Los Angeles - Rellotge intel·ligent DCU - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Los Angeles DCU en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Los Angeles DCU
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Rellotge intel·ligent en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Los Angeles - DCU i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Los Angeles de la marca DCU.
MANUAL D'USUARI Los Angeles DCU
Moltes graties per adquirir aquest rellotge, l'equip de DCU ha estat treballant de valent per poder oferir-te un rellotge còmode, bonic i functional.
Si tens qualsevol dubte que aquest manual no et pugui resoldre, estarem encantats d'attendre't, ens pots escriure a info@dcutec.com i en menys de 24 hores et contestarem.
Desitgem que el gaudeixis!
Si vols conéixer-nos una mica<més entra a www.dcutec.com o al nombre/perfil d'Instagram @dcutecnologic. De vegades fem sortejos.
Manteniment del dispositiu
Recorda els següents consels per Maintainir el teu SmartWatch en bon estat:
- Aquest dispositiu utilise 5V 1A per a la carrega. Està estRICTament prohibit fer servir una font d'alimentació de carrega superior a 5V, Tmax permès 5V/2.4A.
- Si no utilizes el relloge durant un periode de temps superior a 1 mes, assegureu-vos que la bateria no es descarregui del tot, carrequeu-lo periodicamente.
- Netegeu el relloge regularment, especialment el costat intern iels contactes metallics de carrega, i mantingueu-lo sec.
- Ajusteu el tancament del relloge per garantir la circulacion de l'aire.
- No s'han d'usar en excés produits de cura de la pell o perfums al canell on es fa servir el rellotge.
- Si us plau, deixeu d'usr el rellotge en cas d'al-lergia a la pell o qualsevol molèstia.

ADVERTÉNCIA: El produit es impermeable nivell IP67, és a dir, és résistant à la suor i a les esquittxades d'aigua i si cau accidentallyment a l'aigua, només te resistência fins a 1 metre de profunditat durant un maxim de 30 minutes (no submergir en aigua salada o liquids químics).

No l'utilitzeu en dutxes/banys calents o en saunes,els vaporslopen entrar a l'esfera i danyar els components periferecs. Els danys causats per laigua estan fora de I'abast de la garantia.
1. A LA CAIXA
1 relloitge intel-ligent
1 cable de carrega
1 Manual d'usuari/Guia rapida
2. VISTA FRONTAL I POSTERIOR
- Pantalla táctil: minha les dades del rellotge, feu lliscar o toqueu la pantalla per selecciónar les differents funcions
- Boto lateral: mantingueu premut el botó lateral per encendre / premeu-lo una vegada per tornar a la interficie principal del rellotge o be perque s'encengui o apaquíla pantalla
- Sensor de frequência cardíaca
- Pins de carrega


3. CARREGAR EL RELLOTGE INTEL·LIGENT
- Abans d'utilizar el rellote intel-ligent per prima vegada, assegureu-vos que estigui completeness carregat.
- El rellotge triga aproximadamente 2 hores a carregar-se del tot. Un cop connectat el cable a un carregaror USB estandard de 5V/2.4A maxim, el rellotge intel-ligent comencarà a carregar automatisticament.
- Assegureu-vos que les clavilles de carrega del cable de carrega encaixin correctamente a les clavilles de carrega de la part posterior del rellotge, après connecteu l'alternate extrem del cable a una font d'alimentacio de 5V/2.4A com a maxim.

4. INSTAL-LACIO DE L'APP SMART DCU:
4.1 Abans de descarregar l'aplicació Smart DCU:
Assegureu-vos que sigui compatible amb el vostre téléphone. L'apuracion funciona amb iOS 12.0 o superior i Android 6.0 o superior
4.2 Busqueu Smart DCU a l'Apple Store o Google Play Store del vostre téléphone o escangeu el codi QR seguent per instal-iar-la.

4.3 Funcio de trucades bluetooth i sons:
ATENCIO: la connexión ha de realizar-se a工程技术 de l'aplicación smart dcu, si también vols rebre trucades i escoltarsons a工程技术 del teu smartwatch, segueix les següents instrucciones:
Per a iOS 13.0 o superior:
Només cal connectar el teu rellotge intel-ligent amb l'APP Smart DCU i acceptar tots els missatges que apareixen a l'APP durant la connexión entre l'APP i el rellotge.
El missatge de vinculació per poder fer truncades apareixerà automatistically. Feublick almissatge perutilizar la functiode truncades.
Si no feublickal missatge en aquest moment,haureu de connectar-vos més tard de forma manual mitjançant les options Bluetooth del vostre iPhone.

