HW70-BP14357TU1 - пералня HAIER - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HW70-BP14357TU1 HAIER в PDF формат.
| Тип продукт | Пералня с предно зареждане |
| Марка | Haier |
| Модел | HW70-BP14357TU1 |
| Капацитет | 7 kg |
| Размери (В x Ш x Д) | 850 mm x 595 mm x 468 mm |
| Дълбочина с отворена врата | 960 mm |
| Нето тегло | 57 kg |
| Мрежово напрежение | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Сила на тока | 10 A |
| Максимална мощност | 1950 W |
| Водно налягане | 0,03 - 1 MPa |
| Максимална скорост на центрофугиране | 1400 оборота в минута |
| Брой програми | 15 |
| Програми | Smart AI, Mix, Нощно пране, Почистване на барабана, Освежаване, Грижа за алергии, Супер бързо 15', Eco 40-60, Памук, Памук 20°C, Синтетика, Деликатно пране, Вълна, XXL зареждане, Центрофугиране |
| Функции | Отложен старт, Против намачкване, Температура, Скорост, Изплакване+, Любима, Flexy Time, Дистанционно управление, Заключване за деца |
| Свързаност | Wi-Fi (802.11b/g/n, 2,4 GHz), hOn-app |
| Звукоизолиращи подложки | Включени по избор |
| Поддръжка | Почистване на дозатора за сапун, почистване на филтъра за вода, почистване на барабана, почистване на филтъра на помпата |
| Безопасност | Заключване за деца, заключване на вратата, защита от преливане |
| Ремонт и резервни части | 10 години наличност на резервни части |
| Ниво на шум при центрофугиране | Не е посочено в ръководството |
Често задавани въпроси - HW70-BP14357TU1 HAIER
Въпроси на потребители за HW70-BP14357TU1 HAIER
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия пералня в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HW70-BP14357TU1 - HAIER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HW70-BP14357TU1 на марката HAIER.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HW70-BP14357TU1 HAIER
Ръководство за потребителя Пералня

Благодарим ви, че закупихте продукт на Haier.
Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате уреда. Инструкциите съдържат важна информация, която ще ви помогне да се възползвате максимально от уреда си и ще осигури безопасно и правилно монтиране, използване и поддръжка.
Съхранявайте това ръководство на удобно място, за да можете винаги да се обръщате към него за безопасна и правилна употреба на уреда.
Ако продадете уреда, подарите го или го оставите, когато се местите, уверете се, че също така предавате това ръководство, така че новият собственик да се запознае с уреда и пре-дупрежденията за безопасност.
Легенда

Обща информация и съвети

Информация за околната среда
Изхвърляне

Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве. Поставете опаковката в подходящия контейнер за рециклиране. Помогнете за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите обозначени с този символ, заедно с битовите отпадъци. Въ нете продукта в местното съоръжение за рециклиране или свържете с общинската служба.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване или задушаване!
Изключете уреда от електрическата мрежа. Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. Отстранете фиксатора на вратата, за да предотвратите затварянето на деца и домашни любимци в уреда.
1 - Информация за безопасност ....4
2- Описание на продукта....7
3- Панел за управление....8
4- Програми 12
5-Потребление 13
6-Ежедневна употреба....14
7 - Приложение hOn.... 19
8- Екологично пране 22
9- Грижа и почистване 23
10- Отстраняване на неизправности 26
11-Монтиране....29
12-Технически данни....33
13- Обслужване на клиенти 34
Преди да включите уреда за първи път, прочетете следните указания за безопасност!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди първата употреба
▶ Уверете се, че няма повреди от транспортиране.
▶ Уверете се, че всички транспортни болтове са свалени.
Отстранете всички опаковки и ги съхранявайте на място, недостъпно за деца.
Работете с уреда винаги с поне двама души, тъй като той е тежък.
Ежедневна употреба
Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса опит и познания, ако се наблюдават или са инструктирани за използването на уреда по безопасен начин и разбират свързаните стова опасности.
▶ Не допускайте деца под 3-годишна възраст до уреда, освен ако не са под постоянен надзор.
Децата не бива да използват уреда за игра.
▶ Не позволявайте на деца или домашни любимци да се доближават до уреда, когато вратата е отворена.
Съхранявайте перилните препарати на място, недостъпно за деца.
Затваряйте циповете, оправяйте разхлабените нишки и наблюдавайте за малки предмети, за да предотвратите заплитане на прането. Аксе необходимо, използвайте подходяща торба или мрежа.
▶ Не докосвайте и не използвайте уреда, когато сте боси или с мокри или влажни ръце или крака.
▶ Не покривайте и не затваряйте уреда по време на работа или след това, за да позволите на влагата да се изпари.
▶ Не поставяйте тежки предмети или източници на топлина или влага върху уреда.
▶ Не използвайте и не съхранявайте запалими перилни препарати или препарати за химическо чистене в непосредствена близост до уреда.
▶ Не използвайте запалими спрейове в непосредствена близост до уреда.
▶ Не перете в уреда дрехи, третирани с разтворители, без да сте ги изсушили преди това на въздух.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ежедневна употреба
▶ Не изваждайте и не поставяйте щепсела в присъствието на запалим газ.
▶ Не перете с гореща вода дунапрен или подобни на гъба материали.
▶ Не перете пране, което е замърсено с брашно.
▶ Не отваряйте чекмеджето за перилен препарат по време на който и да е цикъл на пране.
▶ Не докосвайте вратата по време на процеса на пране, тъй като тя се нагрява.
▶ Не отваряйте вратата, ако нивото на водата е видимо над люка.
▶ Не отваряйте вратата със сила. Вратата е снабдена със самозаключващо се устройство и ще се отвори малко след като прането приключи.
Изключвайте уреда след всяка програма за пране, както и преди да предприемете рутинна поддръжка и го изключвайте от електрическо- захранване, за да пестите електроенергия и за безопасност.
Когато изключвате уреда от електрическото захранване, дръжте щепсела, а не кабела.
Поддръжка/почистване
▶ Уверете се, че децата са под наблюдение, ако извършват почистване и поддръжка.
▶ Преди да предприемете каквато и да е рутинна поддръжка, изключете уреда от електрическото захранване.
Поддържайте долната част на люка чиста и отваряйте вратата и чекмеджето за перилен препарат, ако уредът не се използва, за да предотвратите появата на миризми.
▶ Не използвайте водна струя или пара за почистване на уреда.
Сменяйте повреден захранващ кабел само от производителя, от негою сервис или друго квалифицирано лице, за да се избегнат злополуки.
▶ Не се опитвайте да ремонтирате уреда сами. В случай, че има нужда от ремонт, моля, свържете се с нашия отдел за обслужване на клиенти.
▶ Отстранете от уреда всички чужди предмети като метални предмети, химикали, чупливи стоки, запалени свещи, запалени цигари и др.
Монтиране
▶ Уредът трябва да се постави на добре проветриво място. Изберете място, което позволява пълно отваряне на вратата.
Никога не монтирайте уреда на открито, на влажно място или на място, където има риск от течове, като например под или близо до мивка. В случай на теч изключете захранването и оставете машината да изсъхне.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Монтиране
▶ Монтирайте или използвайте уреда само в помещения, където температурата е над 5°C.
▶ Не поставяйте уреда директно върху килим или близо до стена или мебели.
▶ Не монтирайте уреда на пряка слънчева светлина или в близост до из-
точници на топлина (напр. печки, нагреватели).
▶ Уверете се, че електрическата информация на табелката с данни съответства на захранването. Ако не съответства, свържете се с елект-ротехник.
▶ Не използвайте адаптери с много гнезда, разклонители и удължители.
▶ Уверете се, че се използват само доставените електрически кабел и комплект маркучи.
▶ Уверете се, че няма опасност да повредите електрическия кабел и щепсела. Ако е повреден, свържете се с електротехник, който да го смени
Използвайте отделен заземен контакт за захранване, който е лесно-достъпен след монтажа. Уредът трябва да бъде заземен.
Само за Обединеното кралство: Захранващият кабел на уреда е снабден с 3-жилен (заземяващ) щепсел, който пасва на стандартен 3-жиле (заземен) контакт. Никога не отрязвайте или демонтирайте третия щи (заземяване). След като уредът е монтиран, щепселът трябва да е дос тъпен.
▶ Уверете се, че съединенията и връзките на маркучите са здрави и няма течове.
Този уред е предназначен само за пране, което може да се пере в пералня. Винаги следвайте инструкциите, дадени на етикета на всяка дреха. Предназначен е изключително за домашна употреба вътре в къщата. Не е предназначен за търговска или промишлена употреба.
Не са разрешени промени или модификации на устройството. Непредна- мерената употреба може да доведе до опасности и загуба на всички искове за гаранция и отговорност.

