TAURUS Salutecook - Olla d'arròs

Salutecook - Olla d'arròs TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Salutecook TAURUS en format PDF.

📄 64 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice TAURUS Salutecook - page 27
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre Salutecook TAURUS

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Olla d'arròs en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Salutecook - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Salutecook de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI Salutecook TAURUS

Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.

La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d'haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.

DESCRIPCIÓ

A Tapa

B Safata 1

C Safata 2

D Safata Arròs

E Temporitzador

F Dipòsit d'aigua

G Pilot Iluminós

H Element separator

I Coberta de l'element calefactor

Abans d'engegar l'aparell, llegiu atentament aquest full d'instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruccions pot comportar un accident.

CONSELLS I ADVERTIMENTS DE SEGURETAT

- Aquest aparell està pensat únicament per a ús domèstic, no per a ús professional ni industrial. No està pensat per ser utilitzat per clients en entorns d'hoteleria de tipus allotjament i esmorzar, hotels, motels i altres entorns de tipus residencial, tampoc a cases rurals, zones de cuina reservades per al personal a botigues, oficines i altres entorns de treball.

- Aquest aparell el poden fer servir persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d'experiència i coneixement, si se'ls ha donat supervisió o formació apropiades pel que fa l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenen els riscos que implica.

- Aquest aparell pot ser utilitzat per persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens amb edat de 8 anys i superior, si se'ls ha donat la supervisió o instruccions apropiades pel que fa a l'ús de l'aparell d'una manera segura i si comprenen els perills que implica.

- La neteja i el manteniment a realitzar per l'usuari no els han de realitzar els nens si no són majors de 8 anys i estan supervisats.

- Mantingueu l'aparell i la seva connexió de xarxa fora de l'abast de nens menors de 8 anys.

- Aquest aparell no és cap joguina. Els nens han d'estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l'aparell.

- La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan l'aparell està en funcionament.

- No submergiu l'aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el po-seu sota l'aixeta.

- Si la connexió a la xarxa està malmesa, s'ha de substituir. Porteu l'aparell a un Servei d'Assistència Tècnica autoritzat.

- Abans d'utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del producte que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s'indica en l'apartat de neteja.

TAURUS Salutecook - CONSELLS I ADVERTIMENTS DE SEGURETAT - 1

uest símbol indica que la superfície es pot escalfar durant l'ús.

- Abans de connectar l'aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s'indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.

- Connecteu l'aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de terra i que suporti com a mínim 10 ampers.

- La clavilla de l'aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.

- No forceu el cable elèctric de connexió. No feu servir mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l'aparell.

- No deixeu que el cable de connexió quedi penjant de la taula o en contacte amb les superfícies calentes de l'aparell.

- Verifiqueu l'estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o embolicats augmenten el risc de xoc elèctric.

- Com a protecció addicional a la instal·lació elèctrica que alimenta l'aparell, és recomanable que tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb una sensibilitat màxima de 30mA. Demaneu consell a un instalador competent.

- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.

- No utilitzeu l'aparell amb el cable eléctric o la clavilla malmesos.

- Si algun dels embolcalls de l'aparell es trenca, disconnecteu l'aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d'un xoc elèctric.

- No utilitzeu l'aparell si ha caigut, si hi ha senyals

- Manteniu l'àrea de treball neta i ben il·luminada. Les àrees desordenades i fosques afavoreixen els accidents.

- Aquest aparell no és adequat per a ús en exteriors.

UTILITZACIÓ I CURA:

- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d'alimentació de l'aparell.

- No useu l'aparell si els accessoris no estan correctament acoblats.

- No poseu l'aparell en funcionament sense aigua.

- No useu l'aparell si el dispositiu d'engegada/aturada no funciona.

- No moveu l'aparell mentre està en ús.

- No utilitzeu l'aparell inclinat ni li doneu la volta.

- Respecteu la indicació de nivell MAX

- Desendolleu l'aparell de la xarxa quan no l'utilitzeu i abans de netejar-lo.

- Deseu aquest aparell fora de l'abast dels nens i / o persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d'experiència i coneixement.

- Utilitzeu l'aparell només amb aigua.

- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d'ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.

INSTRUCCIONS D'ÚS NOTES PRÈVIES A L'ÚS:

- Assegureu-vos que heu retirat tot el material d'embalatge del producte.

- Abans d'usar el producte per primer cop, és aconsellable utilitzar-lo sense aliments.

