Boston - Rellotge intel·ligent DCU - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Boston DCU en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Boston DCU
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Rellotge intel·ligent en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Boston - DCU i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Boston de la marca DCU.
MANUAL D'USUARI Boston DCU
Moltes gràcies per adquirir aquest rellotge, l'equip de DCU ha estat treballant de valent per poder oferir-te un rellotge còmode, bonic i funcional.
Si tens qualsevol dubte que aquest manual no et pugui resoldre, estarem encantats d'atendre't, ens pots escriure a info@dcutec.com i en menys de 24 hores et contestarem.
Desitgem que el gaudeixis!
Si vols conèixer-nos una mica més entra a www.dcutec.com o al nostre perfil d'Instagram @dcutecnologic. De vegades fem sortejos.
Manteniment del dispositiu
Recorda els següents consells per mantenir el teu SmartWatch en bon estat:
- Neteja el rellotge regularment, especialment el costat intern, i mantén-lo sec
- Ajusta el tancament del rellotge per garantir la circulació de l'aire.
- No utilitzar en excés productes de cura de la pell al canell on s'utilitza el rellotge
- Si us plau, deixa d'utilitzar el SmartWatch en cas d'al·lèrgia a la pell o qualsevol molèstia.

Observació: El producte és resistent a l'aigua amb nivell IP67, el que significa que pot ser submergit en aigua a profunditats de fins a un metre durant un màxim de 30 minuts (no submergir en aigua salada).

No utilitzar a la dutxa/bany d'aigua calenta o en saunes, els vapors poden entrar en l'esfera i danyar els components perifèrics. Els danys per aigua estan fora de l'abast de la garantia.
DESCARREGAR L'APP DEL RELLOTGE:
Escangeu el codi QR per descarregar i instal·lar l'APP del rellotge o busqueu a l'APP Store o Play Store el nom de l'APP "DaFit".
Requisits del dispositiu: iOS 9.0 i superior; Android 4.4 i superior, compatible amb Bluetooth 5.2

Utilitzeu l'aplicació DaFit per connectar el vostre rellotge al telèfon mòbil, NO CONNECTEU EL RELLOTGE DIRECTAMENT AL BLUETOOTH DEL MòBIL
CARREGAR I ACTIVAR EL RELLOTGE:
Abans d'utilitzar el rellotge per primera vegada, cal carregar la bateria al complet, utilitzeu el cable de càrrega de subjecció magnètica proporcionat per connectar-lo a la part posterior del rellotge, l'altre extrem del cable de càrrega es pot connectar un carregador USB o a una interfície USB d'ordinador que proporcioni mínim 5V/1A i màxim 5V/2A.

El temps estimat per a una càrrega completa és d'entre 2-3 hores. Per allargar la vida de la bateria no deixi que es descarregui totalment i carregueu-lo regularment, encara que s'utilitzi
CONNEXIÓ AMB L'APP:
Obriu l'aplicació DaFit i feu clic a "Afegeix dispositiu" per trobar el rellotge al qual voleu connectar-vos. Si hi ha més d'un dispositiu a prop, filtreu per l'adreça MAC del rellotge intel·ligent (Configuració> Quant a).
CANVIAR EL DISSENY DE LA PANTALLA DEL RELLOTGE:
mantingueu premuda la pantalla principal del rellotge i feu lliscar cap a la dreta o cap a l'esquerra per seleccionar entre els diferents dissenys de pantalles. Podeu descarregar més dissenys o posar una foto personal des de l'APP DaFit.
PANTALLES DE FUNCIONS:

flowchart
graph TD
A["Centre de control"] --> B["Manú"]
A --> C["Registre activitat diària"]
B --> D["Lliscar a la dreta"]
B --> E["Lliscar a l'esquerra"]
C --> F["Lliscar cap amunt"]
C --> G["Lliscar cap avall"]
D <--> H["Lliscar a la dreta"]
E <--> I["Lliscar cap amunt"]
F <--> J["Lliscar cap avall"]
G <--> K["Lliscar cap amunt"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
FUNCIONS DEL RELLOTGE INTEL·LIGENT:

text_image
18562002328 1 2 3 4 5 6 7* 8 9# × 0*Trucades Bluetooth:
Quan el rellotge està connectat al telèfon, podeu utilitzar el rellotge per marcar el número de telèfon a trucar, marcar un número preferit o respondre trucades directament al rellotge.

