WH-SDC05H3E51 - Klimatizace PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WH-SDC05H3E51 PANASONIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně WH-SDC05H3E51 PANASONIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WH-SDC05H3E51 - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WH-SDC05H3E51 značky PANASONIC.
NÁVOD K OBSLUZE WH-SDC05H3E51 PANASONIC
Návod k použití 54-79 Tepelné čerpadlo vzduch-voda
Děkujeme, že jste zakoupili výrobek společnosti Panasonic.
Před zahájením používání jednotky si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uchovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
Návod k instalaci je přiložen.
Spis treści
Bezpečnostní upozornění 56-58
Tlačítka a displej dálkového ovladače .....59-61
Zahájení instalace 61
Rychlá nabídka 62
Nabídky 62-75
Pro uživatele
1 Nastavení funkcí 62-63
1.1 Týdení časovač
1.2 Prázdninový časovač
1.3 Časovač tichého rež.
1.4 Pokojový ohřívač
1.5 Ohřívač nádrže
1.6 Sterilizace
2 Kontrola systému 63-64
2.1 Monitor. energie
2.2 Teploty vody
2.3 Chyba historie
2.4 Kompresor
2.5 Ohřívač
3 Vlastní nastavení 64-65
3.1 Dotykový signál
3.2 LCD contrast
3.3 Podsvícení
3.4 Intenzita podsvícení
3.5 Formát hodin
3.6 Datum a čas
3.7 Jazyk
3.8 Heslo pro odemknutí
4 Servisní kontakt 65
4.1 Kontakt 1 / Kontakt 2
Pro instalačního technika
5 Instalační nastavení > Nastavení systému......66-70
5.1 Volitelné připojení řídicí desky
5.2 Zóna a čidlo
5.3 Výkon ohřívače
5.4 Proti zamrznutí
5.5 Připojení nádrže
5.6 Připojení vyrovnávací nádrže
5.7 Ohřívač nádrže
5.8 Ohřívač vany kond.
5.9 Alternativní venkovní čidlo
5.10 Bivalentní připojení
5.11 Externí vypínač
5.12 Solární připojení
5.13 Ext. chybové hlášení
5.14 Požadavek řízení
5.15 SG ready
5.16 Externí vypínač kompresoru
5.17 Oběhová kapalina
5.18 Vypínač top.-chlaz.
5.19 Nucený ohřev
6 Instalační nastavení > Nastavení činnosti .....70-74
6.1 Topení
6.2 Chlazení
6.3 Auto
6.4 Nádrž
7 Instalační nastavení > Servisní nastavení .....74-75
7.1 Max. otáčky oběh. čerpadla
7.2 Odčerpávání chlad.
7.3 Vysouš. podl
7.4 Servisní kontakt
Pokyny pro čištění 76
Řešení potíží ......77-78
Informace 79

Před použitím zajistěte, aby byl systém správně instalován autorizovaným prodejcem v souladu s uvedenými pokyny.
- Tepelné čerpadlo Panasonic vzduch-voda je dělený systém, který se skládá ze dvou jednotek: z vnitřní a venkovní jednotky. Tento systém je navržen k použití s jednotkou nádrže vody Panasonic. Pokud nepoužijete jednotku nádrže vody Panasonic, společnost Panasonic nezaručuje normální funkci ani spolehlivost systému.
- Tento návod k použití popisuje, jak používat systém tvořený vnitřními a venkovními jednotkami.
- Popis provozu dalších výrobků, jako je nádrž vody, radiátor, externí ovládání teploty a systém podlahového topení najdete v návodech k použití jednotlivých výrobků.
- Některé funkce popsané v tomto návodu se vašeho systému nemusí týkat.
- Další informace vám poskytne nejbližší autorizovaný prodejce.
*1 Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneri.
*2 Zobrazí se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ)
Přehled systému

Obrázky v tomto návodu jsou pouze ilustrativní a nemusí odpovídat skutečnému provedení. V zájmu zlepšování si vyhrazujeme právo změn.
Provozní podmínky
| TOPENÍ | *1 CHLAZENÍ | ||
| Pro řadu H Řadu WH-SDC | Řadu WH-SXC, Řadu WH-SQC | ||
| Teplota výstupní vody (°C)(Min. / Max.) | 20 / 55 | 20 / 55 (pod okolní teplotou -15 °C) *320 / 60 (nad okolní teplotou -10 °C) *3 | 5 / 20 |
| Venkovní teplota (°C)(Min. / Max.) | -20 / 35 -28 / 35 16 / 43 | ||
Pokud je venkovní teplota mimo rozsah v tabulce, významně klesne topný výkon a ochrana venkovní jednotky může zablokovat její funkci.
Jednotka se automaticky restartuje až poté, co se venkovní teplota znovu dostane do specifikovaného rozsahu.
*3 Při venkovní teplotě mezi -10 °C a -15 °C teplota výstupní vody postupně klesá z 60 °C na 55 °C.
V zájmu prevence poranění uživatele, dalších osob a škod na majetku respektujte níže uvedené: Nesprávné použití v důsledku nerespektování níže uvedených pokynů může způsobit různě závažné poranění nebo škodu na majetku:
| !VAROVÁNÍ | Upozornění na nebezpečí úmrtí nebo těžkého poranění. |
| !POZOR | Upozornění na nebezpečí poranění nebo škody na majetku. |
Pokyny, které je nutno respektovat, jsou označeny následujícími symboly:
| Tento symbol označuje ZÁKAZ. | |
| Tento symbol označuje POVINNOST. |

VAROVÁNÍ
Vnitřní a venkovní jednotka

Toto zařízení smí používat pouze osoby od 8 let věku výše a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nezkušené a neznalé osoby pouze pod dohledem nebo po zaškolení v bezpečném používání a s pochopením souvisejících nebezpečí. Děti si se zařízením nesmí hrát. Děti bez dozoru nesmí provádět čištění a uživatelskou údržbu.
Čištění vnitřních částí, opravy, instalaci, demontáž a přemístění zařízení konzultujte s autorizovaným prodejcem nebo specialistou. Nesprávná instalace a manipulace způsobí únik, zásah elektrickým proudem nebo požár.
Konzultujte s autorizovaným prodejcem nebo specialistou použití konkrétního typu chladiva. Použití jiného než předepsaného typu chladiva může vést k poškození, protržení, poranění atd.

Zařízení neinstalujte do potenciálně výbušné nebo hořlavé atmosféry. Nerespektování může vést k požáru.
Nezasouvejte do vnitřní ani venkovní jednotky žádné předměty; rotující součásti mohou způsobit poranění.


Nedotýkejte se vnitřní ani venkovní jednotky během bouřky, hrozí zásah elektrickým proudem.
Na zařízení nesedejte a nestoupejte, hrozí pád.

Vnitřní jednotku neinstalujte ven. Je určena pouze k interiérové instalaci.
Napájení

Nepoužívejte upravený kabel, napojený kabel, prodlužovací kabel ani kabel nevyhovující specifikaci; hrozí přehřátí a požár.


Aby nedošlo k přehřátí, požáru nebo zásahu elektrickým proudem:
- Nepřipojujte zařízení do stejné zásuvky s dalšími zařízeními.
- Nesahejte na zařízení vlhkýma rukama.
- Neohýbejte a nekrut'te napájecí kabel.

V případě poškození napájecího kabelu jej musí vyměnit výrobce, zástupce servisu nebo podobně kvalifikovaná osoba.
Tato jednotka je vybavena proudovým ochranným jističem (RCCB). Požádejte autorizovaného prodejce, aby činnost RCCB pravidelně kontroloval, zejména po instalaci, při prohlídkách a údržbě. Porucha RCCB může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.

