JVC LT-50VA8035 - телевизия

LT-50VA8035 - телевизия JVC - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството LT-50VA8035 JVC в PDF формат.

📄 124 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice JVC LT-50VA8035 - page 83
Вижте ръководството : Français FR Български BG Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Português PT Slovenčina SK Shqip SQ

Изтеглете инструкциите за вашия телевизия в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си LT-50VA8035 - JVC и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. LT-50VA8035 на марката JVC.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ LT-50VA8035 JVC

2. BateriaБългарски - 1 -

Поставяне на батериите в дистаниционното управление Устройството за дистанционно управление може да има винт, който закрепва капака на отделението за батерията върху дистанционното управление (или това може да е в отделна торба). След това свалете капака на отделението за батерията, за да разкриете отделението за батерията. Поставете две батерии 1.5V с размер ААА. Уверете се, че знаците (+) и (-) съвпадат (спазвайки правилната полярност). Не използвайте едновременно стари и нови батерии. Заменяйте само със същия или еквивалентен тип. Поставете обратно капака и поставете отново винта.

Най-напред отвийте винта, който фиксира капака на отделението за батериите на задната страна на дистанционното управление. Внимателно повдигнете капака. Поставете две батерии 1.5V с размер ААА. Уверете се, че знаците (+) и (-) съвпадат (спазете правилния поляритет). Не използвайте едновременно стари и нови батерии. Заменяйте само със същия или еквивалентен тип. Поставете обратно капака. Завийте отново винта на капака.

Свалете задния капак, за да имате достъп до отделението за батериите. Трябва да направите следните неща, за да направите това:

  • Поставете върха на писалка или друг остър предмет в отвора над капака и го натиснете.
  • След това натиснете здраво капака и го плъзнете по посока на стрелката. Поставете две батерии 1.5V с размер ААА. Уверете се, че знаците (+) и (-) съвпадат (спазете правилния поляритет). Не използвайте едновременно стари и нови батерии. Заменяйте само със същия или еквивалентен тип. Поставете обратно капака.

Свържете антенния/те кабел/и към вашия

гръб на телевизора HDMI куплунг Задната страна или задната лява страна на телевизора Външни устройства ПРЕДИ СВЪРЗВАНЕ СЕ УВЕРЕТЕ, ЧЕ И ДВАТА УРЕДА СА ИЗКЛЮЧЕНИ. Използвайте правилния кабел, за да свържете две устройства. За да изберете желания входен източник, натиснете бутона Source на дистанционното управление. Или натискайте превключвателя за управление в средата няколко пъти, докато се покаже Списък с източниците

Използвайте правилния кабел, за да свържете две устройства. За да изберете желания входен източник, натиснете бутона Source на дистанционното управление. Натиснете бутона за управление, за да се покаже менюто с опции за функции, след което натиснете последователно бутона, за да преместите фокуса към опцията Източник. Натиснете и задръжте бутона за около 2 секунди, за да активирате тази опция. Цветът на иконата на опцията се променя, когато е активирана. Или натискайте превключвателя за управление в средата няколко пъти, докато се покаже Списък с източниците Превъртете през наличните източници чрез натискане на бутона.Български - 2 -

След като извадите телевизора от опаковката, оставете го да достигне стайна температура, преди да го включите към електрическата мрежа. Включете щепсела на захранващия кабел в контакта. ВАЖНО Телевизорът е проектиран да работи при напрежение 220-240V AC с честота 50 Hz. Включете телевизор,

  • Натиснете централната част на превключвателя за управление навътре, разположен в задната лява страна на телевизора

За да включите телевизора от режима на готовност:

  • Натиснете бутона Standby, цифров бутона или бутон Programme +/- от дистанционното управление
  • Натиснете контролния бутон на телевизора. Интернет връзка

Можете да настроите телевизора така, че да има достъп до интернет през Вашата локална мрежа (LAN) с помощта на кабелна или безжична връзка. Вижте пълното ръководство на потребителя за подробни инструкции. Кабелен Безжичен wireless modem/router Забележка: Фигурите са само с представителни целиБългарски - 3 - Дистанционно управление RC43160

1. Режим на готовност: Бърз режим на готовност /

телевизия на живо, въвежда номер или буква в текстовото поле на екрана

3. Език: Превключва между режимите на звука

(аналогова телевизия), показва и променя езика на аудиото/субтитрите (цифрова телевизия, където е налична)

