RC80V9AV2W - Assecadora de roba LG - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu RC80V9AV2W LG en format PDF.
| Marca | LG |
| Model | RC80V9AV2W |
| Categoria | Assecador |
| Tipus de producte | Assecador per condensació |
| Capacitat | 8 kg |
| Classe energètica | A++ |
| Programes | Cotons, sintètics, delicats, planxat fàcil, ràpid, etc. |
| Dimensions (L x A x P) | 60 x 85 x 60 cm |
| Pes net | 50 kg |
| Alimentació | 230 V / 50 Hz |
| Consum energètic anual | 235 kWh/any |
| Tipus de ventilació | Condensació amb bomba de calor |
| Funcions principals | Detecció d'humitat, inici diferit, assecat ràpid, anti-arrugues |
| Manteniment i neteja | Neteja regular del filtre de pelusses i del condensador |
| Filtre | Filtre de pelusses extraïble, neteja després de cada cicle |
| Seguretat | Bloqueig de seguretat per infants, aturada automàtica en cas de sobreescalfament |
| Peces de recanvi i reparabilitat | Índex de reparabilitat 7.8/10 (estimació) |
| Nivell sonor | 64 dB(A) |
| Informació general | Manual d'ús disponible, 52 pàgines |
Preguntes freqüents - RC80V9AV2W LG
Preguntes dels usuaris sobre RC80V9AV2W LG
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Assecadora de roba en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual RC80V9AV2W - LG i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. RC80V9AV2W de la marca LG.
MANUAL D'USUARI RC80V9AV2W LG
Abans de comendar la instal·lació, llegeixi atentamente aquestes instruccions. Això simplificarà la instal·lació i garantirà que el producte s'instal-li de manière correcta i segura. Guardi aquestes instruccions a prop del producte despres de la instal·lació per autures consultes.
CATALÀ
RC80V9*V*W

MFL71887468
Rev.01_041624
INDEX
Aquest manual potContainir imatges o continguts differents del model que ha adquirit.
Aquest manual está subjecte a revisio per part del fabricant.
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
LLEGIU TOTES LES INSTRUCCIONS ABANS D'UTILITZAR 3
ADVERTÉNCIA 3
CURA DEL MEDI AMBIENT 9
INSTAL·LACIó
Peces i specifications. 10
Requisits per a la ubicacion de la instalacion. 13
Anivellar l'aparell. 14
Netejar despres de cada assocada 37
Netejar l'aparell periodicament 39
Les seguents directrius de seguretat tenen l'objectiu d'evitar riscos o danys imprevistos deguts a un functioment insegur o Incorrecte de l'aparell. Les directrius es dividexen en 'ADVERTENCA' i PRECAUCIO', tal com es descriu a continuacion.
Missatges de seguretat

Aquestsímbol es是我的a per indicar aspectes i operaciones que poden provocar riscos. Llegiu atentament la part amb aquestsímbol i seguiu les instruccions per evitar riscos.

ADVERTÉNCIA
Indica que no seguir les instructuccions pot causar lesions greus o la mort.

PRECAUCIó
Indica que si no se segueixen les instruccions es poder provocar lesions lleus o l'aparell es pot fer malbé.
ADVERTÉNCIA

ADVERTÉNCIA
Per.Reduir el risc d'explosio, incendi, mort, enrampades, lesions o escaldades a les personnes utilizing aquest producte, seguiu les precauencias basiques, incloent-hi.
Segurette t'écnicà
- Aquest aparell pot ser utiliser per infants a partir de 8 anys i per personnes amb una disminución de les capacités fisiques, sensoriales o intel-lectuales o sense experiência ni coneixements siREEN supervisión o instruccions relatives a un uS prudent de l'aparell i entenen els riscos que aixo comporta. Els infants no han de hacer amb l'aparell.
La neteja i el mantenimiento de l'usuari no els poder fer infantensense supervisio.
- Calmantir-neelsinfantsmenorsde3anysallunyatstreetque estiguinsupervisatscontinuament.
- No assequeu peces sense renting en l'aparell.
- Els suavitzants o els produits similars s'han d'utilizar segons les instruccions del fabricant.
- Retireu tots els objectes de les butxaques com ara encenedors o llumins.
- No detingueu mai l'aparell abans que finalitzi el cicle d'assecat, tret que retireu rrapidamente tots els objectes iels estengueu perquè es dissipi la calor.
- No utiliser l'aparell si s'han utiliser productes químics industrials per a la neteja.
- Els objectes que s'hagin embrutat amb substantencies com ara oli de cuina, oli vegetal, acetona, alcohol, petroli, querosse, llevantaques, aiguarras, ceres i productes per eliminar ceres han de rentar-se en aigua calenta amb una quantitat extra de detergent abans d'assecarlos en I'aparell.
- No begueu l'aigua condensada. En cas contrari, podrien produit-se malalties transmeses pels alimentés.
- Si el cable d'alimentacion está deteriorar, l'ha de substituir el fabricant, un agent de servei o una persona igualment qualificada per tal de prevenir riscos.
- Els filtres de borrissol s'han de netejar amb frequência.
- No deixeque s'acumulinpelusses al voltant de l'aparell.
- No ruixeu detergent per a neteja en sec directament sobre l'aparell niutilzeu l'aparell per a assecar roba que hayi quedat amb detergent per a neteja en sec.
-
No assequeu roba tacada amb substantencies olioses. Les substantencies olioses (inclosos els olis comestibles) tacades a la roba no es poder eliminar completeness ni tan sols despres de renting-les amb aigua.
-
L'aparell no ha d'alimentar-se a trovés d'un dispositiu de commutació extern, com un temporitzador, ni connectar-se a un circuit que sigui encès i apagat regularment per un servei public.
- Traieu la roba del producte immediatamente quand s'hagi acabat l'assecat o s'apagui l'alimentació durant el proces d'assecat. Deixar la roba que s'hagi assecat a l'aparell sense vigilar podria provocar un incendi. Traieu la roba immediatamente despres d'assecar-la i, a continuació, pengeu-la o poseu-la plana perquè es refredi.
- Els usos previstos d'aquest aparell són només les aplicaciones domestiques.
Capacitat maxima
- La capacité maxima en algunos cicles per assecar la roba és de 8 kg (Assecar).
- La capacité maxima recomanada per a cada programa d'assecat pot ser différent. Per obtaining bons résultats d'assecat, consulteu la Taula de programes al capitOL FUNCIONAMENT si voleu conéixer-ne;més detalls.
Instal·lació
- Assegureu-vos que l'aparell estigui correctament instal-lat, connectat a terra i ajustat per personal de servei qualificat segons les instruccions d'installacion.
- No intenteu utilizes mar mai l'aparell si està fet malbé, funciona malament, está parcialment desmuntat, li falten peces o estan trencades (s'inclouen els danys al cable o l'endoll).
- Aquest aparell només el poder transporte dues o més personnes que el puguin subjectar de manière segura.
- No instal-leu l'aparell en un lloc humit i Polsós. No instal-leu ni emmagatzemeu l'aparell a l'exterior ni a lllocs exposats a condiciones meteorologiques com ara la Ilum solar directa, el vent, la plsja o temperatures sota zero.
-
Estrenyeu el tub deemas per evaporar la separacion.
-
Si el cable d'alimentacion está malmes o el forat de la presa de current está afluixat, no utilizezeu el cable d'alimentacion i contacteu amb un centre de servei autoritzat.
- No connecteu regletes de connexio, un cable d'alimentació amb allargador ni un adaptor amb aquest aparell.
- Els articles com la goma-escuma (escuma de látex), els capells de dutxa, els textils impermeables, els articles amb revers de goma i la roba o coixins proveits de coixinets de goma-escuma no han d'assecar-se en l'aparell.
- Aquest aparell no s'ha d'instal-lar darrere d'une porta amb pany, una porta corredissa o una porta amb frontissa en el costat oposat al de l'aparell, de manière que es restringeixi l'obertura total de la porta de l'aparell.
- Aquest aparell ha d'estar connectat a terra. En cas de fonctionament incorrecte o d'avaria, la connexio a terra reduirà el risc de descàrrega eletrica, ja que ofereix una via de menor resistencia pel correntelectric.
- Aquest aparell está equipat amb un cable d'alimentació que disposa d'un conductor de connexión a terra de l'equip i d'un endoll de connexión a terra. L'endoll s'ha de connectar a una presa de corrent adequada, que estigui instal-lada i connectada a terra seguint tots els codis i ordinances locals.
- La connexión incorrecta del conductor de connexión a terra de l'equip pot suposar un risc de descàrrega electrica. Consulteu amb un electricista qualificat o amb el personal de servei si teniu dubtes sobre si l'aparell está correctamente connectat a terra.
- No modifiqueu l'endoll subministrat amb l'aparell. Si no s'adapta a la presa de corrent, feu que un electricista qualificat instal-li una presa de corrent adequada.
Funcionament
- No intenteu分开 cap panell ni desmuntar l'aparell. No utilisezeu objectes esmolats al panell de control per fer funciona l'aparell.
- No repareu ni substituiu cap part de l'aparell. Totes les reparaciones i el mantenimiento els ha de realizzar el personal de servei qualificat,
llevat que es recomani especialmente en aquest manual del propriétari. Utilizeu només peces de fabrica autoritzades.
- Procureu que a la zona de sota i del voltant de l'aparell no hi hagi materials combustibles, com ara borrissol, paper, draps, productes químics, etc.
- No introduiuu mascotes ni autres animals dins l'aparell.
- No deixeu la porta de l'aparell oberta. Els nenslopen penjar-se de la porta o ficar-se a dins de l'aparell, la qualcosa podria causar avaries o lesions.
- No fiqueu la mà dins l'aparell Mandelarz.— Espereu fins que el tambor s'hagi aturat completeness.
- No poseu, renteu ni assequeu articles que s'hagin netejat, rentat, remullat o tacat amb substantencies combustibles o explosives (com ara cera, oli, pintura, gasolina, desengreixants, dissolvents de neteja en sec, querosè, oli vegetal, oli de cuina, etc.). Un ús inadequat pot provocar un incendi o una explosión.
- En cas d'inundacio, desconnecteu l'endoll i poseu-vos en contacte amb el centre d'informacion al client d'LG Electronics.
- No premeu cap avall la porta de l'aparell quan estigui oberta.
- Noutilizeu gas inflamable i substancies combustibles (benzegasolina, diluent, petroli, alcohol, etc.) a prop de l'aparell.
- Si el tub de-Dayu s o la manega d'entrada es congela durant I'hivern, descongeleu-la abans d'utilizar l'aparell.
- Mantingueur el detergent, el suavitzant i el lleixiu fora de l'abast dels infants.
- No toqueu l'endoll ni els controls de l'aparell amb les mans humides.
- No doblegueu en excès el cable d'alimentació ni hi colloqueu objectes pesats a sobre.
Manteniment
-
Traieu la humitat o la Pols de l'endoll abans de connectar-lo de manière segura a una presa de corrent.
-
Desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica abans de netejar-lo. L'aparell no es disconnecta de la xarxa elèctrica encara que poseu els controls a la posició d'apagat o d'espera.
- No disconnectee mai l'aparell estirant el cable d'alimentació. Agafeu sempre l'endoll amb fermesa i estireu-lo directament de la presa de corrent.
- No ruixeu aigua dins o fora de l'aparell per netejar-lo.
Eliminació
- Abans de llencar un aparrell vell, desendolleu-lo i talleu el cable d'alimentació directament per darrere de l'aparell per evitar-ne un mal uS.
- Llenceu tots els materials d'embalatge (com ara bosses de plastic i escuma de poliestirè) de manière que els nens no hi tinguin accés. Els materials d'embalatgelopen provocar asfixia.
- Retireu la porta abans de rebutjar o llencar aquest aparell per tal d'evitar el perill que nens o animals petits quedin atrapats en el seu interior.
CURA DEL MEDI AMBIENT Eliminació de l'aparell antic

