ProClean 6120 - Microones CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu ProClean 6120 CECOTEC en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre ProClean 6120 CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Microones en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual ProClean 6120 - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. ProClean 6120 de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI ProClean 6120 CECOTEC
Instruccions de seguretat 42
- Peces i components 151
- Abans de fer servir 151
- Funcionament 152
- Consells 156
- Neteja i manteniment 158
- Resolució de problemes 158
- Especificacions tècniques 159
- Reciclatge daparells elèctrics
i electrònics 159 - Garantia i SAT 160
- Copyright 160
- Declaració UE de conformitat simplificada 160
EYPETHPIO
CAT • La codificació d'aquest manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'electrodomèstic.
Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.
- Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especificat al marcatge del producte del producte i que l'endoll tingui presa de terra.
- No el feu servir a l'exterior.
- Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstic i en queda exclòs l’ús en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.
- Aquest símbol vol dir: Precaució, superfície calenta.

Les superfícies accessibles del microones podrien assolir temperatures altes durant el funcionament. Aneu amb compte de no cremar-se.
- ADVERTÈNCIA: en cas que la porta o les juntes estiguin danyades, no posi en funcionament l'electrodomèstic fins que hagi estat reparat per una persona capacitada per fer-ho.
- ADVERTÈNCIA: és perillós per a qualsevol que no sigui una persona competent fer operacions de manteniment o reparació que impliquin la retirada d'una coberta que proporcioni protecció contra l'exposició a l'energia microones.
- ADVERTIMENT: els líquids i altres aliments no han de ser escalfats en recipients segellats perquè són susceptibles d'exploitar.
- ADVERTIMENT: quan l'aparell funcioni de manera combinada, els nens haurien d'usar només el microones sota la supervisió d'adults, a causa de les temperatures generades.
- Utilitzeu aquest electrodomèstic únicament per als propòsits descrits en aquest manual. No introduïu substàncies químiques corrosives ni vapors a l'electrodomèstic, no està dissenyat per a ús industrial o de laboratori.
- Aquest electrodomèstic està destinat a escalfar begudes i aliments. L'assecat d'aliments o roba i l'escalfament de coixí, sabatilles, esponges, roba humida i articles similars pot comportar risc de ferides, ignició o foc.
- L'escalfament de begudes pot ocasionar-ne l'ebullició. Per
aquesta raó, cal prendre precaucions durant la manipulació del recipient.
- El contingut dels biberons i dels pots d'aliments de bebès ha de ser remogut o agitat i la temperatura s'ha de verificar abans de ser consumits per evitar cremades.
- Els ous amb closca i els ous cuits sencers no s'han d'escalfar al microones perquè poden explotar, fins i tot després que l'escalfament del microones hagi acabat.
- No poseu el microones en funcionament quan estigui buit.
- Aquest microones no està destinat a ser encastat o instal·lat en un moble, ha de ser col·locat lliurement assegurant les distàncies de separació següents:
o Part superior: almenys 20 cm de separació.
o Entre l'aparell i qualsevol paret adjacent: 5 cm. mínim.
o Pel que fa a la part posterior: deixeu 10 cm de separació.
- Inspeccioneu el cable d'alimentació regularment a la recerca de danys visibles. Si el cable presenta danys, l'ha de substituir el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec per evitar qualsevol tipus de perill o per personal qualificat similar per evitar un perill.
- No poseu el microones en funcionament si teniu un cable o endoll defectuós o si no funciona correctament. En cas de mal funcionament o avaria contacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec.
- Heu d'anar amb compte que el plat giratori no es desplaci quan es retirin els recipients de l'aparell.
- Utilitzeu únicament utensilis aptes per al vostre ús en microones. Assegureu-vos que els utensilis no entrin en contacte amb les parets internes de l'electrodomèstic durant l'ús.
-
No utilitzeu l'interior del microones amb finalitat d'emmagatzematge.
-
No intenteu fregir aliments al microones.
- Per evitar el risc d'incendi, seguiu les indicacions següents:
A No cuini els aliments de més.
B Traieu els precintes de filferro de les bosses de paper o de plàstic abans de col·locar les bosses al microones.
C Heu de vigilar el microones quan calenta aliments en recipients de plàstic o paper.