V zájmu ochrany před zásahem elektrickým proudem a před požárem silně doporučujeme instalaci proudového chrániče (RCD) do přívodu k zařízení.
Před odkrytím svorek je nutno odpojit všechny zdrojové okruhy.
V případě jakékoli abnormality zařízení přestaňte používat a odpojte napájení. (Nebezpečí kouře/požáru/zásahu elektrickým proudem)
Příklady abnormalit/selhání
• RCCB často odpojuje napájení.
• Cítíte zápach spáleniny.
• Všimnete si abnormálního hluku nebo vibrací.
- Z vnitřní jednotky uniká horká voda.
Neprodleně požádejte místního prodejce o provedení údržby/ opravy.
Během kontrol a údržby noste rukavice.

V zájmu ochrany před zásahem elektrickým proudem a požárem musí být toto zařízení uzemněno.

V zájmu ochrany před zásahem elektrickým proudem odpojte napájení:
- Před čištěním nebo servisem.
- Pokud zařízení delší dobu nebudete používat.
Toto zařízení je pro vícenásobné použití. V zájmu ochrany před zásahem elektrickým proudem, popálením nebo úmrtím vždy odpojte napájení, než odkryjete jakoukoli svorku vnitřní jednotky.

POZOR
Vnitřní a venkovní jednotka

Vnitřní jednotku nemyjte vodou, benzínem, ředidlem, pískem na nádobí, aby nedošlo k poškození nebo korozi.
Zařízení neinstalujte do blízkosti hořlavých materiálů a do koupelny. Jinak hrozí zásah elektrickým proudem nebo požár.
Nedotýkejte se za provozu výstupního potrubí vody z vnitřní jednotky.
Na ani pod jednotku nic neodkládejte.
Nesahejte na ostrá hliníková žebra, hrozí poranění.

Systém nepoužívejte během probíhající sterilizace, hrozí opaření nebo přehřátí vody ve sprše.

Zabraňte nechtěnému úniku vody tím, že správně připojíte drenážní potrubí.
Po dlouhodobé odstávce zkontrolujte stav všech zařizení ve skříni. Poškozené zařizení nebo skřín může spadnout.
Požádejte autorizovaného prodejce o určení správných nastavení sterilizace podle místních předpisů.
Dálkový ovladač

Nenavlhčujte dálkový ovládač. Jinak hrozí zásah elektrickým proudem nebo požár.
Nemačkejte tlačítka na dálkovém ovladači tvrdými a ostrými předměty. Jinak hrozí poškození zařízení.
Nemyjte dálkový ovladač vodou, benzínem, ředidlem, rozpouštědlem ani brousicím práškem.
Neprovádějte prohlídky a údržbu dálkového ovladače sami. Konzultujte autorizovaného prodejce, aby se předešlo poranění při nesprávném ovládání.
Tlačítka / indikátor
Tlačítko Rychlá nabídka
① (Více podrobností uvádí samostatný Průvodce rychlou nabídkou.)
② Tlačítko Zpět
Návrat na předchozí obrazovku
③LCD displej
④ Tlačitko Hlavní nabídka
K nastavení funkcí
⑤ Tlačitko ZAP/VYP Zapnutí/vypnutí
⑥ Provozní indikátor
Za provozu svítí, při alarmu bliká.

Kurzorová tlačítka
Výběr položky.

Vstup
Potvrzení vybrané volby.

Stiskněte střed


Ne v rukavicích

Tlačítka a displej dálkového ovladače

Displej
① Výběr režimu

flowchart
graph TD
A["AUTO"] --> B["• V závislosti na přednastavené venkovní teplotě systém volí provozní režim TOPENÍ nebo *1 CHLAZENÍ. Automatické topení"]
A --> C["• V závislosti na přednastavené venkovní teplotě systém volí provozní režim TOPENÍ + NÁDRŽ nebo *1 CHLAZENÍ + NÁDRŽ. Automatické topení"]
D["TOPENÍ"] --> E["• Podlahové TOPENÍ/panel je bud ZAPNUT nebo VYPNUT. Venkovní jednotka poskytuje topný výkon do systému."]
D --> F["• Venkovní jednotka poskytuje topný výkon do nádrže a systému. Tento režim lze vybrat pouze pokud je instalována nádrž vody."]
G["NÁDRŽ"] --> H["*1,*2 CHLAZENÍ"]
G --> I["*1,*2 CHLAZENÍ + NÁDRŽ"]
G --> J["NÁDRŽ"]
K["AUTO + NÁDRŽ"] --> L["• Jednotka fancoil je bud ZAPNUTA nebo VYPNUTA. Venkovní jednotka poskytuje chladící výkon do systému."]
K --> M["Venkovní jednotka poskytuje chladící výkon do systému. Systém ovládá přídavné topení v nádrži vody."]
K --> N["Vodní nádrž je bud ZAPNUTA nebo VYPNUTA. Venkovní jednotka poskytuje chladící výkon do nádrže."]
O["TOPENÍ + NÁDRŽ"] --> P["* Směrové ikony ukazují na aktuálně aktivní režim. Provoz do místnosti / do nádrže. Odmražování."]
② Provozní ikony
Zobrazuje se provozní stav. Při VYPNUTÍ se ikony (na obrazovce VYPNUTÍ) kromě ikony činnosti týdenního časovače nezobrazují.

Stav provozu o dovolené

Zóna: Pokojový termostat →Stav vnitřního čidla

Stav pokojového ohřívače

Bivalentní stav (Kotel)

Stav ovládání týdenním časovačem

Stav výkonného provozu

Stav ohřívače nádrže

Stav tichého provozu

Požadavek řízení nebo SG ready nebo SHP stav

Solární stav
*1 Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneri.
*2 Zobrazí se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ).
③Teploty jednotlivých zón
④Čas a den
⑤Teplota nádrže vody
⑥Venkovní teplota
⑦ Typ čidla / Ikony nastavení typu teploty


Teplota vody
→Kompenzační křivka
Pokojový termostat
→Externí


Teplota vody
→Konstantní křivka
Pokojový termostat
→Interní

Pouze bazén
Zahájení instalace
Než začnete instalovat různá nastavení menu, prosím inicializujte dálkový ovladač výběrem provozního jazyka a správným nastavením data a času.
Doporučuje se, aby instalační program provedl následující inicializaci dálkového ovladače.
Výběr jazyka
Stiskněte a výčkejte na inicializaci displeje.
① Pomocí ▼ a rolujte na požadovaný jazyk.
② Stiskněte pro potvrzení výběru.
Nastavení hodin
① Pomocí ▼ a ▼yberte formát zobrazení času, 24hodinový nebo 12hodinový (např. 15:00 odpovídá údaj 3 pm).
② Stiskněte ← pro potvrzení výběru.
③ Pomocí ▼ a ▲yberte rok, měsíc, den, hodinu a minutu. (Výběr pokaždé potvrd'te stiskem .)
④ Jakmile bude nastaven čas, objeví se čas a den na displeji i v případě, že je dálkový ovladač vypnut.

