RMN 2000 - Calefacció Orbegozo - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu RMN 2000 Orbegozo en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre RMN 2000 Orbegozo
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Calefacció en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual RMN 2000 - Orbegozo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. RMN 2000 de la marca Orbegozo.
MANUAL D'USUARI RMN 2000 Orbegozo
Llegiu atentament aquest manual abans d'utilitzar aquest aparell i deseu-lo per a futures consultes. Només així podreu obtenir els millors resultats i la màxima seguretat d'ús.
- Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Este producto no es adecuado para calefacción primaria.
- This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. This product is not suitable for primary heating purposes
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage principal
- Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Este produto não é adequado para fins de aquecimento principal
- Aquest producte està indicat únicament a llocs abrigats o per a una utilització puntual. Aquest producte no és adequat per a calefacció primària.

text_image
1 2 3 4 5| ESPAÑOL | 1. Termostato regulable 2. Selectores de potencia 3. Luz de control4. Recoge cables 5. Soporte y ruedas |
| ENGLISH | 1. Thermostat control knob 2. Power switches 3. Control light4. Cord storage 5. Brackets and wheels |
| FRANÇAIS | 1. Bouton de commande du thermostat 2. Sélecteurs de puissance3. Voyant de contrôle 4. Enroulement de câble 5. Supports et roues |
| PORTUGUÊS | 1. Botão de controle do termostato 2. Seletores de potência3. Luz de controle 4. Envoltório de cabo 5. Suportes e rodas |
| CATALÀ | 1. Termòstat regulable 2. Selectors de potència 3. Llum de control4. Recull cables 5. Suport i rodes |
ESPAÑOL
Abans de la posada en funcionament d'aquest aparell llegiu detingudament el manual d'instruccions i deseu-lo per a futures consultes, així com la garantia, el rebut de pagament i si és possible també l'embalatge exterior i interior. En cas de deixar l'aparell a tercer, també lliurau el manual d'instruccions.
GENERAL:
-
Aquest aparell no ha de ser usat per nens des de 0 fins a 8 anys. Aquest aparell pot ser usat per nens de 8 anys d'edat i majors de 8 anys si estan contínuament supervisats. Aquest aparell pot ser usat per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb falta d'experiència i coneixement si estan supervisats o han rebut instrucció concernent a l'ús de l'aparell d'una forma segura i entenen els riscos que aquest implica. Mantenir l'aparell i el seu cable fora de l'abast dels nens d'edat inferior a 8 anys. La neteja i el manteniment d'usuari no han de ser realitzats per nens sense supervisió.
-
S'haurà de supervisar als nens per a assegurar-se que no juguen amb aquest aparell.
-
PRECAUCIÓ: Per a la seguretat dels seus nens no deixi material d'embalatge (bosses de plàstic, cartó, polietilè etc.) al seu abast.
-
Si el cable d'alimentació està danyat, ha de ser substituït pel fabricant, pel seu servei postvenda o per personal qualificat similar amb la finalitat d'evitar un perill.
- No desconnecti mai tirant del cable..
- No ho posi en funcionament si el cable o l'endoll estan danyats o si observa que l'aparell no funciona correctament.
- No manipuli l'aparell amb les mans mullades.
- No submergir l'aparell en aigua o qualsevol altre líquid.
- Abans de la seva neteja observi que l'aparell està desconnectat.
- L'aparell ha d'instal·lar-se d'acord amb la reglamentació nacional per a instal·lacions elèctriques.
- Aquest aparell és només per a ús domèstic.
- En cas de necessitar una còpia del manual d'instruccions, pot trobar-la a www.orbegozo.com.
- ADVERTIMENT: En cas de mala utilització, existeix risc de possibles ferides.
Específiques
ADVERTIMENT: NO COBRIR L'APARELL. Per evitar el sobreescalfament, mai no cobreixi el calefactor.
- Els nens menors de 3 anys s'han de mantenir fora de l'abast de l'aparell si no són supervisats contínuament. - Els nens des de 3 anys i menors de 8 anys només han d'encendre/apagar l'aparell sempre que aquest hagi estat col·locat o instal·lat en la seva posició de funcionament normal prevista i que siguin supervisats o hagin rebut instruccions relatives a l'ús de l'aparell de manera segura i entenguin els riscos que té l'aparell. Els nens des de 3 anys i menors de 8 anys no han d'endollar, regular i netejar l'aparell o fer operacions de manteniment.