- En cas de produir-se fum o foc a l'interior, mantingueu tancada la porta de l'electrodomèstic, apagueu-lo i desconnecteu-lo de la presa de corrent.
- No col·loqueu menjar ni estris calents o congelats al plat giratori per evitar que es trenqui.
- Després del seu ús, el recipient emprat podria estar molt calent. Utilitzeu guants per evitar cremades i danys.
- Cal netejar l'aparell regularment i retirar qualsevol residu d'aliments. Heu de netejar les juntes de les portes, cavitats i parts adjacents del microones com s'indica a l'apartat de neteja i manteniment.
- L'aparell no s'ha de netejar amb vapor.
- La fallada en el manteniment del microones quant a la neteja podria conduir al deteriorament de la superfície i podria afectar adversament la vida útil de l'aparell i conduir a una situació perillosa.
-
Aquest aparell el poden utilitzar nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixement, si se'ls ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a l'ús de l'aparell d'una manera segura i comprenen els perills que implica. Els nens no han de jugar amb laparell. La neteja i el manteniment que ha de fer l'usuari no l'han de fer els nens a no ser que siguin majors de 8 anys i estiguin sota supervisió. Mantingueu l'aparell i el cable fora de l'abast dels nens menors de 8 anys.
-
Aquest producte és un equip ISM Grup 2 Classe B. La definició de Grup 2 conté tot equip ISM (Industrial, Científic i Metge) en què es generi i/o utilitzi energia de radiofrequència en forma de radiació electromagnètica per al tractament material, i tot equip delectroerosió. L'equip de Classe B és un tipus d'equipament adequat per utilitzar-lo en establiments domèstics i en establiments directament connectats amb una xarxa de subministrament elèctric de baix voltatge que abasti edificis utilitzats amb fins domèstics.
- Els recipients metàl·lics per a aliments i begudes no estan permesos durant la cocció per microones.
- Aquest aparell no està destinat a ser posat en funcionament per mitjà de temporitzadors externs o sistemes separats de control remot.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1 Sistema de bloqueig de la porta
2 Finestra de visualització
3 Anell del plat giratori
4 Eix del plat giratori
5 Plat giratori
6 Panell de control
7 Reixeta per a la funció Grill
8 Placa de mica
Fig. 2
Panell de control Fig. 2
1 Programes preconfigurats
2 Funció microones
3 Funció descongelar / rellotge
4 Selector / pantalla
5 Funció temporitzador
6 Funció grill
7 Funció stop/ lock
8 Funció start / +30s
NOTA:
Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.
2. ABANS DE FER SERVIR
- Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la caixa i traieu tot el material d'embalatge. Podeu desar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
- Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atenció Tècnica oficial de Cecotec.
Contingut de la caixa
- Microones
CATALÀ
- Manual d'instruccions
- Accessori grill
Advertisement: No traieu la placa de mica.
- No traieu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.
3. FUNCIONAMENT
1. Connexió del microones a la xarxa elèctrica
Quan connecteu el microones a la xarxa elèctrica, la pantalla s'encendrà i després entrarà en mode d'espera i mostrarà «1:00».
2. Ajustaments del nivell de potència
1 Premeu la icona fins a seleccionar la potència que vulgueu.
2 Per ajustar el temps de cocció, gireu el selector. L'interval de temps que podreu seleccionar va de 0:10 a 60:00.
3 Després de configurar la potència i el temps, premeu la icona ▷ perquè+els microones es posi en marxa.
4 Quan el temps hagi finalitzat, el microones emetrà un xiulet.
| High (potència alta/ màxima) | 100% i 90% de potència | Aquest nivell de potència és adequat per escalfar els aliments de manera rápida. |
| M. High (potència mitjana-alta) | 80% i 70% de potència | Aquest nivell de potència és adequat per escalfar els aliments rápidament, però sense fer servir la potència màxima. |
| Med (potència mitjana) | 60% i 50% de potència | Aquest nivell de potència és adequat per escalfar el vapor. |
| M. Low (potència mitjana-baixa) | 40% i 30% de potència | Aquest nivell de potència és adequat per descongelar aliments. |
| Low (potència baixa) | 20% i 10% de potència | Aquest nivell de potència és adequat per mantenir els aliments calents. |
Notes:
- El temps màxim programable és de 60 minuts.