![Jazyk 12:00do,Po SWEDISH NORWEGIAN POLISH CZECH ^Vybrat [←]Potvrdit](/content/2026/05/1005933/images/9fef2e1bf84d684196ab46a91074d7558676795d35f94078a83accd4b52b2719.jpg)
![Formát hodin 12:00do,Pd 24h do/od Vybrat [←]Potvrdlt](/content/2026/05/1005933/images/82c5053e2e2e925cfea7e1bae500d4a4d2a889cf2e3bf3961791abd008cbe8e9.jpg)
![Datum a čas 12:00do,Po rok/měsíc/den hod:Min 2015 / 01 / 07 10 : 00 do →Vybrat [←]Potvrdit](/content/2026/05/1005933/images/9ceee6b8449daca736ca977b322918cc1d004c2be1a5e953aa0e473fa39e1958.jpg)

Rychlá nabídka
Po provedení inicializačních nastavení můžete z následujících možností vybrat rychlou nabídku a upravovat nastavení.
① Stiskem ☐ zobrazte rychlou nabídku.
![Vybrat [←] Zap/Vyp](/content/2026/05/1005933/images/312565d27b56ca9993d81061a4a47fa8c74910e9441c72f6f566702056837fd6.jpg)
Vynutit TUV Výkonný Tichý režim Nucený ohřev

