DCU Curved Glass - Rellotge intel·ligent

Curved Glass - Rellotge intel·ligent DCU - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Curved Glass DCU en format PDF.

📄 60 pàgines Català CA 💬 Pregunta IA 10 preguntes ⚙️ Especif.
Notice DCU Curved Glass - page 31
Veure el manual : Français FR Català CA English EN Español ES
Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : DCU

Model : Curved Glass

Categoria : Rellotge intel·ligent

Característiques tècniques Pantalla de vidre corbat, resolució d'alta definició, connectivitat Bluetooth, compatibilitat amb iOS i Android.
Ús Seguiment de l'activitat física, notificacions de l'smartphone, control de la música, seguiment del son.
Manteniment i reparació Netejar amb un drap suau, evitar productes químics agressius, actualització regular del programari a través de l'aplicació.
Seguretat Resistència a l'aigua (norma IP68), protecció contra cops, bloqueig de la pantalla.
Informació general Autonomia de la bateria fins a 7 dies, garantia de 2 anys, pes lleuger per a una comoditat òptima.

Preguntes freqüents - Curved Glass DCU

Com carregar el meu smartwatch DCU Curved Glass?
Per carregar el vostre smartwatch, utilitzeu el cable de càrrega magnètic proporcionat. Simplement col·loqueu el rellotge sobre el carregador assegurant-vos que els contactes estiguin ben alineats.
Com sincronitzar el meu smartwatch amb el meu smartphone?
Descarregueu l'aplicació dedicada al vostre smartphone, activeu el Bluetooth i seguiu les instruccions de l'aplicació per emparellar el vostre smartwatch.
Què fer si el meu smartwatch no s'encén?
Comproveu si el rellotge està carregat. Si encara no s'encén després d'haver estat carregat durant almenys 30 minuts, proveu de restablir el dispositiu mantenint premut el botó d'engegada durant 10 segons.
Com personalitzar les esferes del meu rellotge?
Accediu a l'aplicació al vostre smartphone, seleccioneu 'Esferes' i trieu entre les opcions disponibles per personalitzar l'aspecte del vostre rellotge.
El meu smartwatch DCU Curved Glass és impermeable?
Sí, el DCU Curved Glass és resistent a l'aigua amb certificació IP68, cosa que significa que es pot submergir fins a 1,5 metres durant 30 minuts.
Com actualitzar el programari del meu smartwatch?
Assegureu-vos que el vostre smartwatch estigui connectat al vostre smartphone. Obriu l'aplicació, aneu a la configuració i seleccioneu 'Actualització de programari' per comprovar i instal·lar les actualitzacions disponibles.
Què fer si no rebo notificacions al meu rellotge?
Comproveu que les notificacions estiguin activades a l'aplicació i que el Bluetooth estigui actiu al vostre smartphone. També assegureu-vos que el vostre smartwatch estigui correctament emparellat amb el telèfon.
Com restablir el meu smartwatch als paràmetres de fàbrica?
Anar a la configuració del rellotge, seleccioneu 'Sistema', després 'Restablir' i confirmeu per restaurar els paràmetres de fàbrica.
El DCU Curved Glass és compatible amb iOS?
Sí, el smartwatch és compatible amb dispositius iOS, però algunes funcions poden estar limitades en comparació amb l'ús amb Android.
Com seguir la meva activitat física amb el rellotge?
Utilitzeu l'aplicació integrada al rellotge per iniciar un seguiment d'activitat. També podeu veure les vostres estadístiques d'activitat a l'aplicació companya al vostre smartphone.

Descarrega les instruccions per al teu Rellotge intel·ligent en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Curved Glass - DCU i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Curved Glass de la marca DCU.