CAT
Per a versions anteriors de iOS 13.0 i totes les versions d'Android:
1er. Connecta el teu relloge intel-ligent amb l'APP Smart DCU i accepta tots els missatges que apareixen a l'APP durant la connexio.
2on. Accediu a les options Bluetooth del téléphone mobil, cerqueu el relloptge intel-ligent DCU a la llista de dispositius Bluetooth no connectats i feublick a connectar, accepteu els permisos.
5. US DEL SEU SMARTWATCH
5.1 5.1 Mantingueur premut el botó lateral durant 3 segons per encendre el Smartwatch. Feu lliscar cap amunt/avall o cap a l'esquerra/dreta per veure les differents options.
5.2 Menu principal

5.3 Accessos directes


Aquest interruptor es l'interruptor de connexio de trucades 3.0 Bluetooth, activeu aquest interruptor per respondre trucades i reproduir els sons/música a trovés del rel blotge.

Ajustos

Estalvi d'energia, pot reduir el consumd'energia del relloge, pero saturaran的一些 functions i la brillantors s'atenuara.

Brillantor de la pantalla, pode tocar la icona de brillantor per ajustar (+ / - ) la brillantor de la pantalla.

Apagar el rellotge.

Quant a, per veure l'adreça MAC i la versión de programari del seu rellotge intel-ligent.
5.4 Notificationsos:
Feu lliscar cap amunt a la interficie principal per veure notifications com les trucades entrants, missatges de text, Whatsapp, Facebook, Twitter, etc., i elimineu-los automatàcantment despres deninger-los.

Per entrada a la interficie de menu, prem 2 segons el botó lateral i apareixeran les differentsfuncs del relloitge. Lliscade dalt a baix per moure't entre les differents options.

5.6 Marcatge telefonic:
Feublick en aquesta funciona per entrar a la interficie, (perutilitzar aquesta funciona vinculeu el Telefon mobil amb el relloge intel-igent seguiNT les instruccions a la seccio 4.2), despres de realizzar la vinculacion ja pot fer i rebre trucades.

5.7 Contacts:
Cal connectar-se a l'APP Smart DCU i afegir la informacion dels contactes favorits des de la configuracion de l'aplicacion, aquestes es lostraran al relotge despres de.desar. Després de fer click en aquesta funcio, podeu veure els contactes afegits previament al relotge (per utilizezar aquesta funcio vinculeu el Telefon mobil amb el relotge intelligent seguin les instruccions a la seccio 4.2), feu click a la llista de contactes per fer una trucada, i despres feu click al boto vermell per penjar la trucada en curs.






Silenciar trucada Ve
esposta


5.8 Registre de trucada:
Feublick al registre de trucades (per utiliser aquesta funciona vinculeu el Telefon mobil amb el relloge intel-ligentngen les instrucciones a la seccio 4.2), per veure la llista de trucades, I'hora i més informació de la trucada.


5.9 Mode multisport:
Toqueu aquesta icona per accadir als differents modes esportius. Si voleusorting d'aquesta interficie, feu lliscar d'esquerra a dreta a la pantalla.



Aquesta icona pot bloquejar la pantalla per evitar que durant el registre sigui tocada accidentalment.


Aquesta icona pot�始irrapidamenteunnou registre de l'esport

Aquesta icona pot pausar el registre


Aquesta icona finalitza el registre i desa les dades.

Apareixerà un avis si les dades registrades assoleixen els objectius establerts.
Toqueu aquesta icona per monitoritzar la frequencia cardiaca actual. Persorting del monitor de frequencia cardiaca, feu lliscar d'esquerra a dreta a la pantalla.



5.11 Monitor d'oxigen a la sang:
Toqueu aquesta icona per monitoritzar el monitor d'oxigen a la sang actual. Persorting del monitor d'oxigen a la sang, feu lliscar d'esquerra a dreta a la pantalla.



Si dorm amb el relloge controla i registrar les dades del son entre les 9:00 p.m i 9:00 a.m automatisticament.



El relloge intel-ligentmostatàlesdadesmeteorologiquesdesprésédestablir i configurar la connexio amb l'aplicacion.

5.14 Obturador de laamera:
Fesotos de forma remota des del teu rellotge intel-ligent.

5.15 Control de música:
Toqueu la icona de música per entrar a la interficie de control de reproduccion de música. Podeu selectionar la canço anterior/següent i reproducir/pausar música del Telefon mobil. Persorting del control de reproduccion de música, feu lliscard'esquerra a dreta a la pantalla.de izquierda a derecha en la pantalla.

5.16 Recordatori de sedentarisme:
Configura els intervals de temps (minutes) des de l'app, hora d'inici i hora de finalitzacion. Podeu activar o desactivar el recordatori de sedentarisme. Feu lliscar d'esquerra a dreta a la pantalla persorting.



5.17 Configuració:






Troba el Telefon, troba el teu Telefon

Brillantor de la Pantalla, pode tocar la icona de brillantor per ajustar (+ / - ) la brillantor de la pantalla.

