Orbegozo RMN 2000 - Calefacció

RMN 2000 - Calefacció Orbegozo - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu RMN 2000 Orbegozo en format PDF.

📄 54 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice Orbegozo RMN 2000 - page 44
Veure el manual : Français FR Català CA English EN Español ES Português PT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre RMN 2000 Orbegozo

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Calefacció en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual RMN 2000 - Orbegozo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. RMN 2000 de la marca Orbegozo.

MANUAL D'USUARI RMN 2000 Orbegozo

Llegiu atentament aquest manual abans d'utilitzar aquest aparell i deseu-lo per a futures consultes. Només així podreu obtenir els millors resultats i la màxima seguretat d'ús.

  • Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Este producto no es adecuado para calefacción primaria.
  • This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. This product is not suitable for primary heating purposes
  • Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage principal
  • Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Este produto não é adequado para fins de aquecimento principal
  • Aquest producte està indicat únicament a llocs abrigats o per a una utilització puntual. Aquest producte no és adequat per a calefacció primària.

Orbegozo RMN 2000 - 1

text_image 1 2 3 4 5
ESPAÑOL1. Termostato regulable 2. Selectores de potencia 3. Luz de control4. Recoge cables 5. Soporte y ruedas
ENGLISH1. Thermostat control knob 2. Power switches 3. Control light4. Cord storage 5. Brackets and wheels
FRANÇAIS1. Bouton de commande du thermostat 2. Sélecteurs de puissance3. Voyant de contrôle 4. Enroulement de câble 5. Supports et roues
PORTUGUÊS1. Botão de controle do termostato 2. Seletores de potência3. Luz de controle 4. Envoltório de cabo 5. Suportes e rodas
CATALÀ1. Termòstat regulable 2. Selectors de potència 3. Llum de control4. Recull cables 5. Suport i rodes

ESPAÑOL

Abans de la posada en funcionament d'aquest aparell llegiu detingudament el manual d'instruccions i deseu-lo per a futures consultes, així com la garantia, el rebut de pagament i si és possible també l'embalatge exterior i interior. En cas de deixar l'aparell a tercer, també lliurau el manual d'instruccions.

GENERAL:

  1. Aquest aparell no ha de ser usat per nens des de 0 fins a 8 anys. Aquest aparell pot ser usat per nens de 8 anys d'edat i majors de 8 anys si estan contínuament supervisats. Aquest aparell pot ser usat per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb falta d'experiència i coneixement si estan supervisats o han rebut instrucció concernent a l'ús de l'aparell d'una forma segura i entenen els riscos que aquest implica. Mantenir l'aparell i el seu cable fora de l'abast dels nens d'edat inferior a 8 anys. La neteja i el manteniment d'usuari no han de ser realitzats per nens sense supervisió.

  2. S'haurà de supervisar als nens per a assegurar-se que no juguen amb aquest aparell.

  3. PRECAUCIÓ: Per a la seguretat dels seus nens no deixi material d'embalatge (bosses de plàstic, cartó, polietilè etc.) al seu abast.

  4. Si el cable d'alimentació està danyat, ha de ser substituït pel fabricant, pel seu servei postvenda o per personal qualificat similar amb la finalitat d'evitar un perill.

  5. No desconnecti mai tirant del cable..
  6. No ho posi en funcionament si el cable o l'endoll estan danyats o si observa que l'aparell no funciona correctament.
  7. No manipuli l'aparell amb les mans mullades.
  8. No submergir l'aparell en aigua o qualsevol altre líquid.
  9. Abans de la seva neteja observi que l'aparell està desconnectat.
  10. L'aparell ha d'instal·lar-se d'acord amb la reglamentació nacional per a instal·lacions elèctriques.
  11. Aquest aparell és només per a ús domèstic.
  12. En cas de necessitar una còpia del manual d'instruccions, pot trobar-la a www.orbegozo.com.
  13. ADVERTIMENT: En cas de mala utilització, existeix risc de possibles ferides.

Específiques

ADVERTIMENT: NO COBRIR L'APARELL. Per evitar el sobreescalfament, mai no cobreixi el calefactor.

