POWEG40100 - Ножици за жив плет PowerPlus - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството POWEG40100 PowerPlus в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Ножици за жив плет в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си POWEG40100 - PowerPlus и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. POWEG40100 на марката PowerPlus.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ POWEG40100 PowerPlus
5.4 Използване и грижи за електроинструмента................................................ 4
- 8.3 Захранващ кабел p. 7
- 9 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА p. 7
- 10 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ p. 7
- 11 ШУМ p. 7
- 12 ОТДЕЛ ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ p. 7
- 13 СЪХРАНЕНИЕ p. 8
- 14 ГАРАНЦИЯ p. 8
- 15 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА p. 9
- 16 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ POWEG40100 BG Copyright © 2022 VARO С т р а н и ц а | 2 www.varo.com МАШИНА ЗА ПОДРЯЗВАНЕ НА ПЛЕТ 550W 560MM POWEG40100 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Машината за подрязване на плет трябва да се използва само за подрязване на плетове, храсти и храстовидни растения Всякакъв друг начин на използване на машината, който не е включен в това ръководство, може да я повреди или сериозно да нарани оператора, поради което е изрично изключен от полето на приложение. Предупреждение! Преди да използвате инструмента, прочетете внимателно това ръководство и общите инструкции за безопасност, заради вашата собствена сигурност. Вашият електроинструмент трябва да се предава на друг само заедно с настоящите инструкции. 2 ОПИСАНИЕ p. 9
2. Превключвател Вкл./Изкл.
3. Предна ръкохватка с авариен
4. Предна ръкохватка
8. Предпазен калъф на ножа
9. Държател на кабела
3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА Отстранете всички опаковъчни материали. Отстранете останалите опаковъчни и временни поставки (ако има такива). Проверете дали пакетът съдържа всички компоненти. Проверете дали уредът, захранващият кабел, щепселът и аксесоарите не са били повредени при транспортиране. Пазете опаковъчните материали почти до края на гаранционния период. След това изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци. ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! Машина за подрязване на плет Предпазен калъф на ножа Наръчник на потребителя В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор. 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Обозначава опасност от нараняване или повреда на инструмента. Никога не работете с машината в дъждовно време, когато е влажно или мокро. Влагата носи опасност от електрически удар.
Прочетете инструкциите внимателно. Дръжте ръцете си далече от ножовете, не ги докосвайте, когато включвате инструмента или работите с него.POWEG40100 BG Copyright © 2022 VARO С т р а н и ц а | 3 www.varo.com Използвайте предпазни средства за ушите. Използвайте предпазни средства за очите. Извадете щепсела от електрическия контакт. Носете защитни
Препоръчително е да се носят защитни обувки. Машина от ІІ клас – Двойна изолация – Не ви е необходим заземен
Електрическите продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакински отпадъци. 5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ Прочетете всички предупреждения за безопасност и инструкции. Неспазването им може да причини електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът „електроинструмент” в предупрежденията се отнася за вашия захранван от мрежата (с кабел) или за работещ на батерии (без кабел) електроинструмент.
Работната зона трябва да бъде чиста и добре осветена. Неподредените и неосветени зони са предпоставка за инциденти. Не работете с електроинструменти във взривоопасна атмосфера, например в близост до запалими течности, газове или прах. Електроинструментите създават искри, които могат да запалят праха или парите. Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с електроинструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху
Винаги проверявайте дали захранващото напрежение съответства на напрежението, посочено върху табелката с номинални стойности. Щепселите на електроинструментите трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- преходници със заземените електроинструменти. Щепселите, на които не са правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически удар. Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби, радиатори, стилажи и хладилници. Заземяването на вашето тяло води до по-висок риск от електрически удар. Не излагайте електроинструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в електроинструмента влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар. Не повреждайте и не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на електроинструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар.POWEG40100 BG Copyright © 2022 VARO С т р а н и ц а | 4 www.varo.com Когато работите с електроинструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за употреба на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар. Ако използването на електро инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар.