Durada de visualitzacion, podeu triar la durada en que la pantalla es mantindrà encesa sense tocar-la, el més llarg és de 200s.
CAT

Per canviar el disseny de l'esfera del relloitge, feu lliscar de dreta a esquerra per seleccionar l'esfera del relloitge que vulgueu. Hi ha més dissenys i pots crear el teu propi des de l'APP Smart DCU.

Estil de menu, podeu triar i canviar entre tres estils: Ithora/quadrificula/panell d'abella.

Estalvi d'energia, pot reduir el consumd'energia del relloge, pero aturar a的一些 functions i la brillantorsatenuara

Podeu configurar el métode de visualitzación dels missatges push; Els missatges PODen aparéixer a la part superior o inferior del dial.

Canvi d'idioma, podeu seleccionar l'idioma del relloge, también es pot canviar a l'aplicacion.

Restabligiment de trucades, feublick a D'acord per esborrar els contactes i l'historial de trucades.

Podeu ajustar la intensitat de la vibracion del relloge.

Funcio calculadora.

Feu cli per reiniciar el relloge.

Reinicieu el dispositiu. Després de fer ciga a "Restablir", s'esborraran totes les dades del relloitge.

Apagar el rellotge intel-ligent.

Sistema, per veure l'adreça MAC i la version de programari del Smartwatch.
PRECAUCIONS:
- Eviteu que el relloge sigui sotmès a forts impactes, calor/fred extrema i/o exposició solar.
- No desmunteu, repareu ni modifiqueu el rellotte gesosaltres mateixos.
- Aquest dispositiu utilise 5V 1A per a la carrega. Està estRICTament prohibit fer servir una font d'alimentació de carrega superior a 5V,(Maxim permès 5V/2.4A.
- L'entorn operatiu d'aquest dispositiu es de 0^ a 45^ . No l'acosti a fonts extremes de calor.
- Quan el relloge estigui mullat, asseca'l amb un drip suau abans de carregar-lo, en cas contrari, els contactes de carrega es poder fer malbé i provocar una fallada a la carrega.
- No apropeu el relloge a productes quimics com gasolina, solvents de neteja, propanol, alcohol, repel-lent d'insectes o perfums.
- No utilitzeu aquest dispositiu en ambients d'alt voltatge i alt magnetisme
- Si teniu la pell sensible o feu servir el rellotge massa ajustat, us podeu sentir incòmodes.
- Netegeu les gotes de suor del canell de tant en tant, ja que la corretja pot estar exposada a sabó, suor, al-lergens o components contaminants durant molt de temps, casa que pot causar picor a la pell.
- Si l'utilizeu amb frequencia, es recomana netejar el rellotge cada setmana. Netegeu amb un drap humit i elimineu l'oli o la Pols amb un sabó suau. No es recomanable fer servir el rellotge amb aigua calenta. El vapor d'aigua podria entrada a l'esfera i fer malbé els components.
ADVERTÉNCIA:
Aquest produit no es un dispositiu medic. Els rellotges i les seves aplicaciones no s'an de fer servir per al diagnostic, tractament o prevencio de malalties. Per canviar els teus habits d'exercici i son, assegura't de consultar un professional medic qualificat per evitar lesions greus.
La nostraEmpresa es reserva el dret de modifier i millorar qualsevol de les functions descrires en aquest manual sense previ avis. Alhora, l'entreprise es reserva el dret d'actualitzar
continuament els continguts del produit. Totsels continguts estan subjectes al produit real.
GARANTÍA:
-
La garantia cobreix si apareixen problemas de qualitat causats per la fabricacion, materials o disseny dins dels primers 3 anys de comprar i problemas de bateria i carregador dins dels 6 primers mesos. REGISTRI EL SEU RELLOTGE A LA NOSTRA WEB PER ACCEDIR A LA GARANTIA (escanegeu el codi QR a continuacion).
-
La garantia no cobreix els danys causats per un mal us del produit o pels casos seguents:
1). Desmuntar o tornar a suntar el producte.
2). Danys causats per caigudes
3). Tot dany artificial o mal u's (com: fer que l'aigua entri a l'esfera, forca externa que causi el seu trencament, danys per ratllades dels components perifereics, etc.)
4) Els danys causats per aigua estan fora de l'abast de la garantia pel fet que no≦comprovar si l'estanquitat del produit ha estat Manipulada o afectada per petits cops que n'hagin reduit la resistencia
- Quan sol-liciteu la garantia, heu de proportionar el rebut de compra amb el lloc i la data de compra.
- Si teniu problemas durant l'us del producte, poseu-vos en contacte amb el nostre servei d'atencion al client:
Servei d'atencio al client DCU Tecnologic
Xat web end directe: www.dcutec.com
Email: info@dcutec.com
Telefon: +34 972244105
REGISTRIELSEURRELLOTGEALNOSTRAWEBPERACCEDIRALGARANTIA(escanegeulcodiQRa continuacion).
