TAURUS

CA2002 - Calefacció TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu CA2002 TAURUS en format PDF.

📄 80 pàgines PDF ⬇️ Català CA 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimeix
Notice TAURUS CA2002 - page 34
Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : CA2002

Categoria : Calefacció

Descarrega les instruccions per al teu Calefacció en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual CA2002 - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. CA2002 de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI CA2002 TAURUS

PRECAUCIÓ: Algunes parts d‘aquest producte poden posar-se molt calents i causar cremades. Ha de parar-se es- ment particular quan els nens i les persones vulnerables siguin presents. - L‘aparellnohadecol·locar- se sota una base de presa de corrent. - Els nens menors de 3 anys han demantenir-seforadel‘abast del‘aparelltretquesiguincontí- nuament supervisats. - Els nens des de 3 anys i me- nors de 8 anys deuen només encendre/apagarl‘aparell sempre que aquest hagi estat col·locatoinstal·latenlaseva posició de funcionament normal prevista i que siguin supervi- sats o hagin rebut instruccions relativesal‘úsdel‘aparelld‘una forma segura i entenguin els riscosquel‘aparellté. - Aquest aparell poden utilitzar- lo nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb ca- pacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d‘experiènciaiconeixement,si se‘lshadonatlasupervisióo formació apropiades respecte al‘úsdel‘aparelld‘unamanera segura i comprenen els perills que implica. - La neteja i el manteniment a realitzarperl‘usuarinohande realitzar-los els nens sense supervisió - Els nens des de 3 anys i me- norsde8anysnohand‘endol- lar,regularinetejarl‘aparello realitzar operacions de mante- niment. - Aquest aparell no és una jogui- na.Elsnenshand‘estarsota vigilància per a assegurar que nojuguinambl‘aparell. - Noutilitzarl‘aparellenelsvol- tantsd‘unabanyera,unadutxa o una piscina.- Si la connexió xarxa està da- nyada, ha de ser substituïda, portarl‘aparellaunServei d‘AssistènciaTècnicaautoritzat. Amblanalitatd‘evitarunperill, no intenti desmuntar-lo o repa- rar-lo per si mateix. - Aquest aparell està pensat solament per a un ús domèstic, no per a un ús professional o industrial. - Aquest símbol indica que l‘aparellnos‘hade cobrir. - ADVERTIMENT:Ad‘evitar un sobreescalfament, no cobrir l‘aparell. - Abansdeconnectarl‘aparellalaxarxa,vericar que el voltatge indicat en la placa de caracterís- tiques coincideix amb el voltatge de xarxa. - Connectarl‘aparellaunabasedepresade corrent que suport com a mínim 10 amperes. - Laclavilladel‘aparellhadecoincidirambla base elèctrica de la presa de corrent. Mai modi- carlaclavilla.Nousaradaptadorsdeclavilla. - Usarl‘aparellenunazonabenventilada. - Had‘estarprevistaunaventilacióadequada delasala,sienlamateixasalaons‘instal·li l‘aparellpodenutilitzar-sesimultàniamentaltres aparells alimentats a gas o un altre combustible. - Mantenir allunyats a nens i curiosos mentre manegi aquest aparell. - Situarl‘aparellsobreunasuperfíciehoritzontal, plana i estable, que suporti el seu pes. - Situarl‘aparellllunydematerialcombustible, com ara materials tèxtils, cartó, paper… - No situar material combustible en els voltants del‘aparell - Evitarquetantl‘entradacomlasortidad‘aire quedin totalment o parcialment tapades per mobles, cortinatges, robes, etc., existiria risc d‘incendi. - Nousarl‘aparellassociataunprogramador, temporitzador o un altre dispositiu que connecti l‘aparellautomàticament. - Noutilitzarl‘aparellambelcableelèctricola clavilla danyada. - Sialgunadelesenvolupantsdel‘aparelles trenca,desconnectarimmediatamentl‘aparell de la xarxa per a evitar la possibilitat de sofrir un xoc elèctric. - ADVERTIMENT:Mantenirl‘aparellsec. - ADVERTIMENT:Noutilitzarl‘aparellpropde l‘aigua. - Noutilitzarl‘aparellamblesmansoelspeus humits, ni amb els peus descalços. - No forçar el cable elèctric de connexió. Mai usar el cable elèctric per a aixecar, transportar o desendollarl‘aparell. - No enrotllar el cable elèctric de connexió al voltantdel‘aparell. - No deixar que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat. - No deixar que el cable elèctric de connexió quedi en contacte amb les superfícies calentes del‘aparell. - Mantenirl‘aparellllunydefontsdecalor,olis, cants vius o peces en moviment. - Vericarl‘estatdelcableelèctricdeconnexió. Els cables danyats o embullats augmenten el risc de xoc elèctric. - Elcabled‘alimentacióhadeserexaminatregu- larment a la recerca de signes de mal, i si està danyat,l‘aparellnohad‘usar-se. - Noutilitzarniguardarl‘aparellalaintempèrie. - Noexposarl‘aparellalaplujaocondicions d‘humitat.L‘aiguaqueentreenl‘aparellaug- mentarà el risc de xoc elèctric. - No tocar la clavilla de connexió amb les mans mullades. - Nousarl‘aparell,enelcasdepersonesinsen- siblesalacalor(jaquel‘aparelltésuperfícies calefactades). - Notocarlespartscalefactadesdel‘aparell,ja que poden provocar cremades. UTILITZACIÓ I CURES: - Abans de cada ús, desenrotllar completament el cabled‘alimentaciódel‘aparell. - Nousarl‘aparellsielseudispositiudeposada en marxa/aturada no funciona. - Nomoureodesplaçarl‘aparellmentreestigui en funcionament. - Ferúsdel‘ansaperaagafarotransportar l‘aparell.(Fig.1) - Noutilitzarl‘aparellinclinat,nidonar-lilavolta. - Nodonarlavoltaal‘aparellmentreestàenúsoconnectat a la xarxa. - Sis‘usal‘aparellenunbanyosimilar,desen- dollarl‘aparelldelaxarxaquannos‘usi,encara que sigui per poc temps, ja que la proximitat de l‘aiguapresentaunrisc,nsitotenelcasque l‘aparellestiguidesconnectat. - Desendollarl‘aparelldelaxarxaquannos‘usii abans de realitzar qualsevol operació de neteja. - Aquest aparell està pensat únicament per a un ús domèstic, no per a ús professional o industrial - Guardaraquestaparellforadel‘abastdelsnens i/o persones discapacitades. - Manteniriguardarl‘aparellenunllocsec,sen- se pols i allunyat de la llum del sol. - Vericarquelesreixesdeventilaciódel‘aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres objectes. - Usarsemprel‘aparellsotavigilància. - Nodeixarmail‘aparellconnectatisensevigilàn- cia. A més estalviarà energia i prolongarà la vidadel‘aparell. - Noutilitzarl‘aparellsobrecappartdelcosd‘una persona o animal. - Nousarl‘aparellsobremascotesoanimals. - Nousarl‘aparellperaassecarpecestèxtilsde cap mena. - ADVERTIMENT: No quedar-se adormit mentre s‘usiaquestaparell,jaqueexisteixriscde danys. - Col·locarelcomandamenttermòstatalaposició demínim(MIN),nogaranteixladesconnexió permanentdel‘aparell. SERVEI: - Cerciorar-se que el servei de manteniment de l‘aparellsiguirealitzatperpersonalespecialit- zat, i que cas de precisar consumibles/recanvis, aquests siguin originals. - Tota utilització inadequada, o en desacord amblesinstruccionsd‘ús,potcomportarperill, anul·lantlagarantiailaresponsabilitatdel fabricant. INSTAL·LACIÓ - Assegurar-sederetirartotmateriald‘embalatge del‘interiordel‘aparell. - Assegurar-sequel‘aparellestàbenanivellat respecte al sòl.