Забележка:
Поради технически промени и различни модели илюстрациите в следващите глави може да се различават от вашия модел.
2.1 Снимка на уреда.
Предна страна (фиг. 2-1):
- Чекмедже за перилен препарат/омекотител
- Работен плот
- Панел за управление
- Врата
- Капак на филтъра
- Регулируеми крачета

- Транспортни болтове (T1-T4)
- Заден капак
- Винтове на задния капак(6EA)
- Захранващ кабел
- Маркуч за източване
- Вентил за подаване на вода
2.2 Аксесоари
Проверете аксесоарите и литературата в съответствие с този списък (фиг. 2-3):

Маркуч
за подаване-
слобка

5 тапи
Подложки
за намаляване
на шума


Гаранционна карта

Ръконодство
за
потребителя

Енергиен
етикет

10 години
гаранция
за части

Стикер за дозиране
на препарата
2-3
3-1

1 ИЗКЛ.
3 Дисплей
6 Бутон „Старт/Пауза“
1) Иконата на дисплея е в зоната за докосване. Зоната с текст е описание на иконата и не може да се използва за докосване.

Забележка: Звуков сигнал
В следните случаи се чува звуков сигнал:
▶ при натискане на бутон
▶ в края на програмата
▶ в случай на неизправности
▶ при избор на програма
Звуковият сигнал може да бъде отменен, ако е необходимо; вижте ЕЖЕДНЕВНА УПОТРЕБА.
3-2

3.1 ИЗКЛ.
Завъртете копчето на всяка позиция (с изключение на ИЗКЛ.), за да стартирате машината. Завъртете копчетс в позиция ИЗКЛ., за да изключите машината (фиг. 3-2).

Забележка: Изключване
Без Wi-Fi връзка включеният уред ще се изключи автоматично, ако не бъде активиран в рамките на 2 минути преди стартиране на програмата или в края на програмата. С Wi-Fi връзка времето за изчакване е 24 часа.
3-3

Чрез завъртане на копчето (фиг. 3-3) може да се избере една от 15-те програми (копчето Изкл. не е включено).
3.3 Дисплей
На дисплея (фиг.3-4) се показва следната информация:
▶ Време за пране
▶ Отложен край
▶ Кодове за грешки и сервисна информация
▶ Символи на дисплея
▶ Скорост, температура и др.
| Символ | Значение |
| Забавяне. | |
| Любими | |
| Вратата на барабана е заключена. | |
| Панельт за управление е заключен. | |
| Уредът е свързан към Wi-Fi. | |
| Против гънки. | |
| Дистанционно управление. | |
| Пара: Smart и Грижа при алергии имат функция за пране с пара по подразбиране | |
| Бърза. | |
| Eco. | |
| Интензивен. |

Функционалните бутони (фиг. 3-5) позволяват допълни- телни опции в избраната програма преди стартирането на програмата. Показват се съответните индикатори.
При изключване на уреда или задаване на нова програма всички опции се деактивират.
Ако даден бутон има няколко опции, желаната опция може да бъде избрана чрез последователно докосване на бутона.

Забележка: Фабрични настройки
За да получите най-добри резултати във всяка програма, Haier има добре дефинирани специфични настройки по подразбиране. Ако няма специално изискване, се препоръчват настройките по подразбиране.
3.4.1 Функционален бутон „Забавяне“
Докоснете този бутон (фиг.3-6), за да стартирате програмата със закъснение. Забавянето на крайното време може да се увеличи на стъпки от 30 минути от 0,5 – 24 часа (крайното време ще бъде по-дълго от първоначалното време на програмата). Например изключен дисплей в 6:3 означава, че краят на програмния цикъл ще бъде след 6 часа и 30 минути. Натиснете бутона „Старт/Пауза“, за да активирате забавянето на времето


Забележка: Течен перилен препарат
Ако използвате течен перилен препарат, не се препоръчва да активирате забавяне на крайното време.
3-7

3.4.2 Функционален бутон „Против гънки“
За програмите, които могат да избират функцията „Против гънки" (фиг. 3-7), докоснете бутона „Против гънки", за да изберете тази функция, и съответната икона ще светне. Докоснете отново или изберете друга програма, тази функция ще бъде отменена.
При функцията „Против гънки“ максимальната скорост на центрофугата ще се намали. След центрофугиране пералнята продължава да работи на прекъсвания, за да изтръска дрехите, за да предотврати образуването на мухъл и миризмата, намалява бръчките и ги прави по-гладки след закачане.
По време на работа, LED дисплеят ще показва „-“ „--“ „----“ „----“ и тази фаза продължава най-много 12 часа, потребителите могат да докоснат „Старт/Пауза“, за да прекратят програмата по всяко време.
3-8

3.4.3 Функционален бутон „Темп.“
Докоснете този бутон (фиг. 3-8), за да промените температурата на пране на програмата. Ако не свети никаква стойност (на дисплея се показва „--“), водата няма да се затопли.
3-9

3.4.4 Функционален бутон „Скорост“
Докоснете този бутон (фиг. 3-9), за да промените или отмените центрофугирането на програмата. Ако не свети никаква стойност, на дисплея се показва „О прането няма да се центрофугира.
3-10

3.4.5 Функционален бутон „Изплакване+“
Докоснете този бутон (фиг. 3-10), за да изплакнете прането по-интензивно с прясна вода. Това се препоръчва за хора с чувствителна кожа. Чрез докосване на бутона няколко пъти могат да бъдат избрани от нула до три допълнителни цикъла. Те се появяват на дисплея с Р--0/P--1/P--2/P--3. Всяка програма има различни опции.
3-11

3.4.6 Функционален бутон „Любими“
Докоснете този бутон (Фиг. 3-11), иконата за „Любими“ светва, отидете до програмата, която отваря функцията за любими и ще се покажат функциите, които са събрани. Щракнете отново върху бутона за „Любими“ и иконата за „Любими“ ще изчезне, за да отмените функцията за предпочитани.
3-12

3.4.7 Функционален бутон „Старт/Пауза“
Докоснете леко този бутон (фиг. 3-12), за да стартирате или прекъснете показваната в момента програма.
3-13

3.4.8 Бутон „Flexy Time“
Докоснете този бутон (фиг. 3-13), за да изберете „Бърза" (Намаляване на основното време за пране и ускоряване на прането), „Eco" (Намаляване на температурата на водата за пране, за да се намали консумацията на енергия) или „Интензивен" (Увеличаване на основното време за пране и засилване на прането).
3-14

Натиснете за кратко този бутон, за да активирате/деактивирате дистанционното управление на уреда чрез приложението hOn (фиг. 3-1

Забележка:
За да започнете процеса по сдвояване, моля, следвайте инструкциите на приложението.
За повече информация вижте специалната глава 7 „Приложение hOn“.
3.5 Заключване за деца

Изберете програма и след това стартирайте, докоснете бутона „Скорост“ и „Темп.“ (фиг. 3-15) за 3 секунди едновременно, за да блокирате всички елементи на панела срещу активиране, на дисплея на панела се показва 🚗 за отключване, докоснете отново двата бутона. Индикаторът за заключване за деца свети, когато заключването за деца работи. Функцията не е задължителна, когато машината работи.
На дисплея се показва (фиг. 3-16), ако бутонът ще бъде докоснат, когато се активира заключването за деца. Промяната не се изпълнява.