- Aquestsymbold'un contentidorratllatindicaqueelsresidus de producteselectricsielectrònics (RAEE)s'han d'eliminar per separatde la restaderesidus Municipals.
- Els produits ELECTrics antics PODen containir substantancies perilloses, de manière que l'eliminacion correcta del vosre aparell ante ayudar a prevenir possibles consecuencias negatives per al medio ambient i la salute humana. El vosre aparell ante pot containir peces reutilizables que es podrien utilizezar per a reparar autres produits, i autres materials valuosos que es PODen reciclar per conservar recursos limitats.
- Podeu portar el vostre aparell a la botiga on el vau comprar, o be posar-vos en contacte amb l'oficina de residus de la yostra administracion local per tal d'obtenir informacion sobre el vostre punt de recollida de RAEE autoritzat més proper. Per obtaining la informacion mésactualitzada del vostre pays, consulteu www/lg.com/global/recycling.
Aquesta assecadora conté gasos fluorats d'effecte d'hivernacle
R134a (GWP: 1430): 0,500 kg / 0,715 t Co2-eq. Hermèticament segellat.
INSTAL·LACIó
Peces i specifications
NOTA
- L'aparenca i les espécifications PODEN variar sense previ vis per millorar la qualitat de l'aparell.
Vista frontal

Recipient d'aigua
2 Panell de control
3 Porta
Accessoris disponible
Poseu-vos en contacte amb el centre d'informati a client d'LG Electronics o visiteu el lloc web d'LG a http://www/lg.com per comprar.

Tub deunexpected de laigua de condensacion Suport del tub deunexpected

Suport per fixar el tub dethose Reixeta d'assocat



Kit d'apilament
NOTA
- Els accesoris inclosos podervariar segons el model acquireit.
Especificaciones
L'asterisc(s) significa una variant del model i pot variar (0-9) o (A-Z).
| Descripció Valor | |
| Model RC80V9*V*W | |
| Alimentació eletrica 220 - 240 V~, 50 Hz | |
| Pes del producte 56 kg | |
| Temperatura admissible 5 - 35 °C |
Dimensions(mm)


| Índex Mides (mm) | |
| W 600 | |
| H 850 | |
| D 660 | |
| D' 615 | |
| D" 1115 |
Informació del illum LED
- La il-luminació LED s'encén i apaga automatànicament en qualsevol dels següents casos:
- en obr i tancar la porta,
- en premer els botons Encendido i Inicio/Pausa.
- El Ilum LED no és regulable.
- El Ilum LED no conte mercury.
- Consulteu www/lg.com/global/recycling.
NOTA
- Aquesta caracteristica pot variar segons el model acquireit.
Si el Ilum LED no funciona
Tanqueu la porta i torneu a obr-la, o premeu el botó Encendido. Si el Ilum LED no s'encén, poseu-vos en contacte ambel centre d'informaci al client d'LG Electronics. No intenteu retiring el Ilum LED.

Requisits per a laubicaci de la instalacion
Abans d'install-lar l'aparell, comproveu la informacion seguent per assegurar-vos que l'aparell esta instal-lat a la ubicacion correcta.
Ubicació de la instal·lacio

ADVERTÉNCIA
- No instal-leu l'aparell prop d'une font de calor. La part posterior de l'aparell ha d'estar ben ventilada. NoOLLOW INSTRUCTIONS pot provocar problemes.
- L'aparell no está dissenyat per aús maritim ni per a instal·laciones mobils com ara caravanes, avions, etc.
- No instal-leu l'aparell com a aparell encastat. No es adequat per ser encastat.
NOTA
- Perottenir un millor rendiment d'assecat, mantingueu la part posterior de l'aparell allunyada de la paret.
- Assegureu-vos que el lloc on s'instal-larà l'aparell compleix les condizioni minimes d'espaïl lliure.
- Instal-leu l'aparell en un terra dur ipla. El pendent admissible sota l'aparell es d'1 grau.
- No intenteu mai corregir cap desnivell del terra posant trossos de fusta, cartró o materials similars sota l'aparell.
- Instal-leu l'aparell en un lloc on els tèncs de manteniment hi puguin acceder facilement en cas d'avaria.
- No instal-leu l'aparell al costat d'aparells que agafin altes temperatures com ara neveres, forns o fogons, etc. Poden provocar un baix rendiment d'assecat i retardar la durada del programa. Tembe afecta negativamente el bon funciona del compressor.
-
No instal-leu l'aparell on hi hagi risc de gelades o Pols. Es possible que l'aparell no pugui funciona correctamente o que es pugui fer malbe per la congelacion de I'aigua de condensacion a la bomba i al tub de desguas.
-
Amb l'aparell instal-lat, ajusteu les quatre potes amb una clau per assegurar-vos que l'aparell sigui estable i que quedi un espai liuire d'aproximadamert 20mm entre la part superior de I'aparell i la part inferior de qualsevol superficie de treball.


| A | 100 mm |
| B | 20 mm |
Ventilacio
- Alcova o sota tauell
- Assegureu-vos que la circulacion d'aire al voltant de l'aparell no está obstruida per catifes, estores, etc.
- Armari
- La porta de l'armari ha de tener 2 obertures (persianes), cadascuna amb una superficie minima de 387~cm^2 , situades a 8 cm de la part inferior i superior de la porta.
Temperatura de l'ambient
- No instal-leu l'aparell en habitaciones en qué es puguinurar temperaciones de congelacion. Els tubs congelats podrien esclatar amb la pressio. La fiabilitat de la unitat de control electrònica pot veure's alterada per temperatures sota zero.
NOTA
- Si l'aparell s'entrega durant l'hivern i les temperatures estan sola zero, deixeu l'aparell a la temperatura de l'interior durantunes hores abans de posar-lo en fonctionament.
NOTA
- L'aparell funciona millor en una habitacion amb una temperatura de 23^ .
Connexión eletrica
- No utilizezeu un cable d'extension ni un adaptor doble.
- No sobrecarregueu la presa de corrent amb més d'un aparell.
- Connecteu l'aparell a una presa de terra d'accord amb la normativa vigent sobre el cablejat.
- L'aparell s'ha de col·locar en un lloc proper a la presa de corrent de manière que l'endoll sigui facilement accessible.
- La presa de corrent ha d'estar分开 1,5 metres de qualsevol costat de la ubicacion de l'aparell.
NOTA
- Desconnecteu sempre l'aparell despres d'utilizar-lo.
Anivellar l'aparell
Comprovacio de l'anivellacion
L'anivellació de l'aparell evita sorolls i vibraciones innecessaris. Comproveu si l'aparell estáperfectament anivelat despres de la instal-acion.
- Si l'aparell es balanceja quand s'empeny la placasuperior en diagonal, torneu a ajustar les potes.
NOTA
- Els sôls de fusta o parquet flotant poder contribuiir a una vibració excessiva i a un desequilibri. És possible que s'hagi de considerar reforçar o entitar el sôl de fusta per aturar o reduir el soroll i la vibració excessius.
- No instal-leu l'aparell en cap superficie, suport o socol elevat, ja que pot esdevenir inestable i caure provocant lesions i danys greus.
Ajustar i anivellar l'aparell
Si l'aparell no està perfectament anivellat, gireu les potes ajustables fins que l'aparell dexi de moure's.
- Gireu les potes ajustables en sentit horari per alcar o en sentit antihorari per baixar de davant a darrere, de costat a costat i de cantonada a cantonada.

