RH90V9PV2N - Assecadora de roba LG - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu RH90V9PV2N LG en format PDF.
| Tipus de producte | Assecadora amb bomba de calor |
| Marca | LG |
| Model | RH90V9PV2N |
| Capacitat d'assecat | 9 kg |
| Classe energètica | A++ |
| Tipus de motor | Inverter (sense corretja) |
| Dimensions (L x F x A) | 60 x 60 x 85 cm |
| Pes net | 50 kg |
| Alimentació elèctrica | 220-240 V, 50 Hz, 10 A |
| Potència absorbida | 900 W |
| Nivell sonor | 62 dB(A) |
| Programes d'assecat | Cotó, Sintètics, Delicats, Esport, Llana, Assecat ràpid 40 min, etc. |
| Sensors d'humitat | Sí, assecat automàtic |
| Funcions especials | Sortida diferida, Alarma fi de cicle, Seguretat infantil |
| Tipus de filtre | Filtre de pelusses (netejar després de cada cicle) |
| Manteniment del condensador | Neteja regular recomanada |
| Reparabilitat | Índex de reparabilitat: 8.1/10 (estimació) |
| Peces de recanvi disponibles | Filtre, corretja (si aplicable), resistència, placa electrònica |
| Garantia | 2 anys peces i mà d'obra |
| Classe d'eficiència de la font lluminosa | G (per a la il·luminació del tambor) |
Preguntes freqüents - RH90V9PV2N LG
Preguntes dels usuaris sobre RH90V9PV2N LG
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Assecadora de roba en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual RH90V9PV2N - LG i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. RH90V9PV2N de la marca LG.
MANUAL D'USUARI RH90V9PV2N LG
Abans de comendar la instal·lació, llegeixi atentamente aquestes instruccions. Això simplificarà la instal·lació i garantirà que el producte s'instal-li de manière correcta i segura. Guardi aquestes instruccions a prop del producte despres de la instal·lació per autures consultes.
CATALÀ
RH80V9*V*N / RH90V9*V*N

MFL71887484
Rev.04_041525
INDEX
Aquest manual potContainir imatges o continguts differents del model que ha adquirit.
Aquest manual está subjecte a revisión per part del fabricant.
INSTRUCTIONS DE SEGURETAT
LLEGIU TOTES LES INSTRUCCIONS ABANS D'UTILITZAR 3
ADVERTÉNCIA 3
CURA DEL MEDI AMBIENT 8
INSTAL·LACIó
Peces i specifications. 11
Requisits per a la ubicacion de la instalacion. 14
Anivellar l'aparell. 15
Netejar despres de cada assocada 40
Netejar l'aparell periodicament 43
Les seguents directrius de seguretat tenen l'objectiu d'evitar riscos o danys imprevistos deguts a un functioment insegur o Incorrecte de l'aparell. Les directrius es dividexen en 'ADVERTENCA' i PRECAUCIO', tal com es descriu a continuacion.
Missatges de seguretat

Aquestsímbol es是我的a per indicar aspectes i operaciones que poden provocar riscos. Llegiu atentament la part amb aquestsímbol i seguiu les instruccions per evitar riscos.

ADVERTÉNCIA
Indica que no seguir les instructuccions pot causar lesions greus o la mort.

PRECAUCIó
Indica que si no se segueixen les instruccions es poder provocar lesions lleus o l'aparell es pot fer malbé.
ADVERTÉNCIA

ADVERTÉNCIA
Per reduir el risc d'explosio, incendi, mort, enrampades, lesions o escaldades a les personnes utilizing aquest producte, seguiu les precauencias basiques, incloent-hi.
Segurette tècnica

ADVERTIMENT - Per a evacitar un incendi Risc d'incendi i materials inflamables
- En el recinte de l'aparell o en l'estructura encastada, mantingui les obertures de ventilacion lliures d'obstruccions. En cas contrari, pot produir-se un incendi.
- Aquest aparell conte R290, un refrigerant respectuós amb el medi ambient però inflatable. No danyi el circuit del refrigerant, mantingui un marc obert i les fonts d'ignicio allunyades de l'aparell.
- Aquest aparell pot ser utiliser per infants a partir de 8 anys i per personnes amb una disminución de les capacités fisiques, sensoriales o intel-lectuales o sense experiência ni coneixements siREEN supervisión o instruccions relatives a un u s prudent de l'aparell i entennen els riscos que aixo comporta. Els infants no han de hacer amb l'aparell. La neteja i el mantenimiento de l'usuari no els poder fer infantensense supervisión.
- Calmantir-neelsinfantsmenorsde3anysallunyatstreetque estiguinsupervisatscontinuament.
- No assequeu peces sense rentar en l'aparell.
- Els suavitzants o els produits similars s'han d'utilizar segons les instruccions del fabricant.
- Retireu tots els objectes de les butxaques com ara encenedors o llumins.
- No detingueu mai l'aparell abans que finalitzi el cicle d'assecat, tret que retireu rrapidamente tots els objectes iels estengueu perquè es dissipi la calor.
- No utiliser l'aparell si s'han utiliser productes químics industrials per a la neteja.
- Els objectes que s'hagin embrutat amb substantencies com ara oli de cuina, oli vegetal, acetona, alcohol, petroli, querosse, llevantaques, aiguarras, ceres i productes per eliminar ceres han de rentar-se en aigua calenta amb una quantitat extra de detergent abans d'assecarlos en l'aparell.
- No begueu l'aigua condensada. En cas contrari, podrien produit-se malalties transmeses pels alimentés.
-
Si el cable d'alimentacion está deteriorar, l'ha de substituir el fabricant, un agent de servei o una persona igualmente qualificada per tal de prevenir riscos.
-
Els filtres de borrissol s'han de netejar amb frequência.
- No deixeque s'acumulinpelusses al voltant de l'aparell.
- No ruixeu detergent per a neteja en sec directament sobre l'aparell ni utilizes l'aparell per a assecar roba que hayi quedat amb detergent per a neteja en sec.
- No assequeu roba tacada amb substantencies olioses. Les substantencies olioses (inclosos els olis comestibles) tacades a la roba no es poder eliminar completeness ni tan sols antes de renting-les amb aigua.
- L'aparell no ha d'alimentar-se a trovés d'un dispositiu de commutació extern, com un temporitzador, ni connectar-se a un circuit que sigui encès i apagat regularment per un servei public.
- Traieu la roba de l'aparell immediatamente quand s'hagi acabat l'assecat o s'apagui l'alimentació durant el proces d'assecat. Deixar la roba que s'hagi assecat a l'aparell sense vigilar podria provocar un incendi. Traieu la roba immediatamente després d'assecar-la i, a continuació, pengeu-la o poseu-la plana perquè es refredi.
- Els usos previstos d'aquest aparell són només les aplicaciones domestiques.
Capacitat maxima
- La capacité maxima en algunos cicles per assecar la roba és de:
| RH80V9*V*N RH90V9*V*N | |
| 8 kg 9 kg | |
- La capacité maxima recomanada per a cada programa d'assecat pot ser diferent. Per obtaining bons résultats d'assecat, consulteu la Taula de programes al capitOL FUNCIONAMENT si voleu conéixer-ne;més detalls.
Instal·lacio
-
Assegureu-vos que l'aparell estigui correctament instal-lat, connectat a terra i ajustat per personal de servei qualificat segons les instruccions d'installacion.
-
No intenteu utilizesar mai l'aparell si està fet malbé, funciona malament, está parcialment desmuntat, li falten peces ostan tremcades (s'inclouen els danys al cable o l'endoll).
- Aquest aparell només el poder transporte dues o más personnes que el puguin subjectar de manière segura.
- No instal-leu l'aparell en un lloc humit i polsós. No instal-leu ni emmagatzemeu l'aparell a l'exterior ni a llocs exposats a condiciones meteorologiques com ara la llum solar directa, el vent, la plsja o temperatures sota zero.
- Estrenyeu el tub deemas per evitar la separacion.
- Si el cable d'alimentacion está malmes o el forat de la presa de corrent está afluixat, no utilizezeu el cable d'alimentacion i contacteu amb un centre de servei autoritzat.
- No connecteu regletes de connexio, un cable d'alimentació amb allargador ni un adaptor amb aquest aparell.
- Els articles com la goma-escuma (escuma de látex), els capells de dutxa, els textils impermeables, els articles amb revers de goma i la roba o coixins proveits de coixinets de goma-escuma no han d'assecar-se en l'aparell.
- Aquest aparell no s'ha d'instal-lar darrere d'une porta amb pany, una porta corredissa o una porta amb frontissa en el costat oposat al de l'aparell, de manière que es restringeixi l'obertura total de la porta de l'aparell.
- Aquest aparell ha d'estar connectat a terra. En cas de fonctionament incorrecte o d'avaria, la connexio a terra reduirà el risc de descàrrega eletrica, ja que ofereix una via de menor resistencia pel corrent electric.
- Aquest aparell está equipat amb un cable d'alimentació que disposa d'un conductor de connexión a terra de l'equip i d'un endoll de connexión a terra. L'endoll s'ha de connectar a una presa de corrent adequada, que estigui instal-lada i connectada a terra seguint tots els codis i ordinances locals.
- La connexión incorrecta del conductor de connexión a terra de l'equip pot suposar un risc de descàrrega electrica. Consulteu amb un
electricista qualificat o amb el personal de servei si teniu dubtes sobre si l'aparell está correctamente connectat a terra.
- No modifiqueu l'endoll subministrat amb l'aparell. Si no s'adapta a la presa de corrent, feu que un electricista qualificat instal-li una presa de corrent adequada.
Funcionament
- No intenteu分开 cap panell ni desmuntar l'aparell. No utilisezeu objectes esmolats al panell de control per fer funciona l'aparell.
- No repareu ni substituiu cap part de l'aparell. Totes les reparaciones i el manteniment els ha de realizzar el personal de servei qualificat,ollah que es recomani especificamente en aquest manual del proprietari. Utilizeu nomes peces de fabrica autoritzades.
- Procureu que a la zona de sota i del voltant de l'aparell no hi hagi materials combustibles, com ara borrissol, paper, draps, productes químics, etc.
- No introduiuu mascotes ni autres animals dins l'aparell.
- No deixeu la porta de l'aparell oberta. Els nenslopen penjar-se de la porta o ficar-se a dins de l'aparell, la qual casaouldra causar avaries o lesions.
- No fiqueu la mà dins l'aparell Mandela funciona. Espereu fins que el tambor s'hagi aturat completeness.
- No poseu, renteu ni assequeu articles que s'hagin netejat, rentat, remullat o tacat amb substantencies combustibles o explosives (com ara cera, oli, pintura, gasolina, desengreixants, dissolvents de neteja en sec, querosè, oli vegetal, oli de cuina, etc.). Un ús inadequat pot provocar un incendi o una explosión.
- En cas d'inundacio, disconnecteu l'endoll i poseu-vos en contacte amb el centre d'informació al client d'LG Electronics.
- No premeu cap avall la porta de l'aparell quan estigui oberta.
- Noutilizeu gas inflamable i substancies combustibles (benzegasolina, diluent, petroli, alcohol, etc.) a prop de l'aparell.
-
Si el tub deemas o la manega d'entrada es congela durant l'hivern, descongeleur-la abans d'utilizar l'aparell.
-
Mantingueur el detergent, el suavitzant i el lleixiu fora de l'abast dels infants.
- No toqueu l'endoll niels controls de l'aparell amb les mans humides.
- No doblegueu en excés el cable d'alimentación ni hi colloqueu objectes pesats a sobre.
Manteniment
- Traieu la humitat o la Pols de l'endoll abans de connectar-lo de manière segura a una presa de corrent.
- Desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica abans de netejar-lo. L'aparell no es disconnecta de la xarxa elèctrica encara que poseu els controls a la poscimiento d'apagat o d'espera.
- No disconnectee mai l'aparell estirant el cable d'alimentació. Agafeu sempre l'endoll amb fermesa i estireu-lo directament de la presa de corrent.
- No ruixeu aigua dins o fora de l'aparell per netejar-lo.
Eliminació
- Abans de llencar un aparrell vell, desendolleu-lo i talleu el cable d'alimentació directament per darrere de l'aparell per evitar-ne un mal uS.
- Llenceu tots els materials d'embalatge (com ara bosses de plastic i escuma de poliestirè) de manière que els nens no hi tinguin accés. Els materials d'embalatge PODEN provocar asfíxia.
- Retireu la porta abans de rebutjar o llenar aquest aparell per tal d'evitar el perill que nems o animals petits quedin atrapats en el seu interior.
CURA DEL MEDI AMBIENT
Consum d'electricitat
-
L'aparell funciona millor en una habitacion amb una temperatura de 23^ .
-
Una alta temperatura atmosalfèrica i una habitació petite poder incrementar tant el temps d'assecat com el consumd'electricitat.
- Carregar la bugada de manière equilibrada fins a la capacité indicada pel fabricantELS respectius programes contribuirà a l'estalvi d'énergía.
- No introduitiro raoba xopada en l'aparell. Provocarà un augment del temps d'assecamento i del consum d'electricitat. Assegureu-vos decentrifugar be la roba abans de carregar-la.
- Si la roba no es centrifuga a gran velocitat durant el rentat, augmentarà el consum d'energia i els temps d'assecat. És possible que els llénçols de llit grands o les fundes de nódic no s'assequin de manière uniforme a Cause del flux d'aire desigual si s'enrotllen. És possible que calgui l'éliminació i la recarrega a mig cicle per garantir un assecat adequat.
- Obriu la porta i assegureu-vos que el filtre de pelulla está net. Quan el filtre estigui ple de pelulla, els temps d'assecat trigaran més que habitualment.
Eliminació de l'aparell antic