електронното ръководство за програмата в режим на телевизия на живо

8. OK Потвърждава избора, влиза в подменюта,

разглежда списъка с канали (в режим на телевизия на живо)

9. Назад/Връщане: Връща се към предишния

екран на менюто, отива една стъпка назад, затваря отворени прозорци, затваря телетекст (в телевизия на живо-Телетекстрежим)

10. Netix: Стартира Netix приложението

11. Меню: Показва менюто за настройки на телевизия

на живо в режим на телевизия на живо

12. Цветни бутони: Следвайте инструкциите на

екрана относно функциите на цветните бутони

13. Rewind (Назад): Превърта назад кадрите на

медията, напр. на филм

14. Стоп: Спира възпроизвеждането на медията

16. Пауза: Спира на пауза медията, която работи в

моментастартира запис с часово изместване в режим на телевизия на живо(**)Възпроизвеждане: Стартира възпроизвеждането на избраната медия

17. Text (Текст): Отваря и затваря телетекст (когато е

наличен в режим на телевизия на живо)

18. Бързо напред Превърта напред кадрите на

медията, напр. на филм

19. Source (Източник): Показва всички налични

източници на излъчване и съдържание в режим на телевизия на живо

20. Youtube: Стартира YouTube приложение

21. Изход: Затваря се и излиза от показаните менюта

за настройки на телевизия на живо, затваря Началния Екран

22. Бутони за посоки: Навигира менютата,

настройките, премества фокуса или курсора и т.н., задава времето за запис и показва подстраниците в режим на телевизия на живо на телетекст при натискане надясно или наляво. Следвайте инструкциите на екрана.

23. Информация: Показва информация за

съдържанието на екрана

24. Програма +/-: Увеличава / Намалява номера на

канала в режим на телевизия на живо

25. Заглушаване: Напълно изключва звука на

26. Субтитри: Включва и изключва субтитрите

(където са налични) (**) Ако тази функция се поддържа от Вашия телевизорБългарски - 4 - Дистанционно управление RC43157

1. Режим на готовност: Бърз режим на готовност / готовност / включено2. Бутони с цифри: Превключва канала в режим на телевизия на живо, въвежда номер или буква в текстовото поле на екрана3. Language (Eзик): Превключва между режимите на звука (аналогова телевизия), показва и променя езика на аудиото/субтитрите (цифрова телевизия, където е налична)4. Home (Начало): Отваря началния екран5. Заглушаване: Напълно изключва звука на телевизора6. Volume (Сила на звука) +/-7. Guide (Справочник): Показва електронното ръководство за програмата в режим на телевизия на живо

8. Бутони за посоки: Навигира менютата,

настройките, премества фокуса или курсора и т.н., задава времето за запис и показва подстраниците в режим на телевизия на живо на телетекст при натискане надясно или наляво. Следвайте инструкциите на екрана.9. OK Потвърждава избора, влиза в подменюта, разглежда списъка с канали (в режим на телевизия на живо)10. Назад/Връщане: Връща се към предишния екран на менюто, отива една стъпка назад, затваря отворени прозорци, затваря телетекст (в телевизия на живо-Телетекстрежим)11. Netix: Стартира Netix приложението12. Меню: Показва менюто за настройки на телевизия на живов режим на телевизия на живо показва наличните опции за настройка, като звук и картина13. Стоп: Спира възпроизвеждането на медията14. Rewind (Назад): Превърта назад кадрите на медията, напр. на филм15. Запис: Записва програми в режим на телевизия на живо(**)16. Цветни бутони: Следвайте инструкциите на екрана относно функциите на цветните бутони17. Text (Текст): Отваря и затваря телетекст (когато е наличен в режим на телевизия на живо)18. Пауза Спира на пауза медията, която работи в моментастартира запис с часово изместване в режим на телевизия на живо(**) Пусни: Стартира възпроизвеждането на избраната медия19. Бързо напред Превърта напред кадрите на медията, напр. на филм20. MyButton1: Отваря менюто за настройка на режим на картина при налични източници21. Youtube: Стартира YouTube приложение22. Изход: Затваря и излиза от показаните менюта за настройки на телевизия на живо, затваря работещите приложения и / илиначалния екран ипреминава към последния зададен източник23. Информация: Показва информация за съдържанието на екрана24. Source (Източник): Показва всички налични източници на излъчване и съдържание, затваряначалния екран и преминава към последния зададен източник25. Програма +/-: Увеличава / Намалява номера на канала в режим на телевизия на живо26. Субтитри: Включва и изключва субтитрите (където са налични)(**) Ако тази функция се поддържа от Вашия телевизорБългарски - 5 - Дистанционно управление RC4390