Invertir la porta
Podeu invertir la porta per a la是我的a comoditat.
ADVERTÉNCIA
- No invertiu la porta cuando l'aparell estigui apilat en una rentadora.
- Abans de treure els cargols de la frontissa, feu que un ajudant suporti el pes de la porta. La porta pourrait caure a terra a causa del seu propi pes.
- Per motius de seguretat, dues o més personnes han de treballar juntes per invertir la porta.
NOTA
- L'aspecte dels cargols varia i els cargols s'han d'introduir de manière different segons la posicio. Assegureu-vos que el cargol estigui ben selectionat abans de collar-lo.
1 Obriu la porta i traieu els 2 cargols de la frontissa de la porta ①. Després de treure els
cargols, baixeu la porta amb cura de l'armari ② amb la part frontal mirant cap a terra.


ADVERTÉNCIA
- Traieu primer el cargol inferior. La porta pot caure a terra pel seu propi pes i la porta es pot fer malbé.
2 Traieu els 8 cargols del conjunt de la frontissa 3 de la porta.
Hi ha 6 cargols a la part davantera i 2 cargols al costat.

3 Traieu els 3 cargols del conjunt del pestell de la porta que está collat entre la porta i el
4 Canvieu la posicio del conjunt de la frontissa 3 i el conjunt del pestell de la porta 4 i antes colleu els cargols en ordre invers.
- Colleu el cargol en la seva poscioade adequada consultantelspassos del2al4.

5 Traieu el pestell de la porta del xassis de l'aparell traient 2 cargols i despres munteu-los al costat oposat.

6 Traieuels2cargolsdecoratius delxassides delaparelli després munteu-losalcostat opposat.

7 Instal-leu la porta amb els cargols que heu tret al pas 1 i, a continuacion, comproveu que la porta es tanca correctament.

Instruccions d'apilament
L'aparell es pot collocar a sobre d'une rentadora de carrega frontal LG i es pot fixar de mannersegura amb un kit d'apilament. Aquesta installacion ha de ser realizzada per personal de servei qualificat per assegurar-se que s'ha installat correctament.
El personal qualificat s'assegurarà que tingueu el kit d'apilament correcte per al vosre model de rentadora de carrega frontal LG i s'assegurarà que estigui ben fixat. Per aquests motius, és essential que el muntege el faci un expert.
NOTA
- Alguns models no es venen amb tots eles accessoris disponibles, es possible que-hasiu de comprar primer el kit d'apilament LG si no se subministra amb el vosre model. Poseu-vos en contacte amb el centre d'informacion al client
d'LG Electronics o visiteu el lloc web d'LG a http://www/lg.com per adquirir-lo.
- Apilar a rentadora LG SIGNATURE no es possible.
Kit d'apilament
Per apilar l'aparell, cal un kit d'apilament LG.

1 Assecadora
Rentadora de carrega frontal LG
L'aparell només es pot apilar a sobre d'une rentadora de carrega frontal LG. No intenteu apilar l'aparell en cap altra rentadora, ja queedia provocar danys, lesions o danys materials.
Procediment d'install-lacion

ADVERTÉNCIA
Per raons de seguretat, el procediment d'installacion l'han de realizzar dues o més personnes del personal de servei qualificat.
- El pes de l'aparell i l'alcada de la instal-acion fa que el procediment d'instal-lacion sigui massa arriscat per a una persona.
- Una instal·lacio incorrecta pot provocar accidents greus.
- No feu servir l'aparell si no està ben apilat.
NOTA
- El kit d'apilament s'ha d'linear en direccion de la profunditat de la rentadora. (Quan obriu la porta o mireu el costat de la rentadora, podeu trobar
la informacion de les dimensions de la vostra rentadora a l'etiqueta).

| Com alinear el kit d'apilament LG a l'aparell | |
| Tipus A Tipus B | |
| 550 mm ≤la profunditat*1≤ 599 mm | 600 mm ≤la profunditat*1≤ 650 mm |
| 550 L | 600 L |
Per aTipus A, s'ha de muntar amb el 550R o 550L a la part superior.
Per aTipus B, s'ha de muntar amb el 600R o 600L a la part superior.
3 Alineeu els forats del kit d'apilament LG iels forats de la coberta posterior en linia.
- En aquest cas, la profunditat de la rentadora es de 600 mm omts i 650 mm o menys

4 Colleuels 2 cargols que es van treure anteriorment de I'aparell al kit d'apilament.
5 Utilizeu els 4 cargols de la caixa d'accessoris (16 mm) per suntar la coberta posterior de la rentadora i el kit d'apilament.
6 El procediment per al costat oposat sera el mateix.
Instal·lar el tub deemas optional
Normalment, l'aigua de condensacion es bombeja fins al recipient d'aigua on es recull fins que es buida manualment. L'aigua también es pot drenar directamente alposalasde la xarxa,especiallyment quan I'aparell s'apila a la part superior d'une rentadora.Amb el colze de connexio o la peca en T de la manega deposalas de la xarxa,simplement canvieu el recorre Gut de I'aigua i redirigiu-lo a la instal-acion de drenatge de la seguent forma:
1 Separeu la tapa antiretorn i la manega del recipient d'aigua 2 des del colze de connexio o la peça en T.

2 Colloqueu la tapa antiretorn 1 al cap del colze de connexio o de la peça en T i, a continuació, connecteu el tub deunexpected optional 3 al costat oposat del colze de connexio o de la peça en T.

PRECAUCIO
Abans del primer u, configureu l'aparell perque assequi durant 5 minuts per escalfar el tambor. Obriu la porta entre carregues les primeres vegades que utilizezou l'aparell per permetre la dispersio de qualsevol olor de I'interior de I'aparell. S'ha de vigilar als nens perqu no es pugin a I'interior del tambor.
1 Assegureu-vos que el filtre de borrissol i el recipient d'aigua estiguin nets.

- Obriu la porta i assegureu-vos que el filtre de pelulla está net. Quan el filtre estigui ple de pelulla, els temps d'assecat trigaran més que habitualment.
- Traieu el recipient d'aigua i buideu l'aigua de condensacion. Quan el recipient d'aigua esta ple, es possible que I'aparell saturi durant el cicle.
NOTA
- En algunos casos, la pantalla de LED做不到 la icona per informar-vos que el recipient d'aigua está ple. Si aixó passa, buideu el recipient d'aigua.
2 Carregue la roba al tambor après de classificar-la i tanqueu la porta.
-
Empenyeu la roba al fons del tambor perquè es mantingui lluny de la junta de la porta. Quan la roba queda atrapada entre la porta i la junta, es pot malmetre durant l'assecat.
-
S'ha de classificar la roba segons el tipus de teixit i el nivell d'assecamento.
- Totes les cordes i cinturons de la roba han d'estar ben lligades i fixades abans d'introduir-les al tambor.
3 Premeu el botó Encendido per encendre l'aparell.
- Segons els models, el botó Encendido es pot il-luminar per a indicar que l'aparell está ll'est per assecar.

4 Trieu un programa d'assecat girant el botó selector de programes.

5 Premeu el botó Inicio/Pausa per engegar el programa d'assecat.

NOTA
L'aparell renta automàticament les pelusses que s'acumulen en la superficie del condensador utiliser l'aigua que es condensa de la roba durant el funciona.
NOTA
- La Frequência de la neteja del condensador pot variar segons la mida i la quantitat inicial d'humitat de la roba.
6 Un cop finalitzat el programa d'assecamento, obriu la porta i descarregueu la roba.
PRECAUCIó
- Preneu cura! L'interior del tambor encara pot estar calent.
7 Netegeu el filtrre de borrissol i buideu el recipient d'aigua.


8 Per acontecer a reduir la formació d'olors, si es possible, la porta de l'assecadora es potdeerar oberta o entreoberta durant un breve periode de temps peraabdaraventilarel:tambordesperedesel seuus.
ADVERTÉNCIA
- Per raons de seguretat, no permeteu que els nens oels animals entrin en l'aparell. En cas contrari, es PODen provocar danys o lesions.
NOTA
-
La part final d'un cicle d'assecat en assegadora es produeix sense calor (cicle de refredament) per a garantir que la roba es deixa a una temperatura que asseguri que la roba no es malmetra.
-
Una alta temperatura atmosférica i una habitación petite poder incrementar tant el temps d'assecat con el consumd'electricitat.
Preparar la roba
NOTA
- Per tener el millor rendiment d'associat un us de l'energia més eficient, no sobrecarregueu l'aparell.
Comprovar la roba abans de carregar l'aparell
PRECAUCIó
-
Comproveu que la roba no quEDI enganxada entre l'aparell i la porta, ja que si no la roba esedia fer malbe quando s'assea.
-
Respecte la capacité de carrega maxima indica en la taula de programes del programa d'assecat correspondent per a tener un résultats d'assecat optims. La sobrecarrega dona un résultat d'assecat deficienti i provoca arrugues innecessaries.
- No poseu roba molt molla a l'aparell. Si ho feu, augmentarà el temps d'assecat i el consumd'énergía. Assegureu-vos decentrifugar la roba ben bé a la rentadora abans de carregar-la a l'assecadora.
- Una carrega amb una barreja de teixits pot fer que el temps d'assecat s'allargui i el temps restant que s'indica a la pantalla s'aturi durant l'assecat actiu fins que el temps real que falta coincideixi amb el que eslotha.
- Comproveu totes les butxaques per assegurar-vos que estan buides. Elements com ara claus, clips de cabell, llumins, boligrafs, monedes i claus poder malmetre tant l'aparell com la vostra roba.
- Retireu els cordills afluixats i tanqueu les cremalleres i els ganxos per tal que no s'enganxin a les autres peces.
Classificar la roba
La roba te les seves propies etiquetes de cura dels teixits, per la qual casa es recomana assecar-la segons l'etiqueta de cura del teixit.
Classifiqueu la roba per talla i tipus de teixit i prepareu la roba en funció dels SYMBOLS de les seves etiquetes.
Llana
- Assequeu les peces de llana al programa Lana (Llana). Assegureu-vos deOLLOWER primer els symbols de les etiquettes de cura de la peça de roba. Es possible que la llana no s'assequi completeness amb el cicle, aixi que no repetiu l'assecat. Estireu les peces de llana a la seva forma original i deixeu-les assecar planes.
Materials teixits i de sunt
- Alguns materials teixits i de punt PODen encngrir, segons la qualitat.
Peces que no s'han de planxar i sintétiques
- No sobrecarregueu l'aparell. Traieu les peces que no s'han de planxar tan bon punt l'aparell s'aturi per reduir les arrugues.
- Consulteu sempre les etiquettes de cura del teixit.
Goma i plastics
-
No assequeu cap peça que estigui feta o contingui goma o plastics com ara:
-
Davantals, pitets i fundes per a cadires
- Cortines i estovalles
- Estores de bany
Fibra de vidre
- No assequeu peces de fibra de vidre en l'aparell. Les particules de vidre que queden en l'aparell poden ser recollides per la roba en cicles posteriors.
Consultar les étiquetes de cura del teixit
Els@simbols de I'etiqueta de cura del teixit us informen sobre el teixit de la yostra roba i com s'han d'assecar.
| Símbol Descripció | |
| Assecar | |
| Assecar en asecadora | |
| Planxat permanent / Resistent a les arrugues | |
| Suau / Delicat | |
| No assecar en asecadora | |
| No assecar | |
| Calor alta | |
| Calor mitjana | |
| Calor baixa | |
| Sense calor / Aire | |
| Línia d'assecar / Penjar per assecar | |
| Assecar per degoteig | |
| Assecar enpla | |
| A l'ombra | |
Panell de control
Funcions del panell de control