- Aquestsymbold'un contentidorratllatindicaqueelsresidus de producteselectricsielectrònics (RAEE)s'han d'eliminar per separatde la restaderesidus Municipals.
- Els produits ELECTrics antics PODen containir substantancies perilloses, de manière que l'éliminacio correcta del vosre aparell ante ayudar a prevenir possibles consecuencies negatives per al medio ambient i la salute humana. El vosre aparell ante pot containir peces reutilizables que es podrien utilizezar per reparar autres produits, i autres materials valuosos que es PODen reciclar per conservar recursos limitats.
- Podeu portar el vostre aparell a la botiga on el vau comprar, o be posar-vos en contacte amb l'oficina de residus de la yostra administracion local per tal d'obtenir informacion sobre el vostre punt de recollida de RAEE autoritzat més proper. Per obtaining la informacion mésactualitzada del vostre pais consulteu www/lg.com/global/recycling.
Eliminació del material d'envasament
- Elimini els residus d'envasos d'accord amb els*simbols de reciclatge dels tipus de material. Dipositiels residus d'envasos en els contentsidors correspondents per a reciclar-los.
Aquesta assocadora conté gasos refrigerants
R290 (GWP: 3): 0,145 kg Hermèticament segellat.
INSTAL·LACIó
Peces i specifications
NOTA
- L'aparenca i les espécificacionslopen variar sense previ avis per millorar la qualitat de l'aparell.
Vista frontal

Recipient d'aigua
2 Panell de control
3 Porta
Tub deunexpected
Accessoris disponible
Poseu-vos en contacte amb el centre d'informati o client d'LG Electronics o visiteu el lloc web d'LG a http://www/lg.com per comprar.
| Tub deunexpected de l'aigua de condensacion Suport del tub deunexpected | |
| Suport per fixar el tub deunexpected Reixeta d'assecat |

Kit d'apilament
NOTA
- Els accesoris inclosos podervariar segons el model acquireit.
Especificaciones
L'asterisc(s) significa una variant del model i pot variar (0-9) o (A-Z).
| Descripció Valor | |
| Model RH80V9*V*N / RH90V9*V*N | |
| Alimentació electrica 220 - 240 V~, 50 Hz | |
| Pes del producte 56 kg | |
| Temperatura admissible 5 - 35 °C |
Dimensions(mm)


| W 600 D 6 | 60 D" 1115 | ||||
| H 850 D' 6 | 15 |
-
La il-luminacion LED s'encen i apaga automatisticamente en qualsevol dels seguents casos:
-
en obr i tancar la porta,
-
en prémer els botons Encendido i Inicio/Pausa.
-
El Illum LED no és regulable.
- El Ilum LED no conte mercury.
- Consulteu www.lg.com/global/recycling.
NOTA
- Aquesta caracteristica pot variar segons el model acquireit.
Si el Ilum LED no funciona
Tanqueu la porta i torneu a obr-la, o premeu el botó Encendido. Si el llum LED no s'encén, poseu-vos en contacte amb el centre d'informació al client d'LG Electronics. No intenteu retiring el llum LED.

Requisits per a laubicaci de la instalacion
Abans d'install-lar l'aparell, comproveu la informacion seguent per assegurar-vos que l'aparell esta instal-lat a la ubicacion correcta.
Ubicació de la instal·lacio

ADVERTÉNCIA
- No instal-leu l'aparell prop d'une font de calor. La part posterior de l'aparell ha d'estar ben ventilada. NoOLLOW INSTRUCTIONS pot provocar problemes.
- L'aparell no está dissenyat per aús maritim ni per a instal·laciones mobils com ara caravanes, avions, etc.
- No instal-leu l'aparell com a aparell encastat. No es adequat per ser encastat.
NOTA
- Perottenir un millor rendiment d'assecat, mantingueu la part posterior de l'aparell allunyada de la paret.
- Assegureu-vos que el lloc on s'instal-larà l'aparell compleix les condiçions minimes d'espaïlliure.
- Instal-leu l'aparell en un terra dur ipla. Elpendent admissible sota l'aparell es d'1 grau.
- No intenteu mai corregir cap desnivell del terra posant trossos de fusta, cartró o materials similars sota l'aparell.
- Instal-leu l'aparell en un lloc on els tèncs de manteniment hi puguin accedir facilement en cas d'avaria.
- No instal-leu l'aparell al costat d'aparells que agafin altes temperatures com ara neveres, forns o fogons, etc. Poden provocar un baix rendiment d'assecat i retardar la durada del programa. Tembe afecta negativamente el bon funciona del compressor.
-
No instal-leu l'aparell on hi hagi risc de gelades o Pols. Es possible que l'aparell no pugui funciona correctamente o que es pugui fer malbe per la congelacion de I'aigua de condensacion a la bomba i al tub de desguas.
-
Amb l'aparell instal-lat, ajusteu les quatre potes amb una clau per assegurar-vos que l'aparell sigui estable i que quedi un espai lliure d'aproximadamente 20mm entre la part superior de l'aparell i la part inferior de qualsevol superficie de treball.


| A | 100 mm |
| B | 20 mm |
Ventilacio
- Alcova o sota tauell
- Assegureu-vos que la circulacion d'aire al voltant de l'aparell no está obstruida per catifes, estores, etc.
- Seco armario (Armari)
- La porta de l'armari ha de tener 2 obertures (persianes), cadascuna amb una superficie minima de 387~cm^2 , situades a 8 cm de la part inferior i superior de la porta.
Temperatura de l'ambient
- No instal-leu l'aparell en habitaciones en qué es puguinroduir temperatures de congelacion. Els tubs congelats podrien esclatar amb la pressio. La fiabilitat de la unitat de control electrònica pot veure's alterada per temperatures sota zero.
NOTA
-
Si l'aparell s'entrega durant l'hivern i les temperatures estan sota zero, deixeu l'aparell a la temperatura de l'interior durantunes hores abans de posar-lo en fonctionament.
-
L'aparell funciona millor en una habitacion amb una temperatura de 23^ .
Connexión eletrica
- No utilizezeu un cable d'extension ni un adaptor doble.
- No sobrecarregueu la presa de corrent amb més d'un aparell.
- Connecteu l'aparell a una presa de terra d'acord amb la normativa vigent sobre el cablejat.
- L'aparell s'ha de col·locar en un lloc proper a la presa de corrent de manière que l'endoll sigui fácilment accessible.
- La presa de corrent ha d'estar分开 1,5 metres de qualsevol costat de la ubicacion de l'aparell.
NOTA
Comprovacio de l'anivellacion
L'anivellaci de l'aparell evita sorolls i vibraciones innecessaris. Comproveu si l'aparell estapefectament anivellat despres de la instal-lacion.
- Si l'aparell es balanceja quand s'empeny la placasuperior en diagonal, torneu a ajustar les potes.
NOTA
- Els sôls de fusta o parquet flotant poder contribuiir a una vibracion excessiva i a un desequilibri. Es possible que s'hagi de considerar reforcar o entibar el sôl de fusta per aturar o reduir el soroll i la vibracion excessius.
- No instal-leu l'aparell en cap superficie, suport o sòcol elevat, ja que pot esdevenir inestable i caure provocant lesions i danys greus.
Ajustar i anivellar l'aparell
Si l'aparell no està perfectament anivellat, gireu les potes ajustables fins que l'aparell dexi de moure's.
- Gireu les potes ajustables en sentit horari per alcar o en sentit antihorari per baixar de davant a darrere, de costat a costat i de cantonada a cantonada.