1. Режим на готовност: Бърз режим на готовност /

на телевизия на живо, въвежда номер или буква в текстовото поле на екрана

3. Език: Превключва между режимите на звука

(аналогова телевизия), показва и променя езика на аудиото/субтитрите (цифрова телевизия, където е налична)

4. Заглушаване: Напълно изключва звука на

6. Меню: Показва менюто за настройки на телевизия

на живов режим на телевизия на живо показва наличните опции за настройка, като звук и картина

7. Бутони за посоки: Навигира менютата,

настройките, премества фокуса или курсора и т.н., задава времето за запис и показва подстраниците в режим на телевизия на живо на телетекст при натискане надясно или наляво. Следвайте инструкциите на екрана.

8. OK Потвърждава избора, влиза в подменюта,

разглежда списъка с канали (в режим на телевизия на живо)

9. Назад/Връщане: Връща се към предишния

екран на менюто, отива една стъпка назад, затваря отворени прозорци, затваря телетекст (в телевизия на живо-Телетекстрежим)

10. Netix: Стартира Netix приложението

11. MyButton1: Отваря менюто за настройка на

режим на картина при налични източници

12. Цветни бутони: Следвайте инструкциите на

екрана относно функциите на цветните бутони

13. Rewind (Назад): Превърта назад кадрите на

медията, напр. на филм

15. Бутон за възпроизвеждане / пауза (*)

16. Бутон за възпроизвеждане / пауза (*)

17. Стоп: Спира възпроизвеждането на медията

18. Бързо напред Превърта напред кадрите на

медията, напр. на филм

19. Ръководство (Справочник): Показва

електронното ръководство за програмата в режим на телевизия на живо

20. Youtube: Стартира YouTube приложение

21. Изход: Затваря и излиза от показаните менюта

за настройки на телевизия на живо, затваря работещите приложения и / илиначалния екран ипреминава към последния зададен източник

22. Информация: Показва информация за

съдържанието на екрана

23. Home (Начало): Отваря началния екран

24. Програма +/-: Увеличава / Намалява номера на

наличен в режим на телевизия на живо)

26. Source (Източник): Показва всички налични

източници на излъчване и съдържание, затваряначалния екран и преминава към последния зададен източник (*)Възпроизвеждане - Започва да възпроизвежда избрани медии Пауза -Пауза на медиите, които се възпроизвеждатстартира запис с часово изместване в режим на телевизия на живо(**) (**) Ако тази функция се поддържа от Вашия телевизор .Български - 6 - Съветник за първоначална настройка

Когато се включи за първи път, ще се извърши търсене на аксесоари преди началото на първоначалната настройка. Следвайте информация на екрана, за да сдвоите дистанционното си управление и други безжични аксесоари с вашия телевизор. За да сдвоите дистанционното, натиснете и задръжте бутона Източник за около 5 секунди. Натиснете Exit, за да прекратите добавянето на аксесоари и да започнете настройката. След това ще се покаже началния екран. Изберете желания от Вас език и натиснете ОК. Следвайте инструкциите на екрана, за а настроите телевизора и инсталирате каналите. Съветникът за инсталиране ще Ви води по време на процеса на настройка. Можете да извършите първоначалната настройка по всяко време, като използвате опцията за нулиране в менюто Настройки> Предпочитания на устройството. Можете да получите достъп до менюто Настройки от началния екран или от менюто с опции на телевизора в режим на телевизия на живо. Висок динамичен обхват (HDR) / Hybrid Log-Gamma (HLG) С помощта на тази функция на телевизора може да се възпроизвежда по-голям динамичен обхват на осветеност, като улавя и след това комбинира няколко различни експозиции. HDR/HLG обещава по-добро качество на картината, благодарение на по-ярки и по-реалистични акценти, по-реалистичен цвят и други подобрения. Той осигурява вида, който създателите на филма се стремят да постигнат, показвайки скритите области на тъмните сенки и слънчева светлина с пълна яснота, цвят и детайл. HDR/HLG съдържанията се поддържат чрез нативни и пазарни приложения, HDMI, USB входове или чрез DVB-S излъчвания. Задайте свързания вход за HDMI източник като EDID 2.0 или Auto EDID от опцията HDMI EDID версия в менюто Настройки> Предпочитания на устройството> Входни данни, за да гледате HDR / HLG съдържание, ако съдържанието на HDR / HLG се получава през HDMI вход. В този случай устройството-източник трябва да е най-малко HDMI 2.0a съвместимо. Dolby Vision Dolby Vision™ осигурява драматично визуално из- живяване, удивителна яркост, несравним контраст и завладяващ цвят, който вдъхва живот. Той пости- га това зашеметяващо качество на изображението, като комбинира HDR и широкообхватни технологии за изобразяване на цветове. Чрез увеличаване на яркостта на оригиналния сигнал и използва- нето на по-висок динамичен цвят и обхват на контраста, Dolby Vision представя зашеметяващи изображения в реално време с невероятни под- робности, които други технологии за последваща обработка в телевизора не могат. Dolby Vision се поддържа чрез естествени и пазарни приложения, HDMI и USB входове. Задайте свързания вход на HDMI източник като EDID 2.0 или Auto EDID от опцията HDMI EDID версия в менюто Настройки> Предпочитания на устройството> Входни данни, за да гледате съдържанието на Dolby Vision, ако съдържанието на Dolby Vision се получава през HDMI вход. В този случай устройството-източник Включени аксесоари