text_image
08:30 18562002328 Calling...També podeu veure l'historial de trucades del vostre rellotge.
Per utilitzar la funció de trucada, assegureu-vos que el rellotge estigui connectat al telèfon en un estat estable, a una distància inferior a 10m sense obstacles i no desconnecteu mai el Bluetooth.

text_image
Heart Rate 102 BPM Max 168 Min 58Registre de frequència cardíaca:
El rellotge intel·ligent pot registrar la seva frequència cardíaca diària.
També podeu tocar la interfície de frequència cardíaca per començar a mesurar la frequència cardíaca actual.

text_image
Blood Pressure 125 86 mmHg SBP 90-130 DBP 60-86Registre de pressió arterial:
Toqueu la interfície de pressió arterial per començar a mesurar la pressió arterial.
La interfície de pressió arterial pot mostrar les dades mesurades de pressió arterial de les darreres vegades.

pie
| Category | Value (%) | |---|---| | SpO2 | 98 | | Max | 99 | | Mins | 96 |Oxígen a la sang:
Toqui la interfície de SpO_2 per començar a mesurar el seu SpO_2 . A la interfície de SpO_2 , es mostren les dades mesurades de SpO_2 de les últimes vegades.

other
| Metric | Value | | :--- | :--- | | Steps | 16358 / 12000 | | Calories | 785 / 900 | | Exercise | 68 Min / 60 Min |Informació activitat diària:
El rellotge registra automàticament els passos realitzats durant el dia NOTA: Els passos es mesuren mitjançant el moviment dels braços La informació d'activitat diària es resetejarà cada dia a mitjanit

Toqueu la icona d'entrenament al menú per iniciar un nou enregistrament d'entrenament, hi múltiples modes d'esport per triar: caminar, córrer, bicicleta, spinning, muntanyisme, ioga, dansa, el-líptica, rem, bàsquet, futbol, bàdminton, tennis, saltar la corda, esports de neu, piscina (no fer servir en aigua salada), etc. L'últim enregistrament d'entrenament es mostrarà a la interfície d'entrenament.

text_image
Sleep 07 Ht 26 Mn 22:55-06:22Registre del son:
Si utilitzeu el rellotge dormint en horari de 8pm a 8am, podeu registrar les hores adormides durant la nit anterior i la qualitat del son. Podeu veure les estadístiques tant a la pantalla com a l'APP DaFit. NOTA: Les estadístiques del son es restableixen a zero a les 8:00 pm.

text_image
ShutterControl remot per a fotografies:
Després de connectar el dispositiu al telèfon, podreu controlar de manera remota la càmera del telèfon.

text_image
PlayerDesprés de connectar el dispositiu, podreu controlar de manera remota el reproductor de música al telèfon (play/paus-a/següent/anterior) i escoltar música a través del rellotge (assegureu-vos que el rellotge estigui connectat al telèfon en un estat estable, a una distància inferior a 10m sense obstacles i no desconnecteu mai el Bluetooth).

Notificacions d'APP's:
El dispositiu pot sincronitzar les notificacions entrants del telèfon com Twitter, Facebook, Whatsapp, Instagram, etc. després de realitzar la configuració a l'APP DaFit.
Es poden emmagatzemar els 5 darrers missatges.

text_image
Weather Cloudy 20° Shenzhen AM 06:00 PM 18:00Informació meteorològica:
La pàgina d'informació meteorològica mostra el temps actual i la informació per al dia següent. La informació meteorològica ha d'estar connectada a l'aplicació DaFit abans de poder obtenir les dades. La informació meteorològica no es pot actualitzar si està desconnectada de l'APP durant molt de temps.

text_image
Stand Up And Move A Little For One Minute.Recordatori de moviment:
El dispositiu vibrarà per recordar-vos que us heu de moure després d'una hora asseguts.
Nota: Podeu activar / desactivar la funció a l'aplicació DaFit.