Týdení časovač Vynuškůmražení Reset chyb Zámek RVC


② Pomocí ▲ vyberte nabídku.
③ Rychlá nabídka se vyvolá/skryje stiskem
Nabídky
Pro uživatele
Vyberte nabídky a provedte nastavení podle toho, jaký systém v domácnosti máte. Všechna počáteční nastavení musí provést autorizovaný prodejce nebo specialista. Doporučujeme, aby také změny počátečních nastavení provedl autorizovaný prodejce nebo specialista.
- Po instalaci máte možnost nastavení měnit.
- Počáteční nastavení platí, dokud je uživatel nezmění.
- Dálkový ovladač lze použít pro opakovanou instalaci.
- Před nastavováním se ujistěte, že je symbol provozu VYPNUTÝ.
- Při nesprávném nastavení systém nemusí fungovat.
Porad'te se s autorizovaným prodejcem.
Zobrazení
Výběr nabídky: ▲ ▼ ◀ ▶
Potvrzení vybraného obsahu:
![Panasonic Hlavní nabídka 10:34do,Po Nastavení funkcí Kontrola systému Vlastní nastavení Servisní kontakt Vybrat [←]Potvrdit](/content/2026/05/1005933/images/6a1236ae38648f923bbb5cde8e383a82d8a568a82d6d8693a725e99e840f6768.jpg)
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení |
| 1 Nastavení funkcí | ||
| 1.1 > Týdení časovač | ||
| Po nastavení týdenního časovače může uživatel vybírat z rychlé nabídky.Nastavení 6 vzorů provozu na jeden týden.• Vypnuto, pokud je stisknut vypínač Topení-Chlazení nebo pokud je Nucený ohřev vypnuty. | Nastavení časovačeVyberte den v týdnua nastavte vzory(Čas / Provoz ZAP/VYP / Režim) | Týdení časovač 10:34do, PoNe Po Út St Čt Pá So1. 8:00do Zap. 40°C2. 12:00od Zap. 24/28°C 40°C3. 1:00od Zap. 12/10°C↔Den ▼Vzor [→] Upravit |
| Kopírování časovačeVyberte den v týdnu | ||
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| 1.2 >Prázdninový časovač | |||
| V zájmu úspory energie lze nastavit VYPNUTÍ systému o dovolené nebo snížení nastavené teploty. | Vyp | Zap.Vyp | |
| >Zap. | |||
| Začátek a konec prázdnin.Datum a čas | Prázdniny : Konec 10:34do,Po rok/měsíc/den hod:Min2015/01/07 10:00 do | ||
| VYPNUTÍ nebo snížení nastavené teploty | |||
| • Při aktivaci režimu prázdnin může být dočasně vypnut týdenní časovač, jeho funkce se ale po deaktivaci režimu prázdnin obnoví. | Vybrat [-] Potvrdit | ||
| 1.3 >Časovač tichého rež. | |||
| Aktivace tichého provozu v nastavené době.Lze nastavit 6 vzorů.Úroveň 0 znamená, že je režim vypnut. | Čas aktivace Tichého režimu: Datum a čas | Tichý režim 10:34do,PoVzor Čas Úrov.1 8:00 do 02 5:00 od 13 11:00 od 3Vybrat [-] Upravit | |
| Úroveň tichosti: 0 až 3 | |||
| 1.4 >Pokojový ohřívač | |||
| Nastavení ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ pokojového ohřívače. | Vyp | Zap.Vyp | |
| 1.5 >Ohřívač nádrže | |||
| Nastavení ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ ohřívače nádrže. | Vyp | Zap.Vyp | |
| • K dispozici pouze pokud je připojena nádrž. | |||
| 1.6 >Sterilizace | |||
| Nastavení ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ automatické sterilizace. | Vyp | Zap.Vyp | |
| • K dispozici pouze pokud je připojena nádrž.• Systém nepoužívejte během probíhající sterilizace, hrozí opaření nebo přehřátí vody ve sprše.• Požádejte autorizovaného prodejce o určení správných nastavení sterilizace podle místních předpisů. | |||
| 2 Kontrola systému | |||
| 2.1 >Monitor. energie | |||
| Zobrazení historických průběhů spotřeby energie, generování nebo COP. | SoučasnéVybrat a načíst | Celková spotřeba (1rok)0.01 rok 1123456789101112ndLed, 2015: 0.0 kWh Pribl.↔Měsíc ↔Režim | |
| Graf historieVybrat a načíst | |||
| • COP = koeficient výkonnosti.• U historických průběhů lze nastavit časové období 1 den/1 týden/1 rok.• Lze načíst hodnoty spotřeb energie (kWh) na topení, *1 chlazení, do nádrže a celkem• Celková spotřeba energie představuje odhadovanou hodnotu založenou na napětí AC 230 V a muže se lišit od hodnoty naměřené přesným měřicím zařizením. | |||
| 2.2 >Teploty vody | |||
| Zobrazuje teplotu vody v každé oblasti. | Skutečná teplota vody na 8 místech: Vstupní / Výstupní / Zóna 1 / Zóna 2 / Nádrž / Vyrov. / Sluneční / BazénVybrat a načíst | Teploty vody 10:34do,Po1. Vstupní : 0°C2. Výstupní : 0°C3. Zóna 1 : 0°C4. Zóna 2 : 0°C↔Strana | |
*1 Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneri.
*2 Zobrazí se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ).
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| 2.3 >Chyba historie | |||
| • Chybové kódy uvádí částRešení potíží.• Nejnovější chybový kód sezobrazí úplně nahoře. | Vybrat a načíst | Chyba historie 10:34do,Po1.--2.--3.--4.--[←]Vymazat historii | |
| 2.4 >Kompresor | |||
| Zobrazení výkonnostikompresoru. | Vybrat a načíst | Kompresor 10:34do,Po1. Aktual. frekvence : 0 Hz2. Čitač (Zap-Vyp) : 03. Cel. doba provozu : 0 h[→]Zpět | |
| 2.5 >Ohřívač | |||
| Celková doba provozuzáložního ohřívače/ohřívačenádrže. | Vybrat a načíst | Ohřívač 10:34do,PoCel. doba provozu: Oh: Oh: Oh[→]Zpět | |
| 3 Vlastní nastavení | |||
| 3.1 >Dotykový signál | |||
| ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ zvuků přiovládání. | Zap. | Zap.Vyp | |
| 3.2 >LCD contrast | |||
| Nastavení kontrastu displeje. | 3 | LCD contrast 10:34do,PoMéně Více< [ ] [ ] [ ] [ ] | |
| < Vybrat [←]Potvrdit | |||
| 3.3 >Podsvícení | |||
| Nastavuje dobu podsvíceníobrazovky. | 1 min | Podsvícení 10:34do,PoVyp 5 min15 sekund 10 min1 min^ Vybrat [←]Potvrdit | |
| 3.4 >Intenzita podsvícení | |||
| Nastavuje jas podsvíceníobrazovky. | 4 | Intenzita podsvícení 10:34do,PoTmavý Jasny< [ ] [ ] [ ] | |
| < Vybrat [←]Potvrdit | |||
| 3.5 >Formát hodin | |||
| Nastavení formátu zobrazeníčasu. | 24h | Formát hodin 10:34do,Po24hdo/od^Vybrat [←]Potvrdit | |
| 3 Vlastní nastavení | |||
| 3.1 >Dotykový signál | |||
| ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ zvuků při ovládání. | Zap. | Zap.Vyp | |
| 3.2 >LCD contrast | |||
| Nastavení kontrastu displeje. | 3 | LCD contrast 10:34do,PoMéně Více< [ ] [ ] [ ] [ ] | |
| < Vybrat [-]Potvrdit | |||
| 3.3 >Podsvícení | |||
| Nastavuje dobu podsvícení obrazovky. | 1 min | Podsvícení 10:34do,PoVyp 5 min15 sekund 10 min1 min^ Vybrat [-]Potvrdit | |
| 3.4 >Intenzita podsvícení | |||
| Nastavuje jas podsvícení obrazovky. | 4 | Intenzita podsvícení 10:34do,PoTmavý Jasný< [ ] [ ] [ ] | |
| < Vybrat [-]Potvrdit | |||
| 3.5 >Formát hodin | |||
| Nastavení formátu zobrazení času. | 24h | Formát hodin 10:34do,Po24hdo/od^Vybrat [-]Potvrdit | |
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | ||
| 3.6 | > Datum a čas | |||
| Nastavení přesného času a data. | rok / měsíc / den / hod / Min | Datum a čas 10:34do,Po rok/měsíc/den hod :Min ➔ Vybrat [-]Potvrdit | ||
| 3.7 | >Jazyk | |||
| Nastavení jazyka zobrazení hlavní obrazovky. • Holandšina, Řečtina, Finština a Turečtina, viz verze v angličtině. | ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ITALIANO / ESPAÑOL / DANISH / SWEDISH / NORWEGIAN / POLISH / CZECH | Jazyk 10:34do,Po SWEDISH NORWEGIAN POLISH CZECH ^Vybrat [-]Potvrdit | ||
| 3.8 | > Heslo pro odemknutí | |||
| 4místné heslo chránící všechna nastavení. | 0000 | Heslo pro odemknutí 10:34do,Po ➔Vybrat [-]Potvrdit | ||
| 4 Servisní kontakt | ||||
| 4.1 | >Kontakt 1 / Kontakt 2 | |||
| Nastavte telefonní číslo instalačního technika. | Vybrat a načist | Servisní nastavení 10:34do,Po Kontakt 1 Jméno : Bryan Adams ☒ : 08812345678 ➔Vybrat | ||
| 5 Instalační nastavení > Nastavení systému | ||||
| 5.1 | > Volitelné připojení řidicí desky | |||
| Připojení vnějšího plošného spoje potřebného k servisu. | Ne | AnoNe | ||
| • Při připojení vnějšího plošného spoje bude systém rozšířen o následující funkce:1 Připojení vyrovnávací nádrže a ovládání její funkce a teploty.2 Ovládání 2 zón (včetně bazénu a funkce ohřevu vody v něm).3 Solární funkce (solární termální panely připojené bud’k zásobníku TUV (teplá užitková voda) nebo k vyrovnávací nádrži).4 Externí vypínač kompresoru.5 Ext. chybové hlášení.6 SG ready řízení.7 Požadavek řízení.8 Vypínač top.-chlaz. | ||||
| 5.2 | >Zóna a čidlo | |||
| Výběr čidel a nastavení 1zónového nebo 2zónového systému. | Zóna | Zóna a čidlo 10:34do,PoZónaSystém zóna 1Systém zóna 2Vybrat [-]Potvrdit | ||
| • Po nastavení 1zónového nebo 2zónového systému pokračujte výběrem místnosti nebo bazénu.• Pokud vyberete bazén, musíte vybrat teplotu T v rozsahu 2 °C až 10 °C. | ||||
| Čidlo | Zóna a čidlo 10:34do,PoČidloTeplota vodyPokojový termostatPokojový termistorVybrat [-]Potvrdit | |||
| * U pokojového termostatu je další volba vnějšího nebo vnitřního. | ||||
| 5.3 | >Výkon ohřívače | |||
| Snížení výkonu ohřívače,pokud není potřeba.*3 kW / 6 kW / 9 kW* Možnosti v kW závisejí na modelu. | 3 kWnebo9 kW* | Výkon ohřívače 10:34do,Po3 kW6 kW9 kWVybrat [-]Potvrdit | ||
| 5.4 | >Proti zamrznutí | |||
| Aktivace nebo deaktivace ochrany proti zamrznutí vody při VYPNUTÍ systému. | Ano | AnoNe | ||
| 5.5 | >Připojení nádrže | |||
| Připojení nádrže k systému. | Ne | AnoNe | ||
| 5.6 | >Připojení vyrovnávací nádrže | |||
| Pokud chcete k systému připojit nádrž, vyberte ANO a nastavte teplotu T .• Optimální připojení řidicí desky je nutno potvrdit volbou ANO, jinak nefunguje.• Pokud optimální připojení řidicí desky nepotvrdíte,příslušné funkce se nezobrazi. | Ne | AnoNe | ||
| >Ano | ||||
| 5 °C | Nastavte teplotu T ve vyrovnávací nádržiVyrov. nádrž 10:34do,Po T pro vyrovn. nádržRozsah: (0°C-10°C)Postup: ±1°C5°CVybrat [-]Potvrdit | |||
| 5.7 >Ohřívač nádrže | ||||
| Zvolte ohřívač vnější nebo vnitřní nádrže, při volbě vnější nádrže nastavte časovač na dobu, kdy se ohřívač zapne.* Tato volba je dostupná,je-li vybráno připojení nádrže (ANO). | Interní | Ohřívač nádrže 10:34do,PoExterníInterní^Vybrat [-]Potvrdit | ||
| > Externí | ||||
| 0:20 | Nastavení času ZAPNUTÍ ohřívače nádrže. | Ohřívač nádrže 10:34do,PoOhřívač nádrže : Čas zap.Rozsah: (0:20-3:00)Postup: ±0:050:20^Vybrat [-]Potvrdit | ||
| 5.8 >Ohřívač vany kond. | ||||
| Nastavení, zda je nebo není připojen volitelný ohřívač vany kondenzátu.* Typ A - Ohřívač vany kondenzátu se aktivuje pouze během odmražování.* Typ B -Ohřívač vany kondenzátu se aktivuje při poklesu venkovní teploty na 5 °C a méně. | Ne | Ano^Ne | ||
| > Ano | ||||
| A | Vyberte typ ohřívače vany kondenzátu*. | Typ ohř. vany kond. 10:34do,PoAB^Vybrat [-]Potvrdit | ||
| 5.9 >Alternativní venkovní čidlo | ||||
| Výběr alternativního venkovního čidla. | Ne | Ano^Ne | ||
| 5.10 >Bivalentní připojení | ||||
| Volba bivalentního zapojení umožňující dodatečný zdroj tepla např. kotel k ohřevu vyrovnávací nádrže a nádrže teplé užitkové vody v situaci, kdy při nízké venkovní teplotě nedostačuje výkon tepelného čerpadla. Bivalentní funkci lze nastavit bud’ ve střídavém režimu (tepelné čerpadlo a kotel pracují střídavě), nebo v paralelním režimu (tepelné čerpadlo a kotel pracují současně) nebo v pokročilém paralelním režimu (tepelné čerpadlo pracuje a kotel zapíná kvůli vyrovnávací nádrži nebo teplé užitkové vodě v závislosti na možnostech nastavení modelu řízení). | Ne | Ano^Ne | ||
| > Ano | ||||
| -5 °C | Nastavte venkovní teplotu, při níž se má aktivovat bivalentní připojení. | Bivalentní připojení 10:34do,PoZapnout: Venkovní tepl.Rozsah: (-15°C-35°C)Postup: ±1°C-5°C^Vybrat [-] Potvrdit | ||
| Ano >Po výběru venkovní teploty | ||||
| Vzor řízení | Bivalentní připojení 10:34do,PoVzor řízení | |||
| Alternativa / Paralelní / Pokročilé paralelní | ||||
| • Pokud chcete nádrže využít bivalentně, nastavte pokročilé paralelní řazení. | AlternativaParalelníPokročilé paralelní^Vybrat [-] Potvrdit | |||
| Vzor řízení >Pokročilé paralelní | ||||
| Topení Výběr nádrže | Bivalentní připojení 10:34do,PoPokročilé paralelní | |||
| „Topení“ znamená vyrovnávací nádrž a „TUV“ znamená nádrž TUV. | TopeníTUV | |||
| Vybrat [–]Potvrdit | ||||
| Vzor řízení >Pokročilé paralelní >Topení >Ano | ||||
| Vyrovnávací nádrž se aktivuje až po nastavení „Ano“. | Bivalentní připojení 10:34do,PoPokročilé paralelní: TopeníAnoNe | |||
| Vybrat [–]Potvrdit | ||||
| -8 °C | Nastavte prahovou teplotu pro spuštění bivalentního tepelného zdroje. | Bivalentní připojení 10:34do,PoZačát. top.: Cílová teplotaRozsah: (-10°C~0°C)Postup: ±1°C ![]() | ||
| Vybrat [–]Potvrdit | ||||
| 0:30 | Doba prodlevy do zapnutí bivalentního tepelného zdroje (v hodinách a minutách). | Bivalentní připojení 10:34do,PoZačát. top.: ZpožděníRozsah: (0:00~1:30)Postup: ±0:05 ![]() | ||
| Vybrat [–]Potvrdit | ||||