| Descripció | |
| 1 | Botó d'engagegar/apagar • Premeu el botó Encendido per engagegar i apagar l'aparell. • Premeu el botó Encendido per cancel-lar la funciona Finalizacion Diferida (Finalització diferida). |
| 2 | Selector de programes • Els programes estan disponibles en funciona del tipus de roba. • El Ilum s'il-luminarà per indicar el programa selectionat. |
| 3 | Botó d'engagegar/aturar • El botánicio/Pausa s'utiliza per engagegar o aturar un cicle d'assecat. • Durant la pausa, es desactiva el corrent automatistically després d'un cert periodo de temps per raons de seguretat. |
| 4 | Opcions ifuncs addiconals / Botons addiconals del programa • Utilizeu aquests botons per a selectionar les options desitjades per al programa selectionat. No totes les options estan disponibles en tots els programes. Inici remot • Amb l'aplicacidlg ThinQ podeu utilizezur un Telefon intel-ligent per a controlar l'aparell de manera remota. • Per a utilizeszur l'inici remot, consulteu FUNCTIONS INTEL-LIGENTS. Wi-Fi • Mantingueu premut el botó Finalizacion Diferida (Finalització diferida) durant 3 segons per a iniciai la connexión de l'aparell amb l'aplicacidlg ThinQ. |
| Descripicio | |
| ⑤ | Visualització del temps i l'estat a la pantalla · La pantallalotha configuración, el temps restant estimat, les options i els missatges d'estat. Quan s'encén l'aparell, la configuración predeterminada de l'aparell s'il-luminarà. |
Visualització del temps i l'estat a la pantalla

