahrávání můžete zjistit zbývající čas pro záznam.
Stiskněte tlačítko SD.
Přesuňte a zvolte Zbývající pamět'.
Vstupte do Zbývající pamět'.
Informace o době k záznamu jsou zobrazeny u všech nastavení položky Režim nahrávání.

Poznámka:
Protože karty MMC režim záznamu Extra jemné a Super jemné nepodporují, zobrazí se znaky „----“.


(Časový údaj je přibližný)
Obsluha karty
Chybové zprávy
| Je vložena SD karta? Vložte kartu. | |
| SD karta je uzamčenaPlease unlock to operate | Odemkněte kartu SD. |
| Tento soubor je uzamčenProsím, odemkněte pro další operace | Odemkněte soubor na kartě. |
| Tento typ formátu není podporován | Karta musí být naformátována systémem FAT 12 nebo FAT 16. Staticý obrázek musí být soubor JPEG standardu DCF a EXIF. Animovaný obraz musí být soubor ASF standardu MPEG4. |
| Tento typ karty není podporován Je vložena nekompatibilní karta. | |
| Poškozený soubor Nelze zobrazit obraz | Soubor je poškozený. |
| Plná pamět' | Paměťová karta je plná. |
| Nedostatek paměti | Na kartě není dostatek paměti k činnosti. |
| Není možné číst soubor Soubor je nečitelný. | |
| Nenahratelný zdroj Nahrávání na SD kartu je zastaveno | U kanálů s omezením není záznam možný. |
| Chyba Zkontrolujte kartu | Znovu vložte kartu. Jestliže chyba přetrvává, zformátujte kartu. |
| Nyní probíhá SD nahrávání Zastavte nahrávání pro další operace | Nastavovací tlačítka pro hlavní obraz v průběhu záznamu nepracují. |
Statický obraz
Stiskněte tlačítko HOLD pro zastavení obrazu.
Stiskněte znovu toto tlačítko pro návrat ke sledování stávajícího programu.
Poznámka:
Tato funkce není k dispozici v Režim VIDEO.
HOLD


Obsluha videorekordéru / DVD
Dálkový ovladač je schopen ovládat některé funkce vybraných videorekordérů a DVD (Digital Versatile Disc) Panasonic. Některé videorekordéry a DVD mají jiné funkce; abyste zajistili kompatibilitu obrat'te se na návod k obsluze daného vybavení nebo se porad'te s prodejcem.