- PRECAUCIÓ: Algunes parts d'aquest aparell es poden posar molt calentes i causar cremades. S'ha de posar atenció particular quan els infants i les persones vulnerables hi siguin presents.
• L'aparell no s'ha de col·locar immediatament sota una base de presa de corrent.
- No situar l'aparell proper a mobiliari, entelat, cortines, robes de llit i altres materials inflamables ja que hi ha risc d'incendi.
- No fer servir aquest aparell de calefacció a l'entorn immediat d'una banyera, dutxa o piscina.
- Comproveu que el voltatge de la xarxa domèstica coincideix amb l'assenyalat a l'etiqueta de l'aparell.
• L'aparell s'ha de connectar a una presa amb connexió a terra. Si utilitzeu un cable allargador, utilitzeu un cable amb presa de terra. No obstant això, assegureuvos que els endolls i el cable suporta la potència de l'aparell. El cable de l'allargador no ha d'estar enrotllat sinó estès.
- No utilitzeu l'aparell en ambients inflamables (per exemple, prop de gasos combustibles o polvoritzadors). Risc déxplosió i foc!
- Important! No introduïu cap tipus d'objecte per les obertures del radiador. Hi ha risc de lesions (descàrrega elèctrica) i danys a l'aparell!
- Atenció! La reixeta frontal s'escalfa molt quan es fa servir l'aparell. Col·loqueu l'aparell de manera que no es pugui tocar per accident. Risc de cremades. L'aparell es refredarà gradualment després d'apagar-se.
- El radiador no s'ha dissenyat per utilitzar-lo com a forma principal de calefacció. Utilitzeu laparell només per a lús dissenyat, és a dir, per escalfar la casa de forma addicional.
- Mantingueu el cable a una distància prudent de les reixetes d'entrada i sortida d'aire. No enrotlleu el cable al voltant de l'aparell ni el doblegueu.
- Sempre desendoll del radiador després d'utilitzar-lo.
• L'endoll ha d'estar accessible en qualsevol moment per desconnectar l'endoll del corrent tan ràpid com sigui possible.
- No intenteu moure el radiador mentre s'està utilitzant.
- No permeteu que l'aparell funcioni sense supervisió ni el deixi encès si surt de casa.
- La protecció d'aquest radiador s'ha dissenyat per evitar l'accés directe als elements calefactors i ha d'estar col·locada al vostre lloc quan s'està utilitzant. Aquesta protecció no garanteix una protecció total per a nens o persones discapacitades
- No utilitzeu el radiador sobre catifes massa gruixudes!
- No utilitzeu el radiador si no es troba en posició vertical.
- Sistema de seguretat antibolcada. Quan l'aparell perd la verticalitat, es desconnecta automàticament.
• ATENCIÓ L'aparell no ha de ser connectat immediatament després d'haver passat un circuit curt.
- No utilitzar aquest aparell de calefacció si ha caigut.
- No fer servir si hi ha senyals visibles de dany a l'aparell de calefacció.
- Usar aquest aparell de calefacció sobre una superfície horizontal i estable, o fixar-lo a la paret segons sigui aplicable.
- ADVERTIMENT: No utilitzeu aquest aparell de calefacció en habitacions petites que estiguin ocupades per persones que no puguin abandonar per si mateixes l'habitació, tret que es proporcioni vigilància permanent.
- ADVERTÈNCIA: Per reduir el risc de foc, mantingueu els tèxtils, cortines, o un altre material inflamable a una distància mínima d'1 m de la sortida d'aire.
MUNTATGE POTES
- Col·loqueu les rodes als suports i encaixeu-les a pressió.
- Col-loqueu els suports amb les rodes als extrems de la part inferior de l'aparell i cargoleul-los.
INSTRUCCIONS D'ÚS
- Connecteu l'aparell a la xarxa elèctrica.
- Gireu el regulador del termòstat en direcció de les agulles del rellotge fins a la seva posició màxima.
- Premeu el selector o selectors de potència desitjats.