Заключването за деца, което е настроено ръчно, трябва да се отмени ръчно или ще бъде отменено автоматично в края на програмата. Изключването и информацията за грешка няма да отменят заключването за деца. То все още ще работи при следващото включване на уреда.
▶ Ако използвате заключването за деца, първо натиснете клавиша за програмата, след което заключването за деца ще бъде включено.
Задръжте го за 3 секунди, заключването за деца ще светне изцяло и ще се активира.
Заключването за деца не може да се настрои или отмени чрез приложението hOn.
3.6 Чекмедже за перилен препарат
Отворете чекмеджето на дозатора, могат да се видят следните компоненти (Фиг. 3-17):
1: Основното отделение за пране, за прахообразен или течен перилен препарат.
2: Селектор на клапата за перилен препарат: повдигнете го нагоре за прахообразен перилен препарат; задръжте го надолу за течен перилен препарат.
3: Отделение за омекотител.
4: Отделение за предпране, за малко количество прахообразен перилен препарат.
5: Фиксатор – натиснете го надолу, за да извадите чекмеджето на дозатора.
Препоръката за типа перилни препарати е подходяща за различните температури на пране, моля, вижте ръководството на перилния препарат.


Забележка: Процедурата за проверка на броя цикли, които машината е изпълнила.
Процедура: в режим на готовност първо изберете програма „Памук“, след това натиснете „Против гънки“ и „Скорост“ едновременно, той ще покаже броя на работните цикли за 2 секунди и след това обратно в режим на готовност. Кумулативният брой работни цикли ще се увеличи с 1 след края на програмата. Работните цикли ще бъдат показани в шестнадесетичен формат, ако са над 9999.
Отделение за перилни препарати за:
① Перилен препарат
2 Омекотител или продукт за грижа
③ Перилен препарат 3)
| Програма | Макс.натоварване в кг | Температура в ^1 | 1 | 2 | 3 | Вид на тъканите | Предварителнозададенаскорост на центрофугиранев об./мин. | Функция | |||||||
| HW70 | избираемдиапазон | Предварителнанастройка | Леко замърсеносмесено пране от памуки синтетика | 1000 | о 4 | противгънки | изгликванет | забавляне | дистациона управление | ||||||
| Smart AI | 7 | -- до 60 | 40 | ● | о | / | |||||||||
| Смесени тъкани | 7 | -- до 60 | 30 | ● | о | о | Леко замърсеносмесено пране от памуки синтетика | 1000 | о | о | о | о | о | о | о |
| Нощно пране | 7 | -- до 60 | 30 | ● | о | о | Памук/Синтетика | 800 | о | / | о | / | о | о | о |
| Почистванена барабана | / | -- до 90 | 90 | / | / | / | / | / | / | / | / | / | / | о | о |
| Refresh | 1 | / | / | / | / | / | Памук/Синтетика | / | / | / | / | / | о | о | о |
| Грижа при алергии | 7 | -- до 90 | 60 | ● | о | о | Памук/Синтетика | 1000 | о 4 | о | о | о | о | о | о |
| Супер бързо 15 ^21 | 1 | -- до 40 | -- | ● | о | / | Памук/Синтетика | 1000 | / | о | о | о | о | о | о |
| Центрофуга | 7 | / | / | / | / | / | Неделикатна материя | 1000 | / | / | / | / | о | о | о |
| Есо 40-60 | 7 | -- до 60 | 40 | ● | о | о | Памук | 1400 | о | о | о | о | о | о | о |
| Памук | 7 | -- до 90 | 40 | ● | о | о | Памук | 1400 | о | о | о | о | о | о | о |
| Памук 20°C | 7 | / | / | ● | о | о | Памук | 1000 | о | о | о | о | о | о | о |
| Синтетика | 3,5 | -- до 60 | 40 | ● | о | о | Синтетични илисмесени тъкани | 1200 | о | о | о | о | о | о | о |
| Деликатни тъкани | 1,5 | --до 30 | 30 | ● | о | / | Деликатни тъкани икоприна | 600 | / | / | о | о | о | о | о |
| Вълна | 1 | --до 40 | -- | ● | о | / | Материя, изработенаот вълна или съссъдържание на вълна,която може да се перев пералня | 800 | / | / | о | о | о | о | о |
| XXL товар | 5 | -- до 60 | 30 | ● | о | о | Памук/Синтетика | 1000 | о | о | о | о | о | о | о |
-- Водата не се нагрява.
1) Изберете температура на пране 90°C само за специални хигиенни изисквания.
2) Намалете количеството перилен препарат, тъй като продължителността на програмата е кратка.
3) Никакво или малко количество прахообразен перилен препарат. Малко перилен препарат може да се добави само при функцията за предпране на приложението.
При пране на голямо количество пералнята може да вибрира силно или да се движи, ако дрехите са увити.
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение с цел подобряване на качеството.
4) Всички тези функции могат да бъдат избрани само след регулиране на температурата, за да отмените
иконата

Сканирайте QR кода на енергийния етикет за информация за консумацията на енергия. Действителната консумация на енергия може да се различава от декларираната според местните условия.

Забележка: Автоматично тегло
Уредът е оборудван с функция за разпознаване на зареждането. При ниско зареждане енергията, водата и времето за пране ще бъдат намалени автоматично в някои програми. Времето по подразбиране на дисплея може да варира в зависимост от теглото на товара, включително програмата „Smart AI, Синтетика, Памук, Памук 20°C, ECO 40-60, Смесени тъкани, Нощно пране“.
Индикативна информация (съгласно Регламент (ЕС) 2019/2023 на Комисията):
| Номинален капацитет | Програма | (кг) | —(ЧЧ:ММ) | ENERG ^7 (kWh/цикъл) | (L/цикъл) | Макс. температура (°C) | Ефективна скорост (обороти в минута) | -Остатъчна влага (%) |
| 7 кг(1400г) | Eco 40-60 | 7 | 3:28 | 0,550 | 50,0 | 30 | 1330 | 53,0 |
| Eco 40-60 | 3,5 | 2:42 | 0,270 | 32,0 | 26 | 1330 | 53,0 | |
| Eco 40-60 | 2 | 2:38 | 0,180 | 28,0 | 25 | 1330 | 55,0 | |
| ПАМУК 20°C | 7 | 0:53 | 0,220 | 75,0 | 20 | 1000 | 65,0 | |
| ПАМУК 60°C | 7 | 3:28 | 2,100 | 75,0 | 57 | 1330 | 53,0 | |
| Вълна 30°C | 1 | 0:45 | 0,350 | 50,0 | 30 | 800 | 37,0 | |
| Супер бързо 15' | 1 | 0:15 | 0,250 | 38,0 | 30 | 1000 | 65,0 |
Стойностите, дадени за програми, различни от Eco 40-60, са само ориентировъчни.
6.1 Захранване
Свържете пералната машина към захранването (220 V до 240 V\~/50 Hz; Фиг. 6-1). Моля, вижте също така раздел МОНТИРАНЕ (вижте P29).
6.2 Връзка за вода
▶ Преди свързване проверете чистотата и прозрачността на входа за вода.
▶ Отворете крана (фиг. 6-2).