Invertir la porta
- No invertiu la porta cuando l'aparell estigui apilat en una rentadora.
- Abans de treure els cargols de la frontissa, feu que un ajudant suporti el pes de la porta. La porta pourrait caure a terra a causa del seu propi pes.
- Per motius de segurettet, dues o més personnes han de treballar juntes per invertir la porta.
NOTA
- L'aspecte dels cargols varia i els cargols s'han d'introduir de manière different segons la posicio. Assegureu-vos que el cargol estigui ben selectionat abans de collar-lo.
1 Obriu la porta i traieu els 2 cargols de la frontissa de la porta ①. Després de treure els
cargols, baixeu la porta amb cura de l'armari ② amb la part frontal mirant cap a terra.


ADVERTÉNCIA
- Traieu primer el cargol inferior. La porta pot caure a terra pel seu propi pes i la porta es pot fer malbé.
2 Traieu els 8 cargols del conjunt de la frontissa 3 de la porta.
Hi ha 6 cargols a la part davantera i 2 cargols al costat.

3 Traieu els 3 cargols del conjunt del pestell de la porta que está collat entre la porta i el
4 Canvieu la posicio del conjunt de la frontissa 3 i el conjunt del pestell de la porta 4 i après colleu els cargols en ordre invers.
- Colleu el cargol en la seva poscioadequada consultantelspassos del2al4.

5 Traieu el pestell de la porta del xassis de l'aparell traient 2 cargols i despres munteu-los al costat oposat.

6 Traieuels2cargols decoratius del xassis de l'aparellidesperes munteu-losalcostat opposat.

7 Instal-leu la porta amb els cargols que heu tret al pas 1 i, a continuacion, comproveu que la porta es tanca correctament.

NOTA
- Si ha invertit la porta, pegui l'adhesiu (MEZ68823002) que s'adjunta amb el manual en el cristall de la porta, on es troba el tirador.
Instruccions d'apilament
L'aparell es pot collocar a sobre d'une rentadora de carrega frontal LG i es pot fixar de mannersegura amb un kit d'apilament. Aquesta instalacion ha de ser realizzada per personal de servei qualificat per assegurar-se que s'ha instal-lat correctament.
El personal qualificat s'assegurarà que tingleu el kit d'apilament correcte per al vosre model de rentadora de carrega frontal LG i s'assegurarà que estigui ben fixat. Per aquests motius, és essential que el muntege el faci un expert.
NOTA
- Alguns models no es venen amb tots eles accessoris disponibles, es possible que haqiu de comprar primer el kit d'apilament LG si no se subministra amb el vostre model. Poseu-vos en contacte amb el centre d'informacion al client d'LG Electronics o visiteu el lloc web d'LG a http://www/lg.com per adquirir-lo.
- Apilar a rentadora LG SIGNATURE no es possible.
Kit d'apilament
Per apilar l'aparell, cal un kit d'apilament LG.

1 Assecadora
Rentadora de carrega frontal LG
L'aparell només es pot apilar a sobre d'une rentadora de carrega frontal LG. No intenteu apilar l'aparell en cap altra rentadora, ja queedia provocar danys, lesions o danys materials.
Procediment d'install-lacion
ADVERTÉNCIA
- Per raons de seguretat, el procediment d'installacion l'han de realizzar dues o més personnes del personal de servei qualificat.
- El pes de l'aparell i l'alcada de la instal-acion fa que el procediment d'instal-lacion sigui massa arriscat per a una persona.
- Una instalación incorrecta pot provocar accidents greus.
- No feu servir l'aparell si no està ben apilat.
NOTA
- El kit d'apilament s'ha d'linear en direccion de la profunditat de la rentadora. (Quan obriu la porta o mireu el costat de la rentadora, podetrobar la informacion de les dimensions de la yostra rentadora a l'etiqueta).

| Com alinear el kit d'apilament LG a l'aparell | |
| Tipus A Tipus B | |
| 550 mm ≤ la profunditat*1≤ 599 mm | 600 mm ≤ la profunditat*1≤ 650 mm |
| 550 L | 600 L |
Per atipus A, s'ha de suntar amb el 550R o 550L a la part superior.
Per atipus B, s'ha de suntar amb el 600R o 600L a la part superior.
3 Alineeu els forats del kit d'apilament LG i els forats de la coberta posterior en linia.
- En aquest cas, la profunditat de la rentadora es de 550 mm omts i 599 mm o menys

- En aquest cas, la profunditat de la rentadora es de 600 mm omts i 650 mm o menys

4 Colleuels2cargolsqueesvantreure anteriorment del'aparellalkitd'apilament.
5 Utilizeu els 4 cargols de la caixa d'accessoris (16 mm) per suntar la coberta posterior de la rentadora i el kit d'apilament.
6 El procediment per al costat oposat sera el mateix.
Instal·lar el tub deemasoptional
Normalment, l'aigua de condensacion es bombeja fins al recipient d'aigua on es recull fins que es buida manualment. L'aigua también es pot drenar directament alposalasde la xarxa,especiallyment quan I'aparell s'apila a la part superior d'une rentadora.Amb el colze de connexio o la peca en T de la manega deposalas de la xarxa,simplement canvieu le recorreut de I'aigua i redirigiu-lo a la instal-acion de drenatge de la seguent forma:
1 Separeu la tapa antiretorn i la manega del recipient d'aigua 2 des del colze de connexio o la peça en T.

2 Colloqueu la tapa antiretorn 1 al cap del colze de connexio o de la peça en T i, a continuación, connecteu el tub deunexpected optional 3 al costat oposat del colze de connexio o de la peça en T.

PRECAUCIO
Abans del primer u, configureu l'aparell perque assequi durant 5 minuts per escalfar el tambor. Obriu la porta entre carregues les primeres vegades que utilizezou l'aparell per permetre la dispersio de qualsevol olor de I'interior de I'aparell. S'ha de vigilar als nens perquè no es pugin a I'interior del tambor.
1 Assegureu-vos que el filtre de borrissol i el recipient d'aigua estiguin nets.

- Obriu la porta i assegureu-vos que el filtre de pelulla está net. Quan el filtre estigui ple de pelulla, els temps d'assecat trigaran més que habitualment.
- Traieu el recipient d'aigua i buideu l'aigua de condensacio. Quan el recipient d'aigua esta ple, es possible que I'aparell saturi durant el cicle.
NOTA
- En algunos casos, la pantalla de LED做不到 la icona ^2 per informar-vos que el recipient d'aigua está ple. Si aixó passa, buideu el recipient d'aigua.
2 Carregue la roba al tambor après de classificar-la i tanqueu la porta.
-
Empenyeu la roba al fons del tambor perquè es mantingui lluny de la junta de la porta. Quan la roba queda atrapada entre la porta i la junta, es pot malmetre durant l'assecat.
-
S'ha de classificar la roba segons el tipus de teixit i el nivell d'assecamento.
- Totes les cordes i cinturons de la roba han d'estar ben lligades i fixades abans d'introduir-les al tambor.
3 Premeu el botó Encendido per encendre l'aparell.
- Segons els models, el botó Encendido es pot il-luminar per a indicar que l'aparell está ll'est per assecar.

4 Trieu un programa d'assecat girant el botó selector de programes.

5 Premeu el botó Inicio/Pausa per engegar el programa d'assecat.
- En prémer el botó, l'aparell ventilà l'interior del tambord durant 10 segons perquè l'aparell estigui Ilest per al functioment d'assecat.

NOTA
- L'aparell renta automàticament les pelusses que s'acumulen en la superficie del condensador utiliser l'aigua que es condensa de la roba durant el funciona.
- La Frequencia de la neteja del condensador pot variar segons la mida i la quantitat inicial d'humitat de la roba.
6 Un cop finalitzat el programa d'assecamento, obriu la porta i descarregueu la roba.
PRECAUCIó
- Preneu cura! L'interior del tambor encara pot estar calent.
7 Netegeu el filtrre de borrissol i buideu el recipient d'aigua.


8 Peraabdarareducirla formaciodolors,isi es possible,laportadl'asecadoraespotdeixar oberta oentreoberta durant unbreu periodede tempsperaabdaraventilarel:tambordesperedesel seuus.
ADVERTÉNCIA
- Per raons de seguretat, no permeteu que els nensi o els animals entrin en l'aparell. En cas contrari, es PODen provocar danys o lesions.
NOTA
- La part final d'un cicle d'assecat en assecadora es produeix sense calor (cicle de refredament) per a garantir que la roba es deixa a una
temperatura que asseguri que la roba no es malmetra.
- Una alta temperatura atmosférica i una habitación petite所提供 incrementar tant el temps d'assecat com el consum d'electricitat.
Preparar la roba
NOTA
- Per tener el millor rendiment d'associat un us de l'energia més eficient, no sobrecarregueu l'aparell.
Comprovar la roba abans de carregar l'aparell
PRECAUCIó
-
Comproveu que la roba no quEDI enganxada entre l'aparell i la porta, ja que si no la roba esedia fer malbe quando s'assea.
-
Respecteu la capacité de carrega maxima indica en la taula de programes del programa d'assecat correspondent per a tener un résultats d'assecat optims. La sobrecarrega dona un résultat d'assecat deficienti i provoca arrugues innecessaries.
- No poseu roba molt molla a l'aparell. Si ho feu, augmentarà el temps d'assecat i el consumd'énergía. Assegureu-vos decentrifugar la roba ben bé a la rentadora abans de corregar-la a l'assecadora.
- Una carrega amb una barreja de teixits pot fer que el temps d'assocat s'allargui i el temps restant que s'indica a la pantalla s'aturi durant l'assocat actiu fins que el temps real que falta coincideixi amb el que es在哪.
-
Comproveu totes les butxaques per assegurar-vos que estan buides. Elements com ara claus, clips de cabell, llumins, boligrafs, monedes i claus poder malmetre tant l'aparell com la vostra roba.
-
Retireu els cordills afluixats i tanqueu les cremalleres i els ganxos per tal que no s'enganxin a les autres peces.
Classificar la roba
La roba te les seves propies etiquettes de cura dels teixits, per la qual casa es recomana assecar-la segons l'etiqueta de cura del teixit.
Classifiqueu la roba per talla i tipus de teixit i prepareu la roba en funció dels símbols de les seves etiquêtes.
Llana
- Assequeu les peces de llana al programa Lana (Llana). Assegureu-vos deOLLOWER primer els symbols de les etiquettes de cura de la peça de roba. Es possible que la llana no s'assequi completeness amb el cicle, aixi que no repetiu l'assecat. Estireu les peces de llana a la seva forma original i deixeu-les assecar planes.
Materials teixits i de punt
- Alguns materials teixits i de punt PODEN encongir, segons la qualitat.
Peces que no s'han de planxar i sintétiques
- No sobrecarregueu l'aparell. Traieu les peces que no s'han de planxar tan bon punt l'aparell s'aturi per reduir les arrugues.
- Consulteu sempre les etiquettes de cura del teixit.
Goma i plastics
-
No assequeu cap peça que estigui feta o contingui goma o plastics com ara:
-
Davantals, pitets i fundes per a cadires
- Cortines i estovalles
- Estores de bany
Fibra de vidre
- No assequeu peces de fibra de vidre en l'aparell. Les particules de vidre que queden en l'aparell poden ser recollides per la roba en cicles posteriors.
Consultar les étiquetes de cura del teixit
Els*simbols de l'etiqueta de cura del teixit us informen sobre el teixit de la yostra roba i com s'han d'assecar.
| Símbol Descripció | |
| □ | Assecar |
| ○ | Assecar en asecadora |
| ○ | Planxat permanent / Resistent a les arrugues |
| ○ | Suau / Delicat |
| × | No assecar en asecadora |
| × | No assecar |
| ○ | Calor alta |
| ○ | Calor mitjana |
| ○ | Calor baixa |
| ● | Sense calor / Aire |
| ○ | Línia d'assecar / Penjar per assecar |
| III | Assecar per degoteig |
| - | Assecar enpla |
| ○ | A l'ombra |
Panell de control
Funcions del panell de control