| Descripció | |
| 1 | Indicador del progrés d'assecat ·s'il-lumina quam l'aparell está en proceses d'assecat. ·s'encén quam l'aparell está en proceses d'assecat per a planxa. ·s'encén quam l'aparell está en proceses d'assecat per a armari. ·s'il-lumina quam l'aparell está en proceses de refredamente. |
| 2 | Pantalla de temps restant ·Quan se selección un programa d'assecat, es是我的a el temps d'assecat per al programa selecciónat. Aquest temps canviarà quam configuéu les options addiconals del programa. ·Apareixeran missatges d'error quam l'aparell diagnostiqui problemas. |
| 3 | s'encén quam la funciona Avisador está desactivada. |
| 4 | s'encén quam el filtre de pelulla ha de netejar-se o está insertit. ·Avís de neteja: en prémer el botó Encendido, la icona apareixerà en la pantalla. ·Avís que falta algoña相关政策: quam no s'insereix el filttre de borrissol, es做不到 a esta icona i l'aparell no funciona. |
| 5 | s'encén quam el dipòsit de recollida d'aigua s'ha de buidar o está ple. ·Avís de buidat: quam premeu el botó Encendido, es做不到 a esta icona. ·Avís que el recipient d'aigua está ple: es做不到 la icona i sonarà un timbre ): en l'aparell está en funciona. |
| 6 | s'il-lumina quam l'aparell está connectat a la xarxa wifi domèstica. |
| 7 | s'encén Während es neteja el condensador. |
Taula de programs
Guia del programa d'assocat amb sensor
| Programa | Algodón (Cotó) | Capacitat maxima de càrrega | 8 kg |
| Descripífáo | Utilitzeu-lo per a assecar totes les peces normals com ara cotó, lli, camises, texans o càregues mixtes, excepte teixits delicats com ara llana o seda. | ||
| Nivell d'assecat | Predeterminat: Seco Armario (Armari) | Disponible: Tots | |
| Nota per als instituts de proves | • Seleección el programa a Algodón (Cotó) □ Seco Armario (Armari) + Eficiencia (Energía) (Mitja càrrega i Càrrega completa) per a assaig conforme a EN61121 i a la Directiva 932/2012. • El programa Algodón (Cotó) □ + Seco Armario (Armari) + Eficiencia (Energía) és el programa más eficient pel que fa a les condiciones de prova proposades per EN61121 i la Directiva 932/2012. • Els resultats de la prova depensen de la duresa de l'aigua, la temperatura de l'ambient, el tipus i quantitat de càrrega, les fluctuaciones de l'alimentació d'aigua i les options additionals selecciones. | ||
| Programa Mixtos (Mixtes) | Capacitat maxima de càrrega | 4 kg |
| Descripció | Asseca teixits barrejats simultàniament. • Utilizeu-lo per a teixits diversos excepte peces especials (seda/delicats, roba esportiva, roba fosca, llana, edredons nòrdics/cortines). | |
| Nivell d'assecat | Predeterminat: Seco Armario (Armari) | Disponible: Tots |
| Programa Sintético (Sintètic) | Capacitat maxima de càrrega | 3,5 kg | |
| Descripció | Renta roba que no cal planxar antes d'assecar. • Utilizeu-lo per a teixits de polIAMida, acrìlcs, de polièster. | ||
| Nivell d'assecat | Predeterminat: Seco Armario (Armari) | Disponible: Seco Armario (Armari), Secado Plancha (Ferro) | |
| Programa Ropa | de Cama (Edredó) | Capacitat maxima de càrrega | 2,5 kg |
| Descripció | Utilizeu aquest programa per assecar mantes o articles voluminosos com ara coixins, mantes, edredons, llençols o roba de llit per a mascotes. | ||
| Nivell d'assecat | No ajustable | ||
| Programa Toallas (Tovalloles) | Capacitat maxima de càrrega | 4,5 kg |
| Descripció | Utilizeu aquest programa per assecar tovalloles. | |
| Nivell d'assecat | No ajustable | |
| Programa Rápido | 30 (Ràpid 30) | Capacitat maxima de càrrega | 1 kg |
| Descripció | Utilizeu aquest programa per assecar peces lleugeres o petites. (Fins a 3 peces) | ||
| Nivell d'assecat | No ajustable | ||
| Programa Antialérgico (Antial-lèrgic) | Capacitat maxima de càrrega | 4,5 kg |
| Descripció | Utilitzar aquest programa ajuda a reduir els al-lèrgens com els ècars de la Pols. | |
| Nivell d'assecat | No ajustable | |
| Programa Delicado (Delicat) | Capacitat maxima de càrrega | 1,5 kg |
| Descripció | Utilizeu aquest programa per a assecar camises/bruses de vestir, nilons, llenceria o peces transparents i de guipur que es puguin malmetre fácil. | |
| Nivell d'assecat | Predeterminat: Seco Armario (Armari) | Disponible: Tots |
| Programa Lana | (Llana) | Capacitat maxima de càrrega | 1 kg |
| Descripció | Utilizeu aquest programa per assecar peces de llana que es puguin encongir o que s'hagin de renting a mà que requereixen tractor-les amb delicadasa. | ||
| Nivell d'assecat | No ajustable | ||
| Programa Ropa | de Deporte (Roba esportiva) | Capacitat maxima de càrrega | 2 kg |
| Descripció | Utilizeu aquest programa per assecar peces especials per a esports i roba per a exterior. | ||
| Nivell d'assecat | No ajustable | ||
| Programa | Descarga de Programa (Descàrrega de programa) | Capacitat maxima de càrrega | - |
| Descripció | Aquest programa us permit descarregar al vosre aparell amb un Telefon intel-ligent un programa d'assecat nou i especial. El programa predeterminat és Desodoració. | ||
Guia del programa d'assecat programat
| Programa Secado en Cesto (Rack Assecat) | Capacitat maxima de càrrega | - | |
| Tipus de roba | Seda, llana, llenceria delicada | ||
| Detall | Refresca la roba sense assecar-la | ||
| Programa Aire Físio (Airefresh) | Capacitat maxima de càrrega | - |
| Tipus de roba | Tots els teixits que necessiten refrescar-se | |
| Detall | Fer donar voltes sense calor | |
| Programa Aire Caliente (Aire calid) | Capacitat maxima de càrrega | - |
| Tipus de roba | Tovallores de bany, barnussos, draps de cuina i teixits encoixinats acrílicos | |
| Detall | Peces petites i roba humida, articles quotidians aptes per assecar amb calor | |
PRECAUCIó
- Si la carrega es inferior a 1 kg, utilizezeu el programa Aire Caliente (Aire calid) en programes d'assocat programat. Les peces de llana s'han d'assocar amb el programa Lana (Llana) i el teixits sensibles a la calor, com ara la seda, roba interior i llenceria, s'han d'assocar amb el programa Delicado (Delicat). Si us plau, compliu amb la carrega de roba recomanada quan seleccioneu el programa que vulgueu. En cas contrari, les peces de roba es poder fer malbe.
NOTA
- Si l'aparell s'install-la tal encastat, pot provocar una degradacion del rendiment.
- Si la roba no es centrifuga a gran velocitat durant el rentat, augmentarà el consum d'energia i els temps d'assecat. Es possible que els llençols de llit grands o les fundes de nordic no s'assequin de manière uniforme a causa del flux d'aire desigual si s'enrotllen. Es possible que calgui l'éliminació i la recarrega a mig cicle per garantir un assecat adequat.
Options d'assecat que es所提供 selectionar
| Programa EcoHybrid | ||||
| Programa | Nivel de Secado (Nivell sec) | Apagat | Eficiencia (Energia) | Tiempo (Temps) |
| Algodón (Cotó) Extra | ● | ● | ||
| Seco Armario (Armari) | ● | ● | ||
| Secado Plancha (Ferro) | ● | ● | ||
| Mixtos (Mixtes) Extra | ● | ● | ||
| Seco Armario (Armari) | ● | ● | ||
| Secado Plancha (Ferro) | ● | ● | ||
| Sintético (Sintètic) | Seco Armario (Armari) | ● | ● | |
| Secado Plancha (Ferro) | ● | ● | ||
| Ropa de Cama (Edredó) | - | ● | ||
| Toallas (Tovalloles) | - | ● | ||
| Rápido 30 (Ràpid 30) | - | ● | ||
| Antialérgico (Antial·lèrgic) | - | ● | ||
| Delicado (Delicat) | - | ● | ||
| Lana (Llana) | - | ● | ||
| Ropa de Deporte (Roba esportiva) | - | ● | ||
| Secado en Cesto (Rack Assecat) | - | ● | ||
| Aire Fíorro (Airefresh) | - | ● | ||
| Aire Caliente (Aire càlid) | - | ● | ● | |
Options functions extremes
Demorar fi
Permet endarrerir el temps d'acabat del cicle d'assecat de 3 hores a 19 hores.
1 Engegueu l'aparell.
2 SeLECTIONU un programa.
3 Premeu el botó Finalización Diferida (Finalitzación diferida).
4 SeLECTIONeu l'hora (les hores) d'endarreriment prement els botons Más Tiempo (Més temps), Menos Tiempo (Menys temps).
5 Premeu el botó Inicio/Pausa.
Antiarrugues
Permet reducers les arrugues que es formen quand la roba no es descarrega rrapidamente al final del cicle d'assecat.
Quan l'opcio esta activada, un llum indica que l'opcio antiarrugues esta activada, s'encen i I'aparell funcia repeats durant 10 segons i s'atura durant 5 mins. L'opcio es desactiva automatisticamente despres de 2 hores al final del cicle d'assecat.
Per desactivar l'opció, premeu el botó Anti Arrugas (Antiarrugues) abans d'iniciar un cicle d'assecat.
NOTA
- Quan se selección l'opcio, apareix un rectangle amb una linia discontinua a la pantalla.
- Quan se selección a l'opció, només el botó Encendido funciona un cop finalitzat el cicle d'assecat.
-
Quan s'està executant un cicle d'assocat,primer fer pausa per seleccionar l'opcio.
-
Apagueu sempre l'aparell abans de descarregar la roba.
Nivell d'assecat
Us permit selectionar un nivell d'assocat per al programa d'assocat.
- Extra: per a teixits gruixuts i embuatats
- Seco Armario (Armari): per a teixits que no necessiten planxat
- Secado Plancha (Ferro): per a teixits que necessiten planxat
1 Engegueu l'aparell.
2 SeLECTIONU un programa.
3 SeLECTIONeu un nivell d'assecat prement repetidamente el botó Nivel de Secado (Nivell sec).
Permet activar i desactivar el so del tiempo.
Mantingueu premuts els botons Menos Tiempo (Menys temps) i Favorito (Preferits)
simultàniamenti durant 3 segons.
Permet averir l'opcio d'estalviar energia o temps.
- Eficiencia (Energia): opció estalvi d'energia.
- Tiempo (Temps): opcio estalvi de temps.
Favorite
Us permit emmagatzemar o recuperar un programa d'assocat personalitzat per a un us futuro.
Com.desar el vostre programa preferit
1 Enceneu l'aparell.
2 SeLECTIONeu un programa d'assecat i configureu un programa optionalo functi ons addiconals. (Anti Arrugas (Antiarrugues), Nivel de Secado (Nivell sec), etc.)
3 Mantingueu premut el botó Favorito (Preferits) durant 3 segons.
4 Premeu el botó Inicio/Pausa per inicia el programa d'assecat personalitzat.
Com recuperar el vosre programa preferit
1 Enceneu I'aparell.
2 Premeu el botó Favorito (Preferits).
3 Premeu el botó Inicio/Pausa per inicia el programa d'assecat personalitzat.
Llum del tambor
Mentre l'aparell está en marxa, es possible veure l'interior del tambor cuando activeu la funciona. Per activar o desactivar la funciona, Maintainiupremuel botó Nivel de Secado (Nivell sec) durant 3 segons.
NOTA
- El Ilum s'apaga automatiquement despres de 4 minutes.
- Dependent de l'acabat de les portes, es possible que no pugueu veure l'interior del tambor.
Més temps / Menys temps
Permet augmentar o disminuir el temps d'assocat\ quan utilizezeu programes d'assocat manual com\ ara Secado en Cesto (Rack Assocat), Aire Frio\ (Aire fresc) i Aire Caliente (Aire calid).
- Premeu el botó Más Tiempo (Més temps) botó per augmentar el temps del programa selectionat en 5 mins.
- Premeu el botó Menos Tiempo (Menys temps) botó per reduir el temps del programa selectionat en 5 minutes.
Bloqueig per a nens
Permet controlar el bloqueig i el desbloqueig del panell de control. Evita que els nens canviin de cicle o facin funciona I'aparell.
1 Mantingueu premuts els botons Anti Arrugas (Antiarrugues) i Finalizacion Diferida (Finalitzacion diferida) simultaniament durant 3 segons.
2 Sonarà un timbre i a la pantalla es mostrara [L.
- Apagar l'alimentaci o completar tots els cicles no restabrirà la funció de bloqueig per a nens. Heu de desactivar el bloqueig per a nens abans de poder acceder a qualsevol altra functio.
Mantingueu premuts els botons Anti Arrugas (Antiarrugues) i Finalizacion Diferida (Finalitzacion diferida) simultaniament durant 3 segons.
- Sonarà un tiempo i el temps que queda per al programa actual tornará a apareixer a la pantalla.
Assecat en reixeta
Aquest programa está dissenyat per a peces que han d'assecar-se enpla, sense voltes, inclosos jerseis i teixits delicats.
Per a utiliser el programa, nécessiteu un estenedor que es colloca a l'interior de l'aparell. Abans de l'assecat, traieu el material d'embalatge de l'estenedor.
NOTA
- Alguns models no es venen amb tots eles accessoris disponibles, és possible que hágiu de comprar primer la reixeta per a asecadora si no se subministra amb el vostre model. Poseu-vos en contacte amb el centre d'Informação al client d'LG Electronics o visiteu el llloc web d'LG en http://www/lg.com per a adquirir-ho.
1 Obriu la porta.
2 Inseriu el ganxo de la reixeta de l'assocadora en el centre del tambor.

3 Colloqueu la reixeta de l'assecadora en l'estructura per sobre del filtrre de pelussa i pressioneu-la per a completar el muntege.

4 Colloqueu els articles humits damunt de la reixeta. Deixeu espai al voltant dels articles perquè circuli l'aire.
- La reixeta de l'assecadora no es mou, pero el tambor girarà.

- Comproveu el filtr de pelulla i elimineu les pelusses acumulades per les peces assecades en la reixeta.
- Les tecles Más Tiempo (Més temps) / Menos Tiempo (Menys temps) es PODEN utilizes per ajustar el temps d'assecat amb precisión.
FUNCTIONS INTEL·LIGENTS
Aplicació LG ThinQ
L'aplicació LG ThinQ us permit comunicar-vos amb l'aparell mitjançant un Telefon intel-ligent.
Funcions de l'aplicacion LG ThinQ
Comuniqueu-vos amb l'aparell des d'un Telefon intel-ligent utiliser les comodesfuncs intel-ligents.
Sincronització intel-ligent
Aquesta funciona selección automàticamente el millor cicle i la configuración de l'assocadora en funciona de la informació d'us del cicle de rentat completeness.
NOTA
- Per utilizes aquesta funcio, tant la rentadora com l'assecadora han d'estar connectades a I'aplicacion LG ThinQ.
- Si activeu aquesta funciona a l'aplicacion LG ThinQ iengegueu I'assecadora despres d'utilizar la rentadora, se selecciona automatisticamente el cicle d'assecat recomanat.
Diagnostic intelligent
Aquesta funciona ofereix informacion util per diagnosticar i resoldre problemes amb l'aparell en funci0 del patro d'us.
Alerta push
Quan s'ha completat el cicle o l'aparell te problemas, teniu I'opcio de rebre notifications push en un Telefon intelligent. Les notifications es reben encara que I'aplicacion LG ThinQ estigui apagada.
Aquesta funciona comprova el consum energetic dels cicles utilizezats recentment i la mitjana mensual.
Ajustos
Permet configurar diverse options a l'aparell i a l'apuració.
NOTA
- Si canvieu l'encaminador sense fil, el proveidor de serveis d'Internet o la contrasenya, esborreu l'aparell registrar a l'aplicacion LG ThinQ i torneulo a registrar.
- L'apurcell està subjecta a canvis per a la millora de l'apurell sense previ avis als usuaris.
- Lesfuncs podenvariarsegonselmodel.
Instal-lar l'aplicacion LG ThinQ i connectar un aparell LG
Models amb codi QR
Escanegeu el codi QR adjunct al producte amb la camera o una aplicacion de lecture de codis QR del vosre Telefon intelligent.

