SILK EPIL FG1100 STYLER BIKINI - епилатор за бикини BRAUN - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството SILK EPIL FG1100 STYLER BIKINI BRAUN в PDF формат.
Въпроси на потребители за SILK EPIL FG1100 STYLER BIKINI BRAUN
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия епилатор за бикини в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си SILK EPIL FG1100 STYLER BIKINI - BRAUN и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. SILK EPIL FG1100 STYLER BIKINI на марката BRAUN.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ SILK EPIL FG1100 STYLER BIKINI BRAUN
Nous vous remercions d'avoir choisi cette
tondeuse de précision Silk-epil FG1100
de Braun conque pour retirer avec
precision et en toute sécurité les poils
indesirables du corps, du visage et du
maillot. Nous espérons que you
apprécierez cet appariel.
Lisez attentivement ce mode d'emploi
avant utilise de votre appariel.
Precautions
- Cet apparéil n'est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales, sensorielles et physiques réduites à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'unadulte responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil. Conserver hors de portée des enfants.
- Les piles peuvent couler si elles sont déchargées, ou si elles n' ont pas été utilisées pendant un certain temps. Afin de vous prémunir de tout danger, mais aussi de protéger votre apparèil, otez les piles si vous n'allez pas utiliser l' apparèil prochainement et évitez tout contact entre votre peau et les piles usagées.
- Pour des raisons d'hygiene, ne partagez pas cette apparéel avec d'autres personnes.
- Ne pas utiliser l'appareil sur une peau irritée.
- Ne jamais utiliser l'appareil si les têtes de coupe sont endommagées ou cassées.
Description
1 Capuchon de protection
2 Tête de coupe de précision
3 Tete de coupe maillot
3a Petit peigne maillot, 5 mm
3b Grand peigne maillot, 8 mm
4 Interrupteur marche/arrêt «I/O»
5 Couvercle du compartmente a pile
6 Brosse
Insertion de la pile
Cet apparéil fonctionne avec une pile AAA 1,5 V. Pour une performance optimale, nous recommendons l'utilisation d'une pile alcaline manganèse (type LR03, AM4, AAA, par exemple Duracell). Ce type de pile permet une durée de rasage d'approximativement 120 minutes.
Cependant, une utilisation régulière de la tête de coupe maillot (3) permettra de réduire la durée du rasage.
- Veuillez you assurer que l'appareil est eteint.
- Retirez le couvercle du compartment à pile (5) en le tirant vers le bas (ill. a).
- Insérez la pile en respectant la polarité (+ et -) telle qu'indiquée.
- Fermez le compartmente à pile.
Mode d'emploi des têtes de coupe
Le Silk-épil de Braun est fourni avec différentes têtes spécialement conçues pour éliminer toute pilosité indésirable du corps, du visage ou du maillot.
Première utilisation
- Retirez le capuchon de protection (1).
- Faites coulisser l'interrupteur marche/ arrêt (4) afin demettre l'appareil en marche.
- Posez la tête de coupe sur la zone à raser et faites-la glisser doucement dans la direction opposée à la pousse des poils. Pour un résultat optimal, tendez la peau avec la main pendant le rasage.
- Eteignez l'appareil avant de changer les têtes de coupe.
- Pour-retirer la tete, tournez-la d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et la retirer. Pourmettre en place une autre tete, l'inserer dans l'ouverture et la tourner de 90^ dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au déclic.
La tête de coupe de précision (2) convient parfaitement pour peaufiner les détails et pour raser lespoils rebelles sur toute partie du corps.
La tete de coupe maillot (3) est spécifiquement adaptée à la zone du maillot pour un rasage précis et permet d'en dessiner les contours.
Utilisation des peignes maillot
Pour uniformiser la longueur des poils du maillot (5 mm ou 8 mm),CHOISSEZ l'un des deux peignes de coupe (3a, 3b). Pourmettre en place le peigne de coupe, glissez-le en prenant garde a ce que les pointes du peigne soient orientees dans la meme direction que la tete de coupe, puis appuyez sur la partie arrondie du peigne jusqu'au declic de mise en place. Lors de I'utilisation de I'appareil, veillez a garder le peigne de coupe a plat sur toute peau ( comme indiqued sur I'illustration d).
Nettoyage et entretien
Veuillez toujours éteindre l'appareil avant de le nettoyer.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation :
Utilisez la Brosse (6) pour éliminer tout poil ou impureté.
- Vous pouze également rincer la tête de coupe de temps en temps après l'avoir détachée en la passant sous un jet d'eau chaude. Il est aussi possible d'utiliser un savon naturel, à condition qu'il ne contienne ni particule ni substance abrasive. Rincez toute trace de mousse.
- Veuillez vous assurer que la tete de coupe est parfaitement seche avant de la fixer à nouveau sur le corps de l'appareil.
- Lorsque vous rangez l'appareil, remettez le capuchon de protection (1).
Nosusyourecommendandsdelubrifier la partie tranchante de la tete de coupe avec une goutte d'huile de machine a coudre,unea deux fois par an ou après avoir nettoyéla tete de coupea l'eau du robinet.
Susceptible d'etre modifie sans préavis.
A la fin de leur vie, les piles usagées, ainsi que les apparèils ne doivent pas être jétés avec vos ordures menagères classiques.

Merci de les déposer dans un Centre de Service Braun, ou dans l'un des points de collecte prévus à cet effet.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuiteme a sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de decide r si certaines pieces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échéange.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet apparéil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuees par des personnes non agreées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, returnez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 0 800 944 802 (ou se reférez à http://www.service.braun.com) pour connaître le Centre Service Agree Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Oltre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Espanol
jiai jui jui jui jui jui jui jui jui
LR03,AM4,AAA
a
120 1
Joo o Joo o jol.
blil jw w w
.(3)
jlll j1j 1
Silk-epil
ggl glll j 1
aiojg aiaa aaiy jaiuall jblll
Aalaauiy gaiiui jai
J 1J 1J J
jL
:ololubxlo
jUJUuUoUuuuUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoUoU0
y j
a all 1 a all
1 1
i 1
juii juii liie
Jolj 100 Jlalj1 y jll
.14. p50 14.2
1a
a
y
111 1 111
Caa a Ls a jy 1 J Lj
puee aieaill bgsll oley
jll Jiaai jui
.