Забележка: Стегнатост
Преди употреба проверете за течове в съединенията между крана и маркуча за подаване на вода, като пуснете крана.
6.3 Подготовка на прането
Сортирайте дрехите според материята (памук, синтетика, вълна или коприна и т.н.) и това колко са замърсени (фиг. 6-3). Обърнете внимание на обозначенията за грижа на етикетите за пране.
▶ Разделете белите дрехи от цветните. Изперете цветните тъкани първо на ръка, за да проверите дали избеляват или се разтичат.
Изпразнете джобовете (ключове, монети и др.) и отстранете по-твърдите декоративни предмети (напброшки).
▶ Дрехи без подгъви, деликатни тъкани и фини тъкани като фини завеси трябва да се поставят в торба за пране, която да предпазва това деликатно пране (ръчно или химическо чистене би било по-добре).
Затворете циповете, велкро закопчалките и кукичките, уверете се, че копчетата са зашити здраво.
▶ Поставете чувствителни предмети като пране без твърд подгъв, деликатно бельо и малки предмети като чорапи, колани, сутиени и др. в торба за пране
▶ Разгънете големи парчета плат като чаршафи, покривки за легла и др.
▶ Обърнете дънките и текстилните изделия с щампи, декорации или цветове отвътре навън; евентуално ги перете отделно.


ВНИМАНИЕ!
Нетекстилни, както и малки, хлабави предмети или предмети с остри ръбове могат да причи нят неизправности и повреда на дрехите и уреда.
Таблица за грижи
| Пране | |||||
![]() | Може да се пере при температура 95°C при нормална обработка | ![]() | Може да се пере при температура 60°C при нормална обработка | ![]() | Може да се пере при температура 60°C при мека обработка |
![]() | Може да се пере при температура 40°C при нормална обработка | ![]() | Може да се пере при температура 40°C при мека обработка | ![]() | Може да се пере при температура 40°C при много мека обработка |
![]() | Може да се пере при температура 30°C при нормална обработка | ![]() | Може да се пере при температура 30°C при мека обработка | ![]() | Може да се пере при температура 30°C при много мека обработка |
![]() | Пране на ръка при макс. температура 40°C | ![]() | Не се пере | ||
| Избелване | |||||
| Разрешено е всякакво избелване | Само кислород/без хлор | Не се избелва | |||
| Сушене | |||||
| Възможно е сушене в сушилня при нормална температура | Възможно е сушене в сушилня при по-ниска температура | Не сушете с центрофуга | |||
| Сушене на линия | Плоско сушене | ||||
| Гладене | |||||
| Гладене при максимальна температура до 200°C | Гладене при средна температура до 150°C | Гладете при ниска температура до 110°C; без пара (гладенето с пара може да причини необратими щети) | |||
| Не гладете | |||||
| Професионална грижа за текстила | |||||
| Химическо чистене в тетрахлороетен | Химическо чистене във въглеводороди | Без химическо чистене | |||
| Професионално мокро почистване | Не извършвайте професионално мокро почистване | ||||
Избелване
![]() | Разрешено е всякакво избелване | ![]() | Само кислород/без хлор | ![]() | Не се избелва |
| Сушене | |||||
![]() | Възможно е сушене в сушилня при нормална температура | ![]() | Възможно е сушене в сушилня при по-ниска температура | ![]() | Не сушете с центрофуга |
![]() | Сушене на линия | ![]() | Плоско сушене | ||
| Гладене | |||||
![]() | Гладене при максимальна температура до 200°C | ![]() | Гладене при средна температура до 150°C | ![]() | Гладете при ниска температура до 110°C; без пара (гладенето с пара може да причини необратими щети) |
![]() | Не гладете | ||||
| Професионална грижа за текстила | |||||
![]() | Химическо чистене в тетрахлороетен | ![]() | Химическо чистене във въглеводороди | ![]() | Без химическо чистене |
![]() | Професионално мокро почистване | ![]() | Не извършвайте професионално мокро почистване | ||
6.4 Зареждане на уреда
▶ Сложете прането парче по парче.
▶ Не претоварвайте уреда. Обърнете внимание на различното максимально натоварване според програмите! Основно правило за максимально натоварване: Поддържайте шест инча между товара и горната част на барабана.
Затворете внимателно вратата. Уверете се, че няма прищипани дрехи.
6.5 Избор на перилен препарат
▶ Ефективността и производителността на пране се определят от качеството на използвания перилен препарат.
Използвайте само перилен препарат, одобрен за машинно пране.
▶ Ако е необходимо, използвайте специални перилни препарати, например за синтетични и вълнени тъкани.
▶ Не използвайте препарати за химическо чистене като трихлоретилен и подобни продукти.
Изберете най-добрия перилен препарат
| Вид перилен препарат | |||||
| Програма | Универсален | Цветни | Деликатни тъкани | Специални | Омекотител |
| Smart AI | L/P | L/P | - | - | о |
| Смесени тъкани | L | L/P | - | - | о |
| Нощно пране | L/P | L/P | - | - | о |
| Почистване на барабана | - | - | - | L/P | - |
| Refresh | - | - | - | - | - |
| Грижа при алергии | P | L/P | - | - | о |
| Супер бързо 15' | L | L | - | - | о |
| Центрофуга | - | - | - | - | - |
| Eco 40-60 | L/P | L/P | - | - | о |
| Памук | L/P | L/P | - | - | о |
| Памук 20°C | L/P | L/P | - | - | о |
| Синтетика | - | L/P | - | - | о |
| Деликатни тъкани | - | - | L/P | L/P | о |
| Вълна | - | - | L/P | L/P | о |
| XXL товар | P | L/P | - | - | о |
L = гел-/течен перилен препарат
P = прахообразен перилен препарат
O = по избор
- = He
Ако използвате течен перилен препарат, не се препоръчва да активирате забавянето на времето.
Препоръчваме да използвате:
▶ Прах за пране:
20°C до 90°C* (най-добра употреба: 40 – 60°C)
▶ Препарат за цветни дрехи:
20°C до 60°C (най-добра употреба: 30 – 60°C)
▶ Periлен препарат за вълна/деликатни тъкани:
20°C до 30°C (най-добра употреба: 20 – 30°C)
* Избирайте температура на пране 90°C само за специални хигиенни изисквания.
* Ако изберете температура на водата 60°C или по-висока, бихме искали да ви посъветваме да използвате по-малко перилен препарат. Моля, използвайте специалния дезинфектант, който е подходящ за памучни или синтетични тъкани.
* По-добре е да използвате прах за пране с по-малко или без пяна.

6.6 Добавяне на перилен препарат
- Отворете чекмеджето за перилен препарат.
- Поставете необходимите химикали в съответните отделения (фиг. 6-4).
- Върнете внимателно назад чекмеджето.

Забележка:
Отстранете остатъците от перилен препарат преди следващия цикъл на пране от чекмеджето за перилен препарат.
▶ Не прекалявайте с перилния препарат или омекотителя.
▶ Моля, следвайте инструкциите на опаковката на перилния препарат.
Винаги напълвайте препарата точно преди началото на цикъла на пране.
▶ Концентрираният течен перилен препарат трябва да се разреди преди добавяне.
▶ Не използвайте течен перилен препарат, ако е избрана функция „Забавяне".
Внимателно изберете программите настройки според символите за грижа на всички етикети на прането и според программата таблица.