Models sense codi QR
1 Busqueu l'aplicacion LG ThinQ a Google Play Store o Apple App Store i instal-leu-la en un téléphone intel-ligent.
2 Executeu l'apuracion LG ThinQi inicieu la session amb el vosre compte, o be creeu un compte LG per iniciar la session.
3 Toqueu el botó d'affegir (+) de l'apurcacio LG ThinQ per connectar el vosre aparell LG. Seguiu les instruccions de l'apurcacio per completar el proces.
NOTA
- Es possible que durant la configuracion Wi-Fi se us demani una contrasenya per a connectar-vos a la xarxa d'LG (no a la yostra xarxa domestica). La contrasenya són els 4 ultims caractècers del nom de la xarxa, repetits dues vegades, sense espais. Per exemple, si el nom de la xarxa apareix com a LG_XXXX_*8b92, haureu d'introduir 8b928b92 com a contrasenya. La contrasenya distingeix entre majúscules i minúscales i els 4 ultims caractècers són exclusius del vosre aparell.
- Per verificar la connexión Wi-Fi, comproveu que la icona del panel de control estigui el luminada.
- L'aparell només funciona amb xarxes wifi de 2,4 GHz. Per comprivar la Frequência de la yostra xarxa, poseu-vos en contacte amb el vostreproveidor de serveis d'Internet o consulteu elmanual del'encaminador sense fil.
LG ThinQ no es fa responsable de cap problema de connexio a la xarxa ni de qualsevol fallada, funciona incorrecte o error causat per la connexio de xarxa. - Si l'aparell te problèmes per connectar-se a la xarxa wifi, es possible que estigui massa lluny de l'encaminador. Compréu un repetitioner wifi (ampliador d'abast) per millorar la intensitat del senyal wifi.
- Es possible que la connexion月至s no s'estableixi o s'interrompia a causa de l'entorn de la xarxa domestica.
- Es possible que la connexion de xarxa no funciona correctamente segons el proveidor deServeis d'Internet.
- L'entorn sense fil circumdant pot fer que el servei de xarxa sense fil lavori lentament.
- Si l'aparell no es pot connectar a causa de problemas amb la transmissio del senyal sense fil, desendolleu l'aparell i espereu
aproxadamente un minut abans de tornar-ho a provar.
- Si el tallafoc del vosre encaminador sense fil está activat, desactiveu-lo o afegiu-hi una exception.
- El nom de la xarxa sense fil (SSID) hauria de ser una combinacion de nombres i llretres en angles. (No utilizezau caracters especials).
- La interficie d'usuari (IU) del téléphone intel-ligent pot variar segons el sistema operatiu (SO) mobil i el fabricant.
- Si el protocol de seguinat de I'encaminador esta configurat a WEP, es possible que no pugueu configurar la xarxa. SeLECTIONu un altre protocol de seguinat (es recomana WPA2) i torneu a connectar el producte.
Utilizar l'aparell de manera remota
Inici remot
Utilizeu un Telefon intel-ligent per controlar l'aparell de manière remota. Nombre rodeu fer un seguiment del cicle de fonctionament per saber quant temps qued a del cicle.
Utilizar aquesta funciona
1 Premeu el botó Encendido.
2 Carregueu les peces de roba al tambor.
3 Mantingueu premut el botó Anti Arrugas (Antiarrugues) durant 3 segons per activar la funciona de control remot.
4 Inicieu un cicle des de l'aplicació LG ThinQ del vostre téléphone intel-ligent.
NOTA
- Un cop s'activa aquesta funcio, nomes podeu起初ar un cicle des de l'aplicacion LG ThinQ per a Telefoni intel-ligents. Si el cicle no s'inicia,
I'aparell esperara a起初 el cicle fins que s'apagui de manera remota des de l'apuracion o es desactivi la referencia.
- Si s'ha obert la porta, no podeu iniciar un cicle a distancia.
Desactiveu la funciona manualment
Quan la funciona estigui activada, mantingueu premut el botó Anti Arrugas (Antiarrugues) durant 3 segons.
Descarregar cicle
Descarregueu-vos cicles nous i especials que no estiguin inclosos en els cicles basics de l'aparell. Els aparells que s'hagin connectat correctamente poder descarregar-se una varietat de cicles especialitzats disponibles per a l'aparell.
Un cop finalitzada la descarrega del cicle a l'aparell, aquest conserva el cicle descarregat fins que se'n descarrega un de nou.
NOTA
- Només es pot emmagatzemar un cicle descarregat a l'aparell alhora.
Especifications dels equipments de raudio
Versión del software de la funciona sense fil: V 1.0 Per tal que l'usuari ho tingui en compte, aquest dispositiu s'ha d'installar un distancia minima de 20 cm entre el dispositiu i el cos.
Consum d'energia en mode d'espera
| Consum d'energia en mode d'espera | 0,45 W |
| Consum d'energia de la xarxa en mode d'espera | 2,0 W |
| El periodo de temps après del qual la funciona de gestión d'energia, o una funciona similar, posa automàticamente l'aparell en mode d'espera i/o apagat i/o la condición que proportionscía el mode d'espera en xarxa | 20 min. |
NOTA
- L'activacion de la connexio de xarxa pot augmentar el consumdenergia de l'aparell.
Declaració de conformitat
C E
Per la present, LG Electronics declara que l'equip de radio tipus Assegadora compleix la Directiva 2014/53/UE. El text complet de la declaracion de conformitat de la UE está disponible a la seguent adreca d'Internet:
http://www/lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Centre B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holanda
Informaci sobre l'avis de software de font oberta
Per a obtenir el codi font que conté aquest producte, sota les licensies GPL, LGPL, MPL i autres licensies de codi obtert que obliguen a revelar el codi font, i acceder a tots els termes de licensia referits, avisos de copyright i autres documents pertinentes, visiteu https://opensource.lge.com. LG Electronics también us proportionara el codi font obtert en CD-ROM per un carrrec que cobreix el cost
de realizzar aquesta distribucio (com el cost dels mitjans, l'enviament i la manipulacion) previa sol-licitud per correu electronica opensource@lge.com.
Aquesta oferta es valida per a qualsevol persona que rebi aquesta informació durant un periode de tres anys despres del nostreultimate enviament d'aquest producte.
Diagnostic intelligent
Utilizeu aquesta caracteristica per ajudar-vos a diagnosticar iSolutionar problemas amb el vostre aparell.
NOTA
- Per raons no atribuibles a una negligência d'LGE, el servei pot no funciona a causa de factores externs com ara, entre autres, la falta de disponibilitat de Wi-Fi, la desconnexión de Wi-Fi, la的政治a de la botiga local d'activaciones o la falta de disponibilitat de l'opération.
- La característica pot estar subjecta a canvis sense prévia Notificationario pot tener una forma diferent segons on us trobeu ubicat.
Utilizar LG ThinQ per diagnosticar problemes
Si experimente un problème amb el seu aparell equipat amb Wi-Fi, pot transmetre dades de solucio de problemas a un Telefon inteligent mitjancant l'aplicacion LG ThinQ.
- IniciEU l'aplicacid LG ThinQ i selezione la funcio Smart Diagnosis al menu. Seguiu les instruccions indicate a l'aplicacid LG ThinQ.
Utilizar el diagnóstic sonor per diagnosticar problemas
Seguiu aquests instruccions per utilizezar el métode de diagnóstic sonor.
- Iniciou l'aplicacid LG ThinQ i selezioneu la funci Smart Diagnosis al menu. Seguiu les instruccions per al diagnostic sonor indicatea a l'aplicacion LG ThinQ.
1 Premeu el botó Encendido per encendre l'aparell.
- No premeu cap autre botó ni gireu el botó selector de programes.
2 Colloqueu el micròfon del vostre téléphone intel-ligent a prop del botó Encendido.

3 Manteniu premut el botó Más Tiempo (Mestemps) com a minim 3 segons bajo manteniu el microfon del Telefon intel-ligent prop del botó Encendido fins que s'hagi completeness de dades.
- Manteniu el Telefon intelligent en aquesta poscimiento fins que acabi la transference de dades. Es是我的a el temps restant per a la transferencia de dades.
4 Un cop finalitzada la transferencia de dades, es做不到 a el diagnóstico a l'apurcacio.
NOTA
- Per tener els millors resultats, no moveu el Telefon intel-ligent durant la transmissio dels tons.
MANTENIMENT
ADVERTÉNCIA
Retireu l'endoll quan netegeu l'aparell. Si no ho feu, godeu patir una descarrega electrica.
Netejar despres de cada assocada
Netejar el filtrre de pelussa
PRECAUCIO
- Netegeu el filtrre de pelulla de la forma adequada consultant les següents instruccions. En cas contrari, es possible que la pelulla acumulada en el descanviador de calor no es netegi correctament.
NOTA
- Descarregueu tota la roba de l'aparell abans d'extreure el filtrre de pelussa.
- Després de netejar el filtrre de pelussa, colloqueu-lo en un llloc. Si el filtrre de pelussa no está en l'aparell, no podreu utilizezar-lo.

Filtre interior
- Netegeu sempre el filtré interior abans i despres de cada uS.
Filtre exterior
- Netegeu el filtre exterior després d'assecar-lo 10 vegades o quam s'acumuli pelussa en el filttre exterior.
Netegeu el filtré interior
2 Netegeu primer un grup gran de pelusses i, a continuacion, netegeu les pelusses residuals amb una aspiradora o rentant-les sota I'auxeta.