| Descripció | |
| 1 | Botó d'engagegar/apagar • Premeu el botó Encendido per engagegar i apagar l'aparell. • Premeu el botó Encendido per cancel-lar la funciona Finalizacion diferida (Finalitzacion diferida). |
| 2 | Selector de programes • Els programes estan disponibles en funciona del tipus de roba. • El llum s'il-luminarà per indicar el programa selectionat. |
| 3 | Botó d'engagegar/aturar • El botánicio/Pausa s'utiliza per engagegar o aturar un cicle d'assecat. • Durant la pausa, es desactiva el current automatisticamente antes d'un cert periodo de temps per raons de seguretat. |
| 4 | Opcions ifuncs addiconals / Botons addiconals del programa • Utilizeu aquests botons per a selectionar les options desitjades per al programa selectionat. No totes les options estan disponibles en tous els programes. Inici remot • Amb l'aplicacidlg ThinQ podeu utilizezur un Telefon intel-ligent per a controlar l'aparell de manera remota. • Per a utilizeszur l'inici remot, consulteu FUNCTIONS INTEL-LIGENTS. Wi-Fi • Mantingueu premut el botó Finalizacion diferida (Finalitzacion diferida) durant 3 segons per a iniciai la connexión de l'aparell amb l'aplicacidlg ThinQ. |
| Descripicio | |
| ⑤ | Visualització del temps i l'estat a la pantalla · La pantalla nostra la configuración, el temps restant estimat, les options i els missatges d'estat. Quan s'encén l'aparell, la configuración predeterminada de l'aparell s'il-luminarà. |
Visualització del temps i l'estat a la pantalla