6.7 Включете уреда
Завъртете копчето на всяка позиция (с изключение на Изкл.), за да стартирате машината. Завъртете копчето в позиция ИЗКЛ., за да изключите машината (фиг. 6-5).
6.8 Изберете програма
За да получите най-добри резултати от прането, изберете програма, която отговаря на степента на замърсяване и вида на прането. Завъртете копчето за програми (фиг. 6-6), за да изберете правилната програма.

Забележка: Премахване на миризми
Преди първа употреба препоръчваме да стартирате програма „Почистване на барабана" без зареждане и малко количество перилен препарат в отделението за перилни препарати или специален почистващ препарат за машина, за да отстраните евентуално вредни остатъци.

6.9 Добавяне на индивидуални селекции
Изберете необходимите опции и настройки (фиг. 6-7); вижте „Контролен панел”.
6.10 Стартиране на програмата за пране
Докоснете бутона „Старт/Пауза“ (фиг. 6-8), за да започнете.
Уредът работи според текущите настройки.
Промени са възможни само чрез отмяна на програмата.

6.11 Прекъснете/отменете програмата за пране
За да прекъснете текуща програма, докоснете леко „Старт/Пауза“
Докоснете го отново, за да възобновите работата.
За да отмените текуща програма и всички нейни индивидуални настройки:
- Докоснете бутона „Старт/Пауза“, за да прекъснете текущата програма.
- Завъртете копчето, за да изберете нова програма и да я стартирате.
6.12 Следпране

Забележка: Заключване на вратата
От съображения за безопасност вратата е частично заключена по време на цикъла на пране. Възможно е да отворите вратата само в края на програмата или след като програмата е била отменена правилно (вижте описанието по-горе).
▶ При високо ниво на водата, висока температура на водата и по време на центрофугиране не може да се отвори вратата; Показва се Loci-
- В края на програмния цикъл се показва . End
- Уредът се изключва автоматично.
- Извадете прането възможно най-бързо, за да го облекчите и да предотвратите повече намачкване.
- Изключете водата своевременно.
- Изключете захранващия кабел.
- Отворете вратата, за да предотвратите образуването на влага и миризми. Оставете я отворена, докато не се използва.
- Малките дрехи са лесни за залепване на стената след високоскоростно сушене, моля, не пропускайте това, когато отваряте вратата, за да вземете дрехите.

Забележка: Режим на готовност/режим на пестене на енергия
Включеният уред ще премине в режим на готовност, ако не бъде активиран до 2 минути преди стартиране на програмата или в края на програмата. Дисплеят се изключва. По този начин с пести енергия. За да прекъснете режима на готовност, докоснете бутона „Захранване“.
6.13 Активиране и деактивиране на звуковия сигнал
Ако е необходимо, звуковият сигнал може да бъде изключен:
- Включете уреда.
- Изберете програмата за центрофуга.
- Докоснете едновременно бутона „Изплакване+“ и бутона „Скорост“ за около 3 секунди. На дисплея ще се появи надпис „Извуковият сигнал ще се деактивира.
За да активирате звуковия сигнал, докоснете отново едновременно тези два бутона.
На дисплея ще се появи „07
7.1 Обща информация
Този уред е оборудван с Wi-Fi технология за дистанционно управление чрез приложението hOn.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Следвайте предпазните мерки, посочени в това ръководство, дори когато използвате уреда чрез приложението. Придържането към тези инструкции е от съществено значение за безопасната употреба.
7.2 Изисквания
- Wi-Fi мрежа: Изисква се рутер, съвместим с 802.11b/g/n и 2,4 GHz лента.
Не се поддържат мрежи, работещи на честота 5 GHz, и обществени мрежи.
Името на мрежата (SSID) трябва да съдържа между 1 и 31 знака, а паролата – между 8 и 64 знака. Опциите за криптиране включват отворена, WPA-PSK и WPA2-PSK. - Съвместими устройства: Приложението е налично за устройства с Android, iOS и Huawei, както за таблети, така и за смартфони.
- Позициониране: Монтирайте уреда на място със силен Wi-Fi сигнал.
Технически спецификации на Wi-Fi:
• Честота: 2400 MHz – 2483,5 MHz
• Макс. мощност: 20 dBM
• Стандартен: IEEE802.11b/g/n & BLE V4.2
7.3 Изтегляне и инсталиране на приложението hOn
- Изтеглете приложението, като сканирате QR кода по-долу или посетите go.haier-europe.com/download-app.

Изтеглете
приложението




Забележка: Регистрация
Създаването на профил (регистрация) се изисква само при първо използване или ако акаунтът е бил изтрит/деактивиран. За бъдещи употреби просто влезте в системата с вашия имейл и парола.
Проверете режима ДЕМО в приложението, за да разгледате функциите на Wi-Fi.
7.4 Сдвояване на устройствата

Забележка:
Домашната мрежа трябва да е настроена на 2,4 GHz; мрежи, работещи на 5 GHz, не се поддържат. Уверете се, че смартфонът ви е свързан към същата 2,4 GHz Wi-Fi мрежа, която искате да използвате за конфигуриране на уреда.

- Отворете приложението hOn, създайте нов профил (или влезте в него, ако вече имате такъв).
- Пералната машина е в режим на готовност, докато натискате за кратко бутона докато на екрана се появи „PA Ir“;
- Докоснете „Добавяне на уред“ и следвайте инструкциите на екрана на смартфона, за да завършите настройката.
- Докато „donE“ не се покаже за 3 секунди, след което се покаже „hOn“ и започне бавно да мига, връзката е успешна.
Ако свързването е неуспешно и на дисплея се появят „rE“ и „trY“, можете да повторите многократно операцията за повторно свързване.
7.5 Активиране на „Дистанционен контрол“
- Уверете се, че рутерът е включен и свързан с интернет.
- Заредете прането и затворете вратата.
-
Включете уреда.
-
Натиснете за кратко бутона на вратата).

Вратата ще се заключи (за модели със заключване
- Стартирайте цикъла чрез приложението. Панелът за управление ще бъде деактивиран, с изключение на бутоните „СТАРТ/ПАУЗА“. По време на програмата ще бъде достъпно само заключването за деца.
- Дистанционният контрол може да се активира и по време на цикъла чрез кратко
натискане на бутона


Забележка: Изтичане на времето за дистанционен контрол
Можете да изпратите команда от приложението до 24 часа след активирането на „Дистанционен контрол“.
7.6 Деактивиране на „Дистанционен контрол“
- По време на цикъла можете да деактивирате дистанционния контрол, като натиснете
цикъла в приложението, но няма да можете да изпращате команди (напр. стоп/пауза).

-
Ако условията за безопасност позволяват, вратата може да се отвори (за модели със заключване на вратата).
-
За да възобновите дистанционния контрол чрез приложението, уверете се, че вратата
е затворена, след което натиснете отново за кратко бутона

7.7 Край на цикъла с Дистанционен контрол
- В края на цикъла вратата се отключва и (за модели със заключване на вратата) „Дистанционен контрол“ се деактивира.
- След 2 минути уредът ще се изключи автоматично.
7.8 Изключване на Wi-Fi модула и изчистване на данните за достъп до мрежата
За да изтриете запаметената информация за Wi-Fi мрежата и да изключите Wi-Fi модула:
- Включете уреда.
-
Без да стартирате какъвто и да е цикъл, натиснете и задръжте бутона Remote за 5 секунди, докато се появи надпис „rESt“.
-
В рамките на 60 секунди натиснете и задръжте бутона „Забавяне“ за още 5 секунди, докато се появи надпис „donE“.
-
Информацията за конфигурацията ще бъде изтрита. Изберете програма или изключете уреда, за да излезете.
-
За да конфигурирате наново, извадете уреда от приложението hOn и започнете нова процедура за сдвояване.