  • Кратко ръководство за експлоатация
  • Технически данни на продукта Преглед на функциите Мултимедиен плейър Преглеждайте медийното съдържание, съхранявано на USB устройства, които са свързани към вашия телевизор или на мобилни устройства, които са свързани към същата мрежа като вашия телевизор, използвайки приложението MMP Общ интерфейс Декодирайте кодираните цифрови канали с моду- ла за условен достъп (CAM) и карта, предоставена от оператора на цифрови телевизионни услуги. USB запис

Записва Вашите предпочитани телевизионни

Електронен справочник на програмите Показва планираните цифрови телевизионни

CEC Управлява основните функции на свързаните HDMI-CEC съвместими аудио/видео устройства с дистанционното управление на телевизора HbbTV Достъп до HbbTV услуги (услугите зависят от излъчването)

Достъп до приложенията, инсталирани на Вашия телевизор, добавяне от магазина Google Cast С вградената технология Google Cast можете да предавате съдържанието от мобилното си устройство направо към вашия телевизор. Гласово търсене

Можете да започнете гласово търсене, като използвате вградения микрофон на дистанционното си Bluetooth

Включете аудиоустройството или дистанционното управление, без да използвате вашия телевизор. (**) Само за ограничени моделиБългарски - 7 - трябва да е най-малко HDMI 2.0a съвместимо. В меню Настройки>Изображение>Режим налице ще бъдат два предварително определени режима на картината, ако от Dolby Vision бъде открито съ- държание: Dolby Vision Bright и Dolby Vision Dark. И двете позволяват на потребителя да преживее съдържанието в начина, по който създателят пър- воначално е предназначен при различни условия на осветление. Докато гледате Dolby Vision Content чрез интернет стрийминг приложение, няма да можете да влезете в менюто Picture и да зададете режим Picture. Информация за безопасност

ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ ОПАСНОСТТА ОТ ТОКОВ УДАР НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ГЪРБА). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, КОИТО ПОТРЕБИТЕЛЯТ ДА СЕРВИЗИРА. ПРЕДОСТАВЕТЕ РЕМОНТИРАНЕТО НА КВАЛИФИЦИРАНИЯ СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ. Забележка: Следвайте инструкциите на екрана, за да задействате съответните функции. При лошо време (бури, гръмотевици) и дълги периоди без ползване (заминаване в почивка), изключете телевизора от захранването. Щепселът на кабела се използва за изключване на телевизора от електрическата мрежа и затова той трябва да е винаги годен за употреба. Ако телевизорът не е изключен от електрическата мрежа, той все още ще консумира електроенергия във всички ситуации, дори телевизорът да е в режим на готовност или да е изключен. ВАЖНО - Моля прочетете внимателно тези инструкции преди да инсталирате или използвате уреда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Това е предназначено за употреба от лица (включително деца), които са способни/имат опита да използват такива устройства без надзор, освен ако не са били наблюдавани или инструктирани относно употребата на устройството от лице, отговорно за тяхната безопасност.