MANUAL D'USUARI Curved Glass DCU

service which you bought from.31 CAT !"#"$%&'(#)'&*"#$+)%$,"-)%$./"#,",)%$0'$0+$#0+)1$()'$+"$"2+&("(&3'4$,0%+&*"$5"(&"$"6"1)$0'$0+$70'8$2#&'(&2"+$,0$+"$9!!:$ Moltes gràcies per adquirir aquest rellotge, l'equip de DCU ha estat treballant de valent per poder oferir-te un rellotge còmode, bonic i funcional. Si tens qualsevol dubte que aquest manual no et pugui resoldre, estarem encantats d'atendre't, ens pots escriure a info@dcutec.com i en menys de 24 hores et contestarem. Desitgem que el gaudeixis! Si vols conèixer-nos una mica més entra a www.dcutec.com o al nostre perfil d'Instagram @dcutecnologic. De vegades fem sortejos. Manteniment del dispositiu Recorda els següents consells per mantenir el teu SmartWatch en bon estat:

  • Neteja el rellotge regularment, especialment el costat intern, i mantén-lo sec
  • Ajusta el tancament del rellotge per garantir la circulació de l'aire.
  • No utilitzar en excés productes de cura de la pell al canell on s'utilitza el SmartWatch
  • Si us plau, deixa d'utilitzar el SmartWatch en cas d'al·lèrgia a la pell o qualsevol molèstia.32

Per carregar el rellotge, connecta el cable de càrrega USB als contactes metàl·lics de càrrega de la part posterior del rellotge i connecta l’altre extrem del cable a un carregador USB de 5V 2,4A max. O al port USB d’un ordinador ENCESA Mantingues premut el botó lateral durant 3 segons o connecta la pinça de càrrega al rellotge. Moltes gràcies per adquirir aquest rellotge, l'equip de DCU ha estat treballant de valent per poder oferir-te un rellotge còmode, bonic i funcional. Si tens qualsevol dubte que aquest manual no et pugui resoldre, estarem encantats d'atendre't, ens pots escriure a info@dcutec.com i en menys de 24 hores et contestarem. Desitgem que el gaudeixis! Si vols conèixer-nos una mica més entra a www.dcutec.com o al nostre perfil d'Instagram @dcutecnologic. De vegades fem sortejos. Manteniment del dispositiu Recorda els següents consells per mantenir el teu SmartWatch en bon estat:

  • Neteja el rellotge regularment, especialment el costat intern, i mantén-lo sec
  • Ajusta el tancament del rellotge per garantir la circulació de l'aire.
  • No utilitzar en excés productes de cura de la pell al canell on s'utilitza el SmartWatch
  • Si us plau, deixa d'utilitzar el SmartWatch en cas d'al·lèrgia a la pell o qualsevol molèstia. Sensor de freqüència Contacte de càrrega cardíacaCAT Da Fit

1. APP Da Fit: DESCÀRREGA I CONNEXIÓ

Descarrega l'APP Da Fit: el rellotge es pot connectar amb el teu smartphone mitjançant l'aplicació Da Fit. L'aplicació es pot descarregar escanejant el següent codi QR o buscant "Da Fit" a la Play Store d'Android o a l'APP Store d'iOS.

1. APP Da Fit: DESCÀRREGA I CONNEXIÓ

Descarrega l'APP Da Fit: el rellotge es pot connectar amb el teu smartphone mitjançant l'aplicació Da Fit. L'aplicació es pot descarregar escanejant el següent codi QR o buscant "Da Fit" a la Play Store d'Android o a l'APP Store d'iOS.

2. Inicia l'aplicació "Da

Fit" al telèfon, completa la informació personal i entra al menú principal de l'APP.

2. Inicia l'aplicació "Da

Fit" al telèfon, completa la informació personal i entra al menú principal de l'APP.

menú "Dispositiu" de l'aplicació, busca el rellotge que es vol connectar i connecta el dispositiu. Als dispositius iOS pots completar l'enllaç fent clic a "enllaçar”; en cas contrari, algunes funcions no estaran disponibles. Un cop enllaçat, a l'aplicació apareixerà el rellotge connectat tal com es mostra a la imatge. A la pantalla del rellotge podràs veure si està o no connectat a l'aplicació mitjançant una icona a la part superior de la pantalla del rellotge. Per sincronitzar les dades desades al rellotge amb l’aplicació, llisca cap avall al menú principal de l'APP.35 CAT

3. DESVINCULAR EL RELLOTGE I L’APP

a. En telèfons Android: fes clic a "eliminar" a la pantalla "Dispositiu" de l'aplicació "Da Fit". b. En dispositius iOS: feu clic a "eliminar" a la pantalla "Dispositiu" de l'aplicació "Da Fit", i després entra a la configuració Bluetooth del telèfon, accedeix al rellotge connectat i fes clic a "Oblidar dispositiu". Vegeu les imatges a continuació:

3. DESVINCULAR EL RELLOTGE I L’APP

a. En telèfons Android: fes clic a "eliminar" a la pantalla "Dispositiu" de l'aplicació "Da Fit". b. En dispositius iOS: feu clic a "eliminar" a la pantalla "Dispositiu" de l'aplicació "Da Fit", i després entra a la configuració Bluetooth del telèfon, accedeix al rellotge connectat i fes clic a "Oblidar dispositiu". Vegeu les imatges a continuació:36

INTRODUCCIÓ A LES FUNCIONS DEL SMARTWATCH

Inici: Des de la interfície principal del rellotge, el display horari, llisca de dreta a esquerra o de dalt a baix per accedir a les diferents funcions del rellotge: Personalització de la pantalla de la pantalla Des de la interfície principal mantingues pressionada la pantalla, accediràs al menú per seleccionar un dels 3 diferents displays, un cop seleccionat fes clic al centre de la pantalla per acceptar el canvi.

INTRODUCCIÓ A LES FUNCIONS DEL SMARTWATCH

Inici: Des de la interfície principal del rellotge, el display horari, llisca de dreta a esquerra o de dalt a baix per accedir a les diferents funcions del rellotge: Personalització de la pantalla de la pantalla Des de la interfície principal mantingues pressionada la pantalla, accediràs al menú per seleccionar un dels 3 diferents displays, un cop seleccionat fes clic al centre de la pantalla per acceptar el canvi.37 CAT FUNCIONS Notificacions de missatges i trucades Accedeix a la interfície de notificacions de missatges des de la interfície principal lliscant cap amunt i fent clic a l'opció "Notificacions", podràs visualitzar el contingut dels últims missatges rebuts, canvia entre els diferents missatges lliscant d'esquerra a dreta. Configuració: Aquesta funció s'ha de configurar a la APP Da Fit, entra a la configuració de l'APP i selecciona les notificacions que vols rebre al teu rellotge (WhatsApp, Facebook, Twitter, Instagram, trucades, SMS etc.). Accés ràpid a algunes funcions Lliscant cap avall des de la interfície principal podràs accedir directament a algunes funcions com el mode llanterna, la configuració de la brillantor, el bloqueig de pantalla, la informació de connexió Bluetooth, el mode silenci, apagar i reiniciar. Comptador de passos El rellotge pot mostrar el total de passos, calories i quilòmetres recorreguts en 1 dia. Les dades es resetejaran cada dia a les 0:00. Instruccions d'ús: Des de la interfície principal llisca cap a l'esquerra per accedir directament a la interfície de comptador de passos i visualitzar les dades o bé llisca cap amunt i fes clic a l'opció "Passos”. FUNCIONS Notificacions de missatges i trucades Accedeix a la interfície de notificacions de missatges des de la interfície principal lliscant cap amunt i fent clic a l'opció "Notificacions", podràs visualitzar el contingut dels últims missatges rebuts, canvia entre els diferents missatges lliscant d'esquerra a dreta. Configuració: Aquesta funció s'ha de configurar a la APP Da Fit, entra a la configuració de l'APP i selecciona les notificacions que vols rebre al teu rellotge (WhatsApp, Facebook, Twitter, Instagram, trucades, SMS etc.). Accés ràpid a algunes funcions Lliscant cap avall des de la interfície principal podràs accedir directament a algunes funcions com el mode llanterna, la configuració de la brillantor, el bloqueig de pantalla, la informació de connexió Bluetooth, el mode silenci, apagar i reiniciar. Comptador de passos El rellotge pot mostrar el total de passos, calories i quilòmetres recorreguts en 1 dia. Les dades es resetejaran cada dia a les 0:00. Instruccions d'ús: Des de la interfície principal llisca cap a l'esquerra per accedir directament a la interfície de comptador de passos i visualitzar les dades o bé llisca cap amunt i fes clic a l'opció "Passos”.38 Freqüència cardíaca, pressió arterial i oxigen en sang El rellotge pot mesurar la freqüència cardíaca, la pressió arterial i l'oxigen en sang de l'usuari a través del sensor situat a la part posterior. Instruccions d'ús: Des de la interfície principal llisca cap a l'esquerra per accedir directament a la interfície de mesura de freqüència cardíaca, el rellotge iniciarà el mesurament automàticament. O bé, llisca cap amunt, fes clic a l'opció "Salut" i selecciona freqüència cardíaca o pressió arterial o oxigen en sang per iniciar el mesurament. Mode son El rellotge mostrarà el temps total de