![]() | Přepínač VCR / DVDPoužijte tento přepínač pro volbu ovládání DVD vybavení nebo videorekordéru. |
![]() | Režim pohotovostiStiskněte pro přepnutí videorekordéru, DVD nebo DVD rekordéru do režimu pohotovosti.Stiskněte znovu pro opětovné zapnutí. |
![]() | PřehráváníStiskem začnete přehrávat pásek nebo DVD. |
![]() | StopStiskem Stop zastavíte pásek nebo DVD. |
![]() | Přeskakování / Převíjení vpřed / Vyhledávání vpředVideorekordér:Stiskem provedete převíjení pásku vpřed. V režimu přehrávání provedete vyhledávání vpřed (Cue).DVD: Stiskněte jednou pro přeskočení na další stopu nebo titul.Stiskněte a přidržte k vyhledávání vpřed. |
![]() | Přeskakování / Převíjení vzad / Vyhledávání vzadVideorekordér:Stiskem provedete převíjení pásku vzad. V režimu přehrávání provedete vyhledávání vzad (Review).DVD: Stiskněte jednou pro přeskočení na předchozí stopu nebo titul.Stiskněte a přidržte k vyhledávání vzad. |
![]() | Pauza / Statický obrazStiskem při režimu přehrávání dojde k zastavení obrazu. Stiskněte znovu pro opětovné spuštění přehrávání.DVD: Stiskněte a přidržte ke zpomalenému přehrávání. |
![]() | Program nahoru / dolůStiskem se zvýší nebo sníží číslo předvolby o jednu. |
| [SHWQ] | ZáznamStiskem tohoto tlačítka se spustí záznam. |
Obsluha teletextu
- Funkce teletextu se mohou lišit v závislosti na vysílacích firmách a teletext je k dispozici pouze tehdy, když jej zvolený kanál vysílá.
- Stisknete-li tlačitko MENU, zatímco jste v režimu Teletextu, dojde k zobrazení funkce kontrastu pomocí modrého pruhu. Stisknutím pravého a levého tlačitka k ovládání kurzoru se nastavení mění podle požadavků uživatele.
- Stisknete-li tlačítko MENU, zatímco jste v režimu Teletextu, dojde k zobrazení voleb speciální funkce u dolního okraje obrazovky.
- Stisknete-li v režimu Teletext tlačítko Zvýšení / snížení hlasitosti, zobrazí se funkce hlasitosti se zeleným pruhem. Nastavení hlasitosti lze podle potřeby změnit stisknutím tlačítka ke zvýšení / snížení hlasitosti.
Co je to režim Seznam?
V režimu Seznam jsou zobrazeny čtyři různobarevné čísla stránek u dolního okraje obrazovky. Každé z těchto čísel lze změnit a uložit v paměti televizoru.
Co je to režim FASTEXT?
V režimu FASTEXT jsou zobrazena čtyři různobarevná témata u dolního okraje displeje. Pro získání více informací o jednom z těchto témat, stiskněte tlačítko odpovídající barvy. Toto umožňuje rychlý přístup k informacím o zobrazených tématech.
| TV / Režim teletextuStiskněte tlačítko TEXT pro přepnutí mezi stávajícím programem a teletextem. | |
| Volba stránkyStránky lze volit dvěma způsoby:a. Stisknutím tlačítka Nahoru / Dolů pro zvýšení nebo snížení čísla stránky o jednu.b. Vložením čísla stránky pomocí tlačítek 0 - 9 na dálkovém ovladači. | |
| Celkové / Horní strana / Dolní stranaStiskněte tlačítko MENU pro zobrazení speciálních funkcí a dále stiskněte Zelené tlačítko.Stiskněte Zelené tlačítko znovu pro zvětšení DOLNÍ poloviny.Stiskněte znovu pro návrat na celkové zobrazení (FULL). | |
| OdkrytíStiskněte tlačítko MENU pro zobrazení speciálních funkcí a dále stiskněte Červené tlačítkopro odkrytí skrytých slov jako např. odpovědí na otázky z hádanek na stránkách.Stiskněte znovu pro ukrytí. | |
| Červené / Zelené / Žluté / Modré tlačítkoV režimu FASTEXT tyto tlačítka odpovídají různě zbarveným tématům.V režimu Seznam tyto tlačítka odpovídají různě zbarveným číslům stránek. | |
| Uložení SeznamuV režimu Seznam lze měnit čtyři daná čísla stránek (pouze předvolby 1 - 25).Pro změnu čísla stiskněte jedno z barevných tlačítek a vložte nové číslo stránky.Stiskněte a podržte OK, číslo stráky se změní na bílé, čímž se indikuje, že je stránka uložena. | |
| HOLDPro podržení teletextové stránky při prohlížení několikastránkové informace.Stiskněte znovu pro návrat na automatickou obnovu stránky. |
Obsluha teletextu
V režimu News flash (Krátké zprávy) nelze změnit předvolbu, provádět aktualizaci či vstupovat na podstránky.
| Modra | 123OK4567890000 | Oblíbená stránka (F.P.)Ukládá do paměti oblíbenou stránku pro okamžité zobrazení. Pro uložení takovéto stránky musí být televizor v režimu Seznam a nastaven na předvolbu 1 - 25.Stiskněte Modré tlačítko, zvolte číslo stránky a poté stiskněte a podržte tlačítko OK.Číslo stráky je nyní uloženo.Stiskněte F.P. pro vyvolání této stránky. |
| MENU | Žlutá | Aktualizace displejeStiskněte tlačítko MENU pro zobrazení speciálních funkcí a dále stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení TV obrazu, zatímco hledáte teletextovou stránku. Po nalezení stránky se zobrazi její číslo na obrazovce vlevo nahoře. Stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení stránky.Stiskněte TEXT znovu pro návrat na běžný TV režim.News Flash (Krátké zprávy)Když je zvolená stránka krátkých zpráv, stiskněte MENU, Žlutá pro zobrazení TV obrazu.Když je provedena aktualizace, zobrazí se stránka na obrazovce.Stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení News Flash.Stiskněte TEXT pro návrat na běžný TV režim.AktualizaceStiskněte MENU, Žlutá pro zobrazení aktualizované informace na určitých stránkách. Když je provedena aktualizace, zobrazí se číslo stránky na obrazovce vlevo nahoře.Stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení dané stránky.Stiskněte TEXT pro návrat na běžný TV režim. |