- No poseu en marxa el microones si està buit.
-
Si poseu el microones a la màxima potència, aquesta es reduirà automàticament passat un cert temps per allargar la vida útil de l'aparell.
-
Si doneu la volta al menjar mentre s'està cuinant, haureu de prémer la icona ➤ START/+30s perquè el microones reprengui el cuinat.
- Si retireu el menjar abans que acabi el temps programat, premeu la icona STOP/lock per evitar que el microones es torni a engegar involuntàriament.
3. Descongelar/rellotge
3.1 Descongelar
- Aquest microones disposa de dos tipus de descongelació:
o dEF1, per descongelar per pes.
o dEF 2, per descongelar per temps.
1 Feu clic a la icona per descongelar per pes (a la pantalla es mostrarà «dEF1») o per temps (a la pantalla es mostrarà «dEF2»).
2 A continuació, gireu el selector per seleccionar el pes o el temps de descongelació. El rang de pes de dEF1 va de 100 a 1500 g. El temps màxim que podreu seleccionar si escolliu el mode dEF2 són 60 minuts.
3 Després de configurar la descongelació, premeu la icona ▷ START/+30s perquè el microones es posi en marxa.
4 Quan el temps hagi finalitzat, sonarà un xiulet.
- Si escolliu el mode dEF1, el microones emetrà un xiulet per recordar-vos que ha de donar la volta als aliments durant la descongelació.
Consells per descongelar:
- Es recomana capgirar el menjar a meitat del procés de descongelació.
- La descongelació requereix més temps que la cocció.
- Quan els aliments es puguin tallar fàcilment amb un ganivet, vol dir que ja estan completament descongelats.
- Les microones penetren uns 4 cm a la majoria dels aliments
- Els aliments descongelats s'han de consumir com més aviat millor, no s'aconsella tornar a ficar-los al frigorífic i congelar-los de nou.
3.2 Rellotge (24 hores)
1 En mode d'espera, manteniu premuda la icona durant§ segons per entrar a la interfície de configuració del rellotge. En entrar en aquesta interfície, el valor de les hores començarà a parpellejar.
2 Per ajustar-lo, gireu el selector. Després d'ajustar aquest valor, premeu breument
▷ START/+30s per confirmar-lo i passar al mode d'ajustament dels minuts.
3 Per ajustar els minuts, gireu el selector. Després d'ajustar aquest valor, premeu breument la icona ▷ START/+30s per confirmar-ho i sortir del mode d'ajustament del rellotge.
4. Programes preconfigurats
1 Feu clic a la icona del programa que vulgueu per seleccionar-la.
CATALÀ
2 Després, gireu el selector per ajustar el pes dels aliments que introduirà al microones. Després de realitzar aquest ajustament, premeu la icona perquèABT/+30s microones es posi en marxa.
3 Quan el temps hagi finalitzat, el microones emetrà un xiulet.
| Pantalla Icona Tipus d'aliment Pes seleccionable | |||
| A.1 Patates | ![]() | 250 g | |
| 500 g | |||
| 750 g | |||
| A.2 Pasta | ![]() | 50 g | |
| 100 g | |||
| 150 g | |||
| A.3 Pizza | ![]() | 200 g | |
| 400 g | |||
A.4 Colometes blat de moro 100 g | |||
A.5 Verdures ![]() | 250 g | ||
| 400 g | |||
| 600 g | |||
| A.6 Begudes [Y823] | 1 tassa (aproximadament 250 ml) | ||
| 2 tasses (aproximadament 500 ml) | |||
| 3 tasses (aproximadament 750 ml) | |||
| A.7 Carn | ![]() | 200 g | |
| 400 g | |||
| 600 g | |||
| A.8 Peix | [C033] | 250 g | |
| 400 g | |||
| 600 g | |||
- La temperatura dels aliments abans de cuinar-los ha d'estar compresa entre els 20 i els 25 °C. Si és inferior o superior a aquests valors, caldrà augmentar o disminuir el temps de cuinat.