son de la nit anterior, el temps de son profund i el temps de son lleuger. Instruccions de funcionament: Des de la interfície principal llisca cap a l'esquerra per accedir directament a la interfície de mode son i visualitzar les dades. O bé, llisca cap amunt i fes clic a l'opció "Son". Freqüència cardíaca, pressió arterial i oxigen en sang El rellotge pot mesurar la freqüència cardíaca, la pressió arterial i l'oxigen en sang de l'usuari a través del sensor situat a la part posterior. Instruccions d'ús: Des de la interfície principal llisca cap a l'esquerra per accedir directament a la interfície de mesura de freqüència cardíaca, el rellotge iniciarà el mesurament automàticament. O bé, llisca cap amunt, fes clic a l'opció "Salut" i selecciona freqüència cardíaca o pressió arterial o oxigen en sang per iniciar el mesurament. Mode son El rellotge mostrarà el temps total de son de la nit anterior, el temps de son profund i el temps de son lleuger. Instruccions de funcionament: Des de la interfície principal llisca cap a l'esquerra per accedir directament a la interfície de mode son i visualitzar les dades. O bé, llisca cap amunt i fes clic a l'opció "Son".39 CAT Mode esport Instruccions d'ús: Des de la interfície principal llisca cap amunt per accedir a la interfície de selecció d'exercici. Pots triar entre 7 tipus diferents: córrer, caminar, bicicleta, bàsquet, futbol, bàdminton i corda. Per seleccionar un d'ells llisca dalt a baix entre les diferents opcions i fes clic per iniciar el registre de l'exercici seleccionat. Durant l'exercici llisca de dalt a baix per veure les dades que s'estan registrant, temps, freqüència cardíaca, quilòmetres, calories, etc. o bé fes clic al botó stop o pausa per aturar o pausar l’exercici. Emmagatzematge de dades: podràs veure les dades guardades dels diferents exercicis després de connectar amb l'aplicació Da Fit. Informació meteorològica (Funció disponible només després de vincular el rellotge amb l'APP Da Fit des del teu Smartphone). Visualitza la informació meteorològica i la previsió lliscant cap amunt des de la interfície principal del rellotge i fent clic a l'opció "Clima". Instruccions d'ús: Activar/Desactivar: obre l'aplicació "Da Fit" i accedeix a: Altres configuracions -> Informació meteorològica. En aquest apartat selecciona la teva ubicació (IMPORTANT: si no sincronitzes el teu rellotge amb l'aplicació Da Fit i configures la teva ubicació, el rellotge no podrà mostrar la informació meteorològica). Un cop fet això, accedeix a la interfície meteorològica del teu rellotge per veure la informació. Mode esport Instruccions d'ús: Des de la interfície principal llisca cap amunt per accedir a la interfície de selecció d'exercici. Pots triar entre 7 tipus diferents: córrer, caminar, bicicleta, bàsquet, futbol, bàdminton i corda. Per seleccionar un d'ells llisca dalt a baix entre les diferents opcions i fes clic per iniciar el registre de l'exercici seleccionat. Durant l'exercici llisca de dalt a baix per veure les dades que s'estan registrant, temps, freqüència cardíaca, quilòmetres, calories, etc. o bé fes clic al botó stop o pausa per aturar o pausar l’exercici. Emmagatzematge de dades: podràs veure les dades guardades dels diferents exercicis després de connectar amb l'aplicació Da Fit. Informació meteorològica (Funció disponible només després de vincular el rellotge amb l'APP Da Fit des del teu Smartphone). Visualitza la informació meteorològica i la previsió lliscant cap amunt des de la interfície principal del rellotge i fent clic a l'opció "Clima". Instruccions d'ús: Activar/Desactivar: obre l'aplicació "Da Fit" i accedeix a: Altres configuracions -> Informació meteorològica. En aquest apartat selecciona la teva ubicació (IMPORTANT: si no sincronitzes el teu rellotge amb l'aplicació Da Fit i configures la teva ubicació, el rellotge no podrà mostrar la informació meteorològica). Un cop fet això, accedeix a la interfície meteorològica del teu rellotge per veure la informació.40 Control de música Pots controlar el reproductor de música del teu Smartphone des del teu rellotge accedint a la interfície "Control de música". Instruccions de funcionament: accedeix a la interfície de música del rellotge lliscant cap amunt des de la interfície principal i fent clic a l'opció "Reproductor", mou-te