![]() | ![]() | Zobrazování podstránekKdyž teletextová informace přesáhne jednu stránku, může automatickému přetáčení stránek chvíli trvat, než se dostane na Vámi požadovanou podstránku. Při nalezení podstránky je její číslo vždy zobrazeno na horním okraji stránky, takže jej můžete zvolit. Jak jsou postupně nalezeny další podstránky, je zobrazení na horním okraji stránky změněno tak, aby nabízelo nejnovější informaci o přenášených podstránkách.Při obsluze teletextu použijte následující postup pro otevření podstránek:Pokud požadovaná podstránka není ještě k dispozici, stiskněte tlačítko MENU (pro zobrazení speciálních funkcí) následované Žlutým tlačítkem pro zobrazení TV obrazu, zatímco čekáte na nalezení dalších podstránek. Nalezené podstránky budou zobrazeny přes horní okraj obrazovky.Když je požadovaná podstránka již k dispozici, stiskněte Žluté tlačítko pro návrat na teletextové stránky a poté použijte levé a pravé kurzorové tlačítko pro zvolení požadované podstránky.Poznámky:Pokud nechcete mít zobrazeny klávesy obrazovkového voliče na TV obraze, zatímco čekáte na nalezení vedlejší stránky, stiskněte tlačítko MENU, abyste klávesy z obrazovky wymazali. Stiskněte znovu pro opětovné zobrazení kláves.Pokud jste vymazali klávesy speciální funkce z obrazovky a poté použili levé a pravé kurzorové tlačítko pro zvolení podstránky při stálém sledování TV obrazu, je třeba stisknout tlačítko MENU a poté Žluté tlačítko pro opětovné zobrazení teletextové stránky.Pokud horní strana stránky ukazuje, že jsou podstránky stále přenášeny, avšak zobrazená stránka se nemění, potom “číslo podstránky” pouze ukazuje, že obsah stránky byl aktualizován; nejsou k dispozici žádné další podstránky. |
Obsluha teletextu
![]() | ![]() | Víte-li případně, kterou podstránku požadujete, stiskněte tlačítko MENU (pro zobrazení speciálních funkcí) a poté Modré tlačítko; místo čísla stránky se objeví T****.Vložte požadované číslo podstránky, než T**** zmizí.Např. pro zvolení strany 6 vložte 0, 0, 0 a 6.Stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení TV obrazu, zatímco čekáte na nalezení dalších podstránek. Nalezené podstránky budou zobrazeny přes horní okraj obrazovky.Když je stránka k dispozici, stiskněte Žluté tlačítko pro její zobrazení. Bez ohledu na to, kolik bylo stránek nalezeno, se stiskem Žlutého tlačítka dostanete na požadovanou podstránku.Stiskněte TEXT pro návrat na běžný TV režim. |
![]() | ObsahV režimu FASTEXTStiskněte INDEX pro návrat na hlavní obsahovou stránku.V závislosti na přenášené informaci může být nutné toto tlačítko stisknout několikrát, abyste se dostali na hlavní obsahovou stránku. | |
![]() | ![]() | Obraz a textStiskněte tlačítko TEXT a následovně tlačítko MULTI WINDOW pro přepnutí mezi zobrazením teletextu a funkcí obrazu a textu. Funkce obrazu a textu Vám umožní zároveň vedle sebe sledovat stávající program a stránky teletextu.Režim Obraz a text umožňuje současně sledovat aktuální program i teletext. Při používání této funkce ovládá dálkový ovladač stránku teletextu; přejete-li si změnit sledovaný program, stisknutím tlačítka TEXT se vraťte ke sledování samotného programu a poté můžete provést požadovanou změnu programu. |
Možnosti připojení
K tomuto televizoru lze připojit řadu dalšího vybavení. Následující stránky uvádějí podrobnosti ohledně připojení externího vybavení k čelnímu a zadnímu panelu televizoru.
Jakmile je Vaše vybavení připjeno, použijte následující postup pro zobrazení vstupu:
Stiskněte tlačítko TV/AV.
Jsou-li na obrazovce zobrazena tlačítka obrazovkového voliče, vyberte stránku stisknutím Červené nebo Modré tlačítka a poté stisknutím barevných tlačítek vyberte zdroj AV, který chcete sledovat.
Červená tlačítko : AV1 Scart konektor / Zadní strana
Zelená tlačitko : AV2 Video, Scart konektor S-Video / AV4 Video, Scart konektor S-Video
Žlutá tlačitko : Konektory AV3 Audio, Video, S-Video / Konektory komponentního videa, PC, HDMI
Modrá tlačítko : Další strana / -
Tlačítka voliče zobrazená na obrazovce zmizí po několika sekundách. Chcete-li vybrat vstup a tlačítka nejsou zobrazena, stiskněte libovolné barevné tlačítko a požadovaný ovládací prvek se znovu zobrazí.
Poznámky:
- Zdroj AV lze volit také pomocí tlačítka TV/AV na ovládacím panelu televizoru.
Stiskněte opakovaně tlačítko TV/AV, až se dostanetě na AV zdroj, který chcete sledovat.
- V režimu AV je k dispozici méně možností v menu Zvuku a Dalšího nastavení (např. v menu Dalšího nastavení není volba Ladění).
- Pokud jsou externí zařízení vybavena úpravou poměru stran, nastavte hodnotu na 16:9.