Забележка:
Използвайте тази процедура само ако възнамерявате да продадете уреда.

Екологично отговорна употреба
За да постигнете оптимално използване на енергията, водата, перилния препарат и времето, трябва да използвате препоръчителния максимален размер на зареждане.
▶ Не претоварвайте уреда (трябва да има празно пространство колкото ширината на ръка над прането).
За леко замърсено пране изберете програма „Супер бързо 15“.
▶ Прилагайте точни дози от всеки препарат за пране.
Изберете най-ниската подходяща температура на пране – съвременните перилни препарати почистват ефективно под 60°C.
▶ Повишете настройките по подразбиране само при силно зацапване.

Обща информация:
Програмата „Eco 40-60“ е в състояние да почисти нормално замърсено памучно пране, за което е декларирано, че може да се пере при 40°C или 60°C, заедно в един и същ цикъл, и че тази програма се използва за оценка на съответствието със законодателството на ЕС за екодизайн;
Най-ефективните програми по отношение на потреблението на енергия обикновено са тези, които работят при по-ниски температури и по-голяма продължителност;
Шумът и съдържанието на остатъчна влага се влияят от скоростта на центрофугата: колкото по-висока е скоростта на центрофугиране във фазата на центрофугиране, толкова по-висок е шумът и толкова по-ниско е съдържанието на остатъчна влага.
9.1 Почистване на чекмеджето за перилен препарат
Винаги внимавайте да няма остатъци от препарат. Почиствайте редовно чекмеджето (фиг. 9-1):
- Издърпайте чекмеджето, докато спре.
- Натиснете бутона за освобождаване и извадете чекмеджето.
- Избършете вътрешността на мивката с кърпа.
- Изплакнете чекмеджето с вода, докато стане чисто и го поставете обратно в уреда.
9.2 Почистване на машината
▶ Изключете машината от контакта по време на почистване и поддръжка.
▶ Използвайте мека кърпа с течен сапун, за да почистите корпуса на машината (фиг. 9-2) и гумените компоненти.
▶ Не използвайте органични химикали или корозивни разтворители.
9.3 Вентил за подаване на вода и филтър на вентила за подаване
За да предотвратите блокиране на подаването на вода от твърди вещества като варовик, почиствайте редовно филтъра на вентила за подаване.
▶ Изключете захранващия кабел и изключете подаването на вода.
Развийте маркуча за подаване на вода отзад (фиг. 9-3) на уреда, както и от крана.
▶ Промийте филтрите с вода и четка (фиг. 9-4).
▶ Поставете филтъра и монтирайте маркуча за подаване.
Завъртете крана, за да видите дали тече.
9.4 Почистване на барабана
▶ Отстранете случайно изпраните предмети, особено метални части като карфици, монети и др., от барабана и жлеба на уплътнението на вратата (гуме пръстен), защото причиняват петна от ръжда и щети
▶ Използвайте почистващ препарат без хлорид за премахване на петна от ръжда. Спазвайте предупредителните съвети на производителя на почистващия препарат.
▶ Не използвайте никакви твърди предмети или стоманена вълна за почистване.
След процедурата отворете вратата, използвайте кърпа, за да почистите петната и пяната около уплътнението и поддържайте вътрешността и външната страна на уплътнението чисти (фиг. 9-5).


Забележка: Хигиенизиране
За редовна поддръжка препоръчваме да стартирате програма „Почистване на барабана" на всеки 100 цикъла, за да избегнете възможни корозивни остатъци. Добавете малко количество перилен препарат в отделението за препарат или използвайте специален почистващ препарат за машина.

9.5 Дълги периоди на неизползване
Ако уредът остане неактивен за по-дълъг период от време:
- Издърпайте електрическия щепсел (фиг. 9-6).
- Изключете подаването на вода (фиг. 9-7).
- Отворете вратата, за да предотвратите образуването на влага и миризми. Оставете вратата отворена, докато не се използва.
Преди следваща употреба проверете внимателно захранващия кабел, подаването на вода и маркуча за източване. Уверете се, че всичко е правилно монтирано и без течове.

natural_image
Pure electrical outlet diagram without any text, numbers, or symbols
9.6 Филтър на помпата
Почиствайте филтъра веднъж месечно и проверявайте филтъра на помпата, например ако уредът:
▶ Не източва водата.
▶ Не центрофугира.
▶ Причинява необичаен шум по време на работа.



ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от изгаряне! Водата във филтъра на помпата може да е много гореща! Преди каквото и да е действие, моля, уверете се, че водата е изстинала.
- Изключете и извадете щепсела на машината (фиг. 9-8).
- Натиснете и отворете сервизната клапа (фиг. 9-9).
- Осигурете плосък контейнер за събиране на водата от промивката (фиг. 9-10). Може да има и по-големи количества!
- Издърпайте дренажния маркуч и задръжте края му над контейнера (фиг. 9-10).
- Извадете уплътнителната тапа от дренажния маркуч (фиг. 9-10).
- След пълно източване затворете дренажния маркуч (фиг. 9-11). и го вкарайте обратно в машината.
- Развийте и отстранете обратно на часовниковата стрелка филтъра на помпата (фиг. 9-12).
- Отстранете замърсителите и мръсотията (фиг. 9-13).

- Почистете внимателно филтъра на помпата, например с течаща вода (фиг. 9-14).
- След почистване поставете отново дръжката и я затегнете, докато спре да се движи. В този момент дръжката е във вертикално положение (фиг. 9-15).
- Затворете сервизната клапа.