a través de les diferents opcions de control (play / pausa, següent, anterior) i selecciona fent clic. Configuració de la brillantor de la pantalla Instruccions de funcionament: accedeix a la interfície de configuració de la brillantor de la pantalla del rellotge lliscant cap amunt des de la interfície principal i fent clic a l'opció "Brillantor". Quan tinguis en pantalla aquesta funció, fes tocs per seleccionar el nivell de brillantor desitjat, llisca cap a la dreta per confirmar la selecció de brillantor i sortir. Control remot de la càmera del teu Smartphone Després d'entrar a la App càmera del teu Smartphone, podràs fer fotos utilitzant el teu rellotge.Instruccions de funcionament: Després d'obrir la càmera de fotos del teu Smartphone, accedeix a la interfície de control de fotos al teu rellotge lliscant cap amunt des de la interfície principal i fent clic a "càmera". Es mostrarà la interfície d'usuari de control de fotos. Des d'aquesta interfície fes clic a la pantalla per fer una foto. Control de música Pots controlar el reproductor de música del teu Smartphone des del teu rellotge accedint a la interfície "Control de música". Instruccions de funcionament: accedeix a la interfície de música del rellotge lliscant cap amunt des de la interfície principal i fent clic a l'opció "Reproductor", mou-te a través de les diferents opcions de control (play / pausa, següent, anterior) i selecciona fent clic. Configuració de la brillantor de la pantalla Instruccions de funcionament: accedeix a la interfície de configuració de la brillantor de la pantalla del rellotge lliscant cap amunt des de la interfície principal i fent clic a l'opció "Brillantor". Quan tinguis en pantalla aquesta funció, fes tocs per seleccionar el nivell de brillantor desitjat, llisca cap a la dreta per confirmar la selecció de brillantor i sortir. Control remot de la càmera del teu Smartphone Després d'entrar a la App càmera del teu Smartphone, podràs fer fotos utilitzant el teu rellotge.Instruccions de funcionament: Després d'obrir la càmera de fotos del teu Smartphone, accedeix a la interfície de control de fotos al teu rellotge lliscant cap amunt des de la interfície principal i fent clic a "càmera". Es mostrarà la interfície d'usuari de control de fotos. Des d'aquesta interfície fes clic a la pantalla per fer una foto.41 CAT Cronòmetre Instruccions de funcionament: accedeix a la interfície del cronòmetre lliscant cap amunt des de la interfície principal i fent clic a l'opció "Cronòmetre". Per iniciar el cronòmetre fes clic al botó “play”. Durant el compte pots pausar o bé reiniciar. Mode llanterna Instruccions de funcionament: accedeix a la interfície de llanterna del rellotge lliscant cap amunt des de la interfície principal i fent clic a l'opció "Llanterna". La pantalla s'il·luminarà i farà la funció de llanterna. Per apagar-la/encendre-la pressiona la pantalla. Llisca cap a la dreta per sortir del mode llanterna. Altres Des d'aquesta interfície pots configurar els displays de la interfície principal, apagar el rellotge, ressetejar-lo o tornar a la configuració inicial de fàbrica. Instruccions de funcionament: accedeix a aquesta funció lliscant cap amunt des de la interfície principal i fent clic a l'opció "Altres". Fes lliscar amunt-avall per seleccionar l'opció desitjada. Cronòmetre Instruccions de funcionament: accedeix a la interfície del cronòmetre lliscant cap amunt des de la interfície principal i fent clic a l'opció "Cronòmetre". Per iniciar el cronòmetre fes clic al botó “play”. Durant el compte pots pausar o bé reiniciar. Mode llanterna Instruccions de funcionament: accedeix a la interfície de llanterna del rellotge lliscant cap amunt des de la interfície principal i fent clic a l'opció "Llanterna". La pantalla s'il·luminarà i farà la funció de llanterna. Per apagar-la/encendre-la pressiona la pantalla. Llisca cap a la dreta per sortir del mode llanterna. Altres Des d'aquesta interfície pots configurar els displays de la interfície principal, apagar el rellotge, ressetejar-lo o tornar a la configuració inicial de fàbrica. Instruccions de funcionament: accedeix a aquesta funció lliscant cap amunt des de la interfície principal i fent clic a l'opció "Altres". Fes lliscar amunt-avall per seleccionar l'opció desitjada.42 Preguntes freqüents (FAQ)