5.3 Лична безопасност
Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и използвайте здравия си разум, когато работите с електроинструменти. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или сте под влиянието на наркотични вещества, алкохол или лекарства. Моментното невнимание при работа с електроинструменти може да доведе до сериозна телесна повреда. Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, неплъзгащи се защитни обувки, каска или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията. Избягвайте случайното пускане в действие. Преди да включите инструмента в контакта, се уверете, че ключът е в изключено положение. Носенето на електроинструменти с пръст върху ключа за включване или включването им в контакта при ключ в положение включено създава предпоставки за инциденти. Преди да включите електроинструмента, отстранете всички регулировъчни или гаечни ключове. Гаечен или друг ключ, оставен закачен към въртяща се част на електроинструмента, може да доведе до нараняване. Не се пресягайте прекалено надалече. Във всеки момент стойте здраво стъпили на краката си и пазете равновесие. Това ще ви позволи да имате по-добър контрол над електроинструмента в неочаквани ситуации. Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи, нито бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците си далеч от електроинструмента. Широките дрехи, бижутата или дългата коса, могат да се заплетат в движещите се части. Ако са предоставени устройства за свързването на приспособления за улавяне и събиране на прах, уверете се, че те са свързани и се използват правилно. Използването на тези устройства може да намали опасностите, свързани с праха.
5.4 Използване и грижи за електроинструмента
Не очаквайте от електроинструмента повече, отколкото той може да извърши. Използвайте правилния електроинструмент за съответното приложение. Правилният електроинструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно, при условията, за които е конструиран. Не използвайте електроинструмента, ако ключът за включване и изключване не работи. Електроинструмент със счупен ключ е опасен и трябва да бъде ремонтиран. Изключвайте щепсела от контакта, преди да настройвате, да сменяте принадлежности или да прибирате електроинструменти. Подобни предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно пускане на електроинструмента. Съхранявайте електроинструментите, които не се използват, далеч от достъпа на деца и не позволявайте на лица, незапознати с електроинструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители. Поддръжка. Проверявайте за разцентриране или заяждане на движещите се части, счупване на части или друго състояние, което може да окаже влияние върху работата на електроинструмента. Ако електроинструментът се повреди, той трябва да бъде ремонтиран. Много инциденти са предизвикани от недобре поддържани електроинструменти.POWEG40100 BG Copyright © 2022 VARO С т р а н и ц а | 5 www.varo.com Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно. Използвайте механизирания инструмент, принадлежностите, сменяемите резци и т.н. в съответствие с тези инструкции и по начина, предвиден за съответния вид механизиран инструмент, като имате предвид работните условия и работата, която трябва да се извърши. Използването на механизирания инструмент за операции, различни от тези, за които е предназначен, може да доведе до опасна ситуация.
5.5 Сервизно обслужване
Осигурете сервизно обслужване на вашия електроинструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност. 6 СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Машината за подрязване на плет не трябва да бъде използвана от лица под 16- годишна възраст. Дръжте децата, другите хора и домашните животни настрана от машината за подрязване на плет. Винаги се обличайте подходящо. Не носете широки дрехи или висящи бижута; те могат да бъдат захванати в движещите се части. При работа на открито се препоръчва използването на гумени ръкавици и здрави обувки. Ако имате дълга коса, носете предпазна кърпа или шапка. Използвайте маска за лице или за прах, ако при работата се отделя такъв. Не използвайте машината за подрязване на плет, ако режещата част не е закрепена здраво или е повредена. Преди да включите машината, се уверете, че режещото острие не докосва камъни или остатъци. Когато машината работи, дръжте режещата й част далече от всички части на тялото
Не подрязвайте близо до твърди обекти. Това може да доведе до повреда или счупване на машината. Подрязвайте само при добро дневно или изкуствено осветление. Използвайте кабела само по предназначение, никога не носете машината за подрязване на плет за кабела и не го дърпайте, за да я изключите от контакта. Пазете кабела от топлина, масло и остри ръбове. Когато не използвайте машината, я съхранявайте на сухо място така, че децата да нямат достъп до острието. Напрежението на електрическата мрежа трябва да съответства на отбелязаното върху табелката с технически данни. Не използвайте други захранващи източници.