NOTES PRÈVIES A L‘ÚS: - Asseguri‘squeharetirattotelmateriald‘emba- latge del producte. - Algunespartsdel‘aparellhanestatlleugera- ment greixades, en conseqüència en posar en marxal‘aparellperprimeravegadapotdespren- dre un lleuger fum. Al cap de poc temps aquest fum cessarà. - Prepararl‘aparelld‘acordalafuncióquedesitgi realitzar: ÚS: - Desenrotllar completament el cable abans d‘endollar. - Endollarl‘aparellalaxarxaelèctrica. - Orientarl‘aparellperadirigireluxd‘airecapa la direcció desitjada. - Posarl‘aparellenmarxa,accionantelcomanda- ment selector. - Seleccionar la funció desitjada. - Girarelcomandamenttermòstatnsasituar-lo en la posició que correspongui a la temperatura desitjada. FUNCIÓ VENTILADOR - Seleccionar la posició ventilador. - Vericarqueelcomandamenttermòstatestà situat a màxim. FUNCIÓ D‘ESCALFAMENT: - Seleccionar la posició calefactor. - Seleccionar la potència de calefacció desitjada. - Vericarqueelcomandamenttermòstatestà situat a la temperatura de confort desitjada. UN COP FINALITZAT L‘ÚS DE L‘APARELL: - Pararl‘aparell,seleccionantlaposició0del comandament selector de funció i velocitat. - Desendollarl‘aparelldelaxarxaelèctrica. - Netejarl‘aparell NANSA DE TRANSPORT: - Aquestaparelldisposad‘unanansaenlaseva part superior per a fer fàcil i còmode el seu transport(Fig.1). PROTECTOR TÈRMIC DE SEGURETAT: - L‘aparelldisposad‘undispositiutèrmicde seguretatqueprotegeixl‘aparelldequalsevol sobreescalfament. - Quanl‘aparellesconnectaidesconnecta alternativament,nosentaixòacausadel‘acció deltermòstatd‘ambient,vericarquenohihagi capobstaclequeimpedeixiodicultil‘entradao sortidanormaldel‘aire. - Sil‘aparellesdesconnectapersimateixino torna a connectar-se , procedir a desendollar-lo de la xarxa, esperar uns 15 minuts abans de tornar a connectar-lo, Si segueix sense funcionar,acudiraundelsserveisd‘assistència tècnica autoritzats. NETEJA - Desendollarl‘aparelldelaxarxaideixar-lo refredarabansd‘iniciarqualsevoloperacióde neteja. - Netejarl‘aparellambundraphumitimpreg- nat amb unes gotes de detergent i assecar-lo després. - No utilitzar dissolvents, ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu, ni produc- tesabrasius,peralanetejadel‘aparell. - No deixi entrar aigua o un altre líquid per les obertures de ventilació per a evitar danys en les partsoperativesinteriorsdel‘aparell. - Nosubmergirl‘aparellenaiguaounaltrelíquid, niposar-losotal‘aixeta. - Nota:Quanesposil‘aparellenmarxaenfunció calefactor,desprésd‘estarunallargatemporada parat o funcionat només amb la funció ventila- dor, és possible que desprengui al principi un lleuger fum, sense cap conseqüència, pel fet ques‘estàcremantlapolsialtrespartícules acumuladesenl‘elementcalefactor.Aquest fenomen es pot evitar netejant prèviament i atravésdelesescletxesdel‘aparell,elseu interiorambl‘ajudad‘unaspiradoroambundoll d‘aireapressió.