Připojení sluchátek / konektory AV3

Připojte k S-VIDEO nebo VIDEO konektoru

VIDEOREKORDÉR / S-VIDEO VIDEOREKORDÉR DVD PŘEHRÁVAČ KAMKORDÉR / S-VIDEO KAMKORDÉR

flowchart
graph LR
A["S-Video OUT"] --> B["Switch"]
C["Video OUT"] --> D["Switch"]
E["Audio OUT"] --> F["Switch"]
G["Audio OUT"] --> H["Switch"]
B --> I["S-VIDEO"]
D --> J["VIDEO"]
F --> K["AUDIO"]
H --> L["AUDIO"]
Poznámky:
- Hlasitost sluchátek lze nastavit zvolením "Hlas. sluchátek" z menu Zvuku.
- Ukázané další vybavení a kabely nejsou dodávány s tímto televizorem.
Možnosti připojení
Přichycení kabelů svorkou

←Táhnout
Dotáhnout:

Povolit:
Knoflík
přidržte stisknutý.

Táhnout →
Poznámka: Nedávejte dohromady RF kabel a síťový přívod, aby nedocházelo k rušení.

Připojení konektoru zvukového výstupu

Zesilovač systému reproduktorů

Připojení konektorů AV1 / 2 / 4 Scart



Tento konektor přijímá progresivní nebo neprogresivní formát signálů včetně vysokého rozlišení 750(720)/50p, 750(720)/60p, 1125(1080)/50i a 1125(1080)/60i.

flowchart
graph LR
Y --> A["Pin 1"]
PB --> B["Pin 2"]
PR --> C["Pin 3"]
L --> D["Pin 4"]
R --> E["Pin 5"]
A --> F["Output"]
B --> F
C --> G["Output"]
D --> H["Output"]
E --> I["Output"]
F --> J["Output"]
G --> K["Output"]
H --> L["Output"]
I --> M["Output"]
COMPONENT AUDIO IN

Poznámky:
- Ukázané další vybavení a kabely nejsou dodávány s tímto televizorem.
- Nepřipojujte počítač s TTL výstupem (5V) k tomuto televizoru.
- Informace o kabelech Scart a příslušných signálech naleznete na stranách 40 a 41.
Možnosti připojení
Jak připojit vstupní konektor HDMI
HDMI (High Definition Multi media Interface) je prvním kompletně digitálním A/V rozhraním pro spotřebitelskou elektroniku, jež podporuje nekomprimovaný standard. Konektor HDMI podporuje video i zvukové informace. Ke vstupnímu konektoru HDMI může být připojeno zařízení kompatibilní se standardem HDMI*¹, jakým je například Set Top Box nebo DVD přehrávač s výstupním konektorem HDMI nebo DVI.
- Pokud je externí zařízení vybaveno pouze výstupem DVI, použijte k propojení s konektorem HDMI kabelový adaptér DVI–HDMI*2.
- Použijete-li kabelový adaptér DVI–HDMI, připojte zvukové kabely ke konektorům AUDIO IN.
- Ve HDMI input (vstupu HDMI) vyberte nastavení zvuku. Viz strana 10.