- La temperatura, el pes i la forma dels aliments influeixen molt en l'efecte del cuinat. Si les característiques de l'aliment que voleu cuinar no s'ajusten, ajusteu el temps de cocció per obtenir un millor resultat.
5. Funció Grill
1 Premeu la icona vescolliu la manera que vulgueu.
2 Gireu el selector per ajustar el temps de cocció. El temps màxim que podreu seleccionar són 60 minutes.
3 Després de configurar el temps, premeu la icona perqué el microones es posi en marxa.
4 Quan el temps hagi finalitzat, el microones emetrà un xiulet.
| G. | Si seleccioneu la funció Grill, la resistència s'engegarà. És adequada per daurar filets de carn fins, salsitxes o aletes de pollastre. |
| C-1 | Si escolliu aquest mode, es posarà en marxa la funció Microones a una potència del 30 % i la funció Grill a una potència del 70 %. |
| C-2 | Si escolliu aquest mode, es posarà en marxa la funció Microones a una potència del 55 % i la funció Grill a una potència del 45 %. |
Nota:
- Quan la funció Grill està en marxa, totes les parts internes del microones, així com la reixeta i els recipients de cocció, arriben a altes temperatures. Aneu amb compte en retirar qualsevol element del microones.
- Per evitar cremades, utilitzeu un drap gruixut o poseu-vos manyoples per a forn.
6. Reescalfar
- Aquesta funció permet reescalfar els aliments depenent del pes.
- Premeu la icona per activar la funció reescalfar.
- Utilitzeu el selector per configurar el temps que vulgueu són 200 g, 400 g, 600 g, 800 go 1000 g. Després de seleccionar el pes, premeu la icona ▶ perquèr elsmicroones es posi en marxa. Quan el temps hagi finalitzat, sonarà un xiulet.
7. Temporitzador
1 Quan el microones estigui en mode d'espera, premeu la icona. En aquest moment, apareixerà "0:00" a la pantalla.
2 Gireu el selector per ajustar el temps (fins a un màxim de 60 minuts). Després d'ajustar el temps, premeu la icona perquè comenci el compte enrere.
3 Quan el temps hagi finalitzat, el microones emetrà un xiulet.
CATALÀ
8. STOP/ Lock
- Mentre seleccioneu els paràmetres del cuinat, podeu prémer la icona STOP/lock per cancel·lar la selecció i que el microones torni al mode d'espera.
- Si el microones està en funcionament, premeu la icona STOP/lock per pausar el cuinat. Si torneu a prémer la icona STOP/lock quan estigui en pausa, el programa es cancellarà i el microones tornarà al mode d'espera.
9. START/+30s
- Després d'ajustar el temps de cocció o el pes dels aliments, premeu la icona ▷ START/+30s perquè el microones es posi en marxa.
- Quan ho estigui, podeu prémer la icona ▷ START/+30s una vegada per augmentar el temps en 30 segons. Tingueu en compte que no podreu realitzar aquesta operació si heu seleccionat la funció Descongelar o algun dels programes predefinits.
- Quan el microones estigui en pausa, podeu prémer la icona ▷ START/+30s perquè reprengui el funcionament.
10. Funció de bloqueig de seguretat per a nens
- Utilitzeu aquesta funció per bloquejar el tauler de control quan feu la neteja o perquè els nens no puguin utilitzar el microones sense supervisió. Totes les icones tàctils queden inoperatives en aquesta manera.
- Activar el bloqueig de seguretat per a nens: quan el microones estigui en mode d'espera, manteniu premuda la icona STOP/lock durant 3 segons per activar aquesta funció.
- Desactivar la funció de bloqueig de seguretat per a nens: torneu a mantenir premuda la icona durant3 segons.
4. CONSELLS
- Col·loqueu els aliments amb cura: poseu les parts més gruixudes dels aliments cap a la vora del plat giratori. Intenta evitar que se solapin els aliments.
- Vigileu el temps de cocció: comenceu per cuinar els aliments durant el mínim temps possible i afegiu més temps segons sigui necessari. Escalfar els aliments en excés pot suposar laparició de fum o ocasionar que es cremin.
- Cobriu els aliments mentre es cuinen: en tapar els aliments s'eviten esquitxades i es cuinen de forma més uniforme.