1. Per què el meu SmartWatch es desconnecta automàticament del

Bluetooth quan s'apaga la pantalla del telèfon Android? a. Quan s'esborra el procés de l'aplicació Da Fit, el rellotge intel·ligent es desconnectarà del telèfon mòbil. No bloquegis l'ús de l'aplicació en segon pla. b. Estableix l'inici automàtic de l'aplicació. c. Ús de l'aplicació en segon pla sense restriccions. El telèfon mòbil And oid on s'ha instal·lat l'APP Da Fit pot restringir de manera intel·ligent el funcionament en segon pla de la APP, has de configurar manualment l'aplicació perquè no tingui cap restricció.

2. Per què el meu SmartWatch no rep missatges?

a. Confirma que has activat les notificacions des de l'APP Da Fit al telèfon mòbil. b. Confirma que els missatges es poden mostrar amb normalitat a la barra de notificacions del telèfon mòbil. L'enviament de missatges al SmartWatch es produeix llegint els missatges de la barra de notificacions del telèfon mòbil. El SmartWatch no rebrà els missatges si no hi ha cap missatge a la barra de notificacions del telèfon mòbil. (Has d'accedir a la configuració de les notificacions del teu telèfon mòbil per activar les notificacions de WhatsApp, Facebook, Instagram, trucades, SMS, etc.). Preguntes freqüents (FAQ)

1. Per què el meu SmartWatch es desconnecta automàticament del

Bluetooth quan s'apaga la pantalla del telèfon Android? a. Quan s'esborra el procés de l'aplicació Da Fit, el rellotge intel·ligent es desconnectarà del telèfon mòbil. No bloquegis l'ús de l'aplicació en segon pla. b. Estableix l'inici automàtic de l'aplicació. c. Ús de l'aplicació en segon pla sense restriccions. El telèfon mòbil And oid on s'ha instal·lat l'APP Da Fit pot restringir de manera intel·ligent el funcionament en segon pla de la APP, has de configurar manualment l'aplicació perquè no tingui cap restricció.

2. Per què el meu SmartWatch no rep missatges?

a. Confirma que has activat les notificacions des de l'APP Da Fit al telèfon mòbil. b. Confirma que els missatges es poden mostrar amb normalitat a la barra de notificacions del telèfon mòbil. L'enviament de missatges al SmartWatch es produeix llegint els missatges de la barra de notificacions del telèfon mòbil. El SmartWatch no rebrà els missatges si no hi ha cap missatge a la barra de notificacions del telèfon mòbil. (Has d'accedir a la configuració de les notificacions del teu telèfon mòbil per activar les notificacions de WhatsApp, Facebook, Instagram, trucades, SMS, etc.).43 CAT c. Dóna tots els permisos a l'APP DA Fit al telèfon mòbil --- Ves a la configuració del teu telèfon y a l'apartat buscar escriu "Permisos de notificacions" i dóna permisos a l'APP Da Fit.

3. Per què no pots fer servir el rellotge amb aigua molt calenta?

Resposta: l'aigua quan està a una temperatura relativament alta, genera una gran quantitat de vapor que pot infiltrar-se fàcilment en el rellotge intel·ligent a través de l'espai de la carcassa. Quan la temperatura baixa, el vapor es condensa en gotes en fase líquida que poden curtcircuitar fàcilment la placa interna del rellotge. Fes atenció als següents avisos:

1. Bateria baixa: quan la bateria està baixa, per protegir la vida útil de la

mateixa, carrega-la a temps.

2. Càrrega: no utilitzis el rellotge durant el procés de càrrega. L’extrem

USB del cable es pot connectar a un PC o a un carregador estàndard de 5V i 2,4A màxim. No utilitzar carregadors de càrrega ràpida.

3. No carreguis el rellotge a temperatures superiors a 50 graus, això pot

provocar sobreescalfament i deformació del dispositiu.