| -2 °C | Nastavte prahovou teplotu pro zastavení bivalentního tepelného zdroje. | Bivalentní připojení 10:34do,PoKonec top.: Cílová teplotaRozsah: (-10°C~0°C)Postup: ±1°C ![]() | ||
| Vybrat [–]Potvrdit | ||||
| 0:30 | Doba prodlevy do vypnutí bivalentního tepelného zdroje (V hodinách a minutách). | Bivalentní připojení 10:34do,PoKonec top.: ZpožděníRozsah: (0:00~1:30)Postup: ±0:05 ![]() | ||
| Vybrat [–]Potvrdit | ||||
| Vzor řízení >Pokročilé paralelní >TUV >Ano | ||||
| Nádrž TUV se aktivuje až po nastavení „Ano“. | Bivalentní připojení 10:34do,PoPokročilé paralelní: TUVAnoNe | |||
| Vybrat [–]Potvrdit | ||||
| 0:30 | Doba prodlevy do zapnutí bivalentního tepelného zdroje (v hodinách a minutách). | Bivalentní připojení 10:34do,PoTUV: ZpožděníRozsah: (0:30~1:30)Postup: ±0:05 ![]() | ||
| Vybrat [–]Potvrdit | ||||
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení |
| 5.11 >Externí vypínač | ||
| Ne | ![]() | |
| 5.12 >Solární připojení | ||
| • Optimální připojení řidicí desky je nutno potvrdit volbou ANO, jinak nefunguje.• Pokud optimální připojení řidicí desky nepotvrdíte, příslušné funkce se nezobrazí. | Ne | AnoNe |
| >Ano | ||
| Vyrov. nádrž Výběr nádrže | Solární připojení 10:34do,Po[HHH8X] | |
| Vybrat [–]Potvrdit | ||
| >Ano >Po výběru nádrže | ||
| 10 °C | Nastavení T pro ZAPNUTÍSolární připojení 10:34do,PoZapnout T Rozsah: (6°C~15°C)Postup: ±1°C ![]() | |
| Vybrat [–]Potvrdit | ||
| >Ano >Po výběru nádrže >T pro ZAPNUTÍ | ||
| 5 °C Nastavení | T VYPNUTÍSolární připojení 10:34do,PoVypnout T Rozsah: (2°C~9°C)Postup: ±1°C ![]() | |
| Vybrat [–]Potvrdit | ||
| >Ano >Po výběru nádrže >T pro ZAPNUTÍ T pro VYPNUTÍ | ||
| 5 °C | Nastavení teploty ochrany proti zamrznutíSolární připojení 10:34do,Pooch. před zamrznut.Rozsah: (-20°C~10°C)Postup: ±1°C ![]() | |
| Vybrat [–]Potvrdit | ||
| >Ano >Po výběru nádrže >T pro ZAPNUTÍ T pro VYPNUTÍ>Po nastavení teploty ochrany proti zamrznutí | ||
| 80 °C Nastavení horní meze | Solární připojení 10:34do,Po max limitRozsah: (70°C~90°C)Postup: ±5°C ![]() | |
| Vybrat [–]Potvrdit | ||
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | ||
| 5.13 | >Ext. chybové hlášení | |||
| Ne | ![]() | |||
| 5.14 | >Požadavek řízení | |||
| Ne | ![]() | |||
| 5.15 | >SG ready | |||
| Ne | ![]() | |||
| >Ano | ||||
| 120 % | SG ready 10:34do,Po | |||
| Kapacita [1-0]: TUV | ||||
Rozsah: (50%~150% Postup: ±5% ![]() | ||||
| Vybrat [-]Potvrdit | ||||
| 5.16 | >Externí vypínač kompresoru | |||
| Ne | ![]() | |||
| 5.17 | >Oběhová kapalina | |||
| Nastavení, zda v systému obíhá voda nebo glykol. | Voda | Oběhová kapalina 10:34do,Po | ||
![]() | ||||
Vybrat potvrdit | ||||
| 5.18 | >Vypínač top.-chlaz. | |||
| Ne | ![]() | |||
| 5.19 | >Nucený ohřev | |||
| Zapnutí nuceného ohřevu ručně (výchozí nastavení) nebo automaticky. | Manuál | Nucený ohře Auto Vybrat [ ]Potvrdit ![]() | 10:34do,Po | |
| 6 | Instalační nastavení >Nastavení činnosti | |||
| Vyvolání čtyř hlavních funkcí nebo režimů. | 4 hlavní režimy | Nastavení činnosti 12:00do,Po | ||
| Topení *1, *2 Chlazení / Auto / Nádrž | Topení Chlazení Auto Nádrž Vybrat [-]Potvrdit | |||
*1 Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneri.
*2 Zobrazí se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ).
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | ||
| Instalační nastavení > Nastavení činnosti | ||||
| 6.1 | >Topení | |||
| Nastavení různých teplot vody a okolí pro zapnutí topení. | Tepl. vody pro zap. v rež. top. /Venk. tepl. pro vyp. v rež. top. / T pro zapnutí režimu topení/Venk. teplota pro zap. topení | Nastavení činnosti 10:34do, PcTopeníTepl. vody pro zap. v rež. top.Venk. tepl. pro vyp. v rež. top. T pro zapnutí režimu topeníVybrat [--]Potvrdit | ||
| >Tepl. vody pro zap. v rež. top. | ||||
| Kompenzační křivka | Teploty ZAPNUTÍ topení v režimechKompenzační křivka nebo Přímý vstup. | Nastavení činnosti 10:34do, PcTop. zap.: Tepl. vodyKompenzační křivkaKonstantní křivkaVybrat [--]Potvrdit | ||
| >Tepl. vody pro zap. v rež. top. >Kompenzační křivka | ||||
| Osa X: -5 °C, 15 °COsa Y: 55 °C, 35 °C | Zadání 4 teplotních bodů(2 na vodorovné ose X,2 na svislé ose Y). | Top. zap.: Tepl. vody: Zóna1__![]() | ||
| • Rozsah teplot: Osa X: -15 °C ~ 15 °C, osa Y: Víz níže• Rozsah teplot pro zadání na ose Y závisí na modelu:1. Model WH-SDC: 20 ~ 55 °C2. Model WH-SHF při zapnutí záložního ohřivače: 25 ~ 65 °C3. Model WH-SHF při vypnutí záložního ohřivače: 35 ~ 65 °C4. Model WH-SXC/SQC: 20 ~ 60 °CPokud vyberete 2zónový systém, je třeba zadat i 4 teplotní body pro zónu 2.• Pokud máte jen 1zónový systém, neobrazí se nastavení „Zóna1“ a „Zóna2“. | ||||
| >Tepl. vody pro zap. v rež. top. >Konstantní křivka | ||||
| 35 °C | Teplota pro ZAPNUTÍ topení | Nastavení činnosti 10:34do, PcTop. zap.: Tepl. vody: Zóna2Rozsah: (20°C~55°C)Postup: ± 1^ 3535 Vybrat [-]Potvrdit | ||
| • Rozsah Min. až Max. je podmíněn, takto:1. Model WH-SDC: 20 ~ 55 °C2. Model WH-SHF při zapnutí záložního ohřivače: 25 ~ 65 °C3. Model WH-SHF při vypnutí záložního ohřivače: 35 ~ 65 °C4. Model WH-SXC/SQC: 20 ~ 60 °C | ||||
| >Venk. tepl. pro vyp. v rež. top. | ||||
| 24 °C | Teplota pro VYPNUTÍ topení | Nastavení činnosti 10:34do, PcTop. vyp.: Venkovní tepl.Rozsah: (5°C~35°C)Postup: ± 1^ 2424 Vybrat [-]Potvrdit | ||
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| >Δ pro zapnutí režimu topení | |||
| 5°C | Nastavte ΔT pro topení na ZAP. | Nastavení činnosti 10:34do,PoTop. zap.: ΔTRozsah: (1°C-15°C)Postup: ±1°C ![]() | |
| Vybrat [-]Potvrdit | |||
| >Venk. teplota pro zap. topení | |||
| 0°C | Teplota pro ZAPNUTÍ ohřivače | Nastavení činnosti 10:34do,PoTop. zap.: Venkovní tepl.Rozsah: (-15°C-20°C)Postup: ±1°C ![]() | |
| Vybrat [-]Potvrdit | |||
| 6.2 >*1,*2 Chlazení | |||
| Nastavení různých teplot vody a okolí pro zapnutí chlazení. | Teploty vody pro ZAPNUTÍ chlazení a ΔT pro ZAPNUTÍ režimu chlazení. | Nastavení činnosti 10:34do,PoChlazeníTepl. vody pro zap. v rež. chlaz.ΔT pro zapnutí režimu chlazení | |
| Vybrat [-]Potvrdit | |||
| >Tepl. vody pro zap. v rež. chlaz. | |||
| Kompenzační křivka | Teploty ZAPNUTÍ chlazení v režimech Kompenzační křivka nebo Přímý vstup. | Nastavení činnosti 10:34do,PoChlaz. zap.: Tepl. vodyKompenzační křivkaKonstantní křivka | |
| Vybrat [-]Potvrdit | |||
| >Tepl. vody pro zap. v rež. chlaz. >Kompenzační křivka | |||
| Osa X: 20°C, 30°C Osa Y: 15°C, 10°C | Zadání 4 teplotních bodů(2 na vodorovné ose X, 2 na svislé ose Y). | Chlaz. zap.: Tepl. vody: Zóna115°C20°C10°C5G4ZG] | |
| Vybrat [-]Potvrdit | |||
| • Pokud vyberete 2zónový systém, je třeba zadat i 4 teplotní body pro zónu 2.• Pokud máte jen 1zónový systém, neobrazí se nastavení „Zóna1“ a „Zóna2“. | |||
| >Tepl. vody pro zap. v rež. chlaz. >Konstantní křivka | |||
| 10°C | Nastavení teploty pro ZAPNUTÍ chlazení | Nastavení činnosti 10:34do,PoChlaz. zap.: Tepl. vody: Zóna2Rozsah: (5°C-20°C)Postup: ±1°C ![]() | |
| Vybrat [-]Potvrdit | |||
| >Δ pro zapnutí režimu chlazení | |||
| 5°C | Nastavení ΔT pro ZAPNUTÍ chlazení | Nastavení činnosti 10:34do,PoChlaz. zap.: ΔTRozsah: (1°C-15°C)Postup: ±1°C ![]() | |
| Vybrat [-]Potvrdit | |||
*1 Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneri.
*2 Zobrazí se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ).
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | ||
| 6.3 | >Auto | |||
| Automatické přepnutí z Chlazení na Topení nebo obráceně. | Venkovní teplota pro přepnutí z Chlazení na Topení nebo obráceně.Ven. tep. pro rež. (top. do chla.) /Ven. tep. pro rež. (chla. do top.) | Nastavení činnosti 10:34do,PoAutoVen. tep. pro rež. (top. do chla.)Ven. tep. pro rež. (chla. do top.)Vybrat [←]Potvrdit | ||
| >Ven. tep. pro rež. (top. do chla.) | ||||
| 15 °C | Venkovní teplota pro přepnutíz Topení na Chlazení. | Nastavení činnosti 10:34do,PoAuto: Venkovní tepl.(Top. do chla)Rozsah: (11°C~25°C)Postup: ±1°C Vybrat [←]Potvrdit | ||
| >Ven. tep. pro rež. (chla. do top.) | ||||
| 10 °C | Venkovní teplota pro přepnutíz Chlazení na Topení. | Nastavení činnosti 10:34do,PoAuto: Venkovní tepl.(Chla. do top)Rozsah: (5°C~14°C)Postup: ±1°C Vybrat [←]Potvrdit | ||
| 6.4 | >Nádrž | |||
| Nastavení funkcí pro nádrž.K dispozici pouze pokud je připojena nádrž. | Provoz. čas topeění (max) /Provoz. čas ohřevu nádrže (max) /Teplota ohřevu nádrže /Sterilizace | Nastavení činnosti 10:34do,PoNádržProvoz. čas topeění (max)Provoz. čas ohřevu nádrže (max)Teplota ohřevu nádržeVybrat [←]Potvrdit | ||
| • Displej zobrazuje 3 funkce najednou. | ||||
| >Provoz. čas topeění (max) | ||||
| 8:00 | Max. doba zapnutí ohřívače vany kondenzátu(v hodinách a minutách) | Nastavení činnosti 10:34do,PoNádrž: Prov. čas top. (max)Rozsah: (0:30~10:00)Postup: ±0:30 Vybrat [←]Potvrdit | ||
| >Provoz. čas ohřevu nádrže (max) | ||||
| 1:00 | Max. doba dohřívání nádrže(v hodinách a minutách) | Nastavení činnosti 10:34do,PoNádrž: Čas ohřevu (max)Rozsah: (0:05~4:00)Postup: ±0:05 Vybrat [←]Potvrdit | ||
| >Teplota ohřevu nádrže | ||||
| -8 °C | Nastavte teplotu pro dohřátí vody v nádrži. | Nastavení činnosti 10:34do,PoNádrž: Teplota opět. ohřevuRozsah: (-12°C~-2°C)Postup: ±1°C -8 °CVybrat [←]Potvrdit | ||
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| > Sterilizace | |||
| Na 1 nebo více dnů v týdnu lze nastavit sterilizaci. Ne / Po / Út / St / Čt / Pá / So | Nastavení činnosti 10:34do,Po Sterilizace: Den ◆Den ☑☑/☐ [←]Potvrdit | ||
| > Sterilizace: Čas | |||
| Čas ve vybraném dnu (dnech) v týdnu, kdy se nádrž sterilizuje. 0:00 až 23:59 | Nastavení činnosti 10:34do,Po Sterilizace: Čas : 00 do ➔Vybrat [←]Potvrdit | ||
| > Sterilizace: Teplota vody | |||
| 65 °C | Nastavení teplot varu pro sterilizaci nádrže. | Nastavení činnosti 10:34do,Po Sterilizace: Teplota vody Rozsah: (55°C~75°C) Postup: ±1°C ![]() | |
| > Sterilizace: Prov. čas (max) | |||
| 0:10 | Nastavení délky sterilizace (v hodinách a minutách) | Nastavení činnosti 10:34do,Po Sterilizace: Prov. čas (max) Rozsah: (0:05~1:00) Postup: ±0:05 [IMAGE] ➔Vybrat [←]Potvrdit | |
| 7 Instalační nastavení >Servisní nastavení | |||
| 7.1 >Max. otáčky oběh. čerpadla | |||
| Nastavení max. otáček čerpadla. | Nastavení průtoku, max. provozu a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ čerpadla.Průtok: XX:X l/minMax prov.: 0x40 až 0xFE,Čerpadlo: Zap./Vyp/Odvzduš. | Servisní nastavení 10:34do,PoPrůtok Max prov. Provoz Vybrat | |
| 7.2 >Odčerpávání chlad. | |||
| Nastavení dočerpání. | DočerpáníZap. | ![]() | |
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| Instalační nastavení >Servisní nastavení | |||
| 7.3 >Vysouš. podl | |||
| Vysoušení betonu (stěn, podlah atd.) na stavbě.Tuto nabídku nevyužívejte k žádným jiným účelům a nikdy jindy nežpři stavbě. | Úpravou nastavte teplotu vyschlého betonu.Zap./Upravit | Servisní nastavení 10:34do,PoVysouš. podlZap.UpravitVybrat [-]Potvrdit | |
| > Upravit | |||
| Fáze: 1Teplota: 25 °C | Teplota ohřevu pro vysoušení betonu.Vyberte požadované fáze: 1 až 10, rozsah: 1 až 99 | Servisní nastavení 10:34do,PoVysouš. podl: 1/10Rozsah: (25°C~55°C)Postup: ±1°C25°C^Vybrat [-]Potvrdit | |
| > Zap. | |||
| Potvrzení nastavených teplot vysoušení betonu, rozsah. | Servisní nastavení 10:34do,PoVysouš. podl: StavFáze : 1/10Požad. teplota vody : 25°CSkutečná tepl. vody :25°C/25°C[∅]Vyp | ||
| 7.4 >Servisní kontakt | |||
| Nastavení až 2 kontaktních čísel a jmen pro uživatele systému. | Jméno a telefonní číslo servisního technika.Kontakt 1 / Kontakt 2 | Servisní nastavení 10:34do,PoServisní kontakt:Kontakt 1Kontakt 2Vybrat [-]Potvrdit | |
| > Kontakt 1 / Kontakt 2 | |||
| Kontaktní jméno a telefonní číslo.Jméno / ikona telefonu | Servisní kontakt 10:34do,PoKontakt 1Jméno : Bryan Adams8: 08812345678Vybrat [-]Upravit | ||
| Zadejte jméno a číslo.Jméno kontaktu: písmena a až z.Číslo kontaktu: 1 až 9 | Kontakt-1ABC/abc 0-9/JinéABCDEFGHIJKLMNOPQR Mez.STUVWXYZ abcdefghi Zpětjklmnopqr stuvwxyz Potvr<->Vybrat [-]VstupČíslo:1 2 3 (4 5 6 )7 8 9 - Zpět* 0 # Potvr<->Vybrat [-]Vstup | ||
K zajištění optimální výkonnosti systému je nutné pravidelné čištění. Porad'te se s autorizovaným prodejcem.
- Pred čištěním odpojte přívod napájení.
- Nepoužívejte benzín, ředidlo a čisticí prášek.
- Používejte pouze mýdlo (≈ pH7) nebo neutrální detergent pro domácnost.
- Nepoužívejte vodu teplejší než 40 °C.
Vnitřní jednotka
- Nestříkejte vodu přímo na jednotku.
Jednotku pouze otírejte měkkým suchým hadříkem.