| Descripció | |
| 1 | Indicador del progrés d'assecat · s'il-lumina cuando l'aparell está en proceses d'assecat. · s'encén cuando l'aparell está en proceses d'assecat per a planxa. · s'encén cuando l'aparell está en proceses d'assecat per a armari. · s'il-lumina cuando l'aparell está en proceses de refredamente. |
| 2 | Pantalla de temps restant · Quan se selección un programa d'assecat, es是我的a el temps d'assecat per al programa selecciónat. Aquest temps canviarà quando configureu les options addiconals del programa. · Apareixeran missatges d-error凭什么 l'aparell diagnostiqui problemas. |
| 3 | s'encén cuando la funciona Avisador está desactivada. |
| 4 | s'encén cuando el filtre de pelulla ha de netejar-se o está insertit. · Avís de neteja: en premer el botó Encendido, la icona apareixerà en la pantalla. · Avís que falta algoonacosa: cuando no s'insereix el filttre de borrissol, es做不到 aquesta icona i l'aparell no funciona. |
| 5 | s'encén cuando el dipòsit de recollida d'aigua s'ha de buidar o está ple. · Avís de buidat: cuando premeu el botó Encendido, es做不到 aquesta icona. · Avís que el recipient d'aigua está ple: es做不到 la icona i sonarà un timbre ):l'aparell está en funciona. |
| 6 | s'il-lumina cuando l'aparell está connectat a la xarxa wifi domèstica. |
| 7 | s'encén ), , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , |
Taula de programs
Guia del programa d'assocat amb sensor
| Programa | Eco | Capacitat maxima de càrrega | 8 kg 9 kg |
| Descripció | Utilizeu-lo per a assecar amb menys consumd'énergia totes les peces normals com ara cotó, lli, camises, texans o càregues mixtes, excepte teixits delicats com ara llana o seda. | ||
| Nivell d'assecat | Predeterminat: Seco armario (Armari) | Disponible: Tots | |
| Programa Algodón (Cotó) | Capacitat maxima de càrrega | 8 kg 9 kg |
| Descripció | Utilizeu-lo per a assecar totes les peces normals com ara cotó, lli, camises, texans o càrregues mixtes, excepte teixits delicats com ara llana o seda. | |
| Nivell d'assecat | Predeterminat: Seco armario (Armari) | Disponible: Tots |
| Programa Mixtos (Mixtes) | Capacitat maxima de càrrega | 4 kg |
| Descripció | Asseca teixits barrejats simultàniament. • Utilizeu-lo per a teixits diversos excepte peces especials (seda/delicats, roba esportiva, roba fosca, llana, edredons nòrdics/cortines). | |
| Nivell d'assecat | Predeterminat: Seco armario (Armari) | Disponible: Tots |
| Programa Sintético (Sintètic) | Capacitat maxima de càrrega | 4 kg | |
| Descripció | Renta roba que no cal planxar desded'assecar. • Utilizeu-lo per a teixits de polIAMida, acrìlcs, de polièster. | ||
| Nivell d'assecat | Predeterminat: Seco armario (Armari) | Disponible: Seco armario (Armari), Secado plancha (Ferro) | |
| Programa Edredón (Edredó) | Capacitat maxima de càrrega | 2,5 kg |
| Descripció | Utilizeu aquest programa per assecar mantes o articles voluminosos com ara coixins, mantes, edredons, llençols o roba de llit per a mascotes. | |
| Nivell d'assecat | No ajustable | |
| Programa Toallas (Tovalloles) | Capacitat maxima de càrrega | 4,5 kg |
| Descripció | Utilizeu aquest programa per assecar tovalloles. | |
| Nivell d'assecat | No ajustable | |
| Programa Antial | érgico (Antial-lèrgic) | Capacitat maxima de càrrega | 4,5 kg |
| Descripció | Utilitzar aquest programa ajuda a reduir els al-lèrgens com els acars de la pols. | ||
| Nivell d'assecat | No ajustable | ||
| Programa Delicado (Delicat) | Capacitat màxima de càrrega | 1,5 kg |
| Descripció | Utilizeu aquest programa per a assecar camises/bruses de vestir, nilons, llenceria o peces transparents i de guipur que es puguin malmetre fácil. | |
| Nivell d'assecat | No ajustable | |
| Programa Lana | (Llana) | Capacitat maxima de càrrega | 1 kg |
| Descripció | Utilizeu aquest programa per assecar peces de llana que es puguin encongir o que s'hagin de renting a mà que requereixen tractor-les amb delicadasa. | ||
| Nivell d'assecat | No ajustable | ||
| Programa Ropa | de deporte (Roba esportiva) | Capacitat maxima de càrrega | 2 kg |
| Descripció | Utilizeu aquest programa per assecar peces especials per a esports i roba per a exterior. | ||
| Nivell d'assecat | No ajustable | ||
| Programa Rápido | 30 (Ràpid 30) | Capacitat maxima de càrrega | 1 kg |
| Descripció | Utilizeu aquest programa per assecar peces lleugeres o petites. (Fins a 3 peces) | ||
| Nivell d'assecat | No ajustable | ||
| Programa | Descarga de programa (Descàrrega de programa) | Capacitat maxima de càrrega | - |
| Descripció | Aquest programa us permit descarregar al vosre aparell amb un Telefon intel-ligent un programa d'assecat nou i especial. El programa predeterminat és Desodoració. | ||
Guia del programa d'assecat programat
| Programa Secado en cesto (Rack Assecat) | Capacitat maxima de carrega | - | |
| Tipus de roba | Seda, llana, llenceria delicada | ||
| Detall | Refresca la roba sense assecar-la | ||
| Programa Aire caliente (Aire calid) | Capacitat maxima de càrrega | - |
| Tipus de roba | Tovallores de bany, barnussos, draps de cuina i teixits encoixinats acrílicos | |
| Detall | Peces petites i roba humida, articles quotidians aptes per assecar amb calor | |
PRECAUCIó
- Si la carrega es inferior a 1 kg, utiliseu el programa Aire caliente (Aire calid) en programes d'assocat programat. Les peces de llana s'han d'assocar amb el programa Lana (Llana) i el teixits sensibles a la calor, com ara la seda, roba interior i llenceria, s'han d'assocar amb el programaDelicado (Delicat). Si us plau, compliu amb la carrega de roba recomanada quan seleccioneu el programa que vulgueu. En cas contrari, les peces de roba es poder fer malbe.
NOTA
- Si l'aparell s'install la tal encastat, pot provocar una degradacion del rendiment.
- Si la roba no es centrifuga a gran velocitat durant el rentat, augmentarà el consumd'energia i els temps d'assecat. Es possible que els llençols de llit gran s o les fundes de nordic no s'assequin de manière uniforme a causa del flux d'aire desigual si s'enrotlien. Es possible que calgui l'éliminació i la recàrgega a mig cicle per garantir un assecat adequat.
Prova de conformitat amb la norma EN 61121 i la Directiva 2023/2533
-
Ha de connectar-se una manega deunexpected a l'aparell per a la prova de conformitat amb la norma EN 61121 i la Directiva 2023/2533. Si el tub deunexpected no está connectat a l'aparell, connecti el tub deunexpected a l'aparell consultant l'apartat Instal-lacion del tub deunexpected optional.
-
Selección el programa a Eco Seco armario (Armari) + Eficiencia (Energia)(Mitja carrega i Carrega completa) per a assaig conforme a EN61121 i a la Directiva 2023/2533.
- Eco + Seco armario (Armari) + Eficiencia (Energia) és adequat per a assecar roba de cotó humida, i que aquest programa s'utiliza per a avaluar el compliment de la norma EN 61121 i la Directiva 2023/2533.
- Eco + Seco armario (Armari) + Eficiencia (Energia) es el programa más eficient en termes de consum d'energia per a l'assecat de roba humida de coto.
- Els resultados de la prova depensen de la duresa de l'aigua, la temperatura de l'ambient, el tipus i quantitat de carrega, les fluctuaciones de l'alimentació d'aigua i les options addiconals seleccionades.
Options d'assecat que es所提供 selectionar
| Programa Tipo de secado | |||||
| Programa | Nivel de secado(Nivell sec) | Apagat | Eficiencia(Energia) | Tiempo (Temps) | |
| Eco □ | Extra | ● | ● | ||
| Seco armario(Armari) | ● | ● | |||
| Secado plancha(Ferro) | ● | ● | |||
| Algodón (Cotó) Extra | ● | ||||
| Seco armario(Armari) | ● | ||||
| Secado plancha(Ferro) | ● | ||||
| Mixtos (Mixtes) Extra | ● | ● | |||
| Seco armario(Armari) | ● | ● | |||
| Secado plancha(Ferro) | ● | ● | |||
| Sintético(Sintètic) | Seco armario(Armari) | ● | ● | ||
| Secado plancha(Ferro) | ● | ● | |||
| Edredón (Edredó) | - | ● | |||
| Programa Tipo de secado | |||||
| Programa | Nivel de secado (Nivell sec) | Apagat | Eficiencia (Energia) | Tiempo (Temps) | |
| Toallas (Tovalloles) | - | ● | |||
| Antialergico (Antial·lergic) | - | ● | |||
| Delicado (Delicat) | - | ● | |||
| Lana (Llana) | - | ● | |||
| Ropa de deporte (Roba esportiva) | - | ● | |||
| Rápido 30 (Ràpid 30) | - | ● | |||
| Secado en cesto (Rack Assocat) | - | ● | |||
| Aire caliente (Aire cancellid) | - | ● | ● | ||
Dades de consum
Descripción de la unitat
kg: carrega de roba (Pes de la roba seca)
rpm (centrifugat a): velocitat de centrifugat seleccionada en la rentadora
Inicial (%): humitat restant de la bugada antes del centrifugat
*1 Programa de proves basat en un contingut d'humitat del 60% d'accord amb el Reglament (UE) 2023/2534 per a l'etiquatge energetico, mesurat d'accord amb la norma EN 61121
NOTA
- Els résultats de la prova depensen de la temperature ambient, el tipus i la quantitat de carrega, els niveis d'humitat residual despres del centrifugat, les fluctuaciones del subminstrumente eltic principal i les options additionals triades.
- Els resultats de les proves es basen en els ajustos predeterminats del Tipo de secado del programa.
- Els valeurs dels programes comuns distincts dels programes estandard son merament indicatius.
- Escanegeu el codi QR de l'etiqueta energetica inclosa amb l'aparell, que inclou un enlaç web a la informació relacionada amb el rendiment de l'aparell a la base de dades EPREL de la UE. Conserveu l'etiqueta energetica com a referencia juntament amb el manual del propietari i tots els autres documents inclosos amb l'aparell.
- El nom del model es troba a l'etiqueta de classificacion de l'aparell: obriu la porta, está just al voltant del forat del tambor.
- Si voleu trobar la mateixa informació a EPREL, visiteu https://eprel.ec.europa.eu i cerqueu el nom del model.
2
Options functions extras
Demorar fi
Permet endarrerir el temps d'acabat del cicle d'assecat de 3 hores a 19 hores.
1 Engegueu I'aparell.
2 SeLECTIONU un programa.
3 Premeu el botó Finalización diferida (Finalitzación diferida).
4 SeLECTIONeu l'hora (les hores) d'endarreriment prement els botons Más tiempo (Més temps), Menos tiempo (Menys temps).
5 Premeu el botó Inicio/Pausa.
NOTA
- Excepte el LED del botó Finalización diferida (Finalització diferida), tots els LED del panel de control s'apagaran en 20 horas. Aquesta característica pot variar en funciona del model acquireit.
Antiarrugues
Permet reducers les arrugues que es formen quand la roba no es descarrega rrapidamente al final del cicle d'assecat.
Quan l'opcio està activada, un llum indica que l'opcio antiarrugues està activada, s'encén i l'aparell funcia repeats durant 10 segons i s'atura durant 5 minutes. L'opcio es desactiva automatisticamente despres de 2 hores al final del cicle d'assecat.
Per desactivar l'opcio, premeu el boto Anti arrugas (Antiarrugues) abans d'iniciar un cicle d'assecat.
NOTA
- Quan se selección l'opcio, apareix End a la pantalla fins que la funció está desactivada.
- Quan se selección a l'opció, només el botó Encendido funciona un cop finalitzat el cicle d'assecat.
- Quan s'està executant un cicle d'assecat,primer fer pausa per seleccionar l'opcio.
- Apagueur sempre l'aparell abans de descarregar la roba.
Nivell d'assecat
Us permit selectionar un nivell d'assocat per al programa d'assocat.
- Extra: per a teixits gruixuts i embuatats
- Seco armario (Armari): per a teixits que no necessiten planxat
- Secado plancha (Ferro): per a teixits que necessiten planxat
1 Engegueu l'aparell.
2 SeLECTIONU un programa.
3 SeLECTIONeu un nivell d'assecat prement repetidamente el botó Nivel de secado (Nivell sec).
Permet activar i desactivar el so del tiempo. Mantingueur premuts els botons Menos tiempo (Menys temps) i Limpieza del tambor (Neteja del tambor) simultanziamenti durant 3 segons al mateix temps.
Permet averir l'opcio d'estalviar energia o temps.
Mentre l'aparell esta en marxa, es possible veure l'interior del tambor quam activeu la funcio.
Per activar o desactivar la funciona, Maintainiupremut el botó Nivel de secado (Nivel sec) durant 3 segons.
NOTA
- El llum s'apaga automatiquement despres de 4 minutes.
- Dependent de l'acabat de les portes, es possible que no pugueu veure l'interior del tambor.
Més temps / Menys temps
Permet augmentar o disminuir el temps d'assocat\ quan utilizezeu programes d'assocat manual com\ ara Secado en cesto (Rack Assocat)i Aire caliente\ (Aire calid).
Permet controlar el bloqueig i el desbloqueig del panell de control. Evita que els nensi canviin de cicle o facin funciona I'aparell.
1 Mantingueu premuts els botons Anti arrugas (Antiarrugues)i Finalizacion diferida (Finalitzacion diferida) simultaniament durant 3 segons.
2 Sonarà un timbre i a la pantalla esasnrarà [L.
- Quan la funciona está activada, tots els botons estan bloquejats excepte el botó Encendido.
NOTA
- Apagar l'alimentaci o completar tots els cicles no restabrirà la funció de bloqueig per a nens. Heu de desactivar el bloqueig per a nens abans de poder acceder a qualsevol altra functio.
Mantingueu premuts els botons Anti arrugas (Antiarrugues) i Finalizacion diferida (Finalitzacion diferida) simultaniament durant 3 segons.
- Sonarà un tiempo i el temps que queda per al programa actual tornarà a apareixer a la pantalla.
Assecat en reixeta
Aquest programa está dissenyat per a peces que han d'assecar-se enpla, sense voltes, inclosos jerseis i teixits delicats.
Per a utiliser el programa, necessieu un estenedor que es colloca a l'interior de l'aparell. Abans de l'assecat,traieu el material d'embalatge de I'estenedor.
NOTA
- Alguns models no es venen amb tots eles accessoris disponibles, és possible que hágiu de comprar primer la reixeta per a assegadora si no se subministra amb el vostre model. Poseu-vos en contacte amb el centre d'Informação al client d'LG Electronics o visiteu el llloc web d'LG en http://www/lg.com per a adquirir-ho.
1 Obriu la porta.
2 Inseriu el ganxo de la reixeta de l'assocadora en el centre del tambor.

3 Colloqueu la reixeta de l'assecadora en l'estructura per sobre del filtrre de pelussa i pressioneu-la per a completar el muntege.

4 Colloqueu els articles humits damunt de la reixeta. Deixeu espai al voltant dels articles perquè circuli l'aire.
- La reixeta de l'assecadora no es mou, pero el tambor girarà.

5 Tanqueu la porta.
6 Engegueu I'aparell i selecioneu Secado en cesto (Rack Assecat).
- Comproveu el filtr de pelulla i elimineu les pelusses acumulades per les peces assecades en la reixeta.
- Les tecles Más tiempo (Més temps)/Menostiempo (Menys temps) es PODEN utilizesparajustar el temps d'assecat amb precisio.
FUNCTIONS INTEL·LIGENTS
Aplicació LG ThinQ
L'aplacimiento LG ThinQ us permit comunicar-vos amb l'aparell mitjançant un téléphone intel-ligent.
Funcions de l'apurcacio LG ThinQ
Comuniqueu-vos amb l'aparell des d'un Telefon intel-ligent utiliser les comodesfuncs intel-ligents.
Sincronització intel·ligent
Aquesta funciona selecciona automatisticamente el millor cicle i la configuracion de l'assocadora en funcio de la informacion d'us del cicle de rentat completat més recentment.
NOTA
- Per utilizes aquesta direccion, tant la rentadora com l'assecadora han d'estar connectades a l'aplicacion LG ThinQ.
- Si activeu aquesta funciona a l'aplicacion LG ThinQ i engegueu I'assecadora després d'utilizar la rentadora, se selecciona automatisticamente el cicle d'assecat recomanat.
Diagnostic intelligent
Aquesta funciona ofereix informacion util per diagnosticar i resoldre problemes amb l'aparell en funcio del patro d'us.
Alerta push
Quan s'ha completat el cicle o l'aparell te problemas, teniu I'opcio de rebre notifications push en un Telefon intelligent. Les notifications es reben encara que I'aplicacion LG ThinQ estigui apagada.
Aquesta funciona comprova el consum energetic dels cicles utilizezats recentment i la mitjana mensual.
Ajustos
Permet configurar diverse options a l'aparell i a l'apuració.
NOTA
-
En els seguents casos, ha d'actualizar la informacion de xarxa de cada aparell en l'aplicacion LG ThinQ, en targeta de I'aparell Ajustos Canviar xarxa.
-
es canvia l'encaminador sense fil
- es canvia la contrasenya de l'encaminador sense fil
-
es canvia el proveedor de serveis d'Internet
-
L'apurcell està subjecta a canvis per a la millora de l'aporell sense previ avis als usuaris.
- Les fonctions doivent varier segons el model.
Instal·lar l'aplicacion LG ThinQ i connectar un aparell LG
Models amb codi QR
Escangete el codi QR adjunct al producte amb la camera o una aplicacion de lectura de codis QR del vosre Telefon intelligent.