- Doneu la volta o remeneu els aliments 1 vegada durant el procés de cocció.
- Respecteu el temps de preescalfament: no excedeixi el temps especificat a l'etiqueta de cada aliment.
- És important emprar materials i recipients compatibles per ser usats de forma segura a microones. A la taula següent podeu veure quins materials són aptes i quins no:
| Material del recipient | Apte Advertiments |
| Plat per daurar Sí | |
| Vaixela Sí | |
| Gerres de vidre Sí | |
| Vaixela de vidre Sí | |
| Bosses per cuinar a microones. | Sí |
| Paper de cuina Sí | |
| Paper de coure Sí | Utilitzeu-lo per cobrir i evitar esquitxades, o per cuinar al vapor. |
| Plàstic Sí | |
| Embolcall plàstic | Sí |
| Termòmetres Sí | |
| Safata d'alumini No | |
| Cartró amb nansa metàl·lica No | |
| Estris metàl·lics o amb elements decoratius de metall No |
| Tancaments de filferro metàl·lics | No | Podria corbar-se. Canvieu els aliments a un plat o recipient apte per a microones. |
| Bosses de paper | No Podrien ocasionar flames a l'interior del microones. | |
| Escuma de plàstic | No | L'escuma de plàstic podria fondre's i contaminar el líquid a l'interior en exposar-se a temperatures altes. |
| Fusta No | La fusta podria assecar-se dins del microones i trencar-se o esquerdar-se. | |
5. NETEJA I MANTENIMENT
Nota: El microones s'ha de netejar amb regularitat
- Desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent abans de netejar l'aparell. No submergiu l'aparell en aigua ni en cap altre líquid quan el netegeu.
- Si no neteja el microones amb regularitat, la seva vida útil es veurà afectada.
- No utilitzeu productes de neteja o fregalls abrasius per netejar el microones.
- No traieu la placa de mica.
- Quan hagi acabat d'utilitzar el microones, netegeu les superfícies que hagin entrat en contacte amb els aliments amb un drap humit per eliminar qualsevol residu i, després, assequeu-les bé. El greix acumulat es pot sobreescalfar i incendiar.
- La superfície exterior del microones també es pot rentar amb un drap humit.
- Si noteu que el microones desprèn males olors, seguiu algun dels 3 mètodes de neteja que s'indiquen a continuació:
A Col·loqueu diverses rodanxes de llimona en una tassa i, a continuació, escalfeu-la a potència alta durant 2-3 min.
B Col·loqueu una tassa de te vermell i escalfeu-la a potència alta.
C Poseu algunes closques de taronja i escalfeu-les a potència alta durant 1 minut.
- Quan no utilitzeu el microones, col·loqueu-lo en un lloc sec i ventilat.
6. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
Per verificar que el microones funciona correctament, realitzeu les comprovacions següents:
1 Ompliu una tassa amb aproximadamente 150 ml d'aigua i tanqueu la porta. La llum interior s'hauria d'apagar si la porta està tancada correctament. Poseu el microones en marxa durant un minut.
2 S'encén el llum?
3 El ventilador de refrigeració s'engega? Per comprovar-ho, poseu la mà sobre els orificis de ventilació del darrere.
4 El plat gira? El plat pot girar cap a la dreta o cap a lesquerra. Això és normal.
5 S'ha escalfat l'aigua?
Si la resposta a alguna de les preguntes anteriors és «No», comproveu la presa de corrent i el fusible. Si tant la presa de corrent com el fusible funcionen correctament, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec.
7. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
Referència del producte: EU01_103440 Producte: Proclean 6120
Potència nominal d'entrada: 1280 W
Potència nominal de sortida: 800 W
Potència del Grill: 1000 W
Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prèvia per millorar la qualitat del producte.
Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya
8. RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

Aquest símbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent dels residus domèstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, hauràs d'extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.
Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.
El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.
CATALÀ
9. GARANTIA I SAT
Cecotec respondrà davant l'usuari o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del lliurament del producte en els termes, condicions i terminis que estableix la normativa aplicable.
Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat.
Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, enregistrament o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONS, SL
11. DECLARACIÓ UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA
CE Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity



blat de moro 100 g