- Assequeu completeness el filtrte si está humit. En cas contrari, PODen produir-se alors en l'aparell.
3 Després d'assecar complètement el filtre interior, tanqueu-lo empenyent el seu centre cap avall.
- Assegureu-vos que els costats esquerre i dret del filtrtre interior estiguin ben tancats.
Netegeu el filtré exterior
5 Netegeu les restes de pelussa amb una aspiradora o rentant-les amb aigua corrent.

- Assequeu completeness el filtrte si está humit. En cas contrari, PODen produir-se olors en l'aparell.
6 Tanqueu el请注意 exterior empenyent el lateral del请注意.

NOTA
- Assegureu-vos que el costat del filtrtre estigui ben tancat. En cas contrari, la pelussa acumulada en el filtrtre pot penetrar en l'aparell i degradar el rendiment de I'assecat.

7 Tanqueu-los i torneu a collocar els dos filtres de pelussa.

PRECAUCIó
- No carregueu ni traieu roba cuando el filtre de pelussa no estigui en el seu lloc. La roba pot
Buidar el recipient d'agua
L'aigua de condensacion es recull al recipient d'aigua.
Buideu el recipient d'aigua antes de cada uS. No fer-ho afectarà el rendiment de l'assecat.
NOTA
- Si el recipient d'aigua está ple, la icona s'encén i sola un timbre cuando l'aparell estigui en funciona. Si això passa, s'ha de buidar el recipient d'aigua durant l'hora seguent.
- Quan l'aigua de condensacion s'escorre directamente a través del tub deunexpected optional, no cal buidar el recipient d'aigua.
1 Traieu el recipient d'aigua.

2 Buideu el recipient d'aigua a l'aigüera.

PRECAUCIó
- No beveu l'aigua de condensacioni la reutilitzeu. Podria provocar problemas de salute per a personas i animals.
3 Torneu-lo a posar a l'aparell.
- Introduiiu completeness el recipient d'aigua a l'aparell fins que quEDI correctament col-locat al seu lloc.
4 Premeu el botó Inicio/Pausa.
Netejar l'aparell periodicament
Netejar el sensor d'humitat
Aquest dispositiu detecta el nivell d'humitat de la roba durant el funciona, per la qual casa ha de netejar-se regularment per a eliminar qualsevol Accumulaci o calc en la superficie del sensor. Netegeu els sensors de l'interior del tambor.

PRECAUCIO
- No netegeu el sensor d'humitat amb materials abrasius. Netegeu sempre el sensor amb una esponja acrlica seca i aspra.
Netejar la reixeta d'entrada d'aire fred
Aspireu la reixa d'entrada d'aire fresc de 3 a 4 vegades a l'any per assegurar-vos que no hi hagi cap acumulacio de borrissol o bruticia que pugui provocar un flux d'aire inadequat.