Models sense codi QR
1 Busqueu l'apurcacio LG ThinQ a Google Play Store o Apple App Store i instal-leu-la en un téléphone intel-ligent.
2 Executeu l'apuracion LG ThinQi iniciau la session amb el,vastre compte, o be creeu un compte LG per iniciair la session.
3 Toqueu el botó d'affegir (+) de l'apurcacio LG ThinQ per connectar el vosre aparell LG. Seguiu les instruccions de l'apurcacio per completar el proces.
NOTA
- Es possible que durant la configuracion Wi-Fi se us demani una contrasenya per a connectar-vos a la xarxa d'LG (no a la yostra xarxa domestica). La contrasenya son els 4 ultims caricacters del nom de la xarxa, repetitos dues vegades, sense espais. Per exemple, si el nom de la xarxa apareix com a LG_XXX_*8b92, haureu d'introduir 8b928b92 com a contrasenya. La contrasenya distingeix entre majuscules i minuscules i els 4 ultims caricacters son exclusius del vosre aparell.
- Per verificar la connexión Wi-Fi, comproveu que la icona del panel de control estigui il.luminada.
- L'aparell només funciona amb xarxes wifi de 2,4 GHz. Per comprvar la frequência de la yostra xarxa, poseu-vos en contacte amb el vosre proveidor de serveis d'Internet o consulteu elmanual del'encaminador sense fil.
LG ThinQ no es fa responsable de cap problema de connexio a la xarxa ni de qualsevol fallada, funciona incorrecte o error causat per la connexio de xarxa. - Si l'aparell te problèmes per connectar-se a la xarxa wifi, es possible que estigui massa lluny de l'encaminador. Compréu un repetitioner wifi (ampliador d'abast) per millorar la intensitat del senyal wifi.
-
Es possible que la connexion月至s no s'estableixo o s'interrompi a causa de l'entorn de la xarxa domestica.
-
Es possible que la connexión de xarxa no funciona correctamente segons el proveidor de serveis d'Internet.
L'entorn sense fil circumdant pot fer que el servei de xarxa sense fil lavori lentament. - Si l'aparell no es pot connectar a causa de problemas amb la transmissio del senyal sense fil, desendolleu l'aparell i espereu aproximamente un minut abans de tornar-ho a provar.
- Si el tallafoc del vosre encaminador sense fil está activat, desactiveu-lo o afegiu-hi una exception.
- El nom de la xarxa sense fil (SSID) hauria de ser una combinacion de nombres i llretres en angles. (No utilizezau caracters especials).
- La interficie d'usuari (IU) del téléphone intel-ligent pot variar segons el sistema operatiu (SO) mobil i el fabricant.
- Si el protocol de seguinat de I'encaminador esta configurat a WEP, es possible que no pugueu configurar la xarxa. SeLECTIONu un altre protocol de seguinat (es recomana WPA2) i torneu a connectar el producte.
1 Executi l'aplicacion LG ThinQ.
2 Seleccioni i toc l'Assecadora en l'aplicacion.
3 Premi el botó Encendido del paneill de control.
4 Mantingueu premut el botó Wi-Fi durant 3 segons en el paneil de control.
- El LED Wi-Fi parpelleja durant el proces de connexión.
Utilizar l'aparell de manera remota
Inici remot
Utilizeu un Telefon intel-ligent per controlar l'aparell de manière remota. Nombre peuvent fer un seguiment del cicle de fonctionament per saber quant temps qued a del cicle.
Utilizar aquesta funciona
1 Colloquiala roba en el;tambor itancament la porta de l'assecadora.
2 Premeu el botó Encendido.
3 Mantingueu premut el botó Anti arrugas (Antiarrugues) durant 3 segons per activar la funciona de control remot.
4 Inicieu un cicle des de l'apuracion LG ThinQ del vostre Telefon intelligent.
NOTA
- Un cop s'activa aquesta funcio, nomes podeu起初ar un cicle des de l'aplicacion LG ThinQ per a telèfons intel-ligents. Si el cicle no s'inicia, l'aparell esperara a起初ar el cicle fins que s'apagui de manera remota des de l'aplicacion o es desactivi la funcio.
- Si s'ha obert la porta, no podeu iniciair un cicle a distancia.
Desactiveu la funciona manualment
Quan la funciona estigui activada, mantingueu premut el botó Anti arrugas (Antiarrugues) durant 3 segons.
Descarregar cicle
Descarregueu-vos cicles nous i especials que no estiguin inclosos en els cicles basics de l'aparell. Els aparells que s'hagin connectat correctamente poder descarregar-se una varietat de cicles especialitzatspecificsperalaparell.
Un cop finalitzada la descarrega del cicle a l'aparell, aquest conserva el cicle descarregat fins que se'n descarrega un de nou.
NOTA
- Només es pot emmagatzemar un cicle descarregat a l'aparell alhora.
Desactivacion de la connexio de xarxa
1 Premi el botó Encendido del pane l de control.
2 Mantingueu premuts els botons Nivel de secado (Nivell sec) i Finalização diferida (Finalitzação diferida) simultâniamente durant 3 segons per a desactivar la Connexión de xarxa.
Especifications dels equipments de raudio
Versión del software de la configuración sense fil: V 1.0 Per tal que l'usuari ho tingui en compte, aquest dispositiu s'ha d'installar i utiliser amb una distancia minima de 20 cm entre el dispositiu i el cos.
Efectede l'activacion de la xarxa en el consumeléctric
L'activacion de la connexion de xarxa pot augmentar el consumdenergia de I'aparell.
Declaració de conformitat
C E
Per la present, LG Electronics declares que l'equip de radio tipus Assegadora compleix la Directiva 2014/53/UE. El text complet de la declaracion de conformitat de la UE está disponible a la seguent adreca d'Internet:
Informació del avis de software de codi obert
Per tener el codi font sota GPL, LGPL, MPL i autres lliciténcies de fonts obertes que tinguin les obligaciones de revelar un codi font, que estigui contagut en aquest produit, i per acceder a tots els termes sobre lliciténcia referits, així com als avisos sobre copyright i autres documents reflèvants, si us plau, visiteu https:// opensource.lge.com.
LG Electronics también us proportionsarà codi obert en CD-ROM per un import que cobreix les despeses de la seva distribución (com el suport, l'enviament i la manipulació) prévia sol·licitud per correu electrònic a opensource@Ige.com.
Aquesta oferta es valida per a qualsevol persona en possessoio de la informacion durant un periode de tres anys despres del darrer enviament d'aquest producte.
Diagnostic intelligent
Utilizeu aquesta caracteristica per ajudar-vos a diagnosticar iSolutionar problemas amb el vostre aparell.
NOTA
- Per raons no atribuibles a una negligência d'LGE, el servei pot no funciona a causa de factores externs com ara, entre autres, la falta de disponibilitat de Wi-Fi, la desconnexión de Wi-Fi, la的政治a de la botiga local d'activaciones o la falta de disponibilitat de l'opération.
- La característica pot estar subjecta a canvis sense prévia Notificationario i pot tener una forma diferent segons on us trobeu ubicat.
Utilizar LG ThinQ per diagnosticar problèmes
Si experimente un problema amb el seu aparell equipat amb Wi-Fi, pot transmetre dades de solucio de problemas a un Telefon intelligent mitjancant l'aplicacion LG ThinQ.
- Iniciou l'aplicaciLG ThinQ i selezioneu la funcio Smart Diagnosis al menu. Seguiu les instruccions indicate a l'aplicaciLG ThinQ.
Utilizar el diagnóstic sonor per diagnosticar problemas
Seguiu aquests instruccions per utilizezar el metode de diagnostic sonor.
- Inicieu l'aplicaciLG ThinQ i selezioneu la funciO Smart Diagnosis al menu. Seguiu les instruccions per al diagnostic sonor indicatea a l'aplicaciLG ThinQ.
1 Premeu el botó Encendido per encendre l'aparell. - No premeu cap autre botó ni gireu el botó selector de programes.
2 Colloqueu el micròfon del vosre téléphone intel-ligent a prop del botó Encendido.

3 Manteniu premut el botó Más tiempoo (Mestemps) com a minim 3 segons bajo mainteniu el microfon del Telefon intel-ligent prop del botó Encendido fins que s'hagi completeness de dades.
- Manteniu el Telefon intel·ligent en aquesta poscimiento fins que acabi la transfurencia de dades. Es这其中 temps restant per a la transfurencia de dades.
4 Un cop finalitzada la transferencia de dades, es做不到 a l'aplicacion.
NOTA
- Per obtenir els millors résultats, no moveu et téléphone intel-ligent durant la transmissio dels tons.
MANTENIMENT
ADVERTÉNCIA
Retireu l'endoll quan netegeu l'aparell. Si no ho feu, godeu patir una descarrega electrica.
Netejar despres de cada assocada
Netejar els filtres de pelussa
PRECAUCIO
- Netegeu els filtres de pelulla de la forma adequada consultant les següents instructcions. En cas contrari, es possible que la pelulla acumulada en el descanviador de calor no es netegi correctament.
NOTA
- Descarregueu tota la roba de l'aparell abans d'extreure els filtres de pelussa.
- Torneu a collocar els filtres de pelulla en el seu lloc après de netejar-los. Si els filtres de pelulla no estan en l'aparell, no podreu posar-lo en fonctionament.
- en netejar els filtres, la pelulla ha de tirar-se a les escombrarias i no renting-se pel defaulted per a evitar la dispersio de microplastics en el sistema d'aigues usades.

Filtre interior
- Netegeu sempre el filtrre interior abans i despres de cada uS.
Filtre exterior
- Netegeu el filtrre exterior després d'assecar-lo 10 vegades o quam s'acumuli pelussa en el filtrre exterior.
Netegeu el filtrtre interior
2 Netegeu primer un group gran de pelusses i, a continuaci, a continuaci, netegeu les restes de pelussa a ma o amb un mocador de paper suau.

- Assequeu completeness el filtrte si está humit. En cas contrari, PODen produir-se alors en l'aparell.
- Rebutgeu el mocador usat en les escombraries.
3 Tanqueu completeness el filtrre empenyent cap avall el seu centre.
- Assegureu-vos que els costats esquerre i dret del filtrtre interior estiguin ben tancats.
Netegeu el filtré exterior
5 Netegeu primer un grup gran de pelusses i, a continuació, a continuació, netegeu les restes
de pelussa a ma o amb un mocador de paper suau.