flowchart
graph LR
A["SET TOP BOX\nDVD PŘEHRÁVAC"] --> B["HDMI OUT"]
B --> C["+"]
C --> D["+"]
D --> E["+"]
E --> F["HDMI IN"]
F --> G["+"]
G --> H["+"]
H --> I["+"]
I --> J["HDMI"]
Poznámky:
- Tento vstupní konektor není určen k použití s počítači.
- Signály 720p/1080i budou přeformátovány, aby mohly být na obrazovce zobrazeny.
- Pokud jsou externí zařízení vybavena úpravou poměru stran, nastavte hodnotu na 16:9.
- Informace o příslušných signálech HDMI naleznete na straně 41.
■ Kompatibilní vzorkovací frekvence AUDIO signálu přes rozhraní HDMI (L.PCM): 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz
Poznámky:
- Tento konektor HDMI je typu A.
- Připojujete-li zařízení bez digitálního výstupního konektoru, připojte je ke vstupnímu konektoru COMPONENT VIDEO, S-VIDEO nebo VIDEO, abyste v televizoru získali analogový signál.
- Konektor HDMI IN může být použit pouze pro obrazové signály 480i, 480p, 576i, 576p, 720p nebo 1080i. Výstup konektoru DIGITAL OUT digitálního zařízení Set Top Box nastavte na 480i, 480p, 576i, 576p, 720p nebo 1080i. Podrobné informace naleznete v příručce s pokyny k digitálnímu zařízení Set Top Box. Nemůžete-li obraz zobrazit proto, že vaše digitální zařízení Set Top Box nemá k dispozici nastavení výstupu konektoru DIGITAL OUT, použijte komponentní vstup Video (nebo vstup S-Video nebo Video). V tomto případě bude obraz zobrazen jako analogový signál.
*1. Zařízení kompatibilní se standardem HDMI je opatřeno logem HDMI.
*2. Kabel ke konverzi HDMI–DVI: Na dostupnost kabelu se informujte u svého prodejce spotřební elektroniky.
Možnosti připojení
Jak připojit vstupní počítačový konektor


flowchart
graph LR
A["Device"] --> B["Adapted USB"]
B --> C["RGB (15kolíkový konektor D-sub)"]
C --> D["Device"]
E["Input"] --> F["Audio"]
F --> G["(Stereo zástrčka)"]
G --> H["PC IN AUDIO IN"]
H --> I["Home Device"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
Poznámky:
- Připojte kabel odpovídající zdířce zvukového výstupu počítače.
- Počítačové signály, jež mohou být pro vstup použity, jsou signály s horizontálním kmitočtem 31 až 69 kHz a vertikálním kmitočtem 59 až 86 Hz. (Přesáhne-li však hodnota signálů 1 024 řádků, nebude signál zobrazen správně.)
- Je-li poměr stran nastaven na „4:3“, rozlíšení obrazovky je maximálně 1 024 x 768 bodů u LCD obrazovky, a při nastaveném poměru stran „16:9“ je použito celé plochy LCD obrazovky (1 366 x 768 bodů) pro rozlíšení obrazovky.
- Některé modely počítačů nelze k televizoru připojit.
- U počítačů s 15kolíkovým konektorem D-sub kompatibilním s DOS/V není použití adaptéru nutné.
- Zobrazený počítač plní pouze k ilustračním účely.
- Další zobrazené vybavení a kabely nejsou s tímto přístrojem dodávány.
- Nenastavujte horizontální a vertikální kmitočty počítačových signálů nad ani pod stanovené meze kmitočtového pásma.
- Informace o příslušných signálech PC naleznete na straně 41.
Názvy signálů u 15kolíkového konektoru D-sub