- Quan la temperatura de l'habitació sigui la desitjada, gireu el comandament de regulació del termòstat en sentit contrari a les agulles del rellotge fins a sentir un clic. Deixeu el comandament en aquesta posició i el termòstat s'encarregarà de mantenir de forma automàtica la temperatura seleccionada, iniciant un cicle de connexions i desconnexions.
- Quan no utilitzeu l'aparell, situeu el comandament de regulació del termòstat en posició "OFF" (apagat), disconnecteu els selectors de potència i desconnecteu l'aparell de la presa de corrent.
- Tingueu en compte que la llum de control s'il-lumina quan l'aparell està escalfant. Un cop s'arriba a la temperatura desitjada, es torna a apagar.
MANTENIMENT I NETEJA
- Abans de netejar-lo, assegureu-vos que l'aparell està desconnectat de la xarxa.
- Deixeu refredar les parts calentes.
- És important mantenir la reixeta neta de borrissol, pols o elements estranys que dificultin la correcta evacuació de l'aire
- Utilitzeu un drap sec en la neteja.
- No utilitzeu productes químics o abrasius, fregalls metàl·lics, etc., que puguin deteriorar les superfícies de l'aparell.

ELIMINACIÓ DE L'ELECTRODOMÈSTIC VELL.
En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residus d'aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE), els electrodomèstics vells no poden ser llençats als contenidors municipals habituals; han de ser recollits selectivament per optimitzar la recuperació i el reciclatge dels components i materials que els constitueixen, i reduir l'impacte en la salut humana i el medi ambient. El símbol del contenidor
d'escombraries es marca sobre tots els productes per recordar al consumidor l'obligació de separar-los per a la recollida selectiva.
El consumidor ha de contactar amb l'autoritat local o amb el venedor per informar-se sobre la correcta eliminació del seu electrodomèstic vell.
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT: Aquest dispositiu compleix els requisits de la Directiva de Baixa Tensió 2014/35/EU i els requisits de la directiva de Compatibilitat Electromagnètica 2014/30/EU.
GARANTIA
Aquest aparell està cobert i compta amb el dret de la garantia legal d'acord amb la legislació vigent des de la data de compra. Conserveu el tiquet de compra per poder reclamar el vostre dret a la garantia. Per trobar el servei més proper a la seva localització contacteu a través del següent enllaç web: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Per a qualsevol tipus de consulta, dubte o incidència podeu posar-vos en contacte amb nosaltres a través del nostre correu electrònic reflectit a la pàgina principal d'aquest manual o a través del nostre servei d'assistència tècnica a https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo no es fa responsable dels components i accessoris que són objecte de desgast a causa de l'ús, així com els compostos peribles o que s'hagin deteriorat per un ús indegut. Tampoc no se'n farà responsable si el propietari ha modificat tècnicament l'aparell. Consulteu les condicions legals a la nostra pàgina web.
| Partida | Símbol | Valor | Unitat | Partida | Unitat | |
| Potència calorífica | Tipus d'aportació de calor, únicament per als aparells de calefacció local elèctrics d'acumulació (seleccioneu-ne un) | |||||
| Potència calorífica nominal | P_nom | 1,5 | KW | Control manual de la càrrega de calor, amb termòstat integrat | N/A | |
| Potència calorífica mínima (indicativa) | P_min | 0,5 | KW | Control manual de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exterior | N/A | |
| Potència calorífica màxima continuada | P_max,c | 1,5 | KW | Control electrònic de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exterior | N/A | |
| Consum auxiliar d'electricitat | Auxiliary electricity consumption | no | ||||
| A potència calorífica nominal | el_max | 0,0 | KW | Tipus de control de potència calorífica / de temperatura interior (seleccioneu-ne un) | ||
| A potència calorífica mínima | el_min | 0,0 | KW | Potència calorífica d'un sol nivell, sense control de temperatura interior | No | |
| En mode d'espera | el_SB | N/A | W | Dos o més nivells manuals, sense control de temperatura interior | No | |
| Amb control de temperatura interior mitjançant termòstat mecànic | Si | |||||
| Amb control electrònic de temperatura interior | No | |||||
| Control electrònic de temperatura interior i temporitzador diari | No | |||||