- Assequeu completeness el filtrte si está humit. En cas contrari, PODen produir-se alors en l'aparell.
- Rebutgeu el mocador usat en les escombraries.
6 Tanqueu el filtrre exterior empenyent el lateral del filtrre.

NOTA
- Assegureu-vos que el costat del filtrte estigui ben tancat. En cas contrari, la pelulla acumulada en el filtrte pot penetrar en l'aparell i degradar el rendiment de I'assecat.

7 Tanqueu-los i torneu a col-locar els dos filtres de pelussa.


PRECAUCIó
- No carregueu ni traieu roba quand el filtrte de pelussa no estigui en el seu lloc. La roba pot caure en l'entrée del filtrte i provocar un mal fonctionament de l'aporell.
Buidar el recipient d'aigua
L'aigua de condensacion es recull al recipient d'aigua.
Buideu el recipient d'aigua despres de cada uS.No fer-ho afectarale rendiment de I'assecat.
NOTA
- Si el recipient d'aigua está ple, la icona s'encén i sola un timbre cuando l'aparell estigui en funciona. Si aixo passa, s'ha de buidar el recipient d'aigua durant l'hora seguent.
- Si l'aparell no te connectada un tub deunexpected optional, s'ha de buidar el recipient d'aigua. Quan I'aigua de condensacion s'escorre directamente a trovés del tub deunexpected optional, no cal buidar el recipient d'aigua.
1 Traieu el recipient d'aigua.

2 Buideu el recipient d'aigua a l'aigüera.

PRECAUCIó
- No beveu l'aigua de condensacioni la reutilitzeu. Podria provocar problemas de salute per a personas i animals.
3 Torneu-lo a posar a l'aparell.
- Introdujiu completeness el recipient d'aigua a l'aparell fins que quEDI correctament col-locat al seu lloc.
4 Premeu el botó Inicio/Pausa.
Ventilant l'interior del tambor
Per a evitar olors, deixeu la porta lleugeramente oberta per a ajudar a ventilar el tambor antes del seu uS.

Netejar l'aparell periodicament
Netejar el sensor d'humitat
Aquest dispositiu detecta el nivell d'humitat de la roba durant el functioment, per la qual casa ha de netejar-se una vegada cada sis mesos per a eliminar qualsevol acumulacio de calc en la superficie del sensor.
Netegeu els sensors de l'interior del tambor.

PRECAUCIó
- No netegeu el sensor d'humitat amb materials abrasius. Netegeu sempre el sensor amb una esponja acrìlica seca i aspra.
Netejar la reixeta d'entrada d'aire fred
Aspireu la reixa d'entrada d'aire fresc de 3 a 4 vegades a l'any per assegurar-vos que no hi hagi cap acumulacio de borrissol o bruticia que pugui provoc un flux d'aire inadequat.

NOTA
-
L'aire calent s'expulsa a trovés de la reixeta de ventilacion.
-
S'ha de proportionsar una ventilacion adequda de l'habitacion per evitar el return de gasos a l'habitacion procedents d'aparells que cremin altres combustibles, com ara focs oberts.
Drenatge de l'aigua condensada restant
Després d'assecar la roba, una petite quantitat d'aigua condensada pot estancar-se en la base de l'aparell i provocar males olors. Dreni l'aigua restant una vegada cada tres mesos per a reduir qualsevol orl desagradable de l'aparell.
NOTA
- Es millor buidar l'aigua restant quand vagi a absentee-se durant molt de temps, ja que l'aigua restant s'estancarà i causara olors.
- Drenar l'aigua restant abans de la desodoracion funciona millor.
- L'aigua restant pot provocar la congelacion del(els) tub(s) principal(es) de desguas i afectar el rendiment de l'assecat en climes freds. Drenar I'aigua restant pot evaporar que I'aparell es congeli inesperadamente.
1 Desenganxament el tub de desguas situat sola l'aparell i dreni I'aigua restant.

NOTA
- Si el tub está obert, es produirà una fugida d'aigua. Asseguri's que el tap s'acobla correctamente.
Amb el temps i l'us, l'aparell pot formar olors desagradables que deixen la seva roba pudent despres de l'assocat. Utilitzar aquesta funciona de neteja una vegada al mes (o antes d'assocar 30 vegades) ajuda a reduir les olors desagradables de I'aparell.
PRECAUCIO
- Servei tota la roba de l'aparell.
1 Servei el recipient d'aigua, buidi l'aigua condensada i torni a collocar el recipient d'aigua en I'aparell.
2 Enceneu l'aparell.
3 Premeu el botó Limpieza del tambor (Neteja del tambor).
4 Premeu el botó Inicio/Pausa.
5 Buidi el recipient d'aigua una vegada finalitzada la funciona.
NOTA
- Quan s'instal-la el tub deemas optional, no es necessari buidar el recipient d'aigua.
6 Obri la porta de l'assocadora perquè l'aparell tingui suficient circulació d'aire per a expulsar les olors restants.
ADVERTÉNCIA
- Per raons de seguretat, no permeteu que els nensi oels animals entrin en l'aparell. En cas contrari, es PODen provocar danys o lesions.
L'aparell renta automaticamente les pelusses que s'accumulen en la superficie del condensador utiliser l'aigua que es condensa de la roba durant el funciona. Utilizar aquesta funciona de neteja una vegada al mes (o antes d'assecar 30 vegades) ajuda a renting les pelusses.
PRECAUCIO
- Servei tota la roba de l'aparell.
1 Servei el contentidor d'aigua i buidi el contentidor d'aigua.
2 Aboqui lentament 1 litre d'aigua neta en l'entrada del compartment del contentidor d'aigua. A continuaci, torni a col-locar el recipient d'aigua buit en el compartment.
-
No aboqui l'aigua rrapidamente ja que es vessara.
-
Si aboca més de 1,5 litres d'aigua en el compartment, l'aigua tornarà asorting.