- Els nens menors de 3 anys s'han de mantenir fora de l'abast de l'aparell si no són supervisats contínuament. - Els nens des de 3 anys i menors de 8 anys només han d'encendre/apagar l'aparell sempre que aquest hagi estat col·locat o instal·lat en la seva posició de funcionament normal prevista i que siguin supervisats o hagin rebut instruccions relatives a l'ús de l'aparell de manera segura i entenguin els riscos que té l'aparell. Els nens des de 3 anys i menors de 8 anys no han d'endollar, regular i netejar l'aparell o fer operacions de manteniment.

- PRECAUCIÓ: Algunes parts d'aquest aparell es poden posar molt calentes i causar cremades. S'ha de posar atenció particular quan els infants i les persones vulnerables hi siguin presents.

• L'aparell no s'ha de col·locar immediatament sota una base de presa de corrent.

- No situar l'aparell proper a mobiliari, entelat, cortines, robes de llit i altres materials inflamables ja que hi ha risc d'incendi.

- No fer servir aquest aparell de calefacció a l'entorn immediat d'una banyera, dutxa o piscina.

- Comproveu que el voltatge de la xarxa domèstica coincideix amb l'assenyalat a l'etiqueta de l'aparell.

• L'aparell s'ha de connectar a una presa amb connexió a terra. Si utilitzeu un cable allargador, utilitzeu un cable amb presa de terra. No obstant això, assegureuvos que els endolls i el cable suporta la potència de l'aparell. El cable de l'allargador no ha d'estar enrotllat sinó estès.

- No utilitzeu l'aparell en ambients inflamables (per exemple, prop de gasos combustibles o polvoritzadors). Risc déxplosió i foc!

- Important! No introduïu cap tipus d'objecte per les obertures del radiador. Hi ha risc de lesions (descàrrega elèctrica) i danys a l'aparell!

- Atenció! La reixeta frontal s'escalfa molt quan es fa servir l'aparell. Col·loqueu l'aparell de manera que no es pugui tocar per accident. Risc de cremades. L'aparell es refredarà gradualment després d'apagar-se.

- El radiador no s'ha dissenyat per utilitzar-lo com a forma principal de calefacció. Utilitzeu laparell només per a lús dissenyat, és a dir, per escalfar la casa de forma addicional.

- Mantingueu el cable a una distància prudent de les reixetes d'entrada i sortida d'aire. No enrotlleu el cable al voltant de l'aparell ni el doblegueu.

- Sempre desendoll del radiador després d'utilitzar-lo.

• L'endoll ha d'estar accessible en qualsevol moment per desconnectar l'endoll del corrent tan ràpid com sigui possible.

- No intenteu moure el radiador mentre s'està utilitzant.

- No permeteu que l'aparell funcioni sense supervisió ni el deixi encès si surt de casa.

- La protecció d'aquest radiador s'ha dissenyat per evitar l'accés directe als elements calefactors i ha d'estar col·locada al vostre lloc quan s'està utilitzant. Aquesta protecció no garanteix una protecció total per a nens o persones discapacitades

- No utilitzeu el radiador sobre catifes massa gruixudes!

- No utilitzeu el radiador si no es troba en posició vertical.

- Sistema de seguretat antibolcada. Quan l'aparell perd la verticalitat, es desconnecta automàticament.

• ATENCIÓ L'aparell no ha de ser connectat immediatament després d'haver passat un circuit curt.

- No utilitzar aquest aparell de calefacció si ha caigut.

- No fer servir si hi ha senyals visibles de dany a l'aparell de calefacció.

- Usar aquest aparell de calefacció sobre una superfície horizontal i estable, o fixar-lo a la paret segons sigui aplicable.

- ADVERTIMENT: No utilitzeu aquest aparell de calefacció en habitacions petites que estiguin ocupades per persones que no puguin abandonar per si mateixes l'habitació, tret que es proporcioni vigilància permanent.

- ADVERTÈNCIA: Per reduir el risc de foc, mantingueu els tèxtils, cortines, o un altre material inflamable a una distància mínima d'1 m de la sortida d'aire.