5. Quan la bateria estigui trencada o degoti, evita el contacte amb els

ulls i la pell. Si això passa, esbandeix immediatament amb aigua la zona afectada. c. Dóna tots els permisos a l'APP DA Fit al telèfon mòbil --- Ves a la configuració del teu telèfon y a l'apartat buscar escriu "Permisos de notificacions" i dóna permisos a l'APP Da Fit.

3. Per què no pots fer servir el rellotge amb aigua molt calenta?

Resposta: l'aigua quan està a una temperatura relativament alta, genera una gran quantitat de vapor que pot infiltrar-se fàcilment en el rellotge intel·ligent a través de l'espai de la carcassa. Quan la temperatura baixa, el vapor es condensa en gotes en fase líquida que poden curtcircuitar fàcilment la placa interna del rellotge. Fes atenció als següents avisos:

1. Bateria baixa: quan la bateria està baixa, per protegir la vida útil de la

mateixa, carrega-la a temps.

2. Càrrega: no utilitzis el rellotge durant el procés de càrrega. L’extrem

USB del cable es pot connectar a un PC o a un carregador estàndard de 5V i 2,4A màxim. No utilitzar carregadors de càrrega ràpida.

3. No carreguis el rellotge a temperatures superiors a 50 graus, això pot

provocar sobreescalfament i deformació del dispositiu.

5. Quan la bateria estigui trencada o degoti, evita el contacte amb els

ulls i la pell. Si això passa, esbandeix immediatament amb aigua la zona afectada.44 NOTES: Aquest producte no és un dispositiu mèdic. Els rellotges i les seves aplicacions no s’han d’utilitzar per al diagnòstic, tractament o prevenció de malalties o dolències. Per canviar els teus hàbits d'exercici i son, assegura’t de consultar un professional mèdic qualificat per evitar lesions greus. La nostra empresa es reserva el dret de modificar i millorar qualsevol de les funcions descrites en aquest manual sense previ avís. Al mateix temps, l'empresa es reserva el dret d'actualitzar contínuament els continguts del producte. Tots els continguts estan subjectes al producte real. GARANTIA

1. La garantia cobreix si apareixen problemes de qualitat causats per la

fabricació, materials o disseny dins el primer any de compra i problemes de bateria i carregador dins dels 6 primers mesos.

2. La garantia no cobreix els danys causats per un mal ús del producte o

pels següents casos: 1). Desmuntar o tornar a muntar el producte. 2). Danys causats per caigudes 3). Tot dany artificial o mal ús (com: fer que l'aigua entri en l'esfera, força externa que causi el seu trencament, danys per rascades als components perifèrics, etc.), tot això està fora de l'abast de la garantia.

3. Quan sol·liciti la garantia, ha de proporcionar el rebut de compra amb el

lloc i la data de compra.

4. Si té problemes durant l'ús del producte, contacti amb el nostre servei

d'atenció el client o amb la botiga on el va comprar. NOTES: Aquest producte no és un dispositiu mèdic. Els rellotges i les seves aplicacions no s’han d’utilitzar per al diagnòstic, tractament o prevenció de malalties o dolències. Per canviar els teus hàbits d'exercici i son, assegura’t de consultar un professional mèdic qualificat per evitar lesions greus. La nostra empresa es reserva el dret de modificar i millorar qualsevol de les funcions descrites en aquest manual sense previ avís. Al mateix temps, l'empresa es reserva el dret d'actualitzar contínuament els continguts del producte. Tots els continguts estan subjectes al producte real. GARANTIA

1. La garantia cobreix si apareixen problemes de qualitat causats per la

fabricació, materials o disseny dins el primer any de compra i problemes de bateria i carregador dins dels 6 primers mesos.

2. La garantia no cobreix els danys causats per un mal ús del producte o

pels següents casos: 1). Desmuntar o tornar a muntar el producte. 2). Danys causats per caigudes 3). Tot dany artificial o mal ús (com: fer que l'aigua entri en l'esfera, força externa que causi el seu trencament, danys per rascades als components perifèrics, etc.), tot això està fora de l'abast de la garantia.

3. Quan sol·liciti la garantia, ha de proporcionar el rebut de compra amb el

lloc i la data de compra.

4. Si té problemes durant l'ús del producte, contacti amb el nostre servei