- Zabraňte nárazu do skla tvrdými a ostrými předměty. Jinak hrozí poškození zařízení.
- Zkontrolujte, zda je tlak vody je v mezích 0,05 až 0,3 MPa (0,1 MPa = 1 bar).
- Pokud je tlak vody vyšší, porad'te se s autorizovaným prodejcem.
Kontrola
- Abyste zajistili optimální výkon jednotek, je třeba, aby autorizovaný prodejce pravidelně prováděl sezónní prohlídky jednotek, vodního filtru a kabeláže. Ohledně údržby se poradťe s autorizovaným prodejcem.
- Odstraňujte jakákoli ucpání vstupu a výstupu venkovní jednotky.
Pokud zařízení delší dobu nebudete používat
- Odpojte přívod napájení.
Vodní filtr
- Vodní filtr čistěte nejméně jednou ročně. Jinak hrozí zanesení fi ltru a porucha systému. Porad'te se s autorizovaným prodejcem.
Venkovní jednotka
- Neblokujte vstup a výstup vzduchu. Jinak hrozí snížení výkonu nebo porucha systému. Odstraňte překážku omezující výměnu vzduchu.
- Pokud sněží, ometejte a odstraňujte z venkovní jednotky sníh, aby nedošlo k ucpání vstupu a výstupu vzduchu.
Kdy systém nelze používat
a poté se poradte s autorizovaným prodejcem, pokud nastane cokoli z níže uvedeného:
- Abnormálně hlučný provoz.
- Do dálkového ovládače se dostala voda/cizí částice.
- Únik vody z vnitřní jednotky.
- Časté vypínání jističe.
- Napájecí kabel se nadměrně ohřívá.
Následující příznaky neznamenají závadu.
| Příznak Příčina | |
| Zvuk vody protékající systémem. | Průtok chladiva jednotkou. |
| Prodleva několik minut po restartování. | Jde o prodlevu chránící kompresor. |
| Voda/pára z venkovní jednotky. | Dochází ke kondenzaci na trubkách nebo odpařování z trubek. |
| Pára se objevuje, pokud je venkovní jednotka v režimu topení. | Příčinou je odmražování tepelného výměníku. |
| Venkovní jednotka nefunguje. | Příčinou je ochrana integrovaná v systému pro případ, že se venkovní teplota dostane mimo provozní rozsah. |
| Systém se vypne. | Příčinou je ochrana integrovaná v systému. Pokud teplota vstupní vody klesne pod 10 °C, vypne se kompresor a zapne se záložní topení pro zásobník. |
| Systém se spouští jen obtížně. | Pokud se současně ohřívá panel i podlaha, může klesnout teplota teplé vody a tím klesne topný výkon systému.Při nízké teplotě venkovního vzduchu může ohřev systému trvat déle.Výstup nebo vstup venkovní jednotky je zablokován, například sněhem.Při nízké nastavené teplotě výstupní vody může ohřev systému trvat déle. |
| Systém se nezahřeje okamžitě. | Ohřev systému chvíli trvá, pokud je voda zpočátku studená. |
| Pokud bylo záložní topení pro zásobník vypnuto, automaticky se ZAPNE. | Příčinou je ochrana integrovaná v tepelném výměníku vnitřní jednotky. |
| Systém se automaticky zapne i když není nastaven časovač. | Byl nastaven časovač sterilizace. |
| Hlasitý průtok chladiva po dobu několika minut. | Příčinou je aktivace odmražování při venkovní teplotě nižší než -10 °C. |
| *1 Režim CHLAZENÍ není k dispozici. | Systém je blokován, dostupný je pouze režim TOPENÍ. |
Než zavoláte servis, zkontrolujte níže uvedené.
| Příznak Kontrola | |
| Provoz v režimu TOPENÍ/^*1 CHLAZENÍ neprobíhá efektivně. | Nastavte správně teplotu.Zavřete ventil ohřívače/chladiče panelu.Odstraňte ucpání vstupu a výstupu venkovní jednotky. |
| Hlučný provoz. | Vnitřní nebo venkovní jednotka nebyla instalována vodorovně.Správně zavřete víko. |
| Systém správně nefunguje. | Zásah/aktivace jističe. |
| Provozní LED nesvítí nebo se nicnezobrazuje na dálkovém ovladači. | Napájení pracuje správně nebo došlo k výpadku elektřiny. |