MUNTATGE POTES

  • Col·loqueu les rodes als suports i encaixeu-les a pressió.
  • Col-loqueu els suports amb les rodes als extrems de la part inferior de l'aparell i cargoleul-los.

INSTRUCCIONS D'ÚS

  • Connecteu l'aparell a la xarxa elèctrica.
  • Gireu el regulador del termòstat en direcció de les agulles del rellotge fins a la seva posició màxima.
  • Premeu el selector o selectors de potència desitjats.

- Quan la temperatura de l'habitació sigui la desitjada, gireu el comandament de regulació del termòstat en sentit contrari a les agulles del rellotge fins a sentir un clic. Deixeu el comandament en aquesta posició i el termòstat s'encarregarà de mantenir de forma automàtica la temperatura seleccionada, iniciant un cicle de connexions i desconnexions.

- Quan no utilitzeu l'aparell, situeu el comandament de regulació del termòstat en posició "OFF" (apagat), disconnecteu els selectors de potència i desconnecteu l'aparell de la presa de corrent.

- Tingueu en compte que la llum de control s'il-lumina quan l'aparell està escalfant. Un cop s'arriba a la temperatura desitjada, es torna a apagar.

MANTENIMENT I NETEJA

  • Abans de netejar-lo, assegureu-vos que l'aparell està desconnectat de la xarxa.
  • Deixeu refredar les parts calentes.
  • És important mantenir la reixeta neta de borrissol, pols o elements estranys que dificultin la correcta evacuació de l'aire
  • Utilitzeu un drap sec en la neteja.
  • No utilitzeu productes químics o abrasius, fregalls metàl·lics, etc., que puguin deteriorar les superfícies de l'aparell.

Orbegozo RMN 2000 - MANTENIMENT I NETEJA - 1

ELIMINACIÓ DE L'ELECTRODOMÈSTIC VELL.

En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residus d'aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE), els electrodomèstics vells no poden ser llençats als contenidors municipals habituals; han de ser recollits selectivament per optimitzar la recuperació i el reciclatge dels components i materials que els constitueixen, i reduir l'impacte en la salut humana i el medi ambient. El símbol del contenidor

d'escombraries es marca sobre tots els productes per recordar al consumidor l'obligació de separar-los per a la recollida selectiva.

El consumidor ha de contactar amb l'autoritat local o amb el venedor per informar-se sobre la correcta eliminació del seu electrodomèstic vell.

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT: Aquest dispositiu compleix els requisits de la Directiva de Baixa Tensió 2014/35/EU i els requisits de la directiva de Compatibilitat Electromagnètica 2014/30/EU.

GARANTIA

Aquest aparell està cobert i compta amb el dret de la garantia legal d'acord amb la legislació vigent des de la data de compra. Conserveu el tiquet de compra per poder reclamar el vostre dret a la garantia. Per trobar el servei més proper a la seva localització contacteu a través del següent enllaç web: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/

Per a qualsevol tipus de consulta, dubte o incidència podeu posar-vos en contacte amb nosaltres a través del nostre correu electrònic reflectit a la pàgina principal d'aquest manual o a través del nostre servei d'assistència tècnica a https://orbegozo.com/contacto/

Orbegozo no es fa responsable dels components i accessoris que són objecte de desgast a causa de l'ús, així com els compostos peribles o que s'hagin deteriorat per un ús indegut. Tampoc no se'n farà responsable si el propietari ha modificat tècnicament l'aparell. Consulteu les condicions legals a la nostra pàgina web.