Rozmístění kolíků u vstupní počítačové zdířky
| Č. kolíku | Název signálu | Č. kolíku | Název signálu | Č. kolíku | Název signálu |
| 1 | R | 6 | GND (Ukostření) | 11 | NC (nepřipojeno) |
| 2 | G | 7 | GND (Ukostření) | 12 | NC (nepřipojeno) |
| 3 | B | 8 | GND (Ukostření) | 13 | HD/SYNC |
| 4 | NC (nepřipojeno) | 9 | NC (nepřipojeno) | 14 | VD |
| 5 | GND (Ukostření) | 10 | GND (Ukostření) | 15 | NC (nepřipojeno) |
Problémy a jejich náprava
Pokud dojde k problému u Vašeho televizoru, podívejte se do níže uvedené tabulky pro identifikaci příznaků a poté provedte navrhovanou kontrolu. Pokud toto problém nevyřeší, obratte se na místního prodejce Panasonic; uvedte číslo modelu a sériové číslo (obě čísla najdete na zadní straně televizoru).
| Příznak | Kontrola | ||
| Obraz Zvuk | |||
![]() | ![]() | Poloha, směr nebo zapojení antény | |
| Sněhový obraz Rušený zvuk | |||
![]() | ![]() | Poloha, směr nebo zapojení antény | |
| Vícenásobný obraz Normální zvuk | |||
![]() | ![]() | Elektrická zařízení | |
| Auta / Motocykly | |||
| Fluorescenční světla | |||
| Zapněte Redukcí obr. šumu v menu Obrazu pro potlačení rušení obrazu. | |||
| Interference | Rušený zvuk | ||
![]() | ![]() | Úroveň hlasitosti | |
| Normální zvuk Bez zvuku | Je zapnuto utlumení zvuku. | ||
![]() | ![]() | Televizor na AV režim. | |
| Nepřipojeno k sítí. | |||
| Není zapnuto. | |||
| Bez obrazu | Bez zvuku | Ovládání obrazu / zvuku nastaveno na minimální úroveň. | |
| Zkontrolujte, je-li televizor v režimu pohotovosti. | |||
![]() | ![]() | Ovládání barvy nastaveno na minimální úroveň. | |
| Bez barvy Normální zvuk | |||
![]() | ![]() | Přeladťe kanál (s). | |
| Špatný nebo zdeformovaný obraz | Slabý nebo žádný zvuk | ||
![]() | ![]() | Příjem zvuku se mohl zhoršít. | |
| Normální obraz | Slabý nebo zkreslený zvuk | Nastavte MPX (menu Zvuk) na Vyp. dokud se příjem nezlepší. | |
| Na c červ body | být jednosté | ![]() | Toto je charakteristické pro panely z tekutých krystalů a neukazuje to na žádný problém. Panel z tekutých krystalů je postaven vysoce přesnou technologií tak, aby Vám poskytoval jemné obrazové detaily. Čas od času se na obrazovce může objevit několik neaktivních pixelů jako stálý bod modré, zelené nebo červené barvy. |
| Normální zvuk | Toto nijak neovlivňuje vlastnosti a výkonnost Vašeho LCD. | ||
| HDMI | Slabý videosignál.(Šum a „sněžení“, žádný obraz, obraz utíká atd.) | Kabel HDMI není pevně připojen. | |
| Vypněte napájení televizoru i připojeného zařízení a zase je zapněte. | |||
| Zkontrolujte kompatibilitu vstupního signálu z připojeného zařízení. | |||
| Připojené zařízení musí být kompatibilní se standardy EIA/CEA-861/861B. | |||
| Slabý audiosignál. | Změňte nastavení zvuku připojeného zařízení na hodnotu L.PCM. | ||
| V Sound menu (nabídka zvuk) zkontrolujte nastavení HDMI input (vstupu HDMI). | |||
| Pokud je příčinou problému připojení digitálního zvuku, změňte připojení zvuku na analogové. | |||
| Zobrazila se chybová zpráva. | Poradťe se v autorizovaném servisním středisku. | ||
| Kartu SD nelze použít ani po zformátování. | Poradťe se v autorizovaném servisním středisku. | ||
Údržba
Čistěte přístroj otíráním pomocí měkkého suchého hadříku.
Pokud je povrch extrémně zašpiněn, použijte měkký hadřík navlhčený v mýdlové vodě nebo ve slabém saponátovém roztoku.
- Pro odstranění těžce odstranitelných nečistot z LCD displeje použijte čistič na optické brýle.
- Nikdy nepoužívejte líh, ředidlo na barvy nebo benzín pro čistění tohoto přístroje.
- Před použitím chemicky upraveného hadříku si pečlivě přečtěte přiložený návod.
- Neotírejte LCD vodou.
Neutrální roztok