  • Използвайте този телевизор на височина най- малко от 2000 метра над надморското равнище, на сухи места и райони с умерен или тропически
  • Телевизорът е предназначен за домакински и подобна обща употреба, но може да се използва и на обществени места.
  • За добра вентилация, оставете поне 5 см свободно пространство около телевизора.
  • Вентилацията не бива да се прекъсва чрез поставяне на предмети като вестници, покривки, лека мебел, пердета, килими и прочие върху или блокиране на вентилационните отвори.
  • Щепселът на захранващия кабел трябва да е леснодостъпен. Не поставяйте телевизора, мебели или друго върху захранващия кабел. Повреден захранващ кабел/щепсел може да предизвика пожар или да ви удари токов удар. Хващайте захранващия кабел за щепсела, не изключвайте телевизора като дърпате захранващия кабел. Никога не докосвайте захранващия кабел/щепсела с мокри ръце, тъй като това може да предизвика късо съединение или токов удар. Никога не правете възел на захранващия кабел и не връзвайте с него други кабели. Ако са повредени, сменете ги незабавно, което трябва да се извърши от квалифициран персонал.
  • Не излагайте телевизора на капки и пръски от течности и не поставяйте предмети, пълни с течности, като например вази, чаши, и т.н. върху или над телевизора (например на рафтове над телевизора).
  • Не излагайте телевизора на пряка слънчева светлина или не поставяйте открити пламъци, като например запалени свещи, върху горната част на или близо до телевизора.
  • Не поставяйте източници на топлина, като например електрически печки, радиатори и др. близо до телевизора.
  • Не поставяйте телевизора на пода или върху наклонени повърхности.
  • За да избегнете опасността от задушаване, дръжте найлоновите торбички на места, труднодостъпни за бебета, деца и домашни
  • Внимателно прикрепете стойката към телевизора. Ако стойката се доставя с болтове, затегнете болтовете здраво, за да предпазите телевизора от падане. Не презатягайте болтовете и монтирайте правилно гумените подложки.
  • Не изхвърляйте батериите в огън или заедно с опасни и запалими материали.
  • Батериите не трябва да се излагат на прекомерна топлина, като слънчева светлина, огън и други
  • - прекомерното звуково налягане от слушалките може да причини загуба на слуха. ПРЕДИ ВСИЧКО - НИКОГА не позволявайте на никого, особено на деца, да натискат или удрят екрана, да поставят предмети в дупките, слотовете или отворите на кутията.

Риск от сериозно нараняване или смърт Опасност от токов

Важни компоненти, подлежащи на поддръжкаБългарски - 8 - Маркировки върху продукта Следните символи се използват върху продукта като маркер за ограничения и предпазни мерки и указания за безопасност. Всяко обяснение трябва да се вземе предвид само там, където върху продукта има съответната маркировка. Вземете тази информация предвид от съображения за

Оборудване Клас II: Този уред е проектиран по такъв начин, че да не изисква предпазна връзка към за безопасност към електрическото заземяване. Опасен терминал на живо: Маркираният(те) извод(и) е/са опасен(и) фаза(и) при нормални условия на експлоатация.

Внимание, вижте инструкциите за употреба: Маркираната(ите) зона(и) съдържа(т) батерии с формата на копче/ клетка, които потребителят може да заменя.

CLASS 1LASER PRODUCT

Лазерен продукт Клас 1: Този продукт съдържа лазерен източ- ник Клас 1, който е безопасен при нормални условия на упо-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не гълтайте батерията, съществува опасност от химическо изгаряне Този продукт, или включените в обема на доставката му аксесоари, могат да съдържат батерия тип таблетка/бутон. Ако батерията бъде погълната, това може да предизвика тежки вътрешни изгаряния в рамките на 2 часа и може да доведе до смърт. Пазете новите и употребяваните батерии далече от

Ако отделението за батерията не се затваря добре, спрете да използвате продукта и го дръжте далече от

Ако мислите, че сте погълнали батериите или сте ги поставили , където и да било в тялото си, потърсете незабавно медицинска помощ. – – – – – – – – – – – – Телевизорът може да падне и да причини сериозни наранявания или смърт. Много наранявания, особено при децата, могат да бъдат избегнати с взимане на прости предпазни мерки, като напр.;

И използвайте шкафове или стойки или методи за монтаж, препоръчани от производителя на телевизора.