Následuje přehled chybových kódů, které se mohou objevit na displeji, pokud nastal problém s nastavením nebo provozem systému.
Zobrazí-li se na displeji chybový kód jako v příkladu níže, zavolejte na číslo uložené v dálkovém ovladači nebo nejbližšímu oprávněnému instalačnímu technikovi.
Všechny spínače jsou vypnuty, kromě a.
Číslo chyby
| Č. chyby Vysvětlení | |
| H12 | Nesoulad kapacity |
| H15 | Chyba čidla kompresoru |
| H20 | Chyba oběhového čerpadla |
| H23 | Chyba čidla chladivového okruhu |
| H27 | Chyba servisního ventilu |
| H28 | Chyba čidla solárního okruhu |
| H31 | Chyba teplotního bazénového čidla |
| H36 | Chyba čidla vyrovnávací nádrže |
| H38 | Chyba neshody modelu |
| H42 | Ochrana nízkého tlaku |
| H43 | Chyba čidla zóny 1 |
| H44 | Chyba čidla zóny 2 |
| H62 | Chyba průtoku vody |
| H63 | Chyba čidla nízkého tlaku |
| H64 | Chyba čidla vysokého tlaku |
| H65 | Chyba cirkulace vody při odmražování |
| H67 | Chyba externího termistoru 1 |
| H68 | Chyba externího termistoru 2 |
| H70 | Abnormální ochrana přetížení záložního topení |
| H72 | Abnormální hodnota snímače zásobníku |
| H74 | Chyba komunikace el. řídici desky |
| H75 | Ochrana při nízké teplotě vody |
| H76 | Chyba komunikace dálk. ovládání - vnitřní jednotky |
| H90 | Abnormální komunikace vnitřní/venkovní jednotky |
| H91 | Abnormální ochrana přetížení topení zásobníku |
| H95 | Chyba napětí připojení |
| H98 | Venkovní ochrana před vysokým tlakem |
| H99 | Vnitřní prevence před zamrznutím výměníku tepla |
| Č. chyby Vysvětlení | |
| F12 | Byl aktivován tlakový spínač |
| F14 | Nedostatečné otačky kompresoru |
| F15 | Zablokování motoru ventilátoru |
| F16 | Celková proudová ochrana |
| F20 | Ochrana před přetížením kompresoru |
| F22 | Ochrana před přetížením tranzistorového modulu |
| F23 | Abnormální operace špičky DC |
| F24 | Chyba chladivového okruhu |
| F25 | *1 Chyba cyklu chlazení/topení |
| F27 | Chyba tlakového spínače |
| F29 | Nízká teplota přehřátí |
| F30 | Chyba teplotního čidla 2 výstupu vody |
| F32 | Vnitřní chyba termostatu |
| F36 | Chyba venkovního teplotního čidla |
| F37 | Chyba teplotního čidla vstup vody |
| F40 | Chyba venkovního teplotního čidla na výtlaku |
| F41 | Chyba kompenzace účiníku |
| F42 | Chyba čidla venkovního tepelného výměníku |
| F43 | Chyba čidla venkovního odmrazování |
| F45 | Chyba teplotního čidla vody na výstupu |
| F46 | Odpojení proudového transformátoru |
| F48 | Chyba teplotního čidla na výstupu výparníku |
| F49 | Chyba teplotního čidla obtoku na výstupu |
| F95 | *1 Chyba vysokého tlaku chlazení |
* Některé chybové kódy se nemusí vztahovat k vašemu modelu. Přesné informace vám poskytne autorizovaný prodejce.
*1 Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneri.
*2 Zobrazí se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ).
Informace, když se připojí k sít'ovému adaptéru (volitelný díl příslušenství)