- Abans d'usar el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb aliments tal com es descriu a l'apartat de neteja.

ÚS:

- És imprescindible haver omplert prèviament el dipòsit amb aigua abans de posar l'aparell en funcionament.

- Obriu la tapa i retireu les safates de cocció.

- Ompliu el dipòsit respectant el nivell MAX

- Col·loqueu una o les dues safates (segons la quantitat d'aliments que voleu cuinar) i col·loqueu la tapa a la seva posició.

- Desendolleu completament el cable abans d'endollar-lo.

- Connecteu l'aparell a la xarxa elèctrica.

- Poseu l'aparell en funcionament, accionant el

temporitzador.

- Durant l'ús de l'aparell el pilot Iluminós (Fig 1) es connectarà. Si en algun moment veieu que el piloto Iluminós està desconnectat, reviseu el nivell d'aigua del dipòsit, i en cas necessari ompliu-lo.

- Un cop transcorregut el temps seleccionat, l'aparell s'aturarà automàticament.

FUNCIÓ TEMPORITZADOR:

- És possible controlar el temps de funcionament de l'aparell.

- Per programar el temps de funcionament, simplement seleccioneu-lo mitjançant el botó temporitzador.

UN COP FINALITZAT L'ÚS DE L'APARELL:

- Atureu l'aparell seleccionant la posició 0 del comandament selector.

- Desendolleu l'aparell de la xarxa elèctrica.

- Netegeu l'aparell.

NETEJA

- Desendolleu l'aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.

- Excepte el conjunt elèctric i la connexió a la xarxa, totes les peces poden netejar-se amb sabó i agua o en el rentavaixelles. Esbandiu bé per eliminar restes de detergent.

- Netegeu el conjunt elèctric i el connector de xarxa amb un drap humit i assequeu-lo després. NO ELS SUBMERGIU MAI EN AIGUA O QUAL-SEVOL ALTRE LÍQUID.

- Netegeu l'aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.

- Per netejar l'aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.

- Es recomana netejar l'aparell regularment i retirar-ne les restes d'aliments.

- Les següents peces són aptes per a netejar amb aigua calenta sabonosa o en el rentavaixelles (utilitzant un programa suau de rentat):

- Tapa

- Safata arròs

- Safata 1 i 2

- A continuació, eixugueu totes les peces abans de muntar-les o desar-les.

TRACTAMENT DE LES INCRUSTACIONS CALCÀRIES:

- Per a un perfecte funcionament de l'aparell, aquest ha d'estar lliure d'incrustacions de calç o magnesi, originades per l'ús d'aigües d'alta duresa.

- Per tal d'evitar aquest tipus de problema, es recomana l'ús d'aigües de baixa mineralització calcària o magnèsica.

- En tot cas, si no és possible l'ús del tipus d'aigua anteriorment recomanat, s'haurà de procedir periòdicament a un tractament de descalcificació de l'aparell, amb una periodicitat de:

- Cada 6 setmanes si l'aigua és "molt dura".

- Cada 12 setmanes si l'aigua és "dura".

- Per a això, recomanem el producte específic "Taurus Decal", de venda en botigues especialitzades i serveis tècnics autoritzats.

- Per a això caldrà utilitzar un producte anticalç específic per a aquest tipus d'aparell.

- No es recomanen solucions casolanes, com per exemple l'ús de vinagre, en els tractaments de descalcificació de l'aparell.

ANOMALIES I REPARACIÓ

- En cas d'avaria, porteu l'aparell a un servei d'assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.

PER A PRODUCTES DE LA UNIÓ EUROPEA I/O EN CAS QUE AIXÍ HO EXIGEIXI LA NORMATIVA EN EL SEU PAÍS D'ORIGEN:

ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUCTE

- Els materials que componen l'envàs d'aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se'n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material.

- Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.

TAURUS Salutecook - ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUCTE - 1

Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l'aparell, l'heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans

d'un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d'Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE).

Aquest aparell compleix amb la Directiva 2014/35/EU de Baixa Tensió, amb la Directiva

2014/30/EU de Compatibilitat Electromagnètica, amb la Directiva 2011/65/EU sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes relacionats amb l'energia.

NEDERLANDS

Stoompan

Salutecook

Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistència tècnica oficiais.

Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/

També pot demanar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d'aquest manual.

Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home.com

English

WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : Salutecook

Categoria : Olla d'arròs