ВНИМАНИЕ!
Уплътнението на филтъра на помпата трябва да е чисто и ненаранено. Ако капакът не е напълно затегнат, може да изтече вода.
Филтърът трябва да е на мястото си или може да доведе до изтичане.
Много възникнали проблеми могат да бъдат решени сами без специфични познания. В случай на проблем, моля, проверете всички показани възможности и следвайте инструкциите по-долу, преди да се свържете с отдела за следпродажбено обслужване. Вижте ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Преди поддръжка деактивирайте уреда и извадете щепсела от контакта.
Електрическото оборудване трябва да се обслужва само от квалифицирани електро-техници, тъй като неправилните ремонти могат да причинят значителни последващи щети.
Повреден захранващ кабел трябва да се замени единствено от производителя, от негов сервиз или друго квалифицирано лице, за да се избегнат злополуки.
10.1 Информационни кодове
Следните кодове се показват само за информация, отнасяща се до цикъла на пране. Не трябва да се предприемат никакви мерки.
| Код | Съобщение |
| 1:25 | Оставащото време за цикъл на пране ще бъде 1 час и 25 минути. |
| 6:30 | Оставащото време за цикъла на пране, включително избраното забавяне на края, ще бъде 6 часа и 30 минути. |
| End | Цикълът на пране е завършен. Уредът се изключва автоматично. |
| Loci- | Вратата е затворена поради високо ниво на водата, висока температура на водата или цикъл на центрофугиране. |
| OFF | Звуковият сигнал е деактивиран. |
| ON | Звуковият сигнал е активиран. |
| cLot | Функционалните клавиши са затворени. Промяната на програмата е невалидна. |
10.2 Отстраняване на неизправности с код на дисплея
| Проблем | Причина | Решение |
| CLr FLEr | Грешка при източване, водата не се е източила напълно в рамките на 6 минути. | Почистете филтъра на помпата.Вижте монтирането на маркуча за източване. |
| E2 | Грешка при заключване. | Затворете вратата правилно. |
| E4 | Нивото на водата не е достигнато след 12 минути.Маркучът за източване се самоизточва. | Уверете се, че кранът е напълно отворен и налягането на водата е нормално.Вижте монтирането на маркуча за източване. |
| E8 | Грешка на нивото на защита от вода. | Свържете се с отдела за следпродажбено обслужване. |
| E5 | Грешка при източване. Водата не е източена напълно за зададеното време. (Програма за Refresh) | Почистете филтъра на помпатаВижте монтирането на маркуча за източване |
| F3 | Грешка в сензора за температура | Свържете се с отдела за следпродажбено обслужване. |
| F4 | Грешка при нагряване. | Свържете се с отдела за следпродажбено обслужване. |
| F7 | Грешка на мотора. | Свържете се с отдела за следпродажбено обслужване. |
| FA | • Грешка на сензора за ниво на водата. | • Свържете се с отдела за следпродажбено обслужване. |
| FH | • Модульт lot не може да бъде конфигуриран | • Свържете се с отдела за следпродажбено обслужване. |
| FCO,FC1или FC2 | • Нетипична грешка в комуникацията. | • Свържете се с отдела за следпродажбено обслужване. |
| Fb | • Теч на машината | • Отворете дренажната помпа за източване,изключете машината. Свържете се с отделаза следпродажбено обслужване |
10.3 Отстраняване на неизправности без код на дисплея
| Проблем | Причина | Решение |
| Пералнята не работи. | Програмата все още не е стартирана.Вратата не е добре затворена.Машината не е включена.Прекъсване на захранването.Заключването за деца е активирано. | Проверете програмата и я стартирайте.Затворете вратата правилно.Включете машината.Проверете захранването.Деактивирайте заключването за деца. |
| Пералнята нямада се напълни с вода. | Няма вода.Маркучът за подаване е прегънат.Филтърът на маркуча за подаване е запушен.Водното налягане е по-малко от 0,03 МРа.Вратата не е добре затворена.Повреда на водоснабдяването. | Проверете крана за вода.Проверете маркуча за подаване.Отблокирайте филтъра на маркуча за подаване.Проверете налягането на водата.Затворете вратата правилно.Осигурете водоснабдяването. |
| Машината се източва,докато се пълни. | Височината на дренажния маркуч е под 80 см.Краят на дренажния маркуч може да достигне във водата. | Уверете се, че дренажният маркуч е правилно монтиран.Уверете се, че дренажният маркуч не е във вода. |
| Повреда на дренажа. | Дренажният маркуч е запушен.Филтърът на помпата е блокиран.Краят на дренажния маркуч е по-висок от 100 см над нивото на пода. | Отпушете дренажния маркуч.Почистете филтъра на помпата.Уверете се, че дренажният маркуч е правилно монтиран. |
| Силна вибрация при центрофуга. | Не всички транспортни болтове са свалени.Уредът няма стабилна позиция.Зареждането на машината не е правилно. | Отстранете всички транспортни болтове.Осигурете здрава основа и равна позиция.Проверете теглото и баланса на товара. |
| Работата спира преди завършване на цикъла на пране. | Водна или електрическа повреда. | Проверете захранването и водоснабдяването. |
| Работата спира за определен период от време. | Уредът показва код за грешка.Проблем поради модел на натоварване.Програмата изпълнява цикъл на накисване. | Вижте кодовете на дисплея.Намалете или регулирайте натоварването.Отменете програмата и рестартирайте. |
| Прекомерната пяна изплува в барабана и/или чекмеджето за перилен препарат. | Препаратът не е подходящ.Прекомерна употреба на перилен препарат. | Проверете препоръките за перилни препарати.Намалете количеството перилен препарат. |
| Автоматично регулиране на времето за пране. | Продължителността на програмата за пране ще бъде коригирана. | Това е нормално и не засяга функционалността. |
| Центрофугата се проваля. | Нарушен баланс на прането. | Проверете зареждането на машината и прането и стартирайте отново програма за центрофуга. |
| Незадоволителен резултат от прането. | Степента на замърсяване не съответства на избраната програмаКоличеството перилен препарат не беше достатьчно.Максималното натоварване е надвишено.Прането е неравномерно разпределено в барабана. | Изберете друга програма.Изберете перилния препарат съгл. степента на замърсяване и според производствените спецификации.Намалете натоварването.Освободете прането. |
| По прането има остатъци от прах за пране. | Неразтворимите частици от перилния препарат могат да останат като бели петна по прането. | Извършете допълнително изплавване.Опитайте се да изчеткате точките от сухото пране.Изберете друг перилен препарат. |
| Прането има сиви петна. | Причинява се от мазнини като масла, кремове или мехлеми. | Предварително третирайте прането със специален почистващ препарат. |

Забележка: Образуване на пяна
Ако се забележи твърде много пяна по време на цикъла на центрофугиране, моторът спира и помпата за източване ще се активира за 90 секунди. Ако отстраняването на пяната се про-вали до 3 пъти, програмата приключва без центрофугиране.
Ако съобщенията за грешка се появят отново и след предприетите мерки, изключете уреда, прекъснете захранването и се свържете с отдела за обслужване на клиенти.
10.4 В случай на прекъсване на захранването
Текущата програма и нейните настройки ще бъдат запазени. Когато захранването бъде възстановено, работата ще бъде подновена.
Ако при прекъсване на електрозахранването се прекъсні работеща програма за пране, отварянето на вратата се блокира механично. За да извадите прането, нивото на водата не трябва да се вижда в стъкления люк на вратата Опасност от изгаряне! Нивото на водата трябва да се по- нижи, както е описано във „Филтър на помпата“. Едва след това дръпнете лоста (А) под сервизния капак (фиг. 1 1), докато вратата се отключи с леко щракване. След тов фиксирайте отново всички части.


Когато пералнята е в безопасно състояние (под нивото на водата под прозореца на определенс разстояние, температура на цевта под 55°C, вътрешната цев не се е завъртяла), може да отключите вратите на машината.
11.1 Подготовка
▶ Извадете уреда от опаковката.
Отстранете целия опаковъчен материал, включително защитното фолио върху корпуса, основата от полистирол, пазете ги далеч от деца. При отваряне на опаковката могат да се видят капки вода върху найлонова торбичка и люка. Това нормално явление е резултат от водни тестове във фабриката.

Забележка: Изхвърляне на опаковката
Съхранявайте всички опаковъчни материали на места, недостъпни за деца и ги изхвърляйте по начин, щадящ околната среда.
11.2 ПО ИЗБОР: Монтирайте подложки за намаляване на шума
- При отваряне на свиващата се опаковка ще намерите четири подложки за намаляване на шума. Те се използват за намаляване на шума (фиг. 11-1).
- Поставете пералнята настрани, люкът да сочи нагоре, долната страна към оператора (фиг. 11-2).
- Извадете подложките за намаляване на шума и отстранете двустранното залепващо защитно фолио; паста около дъното; подложките за намаляване на шума под корпуса на пералната машина, както е показано на фигура 3 (две по-дълги подложки в позиция 1 и 3, две по-къси подложки в позиция 2 и 4). Накрая отново поставете машината в изправено положение (фиг. 11-3).
Горещ съвет:
Подложката за намаляване на шума не е задължителна, може да помогне за намаляване на шума, сглобете я, ако желаете, според вашето собствено търсене.
11.3 Демонтиране на транспортните болтове
Транспортната защита от задната страна е предназначена за захващане на антивибрационни компоненти вътре в уреда по време на транспортиране, за да се предотвратят вътрешни повреди. Всички елементи (T1, T2, T и T4, фиг. 11-4) трябва да се отстранят преди употреба.

- Свалете всички 4 болта (T1 – T4) (фиг. 11-5). (фиг. 11-6) (фиг. 11-7)
- Запълнете 5-те отвора с тапи.