VAROVÁNÍ
Před použitím zkontrolujte bezpečnost v oblasti tepelného systému vzduch-voda. Ověřte si před zahájením provozu, zda v okolí jsou lidé a živá příroda.
Nesprávný provoz způsobený nedodržením pokynů může způsobit újmu a poškození.

Před zahájením provozu si ověřte následující (uvnitř budov)
- Stav nastavení časovače. Nepředvídatelné zapnutí/vypnutí může způsobit závažné poranění osob nebo škodu na živé přírodě.
Před zahájením provozu a během něj si ověřte následující (vně budov)
- Pokud je známo, že se někdo v objektu nachází, oznamte osobě z vnějšku před vlastní činností, že bude probíhat nastavení provozu.
Cílem je zabránit náhlému šoku pro osobu a jakémukoliv závažném zdravotnímu problému způsobenému změnou provozu.
- Nepoužívejte toto zařízení v případě, že je v objektu dítě, tělesně postižená osoba nebo starší osoba, která není schopna sama zařízení v objektu obsluhovat.
- Často kontrolujte nastavení a provozní stav.
- Když se objeví chybový kód, zastavte provoz a konzultujte autorizovaného prodejce nebo specialistu.
Před použitím si ověřte
- Systém nemusí být použitelný za špatných podmínek pro komunikaci. Po provozu zkontrolujte „Provozní stav“ na displeji použití. Při dálkové obsluze může nastat následující situace.
- Nemůže pracovat, provozní čas se nezobrazí.
- Provoz voda–vzduch se nezobrazí, pokud je obsluha nastavena vně objektu.
- Doporučuje se uzamknout obrazovku na chytrém telefonu, aby nedošlo k chybné obsluze.
- Nepoužívejte jiný dálkový ovladačkomunikační a obslužné zařízení, které nestanovil autorizovaný prodejce nebo specialista.
- Používejte podle smluvních „Podmínky služby“ a „Nakládání s osobními údaji“ Panasonic Smart Application.
- Při dlouhodobém nepoužívání Panasonic Smart Application odpojte bezdrátový adaptér od zařízení.
Informace ohledně sběru a likvidace zařízení na konci životnosti

Tyto symboly na produktu, obalu anebo v doprovodné dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu.
Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech.
Správnou likvidací produktů přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a zabráníte potenciálnímu ohrožení lidského zdraví i životního prostředí, které by při nesprávné likvidaci mohlo hrozit.
Více informací o sběru a recyklaci použitých produktů vám poskytne místní úřad, provozovatel systému odvozu odpadu nebo prodejce, u něhož jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může být pokutována ve shodě s národní legislativou.

Jiní než soukromí uživatelé v EU
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obrat'te se na prodejce nebo dodavatele.
[Informace ohledně likvidace v nečlenských zemích EU]
Tyto symboly platí pouze v EU. Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obrat'te se na místní úřad nebo prodejce.
| Country Hotline Phone Number | Country Hotline Phone Number |
| Austria 0800 - 700666 Hungary +36 1 382 60 60 | |
| Baltic +46 (0)8 680 26 00 Netherlands +31(0)736402538 | |
| Bulgaria +359 2 971 29 69 Norway +47 210 339 99 | |
| Croatia +36 1 382 60 60 Poland +48 22 338 11 57 | |
| Czech Republic | +420 236 032 511 |
| Denmark | +45 369 277 99 |
| Finland | +358 923 195 432 |
| France +33(0) 892 183 184 | UK/Ireland |
| Germany | 0800 - 2002223 |
➔ Vybrat [-]Potvrdit
➔Vybrat [-]Potvrdit















potvrdit
Auto
Vybrat [ ]Potvrdit 





Vybrat [←]Potvrdit
Vybrat [←]Potvrdit
Vybrat [←]Potvrdit
Vybrat [←]Potvrdit
◆Den ☑☑/☐ [←]Potvrdit
: 00 do ➔Vybrat [←]Potvrdit

Vybrat