ANOMALIES I REPARACIÓ

- Encasd‘avariaportarl‘aparellaunServeid‘As- sistència Tècnica autoritzat. No intenti desmun- tar-ho o reparar-ho ja que pot existir perill. PER A LES VERSIONS EU DEL PRODUCTE I/O EN EL CAS QUE AL SEU PAÍS APLIQUI:

ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRO-

DUCTE - Elsmaterialsqueconstitueixenl‘envàsd‘aquest aparell, estan integrats en un sistema de recolli- da,classicacióireciclatged‘aquests.Sidesitja desfer-sed‘ells,potutilitzarelscontenidors públics apropiats per a cada tipus de material. - El producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar nocives per al medi ambient. - Aquestsímbolsignicaquesidesitja desfer-se del producte, una vegada transcorregudalavidad‘aquest,hade dipositar-lo pels mitjans adequats a lesmansd‘ungestorderesidusautoritzatpera larecollidaselectivadeResidusd‘Aparells ElèctricsiElectrònics(RAEE). Aquest aparell compleix amb la Directiva 2014/35/EU de Baixa Tensió, amb la Directiva 2014/30/EU de Compatibilitat Electromagnètica, amb la Directiva 2011/65/EU sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes relacio- natsambl‘energia.Model: CA-2002(VerIITer)/ CA-2400(VerITer) Potència caloríca PotènciacalorícanominalP nom 2,0 kW / 2,4kW Potènciacalorícamínima(indicativa)P min N/A PotènciacalorícamàximacontinuadaP max,c 2,0 kW / 2,4kW Consum auxiliar d’electricitat Apotènciacalorícanominalel max N/A Apotènciacalorícamínimael min N/A En mode d’espera el

0 kW Tipus d’aportació de calor, únicament per als aparells de calefacció local elèctrics d’acumulació Control manual de la càrrega de calor, amb termòstat integrat

Control manual de la càrrega de calor amb resposta a la temperatu- ra interior o exterior

Control electrònic de la càrrega de calor amb resposta a la tempera- tura interior o exterior

Potènciacalorícaassistidaperventiladors

Tipus de control de potència caloríca/de temperatura interior Potènciacalorícad’unsolnivell,sensecontroldetemperatura interior

Dos o més nivells manuals, sense control de temperatura interior

Amb control de temperatura interior mitjançant termòstat mecànic

Amb control electrònic de temperatura interior

Control electrònic de temperatura interior y temporitzador diari

Control electrònic de temperatura interior y temporitzador setmanal

Altres opcions de control Control de temperatura interior amb detecció de presència

Amb opció de control a distància

Amb limitació de temps de funcionament

Amb sensor de làmpada negra

Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres serveisd’assistènciatècnicaocials. Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/ També pot demanar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon queapareixalnald’aquestmanual. Podeu descarregar aquest manual d’instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home. com Nederlands