3 Enceneu l'aparell.
4 Mantingueu premut el botó Limpieza del condensador (Neteja del condensador) durant 3 segons.
5 Premeu el botó Inicio/Pausa per a iniciar la neteja del condensador.
- La neteja del condensador es realizza durant 1 hora.
6 Buidi el recipient d'aigua una vegada finalitzada la neteja.
NOTA
- Quan s'installa el tub deemasoptional, no es necessari buidar el recipient d'aigua.
7 Obri la porta de l'assecadora per a proportionsar a l'aparell una circulacion d'aire sufficient per a un assegat més complet de la cuba una vegada finalitzada la neteja.
ADVERTÉNCIA
- Per raons de seguretat, no permeteu que els nens oels animals entrin en l'aparell. En cas contrari, es PODen provocar danys o lesions.
El vosre aparell está equipat amb un sistema automàtic de control d'errors que detecta i diagnóstica problemas de manière anticipada. Si l'aparell no funciona correctament, o no funciona en absolut, comproveu les taules següents abans de truncar al centre de servei d'LG Electronics.
Missatges d'error
| Símpptomes Possib |e causa i solució | |
| dE ERROR DE LA PORTA | La porta s'ha obert Mention l'aparell está en funciona o l'aparell está en funciona sense que la porta estigui ben tancada. · Tanqueu la porta completamente. · Si no s'allibera dE, truqueu al servei técnic. |
| dE4 ERROR DE LA PORTA | La detectión de l'interruptor de la porta no funciona correctamente. · Desendolleu l'endoll i truqueu al servei técnic. |
| tE 1/tE2/tE4 ERROR DE TEMPERATURA | El sensor de energia no funciona correctamente. · Desendolleu l'endoll i truqueu al servei técnic. |
| F1 ERROR DE TEMPERATURA | La energia a l'interior del tambor ha augmentat sobtadamment. · Desendolleu l'endoll i truqueu al servei técnic. |
| LE1 ERROR DE BLOQUEIG DEL MOTOR | El motor s'ha detingut sobtadamment. · Comproveu si la quantitat de roba supera la capacité de carrega maxima. · Desendolleu l'endoll i truqueu al servei técnic. |
| LE2/AE ERROR DE COMPRESSOR | El compressor s'ha detingut sobtadamment. · Desendolleu l'endoll i truqueu al servei técnic. |
| DE ERROR BOMBA DE DESCGUAS | El motor de la bomba de desguès está avariat. · Desendolleu l'endoll i truqueu al servei técnic. |
| La energia ambient per a la instal-liquido es inferior a zero. · La energia ambient per a la instal-liquido és 5 - 35 °C. | |
FunciOnament
| Símpptomes Possib|e causa i solució | |
| L'aparell no s'encén. El cable d'alimentació no está ben endollat. · Assegureu-vos que el cable d'alimentació estigui ben endollat a una presa de corrent amb presa de terra que coincideixi amb la placadecaracterísticaques de l'aparell. | |
| S'ha fos el fusible de la casa, s'ha disparat el disjuntor o s'ha produit un tall de corrent. · Restabliu el disjuntor o substituüi el fusible. No augmenteu la capacité del fusible. Si el problema es una sobrecàrrega del circuit, feu que el corregeixi un electricista qualificat. | |
| L'aparell no s'escalfa. | S'ha fos el fusible de la casa, s'ha disparat el disjuntor o s'ha produit un tall de corrent. · Restabliu el disjuntor o substituüi el fusible. No augmenteu la capacité del fusible. Si el problema es una sobrecàrrega del circuit, feu que el corregeixi un electricista qualificat. |
| Fuites d'aigua. La m'anega | del recipient d'aigua o el tub deunexpected optional no está connectades correctamente. · Connecteu correctamente la m'anega del recipient d'aigua o el tub deunexpected optional. |
| La porta está tancada ):entre hi ha roba osubstancies estranyes atrapades a la porta. · Comproveu si hi ha roba osubstancies estranyes atrapades a la porta abans d'utilizar l'aparell. Si es produejx una fuita d'aigua constinua, poseu-vos en contacte amb el centre d'informatié al client d'LG Electronics. | |
| L'aparell funciona i es deté per si sol quan finalitza el cicle d'assecat. | Així funciona l'opció Anti arrugas (Antiarrugues). · Assegureu-vos que l'opció Anti arrugas (Antiarrugues) está activada. L'opció está dissenyada per a evaporar les arrugues que es formen cuando la roba no es descarrega r Rapidamente després del cicle d'assecat. Quan l'opció está activada, l'aparell funciona durant 10 segons i fa una停下a de 5 minutes. L'opció funciona fins a 2 hores. |
Rendiment
| Símpptomes Possib |e causa i solució |
| La robar triga massa en assecar-se. |La carrega no está ben classificada. • Separeu les peces pesades de les lleugeres. Les peces más pesades i grantriguen más en assecar-se. Les peces lleugeres en una carrrega amb pecespesades poder enganyar el sensor perquè els objectes lleugerss'assecen más rrapid. |
| Símpptomes Possible | ecause i solucioso |
| La robar triga massa en assecar-se. | Gran carrrega de teixits pesats. • Els teixits pesats triguen més a assecar-se perquè acostumen a retenir més humitat. Per ajustar a reduir i manteneruns temps d'assecat més precios per als teixits granis i pesats, separeu aquestes peces en carrregues petites d'un tamany similar. |
| Els controls de l'aparell no estan configurats adequadamert. • Utilizeu els ajustos de control apropriats per al tipus de carrrega que esteu assecant. Algunes carrregues poden requireir un ajust del nivell d'assecat per a un assecat adequat. | |
| S'ha de netejar el filtrre de pelulla. • Retireu la pelulla del filtrre de pelulla després de cada cicle. Amb la pelulla retirada, sostingueu el filtrre de pelulla cap a una llum per a veure si está brut o obstruit. Amb algunes carrregues que produyen granos quantitats de pelulla, com ara tovallores de bany noves, pot ser necessari aturar el cicle i netejar el filtrre durant el cicle. | |
| S'ha fos el fusible de la casa, s'ha disparat el disjuntor o s'ha produit un tall de corrent. • Restabliu el disjuntor o substituiu el fusible. No augmenteu la capacité del fusible. Si el problema és una sobrecarrega del circuit, feu que el corregeixi un electricista qualificat. | |
| L'aparell está massa carregat. • Dividiu les carrregues extra granos en carrregues més petiteles per a millorar el rendiment i l'eficiência de l'assecat. | |
| L'aparell está poc carregat. • Si esteu assecant poca quantitat de roba, afegiu-hi unes quantes peces additionals per garantir una acciónade caiguda. Si la carrrega és molt petite i utilizezuu els programes d'assecat amb sensor, el control electrònic no pot detectar correctamente el nivell d'assecat de la carrrega i es pot apagar massa aviat. Utilizeu programes d'assecat programat o afegiu roba humida addicional a la carrrega. | |
| El temps d'assecat no és constant. | Els ajustos de calor, la mida de la carrrega o la humitat de la roba noSON constants. • El temps d'assecat d'une carrrega variarà en funció del tipus de calor utilitzada (eléctrica), la mida de la carrrega, el tipus de teixit, la humitat de la roba i el filtrtre de pelusses. Fins i tot una carrrega desequilibrada en l'electrodomèstic pot provocar uncentrifugat deficient,donant com a resultat roba més humida que trigarà més a assecar-se. |
| Queden taques de greix o brutúcia a la roba. | El suavitzant s'utiliza de forma incorrecta. • Quan renteu roba que es vagi a assecar en l'aparell,utilizeu la quantitat correcta de suavitzant recomanadapel fabricant. |
| Símpptomes Possib | cause i solución | |
| Queden taques de greix o brutária a la roba. | Les peces netes i brutes s'assequen juntes. • Utilizeu l'aparell només per a assecar peces netes. La bruticia de la roba bruta pot transferir-se a la roba neta en la mateixa càrega o en càregues posteriors. |
| La roba no s'ha netejat o aclarit correctament abans d'introduir-la en l'aparell. • Les taques a la roba seca podrien ser taques que no es van eliminar durant el procesés de rentada. Assegureu-vos que la roba s'ha netejat o aclarit completeness segons les instrucciones de la yostra rentadora i detergent. Algunes taques dificils PODen requireir un tractament previ abans de la rentada. | |
| La roba está arrugada. | La roba s'ha assecat durant massa temps (assecat excessiu.) • Assecar massa una càrega de roba pot fer que s'arrugui. Proveu amb un temps d'assecat;més curt. |
| La roba ha estat massa temps en l'aparell antes de finalitzar el cicle. • Utilizeu l'opciáAnti arrugas (AntiarrUGues). | |
| La roba estáengoingnt. | No s'estanooting les instructrccions de cura de la roba. • Per a evitar que la roba encongeixi, consulteu i seguiu sempre les instructrccions de cura dels teixits. Alguns teixits s'encongeixen de manera natural en rentar-los. Altres teixits PODen rentar-se pero encongingiran en assecar-se en l'aparell. Utilizeu un ajust de calor baixa o sense calor. |
| Queden pelusses a la roba. | El filtrde pelusses no s'ha netejat correctament. • Retireu la pelussa del filtrde de pelussa antes de cada cicle. Amb la pelussa retirada, sostingueu el filtrde de pelussa cap a una llum per a veure si está brut o obstruit. Seguiu les instructrccions de neteja. Amb algunes câregues que produyen gran quantitats de pelussa, com ara tovalloles de bany noves, pot ser necessari aturar el cicle i netejar el filtrde durant el cicle. |
| La roba no s'ha classificat correctament. • Alguns teixits produyen pelusses (per example, una tovallola de cotó blanca) i han d'assecar-se per separat de les peces que atrapen pelusses (per example, uns pantalons de lli negre). | |
| L'aparell está massa carregat. • Dividiu les câregues extra grans en câregues;més petiteles per a l'assecat. | |
| S'han deixat mocadores, paper, etc., en les butxaques. • Comproveu bé les butxaques abans d'assecar la roba. | |
| Estàtica excessiva despres de l'assecat. | La roba s'ha assecat durant massa temps (assecat excessiu.) • L'assecat excessiu d'une cârega de roba pot provocar una accumulación d'electricitat estàtica. Ajusteu els paràmetres i utilitzeu un temps d'assecat;més curt outilitzeu els programes d'assecat amb sensor. |
| Símpptomes Possib|e causa i solució | |
| Estàtica excessivadesprés de l'assecat. | Assecar teixits sintètics, de planxat permanent o pescles sintètiques.Aquests teixits són naturalment més propensos a l'accumulaciód'electricitat estàtica. Proveu d'utilizar suavitzant o/utilizeu un tempsd'assecat més curt. |
| La roba té puntshumits després d'unprograma d'assecatamb sensor. | Càrrega molt gran o molt petite. Una sola peça gran, com una manta o un edredó.Si les pecesstan massa atapeïdes o massa disperses, el sensor pot tenirproblemes per a临港ig el nivell d'assecat de la càrrega. Utilizeu unprograma d'assecat temporitzat per a càrregues molt petites.Els articles grans i voluminosos, com ara mantes o edredons, a vegadespoden enrotllar-se formant una bola atapeïda de TCLa. Les capes extremiorss'assecaran i es registrararan en els sensors,enville que el nucli inferiorromandrà humit. Quan assequeu una sola peça voluminosa, pot serutildetenir el cicle una o dues vegades i tornar a col·locar la peça per adesembolicar-la i exposar les zones humides.Per assecaralgunes peces humides que hacin quedat d'une càrrega moltgran o algunes parts humides d'une peça gran després d'haver completatun programa d'assecat amb sensor, buideu el filtré de borrissol i, acontinuació, configureu un programa d'assecat programat per acabard'assecar les peces. |
Males olors
| Símpptomes Possible | ecauseisolución |
| L'aparell fa olor. Esteuutilitzant l'aparell per prima vegada?· L'olor és causada pel material de goma de l'interior de l'aparell. Aquest tipus d'olor és una olor原則a de goma i desapareix automatisticallydesprés d'utilizar l'aparell unes quantes vegades. | |
| Sentiu una olor durant l'ús?· En renting la roba, utiliserzeu el detergent recomanat pel fabricant. Si feu servir el detergent en excés sense seguir les recomanacions, el detergent no dissolt pot acumular-se a la roba i provocar olor.Podeu sentir olors provinents de la roba si s'ha deixat a l'aparell despresd'assecar-la o a la rentadora despresde renting-la. Traieu la roba rrapidamente al final del cicle d'assecat o de rentat.Mireu si sentiu la mateixa olor a la rentadora. Si és així, netegeu la cuba de la rentadora consultant el manual d'usuari de la rentadora.Tingueur永远不会 cura de la neteja dels dos filtres de borrissol. Si queden residus al filtré de borrissol despres de l'assecat, es PODen teneroles. I también assequeu Completely el filtré de borrissol despres de netejar-lo.La desodoració i neteja del condensador ha de realizzar-se periodicamenteconsultant la sección MANTENIMENT. | |
Wi-Fi
| Símpptomes Possib |e causa i solució | |
| El vosre aparell i el vosre telèfonintel-ligent no estaconnectats a la xarxawifi. | La contrasenya de la xarxa Wi-Fi a la qual intenteu connectar-vos ésincorrecta.Cerqueu la xarxa Wi-Fi connectada al vosre telèfon intel-ligent i eliminu-la, desdesrvés registreu el vosre aparell a LG ThinQ. |
| Les dades mòbils del vosre telèfon intel-ligent estaan activades.Desactiveu lesdades mòbils del vosre telèfon intel-ligent i registreu l'aparell mitjançant la xarxa Wi-Fi. | |
| El nom de la xarxa sense fil (SSID) está mal configurat.El nom de la xarxa sense fil (SSID) hauria de ser una combinación denúmeros i llretres en anglès. (No utilizezeu caricàcters especials). | |
| La Frequüência de l'encaminador no és 2,4 GHz.Només s'admet una Frequüência de l'encaminador de 2,4 GHz. Configureu l'encaminador sense fil a 2,4 GHz i connecteu-hi l'aparell. Per comprovar la Frequüência de l'encaminador, consulteu amb el vosre proveïdor de serveis d'Internet o amb el fabricant de l'encaminador. | |
| L'aparell está massa lluny de l'encaminador.Si la distància entre l'aparell i l'encaminador és massa gran, és possibleque el senyal sigui feble i que la connexión no estigui configurada correctamente. Situeur l'encaminador más a prop de l'aparell. | |
Atencion al client i servei ttenic
Poseu-vos en contacte amb un centre d'informati el client d'LG Electronics.
- Per trobar personal de servei专业技术 d'LG Electronics, visiteu el nostre lloc web www/lg.com i seguiu les instruccions que hi trovareu.
- No es recommana fer reparaciones pel vostre compte, ja que podrieu danyar encara més el dispositiu i anul-lar la garantia.
- Les peces de recanvi a les quals fa referencia el Reglament 2023/2533 estan disponibles per a una durada minima de 10 anys.