Otřete skříňku přístroje suchým hadříkem.
Je-li skříňka silně znečištěná, setřete ji jemnou látkou namočenou v roztoku neutrálního čisticího prostředku s vodou a dobře vyždímanou.
POZOR:
Pokud se do monitoru dostane voda nebo podobná tekutina přes povrch panelu z tekutých krystalů, může dojít k poruše.
Informace o konektoru Scart a S-video
Konektor AV1 Scart (RGB, VIDEO)
| Uzemění konektoru | 21 - | |
| CVBS výstup (video) | 19 - | |
| CVBS zem | 17 - | |
| Červená vstup | 15 - | |
| Červená zem | 13 - | |
| Zelená vstup | 11 - | |
| Zelená zem | 9 - | |
| Modrá vstup | 7 - | |
| Modrá zem | 5 - | |
| Audio výstup (L) | 3 - | |
| Audio výstup (P) | 1 - |
Vstupy vhodné pro AV1 zahrnují RGB (Červená / Zelená / Modrá).
Konektor AV2 Scart (VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
| Uzemění konektoru | 21 - | |
| CVBS výstup (video) | 19 - | |
| CVBS zem | 17 - | |
| S.C. – vstup | 15 - | |
| Zem | 13 - | |
| -- | 11 - | |
| Zem | 9 - | |
| -- | 7 - | |
| Zem | 5 - | |
| Audio výstup (L) | 3 - | |
| Audio výstup (P) | 1 - |
AV2 – kolíky 15 a 20 závisí na přepnutí AV2 S-VHS / VIDEO.
Barevná složka vstup Jasová složka vstup