El rellotge us recordarà "Hora de beure una mica d'aigua" a l'hora prevista per beure.
Nota: Podeu configurar la funció a l'aplicació DaFit.

Inclou cronòmetre, alarma, temporitzador, ajustament de la brillantor, activar/desactivar el mode silenci, llanterna, buscar el meu telèfon, utilitzar assistent virtual, restabliment de fàbrica, apagat i informació del dispositiu.

Toqueu la interfície de cicle femení per visualitzar el calendari i les prediccions. La configuració s'ha de fer des de l'APP DaFit.
PRECAUCIONS:
- Eviteu que el rellotge sigui sotmès a forts impactes, calor extrema i/o exposició solar.
- No desmunteu, repareu ni modifiqueu el rellotge vosaltres mateixos.
- Aquest dispositiu utilitza 5V 1A per a la càrrega. Està estrictament prohibit fer servir una font d'alimentació de càrrega superior a 5V, màxim permès 5V/2.4A.
- L'entorn operatiu d'aquest dispositiu és de 0° a 45°. No l'acosti a fonts extremes de calor.
- Quan el rellotge estigui mullat, assequi'l amb un drap suau abans de carregar-lo, en cas contrari, els contactes de càrrega es poden fer malbé i provocar una fallada a la càrrega.
- No apropeu el rellotge a productes químics com gasolina, solvents de neteja, propanol, alcohol, repel·lent d'insectes o perfums.
- No utilitzeu aquest dispositiu en ambients d'alt voltatge i alt magnetisme
- Si teniu la pell sensible o feu servir el rellotge massa ajustat, us podeu sentir incòmodes.
- Netegeu les gotes de suor del canell de tant en tant, ja que la corretja pot estar exposada a sabó, suor, al·lèrgens o components contaminants durant molt de temps, cosa que pot causar picor a la pell.
- Si l'useu amb frequència, es recomana netejar el rellotge cada setmana. Netegeu amb un drap humit i elimineu l'oli o la pols amb un sabó suau. No és recomanable fer servir el rellotge amb aigua calenta. El vapor d'aigua podria entrar a l'esfera i fer malbé els components.
ADVERTÈNCIA:
Aquest producte no és un dispositiu mèdic. Els rellotges i les seves aplicacions no s'han d'utilitzar per al diagnòstic, tractament o prevenció de malalties o dolències. Per canviar els teus hàbits d'exercici i son, assegura't de consultar un professional mèdic qualificat per evitar lesions greus.
La nostra empresa es reserva el dret de modificar i millorar qualsevol de les funcions descrites en aquest manual sense previ avís. Al mateix temps, l'empresa es reserva el dret d'actualitzar contínuament els continguts del producte. Tots els continguts estan subjectes al producte real.
GARANTÍA:
-
La garantia cobreix si apareixen problemes de qualitat causats per la fabricació, materials o disseny dins dels primers 3 anys de compra i problemes de bateria i carregador dins dels 6 primers mesos. REGISTRI EL SEU RELLOTGE A LA NOSTRA WEB PER ACCEDIR A LA GARANTIA (escanegeu el codi QR a continuació).
-
La garantia no cobreix els danys causats per un mal ús del producte o pels casos següents:
1). Desmuntar o tornar a muntar el producte.
2). Danys causats per caigudes
3). Tot dany artificial o mal ús (com: fer que l'aigua entri a l'esfera, força externa que causi el seu trencament, danys per ratllades dels components perifèrics, etc.)
4) Els danys causats per aigua estan fora de l'abast de la garantia pel fet que no podem comprovar si l'estanquitat del producte ha estat manipulada o afectada per petits cops que n'hagin reduït la resistència
-
Quan sol·liciteu la garantia, heu de proporcionar el rebut de compra amb el lloc i la data de compra.
-
Si teniu problemes durant l'ús del producte, poseu-vos en contacte amb el nostre servei d'atenció al client:
Servei d'atenció al client DCU Tecnologic
REGISTRI EL SEU RELLOTGE A LA NOSTRA WEB PER ACCEDIR A LA GARANTIA (escangeu el codi QR a continuació).