използвайте мебели, които спокойно могат да поддържат телевизора.

се уверете, че телевизорът не надвисва ръба на носещата мебел.

обучавайте децата за опасностите от катеренето по мебели, за да достигнат до телевизора или контролите му.

ВИНАГИ свързвайте маршрутни и други кабели към вашия телевизор, така че да не могат да се спъват, издърпват или хващат.

  • НИКОГА не поставяйте телевизора върху високи мебели (напр. шкафове или библиотеки), без да сте захванали неподвижно самите мебели и стойката на телевизора.

ОГА не поставяйте телевизора върху плат или други материали, поставени между телевизора и мебелите, които служат за негова опора.

ОГА не поставяйте предмети, които биха могли да изкушат децата да се катерят, като играчки и дистанционно управление, върху горната част на телевизора или мебелите, върху които е поставен телевизорът.

Оборудването е подходящо само за монтаж на височина ≤ 2 м. Ако съществуващият телевизор ще бъде запазен и преместен, трябва да се прилагат същите съображения като по-горе. – – – – – – – – – – – – Уред, който е свързан със защитното заземяване на сградната инсталация чрез кабелна връзка или през друг уред, имащ защитно заземяване , както и към телевизионна разпределяща система, използваща коаксиален кабел, може в някои случаи да създаде опасност от пожар. Свързването към система за телевизия следователно трябва да се осигури чрез устройство, което осигурява електрическа изолация под определен честотен диапазон (галваничен изолатор).Български - 9 - Възможно е използването на специалните функции за промяна размера на извеждания на екран образ (т.е. промяна на съотношението височина/ ширина) за целите на прожектиране пред публика или търговско разпространение да доведе до нарушаване на авторски или сродни права. Дисплеите с течни кристали са произведени чрез високо прецизна технология. Въпреки това, понякога в някои участъци на дисплея могат да липсват части от картинната или пък да се появят светли петна. Това не е признак на дефект. Апаратът трябва да работи само с напрежение 220-240V АС и честота на тока 50Hz. Уверете се, че телевизорът не е поставен върху захранващия кабел. НЕ махайте кабелния щепсел от уреда, той съдържа радио-интерферентен филтър, без който уредът няма да работи правилно. Трябва да се замени с тип кабел със съответното и одобрено номинално напрежение. АКО НЕ СТЕ СИГУРНИ, СВЪРЖЕТЕ СЕ С ВАШИЯ ЕЛЕКТРОТЕХНИК. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕ НА

  • Прочетете инструкциите, преди да монтирате телевизора на стената.

ектът за монтаж на стена не е задължителен. Можете да го закупите от местния дилър, тъй като не е включен в обема на доставка на телевизора.

  • Използвайте специалните болтове за монтаж на стената, както и другите аксесоари.

атегнете здраво болтовете за монтаж на стената, за да предпазите телевизора от падане. Не презатягайте болтовете. Фигурите и илюстрациите в това ръководство за експлоатация са само за справка и могат да се различават от действителния вид на продукта. Дизайнът и спецификациите на продукта могат да бъдат променяни без предизвестие.