NOTA
- L'aire calent s'expulsa a trovés de la reixeta de ventilacion.
- S'ha de proportionsar una ventilacion adequda de l'habitacion per evitar el return de gasos a l'habitatacion procedents d'aparells que cremin altres combustibles, com ara focs oberts.
El vosre aparell está equipat amb un sistema automatique de control d'errors que detecta i diagnostica problemes de manera anticipada. Si l'aparell no funciona correctament, o no funciona en absolut, comproveu les taules seguents abans de truncar al centre de servei d'LG Electronics.
Missatges d'error
| Símpptomes Possib |e causa i solució | |
| dE ERROR DE LA PORTA | La porta s'ha obert Mention l'aparell está en funciona o l'aparell está en funciona sense que la porta estigui ben tancada. · Tanqueu la porta completamente. · Si no s'allibera dE, truqueu al servei técnic. |
| dE4 ERROR DE LA PORTA | La detectión de l'interruptor de la porta no funciona correctamente. · Desendolleu l'endoll i truqueu al servei técnic. |
| tE1/tE2/tE4 ERROR DE TEMPERATURA | El sensor de energia no funciona correctamente. · Desendolleu l'endoll i truqueu al servei técnic. |
| F1 ERROR DE TEMPERATURA | La energia a l'interior del tambor ha augmentat sobtadamment. · Desendolleu l'endoll i truqueu al servei técnic. |
| LE1 ERROR DE BLOQUEIG DEL MOTOR | El motor s'ha detingut sobtadamment. · Comproveu si la quantitat de roba supera la capacité de carrega maxima. · Desendolleu l'endoll i truqueu al servei técnic. |
| LE2/AE ERROR DE COMPRESSOR | El compressor s'ha detingut sobtadamment. · Desendolleu l'endoll i truqueu al servei técnic. |
| DE ERROR BOMBA DE DESCGUAS | El motor de la bomba de desguès está avariat. · Desendolleu l'endoll i truqueu al servei técnic. |
| La energia ambient per a la instal-liquido es inferior a zero. · La energia ambient per a la instal-liquido és 5 - 35 °C. | |
FunciOnament
| Símpptomes Possibíe cause i solución | |
| L'aparell no s'encén. El cable d'alimentació no está ben endollat. · Assegureu-vos que el cable d'alimentació estigui ben endollat a una presa de corrent amb presa de terra que coincideixi amb la placá de charactrísticaques de l'aparell. | |
| S'ha fos el fusible de la casa, s'ha disparat el disjuntor o s'ha produit un tall de corrent. · Restabliu el disjuntor o substituüi el fusible. No augmenteu la capacité del fusible. Si el problema és una sobrecàrga del circuit, feu que el corregeixi un electricista qualificat. | |
| L'aparell no s'escalfa. | S'ha fos el fusible de la casa, s'ha disparat el disjuntor o s'ha produit un tall de corrent. · Restabliu el disjuntor o substituüi el fusible. No augmenteu la capacité del fusible. Si el problema és una sobrecàrga del circuit, feu que el corregeixi un electricista qualificat. |
| Fuites d'aigua. La m'anega del recipient d'aigua o el tub deunexpected(optional no está connectades correctamente. · Connecteu correctamente la m'anega del recipient d'aigua o el tub deunexpected(optional. | |
| La porta está tancada während hi ha roba osubstancies estranyes atrapades a la porta. · Comproveu si hi ha roba osubstancies estranyes atrapades a la porta abans d'utilizar l'aparell. Si es produejx una fuita d'aigua constínua, poseux en contacte amb el centre d'informatié al client d'LG Electronics. | |
| L'aparell funciona i es deté per si sol quan finalitza el cicle d'assecat. | Així funciona l'opcio antiarrugues. · Assegureu-vos que l'opcio antiarrugues está activada. L'opcio está dissenyada per aatarv les arrugues que es formen quand la roba no es descarrega r Rapidamente després del cicle d'assecat. Quan l'opcio estáactivada, l'aparell funciona durant 10 segons i fa una停下a de 5 minutes. L'opcio funciona fins a 2 hores. |
Rendiment
| Símpptomes Possib |e causa i solució | |
| La robar triga massa en assecar-se. | La carrega no está ben classificada. • Separeu les peces pesades de les lleugeres. Les peces más pesades i grantriguen más en assecar-se. Les peces lleugeres en una carrrega amb peces pesades poder enganyar el sensor perquè els objectes lleugers s'assecen más rápida. |
| Símpptomes Possib|e Cause i solución | |
| La robar triga massa en assecar-se. | Gran carrège de teixits pesats. • Els teixits pesats triguen més a assecar-se perquè acostumen a retenir més humitat. Per ayudar a reduir i mantenir uns temps d'assecat més precisos per als teixits granis i pesats, separeu aquestes peces en carrégues petites d'un tamany similar. |
| Els controls de l'aparell no estan configurats adequadamant. • Utilizeu els ajustos de control apropriats per al tipus de carrrega que esteu assecant. Algunes carrégues poden requireir un ajust del nivell d'assecat per a un assecat adequat. | |
| S'ha de netejar el filtrre de pelulla. • Retireu la pelulla del filtrre de pelulla després de cada cicle. Amb la pelulla retirada, sostingueu el filtrre de pelulla cap a una llum per a veure si está brut o obstruit. Amb algunes carrégues que produyen granos quantitats de pelulla, com ara tovallores de bany noves, pot ser necessari aturar el cicle i netejar el filtrre durant el cicle. | |
| S'ha fos el fusible de la casa, s'ha disparat el disjuntor o s'ha produit un tall de corrent. • Restabliu el disjuntor o substituiu el fusible. No augmenteu la capacité del fusible. Si el problema és una sobrecàrgea del circuit, feu que el corregeixi un electricista qualificat. | |
| L'aparell está massa carregat. • Dividiu les carrégues extra granis en carrégues més petiteles per a millorar el rendiment i l'eficiência de l'assecat. | |
| L'aparell está poc carregat. • Si esteu assecant poca quantitat de roba, afegiu-hi ones quantes peces additionals per garantir una acciónade de caiguda. Si la carrrega és molt petite i/utilizeu els programes d'assecat amb sensor, el control electrònic no pot detectar correctamente el nivell d'assecat de la carrrega i es pot apagar massa aviat. Utilizeu programes d'assecat programat o afegiu roba humida addicional a la carrrega. | |
| El temps d'assecat no és constant. | Els ajustos de calor, la mida de la carrrega o la humitat de la roba noSON constants. • El temps d'assecat d'une carrrega variàrè en funció del tipus de calor utilitzada (eléctrica), la mida de la carrrega, el tipus de teixit, la humitat de la roba i el filtrre de pelusses. Fins i tot una carrrega desequilibrada en l'electrodomèstic pot provocar uncentrifugat deficient,donant com a resultat roba més humida que trigarà més a assecar-se. |
| Queden taques de greix o brutúcia a la roba. | El suavitzant s'utiliza de forma incorrecta. • Quan renteu roba que es vagi a assecar en l'aparell,utilizeu la quantitat correcta de suavitzant recomanadapel fabricant. |
| Símpptomes Possib | cause i solución | |
| Queden taques de greix o brutária a la roba. | Les peces netes i brutes s'assequen juntes. • Utilizeu l'aparell només per a assecar peces netes. La bruticia de la roba bruta pot transferir-se a la roba neta en la mateixa càrega o en càregues posteriors. |
| La roba no s'ha netejat o aclarit correctament abans d'introduir-la en l'aparell. • Les taques a la roba seca podrien ser taques que no es van eliminar durant el procesés de rentada. Assegureu-vos que la roba s'ha netejat o aclarit completeness segons les instruccions de la yostra rentadora i detergent. Algunes taques dificils PODen requireir un tractament previ abans de la rentada. | |
| La roba está arrugada. | La roba s'ha assecat durant massa temps (assecat excessiu.) • Assecar massa una càrega de roba pot fer que s'arrugui. Proveu amb un temps d'assecat;més curt. |
| La roba ha estat massa temps en l'aparell antes de finalitzar el cicle. • Utilizeu l'opciáAnti Arrugas (AntiarrUGues). | |
| La roba estáengoingnt. | No s'estanooting les instructrccions de cura de la roba. • Per a evitar que la roba encongeixi, consulteu i seguiu sempre les instructrccions de cura dels teixits. Alguns teixits s'encongeixen de manera natural en rentar-los. Altres teixits PODen rentar-se pero encongingiran en assecar-se en l'aparell. Utilizeu un ajust de calor baixa o sense calor. |
| Queden pelusses a la roba. | El filtrtre de pelusses no s'ha netejat correctament. • Retireu la pelussa del filtrtre de pelussa antes de cada cicle. Amb la pelussa retirada, sostingueu el filtrtre de pelussa cap a una llum per a veure si está brut o obstruit. Seguiu les instructrccions de neteja. Amb algunes câregues que produyen gran quantitats de pelussa, com ara tovalloles de bany noves, pot ser necessari aturar el cicle i netejar el filtrtre durant el cicle. |
| La roba no s'ha classificat correctament. • Alguns teixits produyen pelusses (per exemple, una tovallola de cotó blanca) i han d'assecar-se per separat de les peces que atrapen pelusses (per exemple, uns pantalons de lli negre). | |
| L'aparell está massa carregat. • Dividiu les câregues extra grans en câregues;més petites per a l'assecat. | |
| S'han deixat mocadores, paper, etc., en les butxaques. • Comproveu bé les butxaques abans d'assecar la roba. | |
| Estàtica excessively després de l'assecat. | La roba s'ha assecat durant massa temps (assecat excessiu.) • L'assecat excessiu d'une cârega de roba pot provocar una accumulación d'electricitat estàtica. Ajusteu els paràmetres i utilitzeu un temps d'assecat;més curt outilitzeu els programes d'assecat amb sensor. |
| Símpptomes Possib|e causa i solució | |
| Estàtica excessivadesprés de l'assecat. | Assecar teixits sintètics, de planxat permanent o pescles sintètiques.Aquests teixits són naturalment més propensos a l'accumulaciód'electricitat estàtica. Proveu d'utilizar suavitzant o/utilizeu un tempsd'assecat més curt. |
| La roba té puntshumits després d'unprograma d'assecatamb sensor. | Càrrega molt gran o molt petite. Una sola peça gran, com una manta o un edredó.Si les pecesstan massa atapeïdes o massa disperses, el sensor pot tenirproblemes per a临港ig el nivell d'assecat de la càrrega. Utilizeu unprograma d'assecat temporitzat per a càrregues molt petites.Els articles grans i voluminosos, com ara mantes o edredons, a vegadespoden enrotllar-se formant una bola atapeïda de TCLa. Les capes extremiorss'assecaran i es registrararan en els sensors,enville que el nucli inferiorromandrà humit. Quan assequeu una sola peça voluminosa, pot serutildetenir el cicle una o dues vegades i tornar a col-locar la peça per adesembolicar-la i exposar les zones humides.Per assecaralgunes peces humides que hacin quedat d'une càrrega moltgran oalgunes parts humides d'une peça gran després d'haver completatun programa d'assecat amb sensor, buideu el filtré de borrissol i, acontinuació, configureu un programa d'assecat programat per acabard'assecar les peces. |
Males olors
| Símpptomes Possib |e causa i solucioso |
| L'aparell fa olor. Esteu utilitzant l'aparell per prima vegada? · L'olor és causada pel material de goma de l'interior de l'aparell. Aquest tipus d'olor és una olor原則a de goma i desapareix automatistically despres d'utilizar l'aparell unes quantes vegades. |
| Sentiu una olor durant l'ús? · En renting la roba, utiliserzeu el detergent recomanat pel fabricant. Si feu servir el detergent en excé sensse seguir les recomanacions, el detergent no dissolt pot acumular-se a la roba i provocar olor. · Podeu sentir olors provinents de la roba si s'ha deixat a l'aparell despres d'assecar-la o a la rentadora despres de renting-la. Traieu la roba rrapidamente al final del cicle d'assecat o de rentat. · Mireu si sentiu la mateixa olor a la rentadora. Si és així, netegeu la cuba de la rentadora consultant el manual d'usuari de la rentadora. · Tingueu sempre cura de la neteja dels dos filtres de borrissol. Si queden residus al filtré de borrissol despres de l'assecat, es PODen tener olors. I también assequèu Completely el filtré de borrissol despres de netejar-lo. |
Wi-Fi
| Símpptomes Possib |e causa i solució | |
| El vosre aparell i el vosre telèfonintel-ligent no estáconnectats a la xarxa wifi. | La contrasenyà de la xarxa Wi-Fi a la qual intenteu connectar-vos ésincorrecta.Cerqueu la xarxa Wi-Fi connectada al vosre telèfon intel-ligent i eliminu-la, desdesrvés registreu el vosre aparell a LG ThinQ. |
| Les dades mòbils del vosre telèfon intel-ligent estaractivades.Desactiveu lesdades mòbils del vosre telèfon intel-ligent i registreu l'aparell mitjançant la xarxa Wi-Fi. | |
| El nom de la xarxa sense fil (SSID) está mal configurat.El nom de la xarxa sense fil (SSID) hauria de ser una combinación denúmosi i llretres en anglès. (No utilizezeu caràcters especials). | |
| La Frequüência de l'encaminador no és 2,4 GHz.Només s'admet una Frequüência de l'encaminador de 2,4 GHz. Configureu l'encaminador sense fil a 2,4 GHz i connecteu-hi l'aparell. Per comprovar la Frequüência de l'encaminador, consulteu amb el vosre proveïdor de serveis d'Internet o amb el fabricant de l'encaminador. | |
| L'aparell está massa lluny de l'encaminador.Si la distància entre l'aparell i l'encaminador és massa gran, és possibleque el senyal sigui feble i que la connexióno no estigui configurada correctamente. Situeur l'encaminador més a prop de l'aparell. | |
APÉNDIX
Fixa de producte
| LG RC80V9*V*W | |
| Capacitat nominal en kg de roba de cotó per al programa estàndard de cotó aplenacàrrega | 8 kg |
| Tipus d'assecadora Assecadora domèstica | de condensador |
| Classe d'éficiência energia energètica en una escalade de D (menys eficient) a A+++ (més eficient.) | A+++ |
| Consum d'energia anual ponderat (AEc)kWh a l'any (kWh/any)*1 | 159 |
| Assecadora automàtica Sí | |
| Guardonada amb l"Etiqueta ecologègica de la UE" en virtut del Reglament (CE) nám. 66/2010 | No |
| Consum d'energia del programa estàndard de cotó aplenacàrrega (Edry) (kWh) | 1,32 |
| Consum d'energia del programa estàndard de cotó a càrrega parcial (Edry1/2) (kWh) | 0,71 |
| Consum d'energia del mode desactivat per al programa estàndard de cotó aplenacàrrega (Po) (W) | 0,45 |
| Consum d'energia del mode connectat a l'esquerra per al programa estàndard de cotó aplenacàrrega (Pi) (W) | 0,45 |
| Durada del mode connectat a l'esquerra (Tj) (min) 10 | |
| El Algodón (Cotó) → Seco Armario (Armari) → Eficiencia (Energia) utilizezat a càrrega completa i parcial és el programa d'assecat estàndard al qual es refereix la informació de l'etiqueta i la fitxa, que aquest programa és adequat per a l'assecat de roba normal de cotó humida i que és el programa més eficient en termes de consum d'energia per al cotó. | |
| El temps de programa ponderat (Tt) del programa estàndard de cotó a càrrega completa i parcial (min) | 158 |
| El temps de programa del programa estàndard de cotó a càrrega completa (Tdry) (min) | 211 |
| La durada del programa estàndard de cotó amb càrrega parcial (Tdry1/2) (min) 1 | 18 |
| Classe d'efficiência de condensação X en una escala de G (menys eficient) a A (més eficient) | A |
| Eficiência mitjana de condensação Cdry del programa estandard de cotó a carrega completa (%) | 91 |
| Eficiência mitjana de condensação Cdry1/2 del programa estandard de cotó a carrega parcial (%) | 91 |
| Eficácia de condensação ponderada (Ct) del programa estandard de cotó a carrega completa i parcial (%) | 91 |
| El nivell de potência acústica en dB(A) 62 | |
| Lliure | |
*1 Basat en 160 cicles d'assecat estandard per a programes de cotó a carrega completa i parcial, i el consum dels modes de baix consum. El consum real d'energiaDEPENDRA de com s'utilizzi l'aparell.
RECORDATORI
RECORDATORI
RECORDATORI


Life's Good