| Control electrònic de temperatura interior i temporitzador setmanal | No | |||||
| Altres options de control (es poden seleccionar diverses)varias) | ||||||
| Control de temperatura interior amb detecció de presència | No | |||||
| Control de temperatura interior amb detecció de finestres obertes | No | |||||
| Amb opció de control a distància | No | |||||
| Amb control de posada en marxa adaptable | No | |||||
| Amb limitació de temps de funcionament | No | |||||
| Amb sensor de làmpada negra | No | |||||
| Informació de contacte | SONIFER S.A. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||||
| Partida | Símbol | Valor | Unitat | Partida | Unitat | |
| Potència calorífica | Tipus d'aportació de calor, únicament per als aparells de calefacció local elèctrics d'acumulació (seleccioneu-ne un) | |||||
| Potència calorífica nominal | P_nom | 2,0 | KW | Control manual de la càrrega de calor, amb termòstat integrat | N/A | |
| Potència calorífica mínima (indicativa) | P_min | 1,0 | KW | Control manual de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exterior | N/A | |
| Potència calorífica màxima continuada | P_max,c | 2,0 | KW | Control electrònic de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exterior | N/A | |
| Consum auxiliar d'electricitat | Auxiliary electricity consumption | no | ||||
| A potència calorífica nominal | el_max | 0,0 | KW | Tipus de control de potència calorífica / de temperatura interior (seleccioneu-ne un) | ||
| A potència calorífica mínima | el_min | 0,0 | KW | Potència calorífica d'un sol nivell, sense control de temperatura interior | No | |
| En mode d'espera | el_SB | N/A | W | Dos o més nivells manuals, sense control de temperatura interior | No | |
| Amb control de temperatura interior mitjançant termòstat mecànic | Si | |||||
| Amb control electrònic de temperatura interior | No | |||||
| Control electrònic de temperatura interior i temporitzador diari | No | |||||
| Control electrònic de temperatura interior i temporitzador setmanal | No | |||||
| Altres options de control (es poden seleccionar diverses)varias) | ||||
| Control de temperatura interior amb deteció de presència | No | |||
| Control de temperatura interior amb deteció de finestres obertes | No | |||
| Amb opció de control a distància | No | |||
| Amb control de posada en marxa adaptable | No | |||
| Amb limitació de temps de funcionament | No | |||
| Amb sensor de làmpada negra | No | |||
| Informació de contacte | SONIFER S.A. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||
| Partida | Símbol | Valor | Unitat | Partida | Unitat | |
| Potència calorífica | Tipus d'aportació de calor, únicament per als aparells de calefacció local elèctrics d'acumulació (seleccioneu-ne un) | |||||
| Potència calorífica nominal | P_nom | 2,5 | KW | Control manual de la càrrega de calor, amb termòstat integrat | N/A | |
| Potència calorífica mínima (indicativa) | P_min | 1,2 | KW | Control manual de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exterior | N/A | |
| Potència calorífica màxima continuada | P_max,c | 2,5 | KW | Control electrònic de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exterior | N/A | |
| Consum auxiliar d'electricitat | Auxiliary electricity consumption | no | ||||
| A potència calorífica nominal | el_max | 0,0 | KW | Tipus de control de potència calorífica / de temperatura interior (seleccioneu-ne un) | ||
| A potència calorífica mínima | el_min | 0,0 | KW | Potència calorífica d'un sol nivell, sense control de temperatura interior | No | |
| En mode d'espera | el_SB | N/A | W | Dos o més nivells manuals, sense control de temperatura interior | No | |
| Amb control de temperatura interior mitjançant termòstat mecànic | Si | |||
| Amb control electrònic de temperatura interior | No | |||
| Control electrònic de temperatura interior i temporitzador diari | No | |||
| Control electrònic de temperatura interior i temporitzador setmanal | No | |||
| Altres options de control (es poden seleccionar diverses)varias) | ||||
| Control de temperatura interior amb detecció de presència | No | |||
| Control de temperatura interior amb detecció de finestres obertes | No | |||
| Amb opció de control a distància | No | |||
| Amb control de posada en marxa adaptable | No | |||
| Amb limitació de temps de funcionament | No | |||
| Amb sensor de làmpada negra | No | |||
| Informació de contacte | SONIFER S.A. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||