Термините HDMI и HDMI High-Denition Multimedia Interface, логото на HDMI и High-Denition Multimedia Interface са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing Administrator, Inc. в Съединените щати и в други страни. Dolby, Dolby Vision, Doly Audio, и символът с двойна D са търговски марки на Dolby Laboratories. Licensing Corporation. Произведен по лиценз на Dolby Laboratories. Поверителни непубликувани произведения. Copyright © 1992-2020 Dolby Laboratories. Всички права запазени. Google, Android, Android TV, Chromecast, Google Play и YouTube са търговски марки на Google LLC. За DTS патентите вижте http://patents.dts.com. Произведен под лиценза на DTS Licensing Limited. DTS, символът, DTS и символът заедно, DTS-HD и логото DTS-HD са регистрирани търговски марки или търговски марки на DTS, Inc. в Съединените щати и / или други страни. © DTS, Inc. Всички права запазени. Словната марка и логотипите Bluetooth® са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на такива марки от Vestel Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S. е по лиценз. Други търговски марки и търговски наименования са тези на съответните им собственици. DVB е регистрирана търговска марка на DVB Project. [1] EIA/CEA-861-D спецификацията обхваща предаване на некомпресирано цифрово видео с с цифрова защита на честотната лента, която е стандартизирана за приемане на видео сигнали с висока разделителна способност. Тъй като това е развиваща се технология, възможно е някои устройства да не работят добре с телевизора. Този продукт съдържа технология, обект на определени права на интелектуалната собственост на Microsoft. Използването или разпространението на тази технология извън този продукт е забранена без съответния(те) лиценз(и) от Microsoft. Собствениците на съдържание използват Microsoft PlayReady™ технологията за достъп до съдържание, за да зашитят интелектуалната си собственост, включително съдържание за авторското право. Това устройство използва PlayReady технология за достъп до PlayReady- защитено съдържание и/или WMDRM-защитено съдържание. Ако устройството не успее да приложи правилно ограниченията върху използването на съдържание, собствениците на съдържанието могат да изискат от Microsoft да премахне възможността на устройствотоБългарски - 10 - да използва PlayReady-защитено съдържание. Отмяната не трябва да засяга незащитено съдържание или съдържание, защитено от други технологии за достъп до съдържание. Собствениците на съдържание могат да изискват от вас да актуализирате PlayReady за достъп до тяхното съдържание. Ако откажете да направите актуализацията, няма да получите достъп до съдържание, което изисква актуализацията. Логото "CI Plus" е търговска марка на CI Plus LLP. Този продукт е защитен от определени права на интелектуална собственост на Microsoft Corporation. Използването или разпространението на такива технологии извън този продукт е забранено без лиценз от Microsoft или оторизиран от Microsoft дъщерно дружество. Спецификации на безжичния LAN

Честотни спектъри Макс. изходна

2400 - 2483,5 MHz (CH1-CH13) < 100 mW 5150 - 5250 MHz (CH36 - CH48) < 200 mW 5250 - 5350 MHz (CH52 - CH64) < 200 mW 5470 - 5725 MHz (CH100 - CH140) < 200 mW Държавни ограничения Това устройство е предназначено за домашна и офис употреба във всички държави от ЕС (и в други държави в резултат на съответната директива на ЕС) без никакво ограничение, с изключение на държавите, посочени по-долу. Държава Ограничение

Изисква се общо разрешение за използване на открито и обществени

Ако се използва извън собствени помещения, необходимо е общо

Само за вътрешна употреба за 5470 MHz до 5725 MHz честотна лента

Изисква се общо разрешение за мрежата и доставяните услуги (не е за

Радио предаване е забранено за географския район в радиус от 20 км от центъра на Ню Олесун

Само за вътрешна употреба

5 GHz обхват само за обхват 5180 MHz - 5320 MHz Изискванията за всяка държава могат да се променят по всяко време. Препоръчва се потребителят да проверява с местните власти за текущото състояние на техните национални разпоредби за 5 GHz безжична LAN мрежа. Информация за изхвърляне [Европейски съюз] Тези символи указват, че електрическото и електронното оборудване, както и батерията, не трябва да се изхвърлят с битовите отпадъци след приключване на експлоатационния ми живот. Продуктите трябва да се изхвърлят в специализираните събирателни пунктове за рециклиране на електрическо и електронно оборудване, и батерии съгласно местното законодателство и Директиви 2012/19/EC и 2013/56/EC. Като изхвърляте правилно тези продукти, Вие ще помогнете за запазване на природата и ще предотвратите възможни отрицателни влияния върху околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при неправилно изхвърляне на тези продукти. За повече подробна информация относно пунктовете за събиране и рециклиране на тези продукти, моля свържете се с местния офис във Вашия град, службите за изхвърляне на боклук, или магазина, откъдето той е закупен. Могат да Ви бъдат наложени глоби за неправилно изхвърляне в зависимост от местното законодателство. [Бизнес потребители] Ако искате да изхвърлите този продукт, моля, свържете се с вашия доставчик и проверете общите условия на договора за покупко-продажба. [Други държави извън Европейския съюз] Тези символи са валидни само за Европейския

Свържете се с местните власти, за да научите повече за начините на изхвърляне и рециклиране. Продуктът и опаковката трябва да се занесат в местния център за събиране на отпадъци за рециклиране. Някои пунктове приемат продуктите безплатно. Забележка: Знакът Pb под символа за батериите показва, че тази батерия съдържа олово.

Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : JVC

Модел : LT-50VA8035

Категория : телевизия