Забележка: Съхранявайте на безопасно място
Съхранявайте всички части за транспортната защита на сигурно място за последваща употреба. Всеки път, когато уредът трябва да бъде преместен, първо монтирайте отново защитните части.
11.4 Преместване на уреда
Ако машината трябва да бъде преместена на далечно място, върнете транспортните болтове, отстранени преди монтажа, за да предотвратите повреда: Сглобяването се извършва в обратен ред.

11.5 Подравняване на уреда
Регулирайте всички крачета (фиг. 11-8), за да постигнете напълно хоризонтална позиция. Това ще сведе до минимум вибрациите и съответно шума по време на употреба. Освен това ще намали износването. Препоръчваме да използвате нивелир за регулиране. Подът трябва да е възможно най-стабилен и равен.
- Разхлабете гайката (1) с помощта на гаечен ключ.
- Регулирайте височината чрез завъртане на крачето (2).
- Затегнете заключващия елемент (1) към корпуса.
11.6 Връзка за източване на вода
Прикрепете правилно маркуча за източване на водата към тръбопровода. Маркучът трябва да достига в една точка височина между 80 и 100 см над долната линия на уреда! Ако е възможно, винаги дръжте маркуча за източване фиксиран към скобата на гърба на уреда.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Използвайте само предоставения комплект маркучи за свързване.
Никога не използвайте повторно стари комплекти маркучи!
▶ Свържете се само със студена вода.
▶ Преди свързване проверете дали водата е чиста и прозрачна.
Възможни са следните връзки:
11.6.1 Дренажен маркуч към мивката
Закачете дренажния маркуч с U-образна стойка за ръба на мивка с подходящ размер (фиг. 11-9).
▶ Защитете достатьчно U-образната стойка срещу приплъзване.
11.6.2 Дренажен маркуч към връзката за отпадъчна вода
▶ Вътрешният диаметър на тръбата на стойката с вентилационен отвор трябва да бъде минимум 40 мм.
▶ Поставете дренажния маркуч с дължина 80 – 100 мм в тръбата за отпадни води.
▶ Прикрепете U-образната стойка и я закрепете достатьчно добре (фиг. 11-10).
11.6.3 Връзка на дренажния маркуч към мивката
▶ Съединението трябва да се намира над сифона.
▶ Връзката на кран обикновено се затваря с подложка (A). Тя трябва да се отстрани, за да се предотврати каквато и да е неизправност (фиг. 11-11).
Закрепете дренажния маркуч със скоба.

Маркучът за източване не трябва да се потапя във вода и трябва да е здраво закрепен и да не пропуска. Ако дренажният маркуче поставен на земята или ако тръбата е на височина по-малка от 80 см, пералната машина ще се източва непрекъснато, докато се пълни (самосифонира).
Дренажният маркуч не трябва да се удължава. Ако е необходимо, свържете се с отдела за следпродажбено обслужване.

11.7 Връзка за прясна вода
Уверете се, че уплътненията са поставени.
- Свържете маркуча за подаване на вода с ъгловия край към уреда (фиг. 11-12). Затегнете винтовото съединение с ръка.
- Другия край свържете към кран за вода с резба 3/4" (фиг. 11-13).

11.8 Електрическа връзка
Преди всяко свързване проверете дали:
▶ захранването, контактът и предпазителите отговарят на табелата с данни.
▶ захранващият контакт е заземен и не се използва адаптер с много гнезда или удължител.
▶ щепсельт и контактът са в строго съответствие с изискванията.
▶ Само за Обединеното кралство: Щепсельт за Обединеното кралство отговаря на стандарта BS1363A.
Винаги се уверявайте, че всички връзки (захранване, дренаж и маркуч за прясна вода) са здрави, сухи и без течове!
▶ Внимавайте тези части никога да не бъдат смачкани, прегънати или усукани.
▶ Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от сервизен агент (вижте гаранционната карта), за да се избегне опасност.
12.1 Допълнителни технически данни
| HW70 | |
| Напрежение във V | 220-240 V~/50 Hz |
| Ток в А | 10 |
| Макс. мощност във W | 1950 |
| Водно налягане в МРа | 0,03<P<1 |
| Нетно тегло в кг | 57 |
| РАЗМЕРИ НА ПРОДУКТА | HW70 | |
| H | Обща височина на продукта в мм | 850 |
| W | Обща ширина на продукта в мм | 595 |
| D5 | Обща дълбочина на продукта (от горния панел към размера на главния панел за управление) в мм | 429 |
| D1 | Обща дълбочина на продукта в мм | 468 |
| D2 | Дълбочина на отваряне на вратата в мм | 960 |
| D4 | Минимално разстояние между вратата и съседната стена в мм | 187 |
Забележка: Точната височина на вашата пералня зависи от това колко далеч са изпънати крачетата от основата на машината. Пространството, където монтирате пералнята, трябва да е поне 40 мм по-широко и 20 мм по-дълбоко от нейните размери.
12.3 Стандарти и директиви СЕ
Този продукт отговаря на изискванията на всички приложими директиви на ЕК със съответните хармонизирани стандарти, които предвиждат маркировка СЕ.
Препоръчваме отдела за обслужване на клиенти на Haier и използването на оригинални резервни части, като минималният период, през който резервните части за битовата пералня са в употреба, е 10 години.
Ако имате проблем с ваши уред, моля, първо проверете раздел ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ.
Ако не можете да намерите решение там, моля свържете се с:
▶ вашия местен дилър.
зоната за обслужване и поддръжка на www.haier-europe.com, където можете да намерите телефонни номера и често задавани въпроси и където можете да активирате заявката за услуга.
За информация относно конкретни продукти, моля, посетете официалния уебсайт на Haier https://www.haier-europe.com/en_GB/technical-assistance/ и потърсете модела, който използвате, натиснете върху продукта, за да отидете на страницата с подробности, след което натиснете върху „документи“, за да намерите ръководството на потребителя, за да го изтеглите. Можете да намерите информация за продукта и на тази страница.
За да се свържете с нашия отдел за обслужване, уверете се, че разполагате със следните данни.
Информацията може да бъде намерена на табелката с данни.
Модел Сериен номер.
Проверете и гаранционната карта, предоставена с продукта, в случай че има гаранция.
За общи бизнес запитвания, моля, прегледайте нашите адреси в Европа по-долу:
Европейски адреси на Haier
| Държава *Италия | Пощенски адресHaier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseИТАЛИЯ | Държава *Франция | Пощенски адресHaier France SAS3-5 rue des Graviers92200 Neuilly sur SeineФРАНЦИЯ |
| ИспанияПортугалия | Haier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcelonaИСПАНИЯ | Белгия-FRБелгия-NLХоландияЛюксембург | Haier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451БЕЛГИЯ |
| ГерманияАвстрия | Haier Deutschland GmbHHewlett-Packard-Str. 4D-61352 Bad HomburgГЕРМАНИЯ | ПолшаЧехияУнгарияГърцияРумънияРусия | Haier Poland Sp.zo.o.Al. Jerozolimskie 181B02-222 ВаршаваПОЛША |
| Обединенокралство | Haier Appliances UK Co.Ltd.One Crown SquareChurch Street EastWoking, Surrey, GU21 6HRОбединено кралство |
*Можете да намерите повече информация на www.haier-europe.com.
Информацията за модела е достъпна в продуктовата база данни на адрес https://eprel.ec.europa.eu/ чрез търсене на идентификатора на модела, отчетен в полето „Модел“ на етикета на продукта, поставен върху продукта; линкът към модела в продуктовата база данни може да бъде намерен тук по-долу за всеки идентификатор на модел:

(кг)
—(ЧЧ:ММ)
(L/цикъл)
-Остатъчна влага (%)


