Barevná složka zem
Jasová složka zem
AV4 Scart terminal (RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
| Uzemění konektoru | 21 - | |
| CVBS výstup (video) | 19 - | - 20 CVBS výstup (video) |
| CVBS zem | 17 - | - 18 Zem |
| Červená výstup, S.C. – výstup | 15 - | - 16 Stav RGB |
| Červená zem | 13 - | - 14 Zem |
| Zelená výstup | 11 - | - 12 -- |
| Zelená zem | 9 - | - 10 Q-Link data |
| Modrá výstup | 7 - | - 8 Stav CVBS |
| Modrá zem | 5 - | - 6 Audio výstup (L) |
| Audio výstup (L) | 3 - | - 4 Audio zem |
| Audio výstup (P) | 1 - | - 2 Audio výstup (P) |
AV4 – kolíky 15 a 20 závisí na přepnutí AV4 S-VHS / VIDEO.
Vstupní signály, které lze zobrazit
Příslušné vstupní signály pro komponentní vstup (Y, PB, PR), rozhraní HDMI a PC (15kolíkový konektor D-sub) (označeno hvězdičkou *)
| Název signálu | Horizontální kmitočet (kHz) | Vertikální kmitočet (Hz) | Component | HDMI PC | |
| 525 (480) / 60i 15,73 59,94 | * | * | |||
| 525 (480) / 60p 31,47 59,94 | * | * | |||
| 625 (576) / 50i 15,63 50,00 | * | * | |||
| 625 (576) / 50p 31,25 50,00 | * | * | |||
| 750 (720) / 60p 45,00 60,00 | * | * | |||
| 750 (720) / 50p 37,50 50,00 | * | * | |||
| 1.125 (1.080) / 60i 33,75 60,00 | * | * | |||
| 1.125 (1.080) / 50i 28,13 50,00 | * | * | |||
| 640 × 400 @70 Hz 31,46 70,07 | * | ||||
| 640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 | * | ||||
| 640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00 | * | ||||
| 852 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 | * | ||||
| 800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32 | * | ||||
| 800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00 | * | ||||
| 800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06 | * | ||||
| 1.024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00 | * | ||||
| 1.024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07 | * | ||||
| 1.024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03 | * | ||||
| 1.024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00 | * | ||||
| 1.280 × 1.024 @60 Hz 63,98 60,02 | * | ||||
| 1.366 × 768 @60 Hz 48,36 60,00 | * | ||||
| Macintosh13" (640 × 480) 35,00 66,67 | * | ||||
| Macintosh16" (832 × 624) 49,72 74,54 | * | ||||
| Macintosh21" (1.152 × 870) 68,68 75,06 | * |
Poznámky:
- Jiné než výše uvedené signály nebudou pravděpodobně zobrazeny správně.
- Vhodný vstupní signál pro PC je v zásadě kompatibilní se standardním nastavením VESA.
- PC signál je pro zobrazení zesílený nebo komprimovaný, także nemusí být možné zobrazit různé detaily dostatečně čistě.
Technické údaje
| TX-26LX500P TX-32LX500P | |||
| Zdroj Stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz | |||
| Spotřeba | Běžné používání:131 WV režimu pohotovosti: 0,4 W | Běžné používání:165 WV režimu pohotovosti: 0,4 W | |
| LCD Širokoúhlý XGA (1.366 x 768 pixelů) | |||
| Velikost obrazovky 64,8 cmV 80,0 cmV | |||
| 565 mm (š) × 318 mm (v) 697 mm (š) × 392 mm (v) | |||
| Zvuk | |||
| Reproduktor | Woofer (φ 80 mm) × 2 ks, Tweeter (16 mm × 73 mm) × 4 ks | ||
| Audio výstup 20 W (5 W + 5 W, 5 W + 5 W) | |||
| Sluchátka Zdířka M3 (3,5 mm) × 1 | |||
| Formát skenování | 480i(60Hz), 480p(60Hz), 576i(50Hz), 576p(50Hz), 720p(50Hz), 720p(60Hz), 1080i(50Hz), 1080i(60Hz) | ||
| Signálu PC XGA monitor | VGA, SVGA, XGASXGA ...... (komprimováno)Horizontální kmitočet snímání 31–69 kHzVertikální kmitočet snímání 59–86 Hz | ||
| Přijímací systémy /Název pásma | PAL B, G, H, SECAM B, G SECAM L / L’VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITÁLIE)VHF A - H (ITÁLIE) UHF E21 - E69CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10)CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperpásmo)PAL D, K, SECAM D, KVHF R1 - R2 VHF R3 - R5VHF R6 - R12 UHF E21 - E69PAL 525/60 Přehrávání NTSC pasků z některých PAL videorekordérů (VCR)M.NTSC Přehrávání z M. NTSC videorekordérů (VCR)NTSC (pouze AV vstup) Přehrávání z NTSC videorekordérů (VCR) | ||
| Anténa - Zadní | UHF / VHF | ||
| Provozní podmínky | Teplota : 5 °C - 35 °CVlhkost : 5 % - 90 % (relativní vlhkost) (nekondenzující) | ||
| Zapojení Konektory | |||
| AV1 (Konektor Scart) | 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup) | ||
| AV2 (Konektor Scart) | 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, S-Video vstup, Q-Link) | ||
| AV3 | VIDEO | RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 1 | |
| S-VIDEO | Mini DIN 4-kolíkový | ||
| AUDIO L - P | RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 | ||
| AV4 (Konektor Scart) | 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup, S-Video vstup, Q-Link) | ||
| Ostatních | Komponenta | Y, PB, PR | |
| HDMI | Konektor typu A | ||
| PC | 15KOLÍKOVÝ KONEKTOR HIGH-DENSITY | ||
| AUDIO L - P | RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 | ||
| Slot na karty | Štěrbina pro SD kartu × 1, Štěrbina pro PC kartu × 1 | ||
| Výstup | AUDIO L - P | RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 | |
| Rozměry (š × v × h) | |||
| Včetně TV stojanu | 724 mm × 549 mm × 300 mm | 857 mm × 624 mm × 300 mm | |
| Pouze televizor | 724 mm × 487 mm × 141 mm | 857 mm × 563 mm × 141 mm | |
| Hmotnost (váha) | 20,5 kg čistá hmotn. | 21,5 kg čistá hmotn. | |
Poznámka:
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Uvedená hmotnost a rozměry jsou přibližné.
Ochrana obchodních známek
- VGA je ochrannou známkou společnosti International Business Machines Corporation.
• Macintosh je registrovanou ochrannou známkou společnosti Apple Computer, Inc. - S-VGA je registrovanou ochrannou známkou společnosti Video Electronics Standard Association. I když není uvedena zvláštní zmínka o ochranných známkách některé společnosti nebo produktu, tyto ochranné známky jsou plně respektovány.
- SD logo je obchodní značka.
- HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přirodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento produkt používá technologii k zajištění ochrany autorských práv, jež je chráněna americkými patentovými a jinými právy týkajícími se duševního vlastnictví, jejichž držitelem je společnost Macrovision Corporation a jiní vlastníci autorských práv. Pro užívání této technologie k zajištění ochrany autorských práv je vyžadována autorizace společnosti Macrovision Corporation a její použití je omezeno na domácí či jiné použití povolené zvláštním oprávněním uděleným společností Macrovision Corporation. Tuto jednotku není dovoleno rozebírat ani modifi kovat.
Číslo modelu a sériové číslo tohoto výrobku lze nalézt na jeho zadním panelu. Toto sériové číslo byste si měli zapsat na níže udedené místo a uschovat si tuto knihu včetně účtu jako stálý záznam o zakoupení tohoto přístroje za účelem identifikace při odcizení či ztrátě a také za účelem záručních služeb.
Číslo modelu Sériové číslo































být jednosté