PartidaSímbolValorUnitatPartidaUnitat
Potència caloríficaTipus d'aportació de calor, únicament per als aparells de calefacció local elèctrics d'acumulació (seleccioneu-ne un)
Potència calorífica nominal P_nom 1,5KWControl manual de la càrrega de calor, amb termòstat integratN/A
Potència calorífica mínima (indicativa) P_min 0,5KWControl manual de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exteriorN/A
Potència calorífica màxima continuada P_max,c 1,5KWControl electrònic de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exteriorN/A
Consum auxiliar d'electricitatAuxiliary electricity consumptionno
A potència calorífica nominal el_max 0,0KWTipus de control de potència calorífica / de temperatura interior (seleccioneu-ne un)
A potència calorífica mínima el_min 0,0KWPotència calorífica d'un sol nivell, sense control de temperatura interiorNo
En mode d'espera el_SB N/AWDos o més nivells manuals, sense control de temperatura interiorNo
Amb control de temperatura interior mitjançant termòstat mecànicSi
Amb control electrònic de temperatura interiorNo
Control electrònic de temperatura interior i temporitzador diariNo
Control electrònic de temperatura interior i temporitzador setmanalNo
Altres options de control (es poden seleccionar diverses)varias)
Control de temperatura interior amb detecció de presènciaNo
Control de temperatura interior amb detecció de finestres obertesNo
Amb opció de control a distànciaNo
Amb control de posada en marxa adaptableNo
Amb limitació de temps de funcionamentNo
Amb sensor de làmpada negraNo
Informació de contacteSONIFER S.A. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain.
PartidaSímbolValorUnitatPartidaUnitat
Potència caloríficaTipus d'aportació de calor, únicament per als aparells de calefacció local elèctrics d'acumulació (seleccioneu-ne un)
Potència calorífica nominal P_nom 2,0KWControl manual de la càrrega de calor, amb termòstat integratN/A
Potència calorífica mínima (indicativa) P_min 1,0KWControl manual de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exteriorN/A
Potència calorífica màxima continuada P_max,c 2,0KWControl electrònic de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exteriorN/A
Consum auxiliar d'electricitatAuxiliary electricity consumptionno
A potència calorífica nominal el_max 0,0KWTipus de control de potència calorífica / de temperatura interior (seleccioneu-ne un)
A potència calorífica mínima el_min 0,0KWPotència calorífica d'un sol nivell, sense control de temperatura interiorNo
En mode d'espera el_SB N/AWDos o més nivells manuals, sense control de temperatura interiorNo
Amb control de temperatura interior mitjançant termòstat mecànicSi
Amb control electrònic de temperatura interiorNo
Control electrònic de temperatura interior i temporitzador diariNo
Control electrònic de temperatura interior i temporitzador setmanalNo
Altres options de control (es poden seleccionar diverses)varias)
Control de temperatura interior amb deteció de presènciaNo
Control de temperatura interior amb deteció de finestres obertesNo
Amb opció de control a distànciaNo
Amb control de posada en marxa adaptableNo
Amb limitació de temps de funcionamentNo
Amb sensor de làmpada negraNo
Informació de contacteSONIFER S.A. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain.
PartidaSímbolValorUnitatPartidaUnitat
Potència caloríficaTipus d'aportació de calor, únicament per als aparells de calefacció local elèctrics d'acumulació (seleccioneu-ne un)
Potència calorífica nominal P_nom 2,5KWControl manual de la càrrega de calor, amb termòstat integratN/A
Potència calorífica mínima (indicativa) P_min 1,2KWControl manual de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exteriorN/A
Potència calorífica màxima continuada P_max,c 2,5KWControl electrònic de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exteriorN/A
Consum auxiliar d'electricitatAuxiliary electricity consumptionno
A potència calorífica nominal el_max 0,0KWTipus de control de potència calorífica / de temperatura interior (seleccioneu-ne un)
A potència calorífica mínima el_min 0,0KWPotència calorífica d'un sol nivell, sense control de temperatura interiorNo
En mode d'espera el_SB N/AWDos o més nivells manuals, sense control de temperatura interiorNo
Amb control de temperatura interior mitjançant termòstat mecànicSi
Amb control electrònic de temperatura interiorNo
Control electrònic de temperatura interior i temporitzador diariNo
Control electrònic de temperatura interior i temporitzador setmanalNo
Altres options de control (es poden seleccionar diverses)varias)
Control de temperatura interior amb detecció de presènciaNo
Control de temperatura interior amb detecció de finestres obertesNo
Amb opció de control a distànciaNo
Amb control de posada en marxa adaptableNo
Amb limitació de temps de funcionamentNo
Amb sensor de làmpada negraNo
Informació de contacteSONIFER S.A. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain.
Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : Orbegozo

Model : RMN 2000

Categoria : Calefacció