Опитайте се да предотвратите намокрянето й и излагането й на влага. Не оставяйте машината навън през нощта. Не подрязвайте влажна или мокра растителност/растения . Проверявайте редовно захранващия кабел. Преди всяко използване се уверявайте, че той не е повреден или износен. Ако кабелът не е в добро състояние, не използвайте машината. Занесете го в оторизиран сервизен център, за да бъде ремонтиран правилно. Използвайте само разклонители, подходящи за работа на открито. Дръжте ги далече от зоната на подрязване, от влага, от мокри или намаслени повърхности, както и от остри ръбове. Пазете ги от топлина и от гориво. Избягвайте случайното включване на машината. Не носете включената машина за подрязване с пръсти, поставени на двата превключвателя. Уверете се, чеPOWEG40100 BG Copyright © 2022 VARO С т р а н и ц а | 6 www.varo.com превключвателят е в изключено положение, когато включвате машината в електрическата мрежа. Не се опитвайте да премахнете отрязания материал или да държите материала за отрязване, докато ножовете се движат. Уверете се, че превключвателят на машината е в изключено положение, когато почиствате материал, захванал се в ножовете. Когато хващате или държите машината, не използвайте показващите се навън режещи остриета или режещи ръбове. ВНИМАНИЕ: След изключването на машината ножовете продължават да
Не насилвайте машината за подрязване на плет, тя ще свърши по-добре работата си и с по-малък риск от нараняване, ако работи със скоростта, за която е проектирана. Бъдете нащрек, внимавайте какво правите. Използвайте здравия си разум. Не работете с машината за подрязване на плет, когато сте уморени. Поддържайте грижливо машината за подрязване на плет, режещите ножове трябва да бъдат остри и чисти, за да получите най-добра ефективност и да намалите риска от нараняване. Проверявайте периодично разклонителя и го подменяйте, когато е повреден. Поддържайте ръкохватките сухи, чисти и без следи от масло или грес. 7 МОНТАЖ
7.1 Монтаж на обезопасителния преден капак
Избутайте доставения обезопасителен преден капак (5) върху ножовете и го фиксирайте сигурно с винт от двете страни на корпуса. 8 РАБОТА
8.1 Включване на машината
Включване: Натиснете на предната ръкохватка (3) и превключвателя (2) на задната ръкохватка с двете си ръце и едновременно Изключване: отпуснете един от превключвателите (3) или (2). Електронната спирачка на ножовете ги спира незабавно в рамките на < 1 сек. Слабият блясък в зоната на горните вентилационни отвори е нормално явление и няма да навреди на вас или на машината.
8.2 Подрязване на плет
Преди да започнете работата, изберете клони с диаметър, не по-голям от 16 мм и ги срежете с вертикален срез. Трапецовидният срез съответства на естествения растеж на растенията и осигурява оптимално израстване на плета. Първо режете отстрани, отдолу нагоре. Подрежете горната част, като й придадете предпочитаната от вас форма, в строго хоризонтална форма, като покрив или в заоблена форма. Обезопасеният нож има странично заоблени и шахматно разположени режещи зъби, за да се намали опасността от нараняване. Допълнителната противоударна защита предотвратява неудобния откат, когато ножовете влизат в контакт със стени, огради и т.н. Ако ножовете са задръстени или блокирани от някакви предмети, веднага изключете двигателя, извадете щепсела и след това махнете предмета, който пречи на
Внимание! Метални предмети, като огради и т.н. могат да повредят режещите ножове.POWEG40100 BG Copyright © 2022 VARO С т р а н и ц а | 7 www.varo.com Винаги проверявайте, че удължителният кабел е зад гърба ви и започвайте да подрязвате плета от точката, която е най-близко до електрическия контакт. Затова, преди да започнете работа, винаги планирайте посоката, в която ще работите.
За да предотвратите изключването на захранващия кабел от машината за подрязване на плет, навийте кабела около куката с прорези и дръпнете леко, за да го затегнете. 9 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Внимание! Преди да започнете каквато и да е работа по оборудването,, извадете щепсела от контакта. Редовно проверявайте машината преди да започнете работа. Повредените режещи ножове трябва да бъдат ремонтирани или подменени от квалифициран техник, преди да работете с машината След всяка операция по подрязване почистете режещия нож с мека четка и кърпа с течно смазочно масло и напръскайте тънък слой течно защитно масло върху целия
Поддържайте винаги чисти вентилационните отвори в корпуса на двигателя Никога не почиствайте и не пръскайте машината с вода. Почиствайте корпуса на двигателя само с влажна кърпа и никога не използвайте препарати или разтворители! Те могат да повредят пластмасовите части на машината.Накрая подсушете внимателно корпуса на двигателя. Съхранявайте машината с поставен предпазен калъф на ножа. Използвайте само оригинални приспособления и резервни части. 10 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Скорост на празен ход
11 ШУМ Стойности на шума измерени съгласно съответния стандарт. (K=3) Ниво на звуковото налягане LpA
Ниво на звуковата мощност LwA
ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 dB(A).
12 ОТДЕЛ ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ Повредените превключватели трябва да бъдат сменени от нашия отдел за сервизно обслужване на клиенти след продажба. Ако съединителния кабел (или щепсел) е повреден, трябва да бъде заменен със специфичен съединителен кабел на разположение в нашия отдел за сервизноPOWEG40100 BG Copyright © 2022 VARO С т р а н и ц а | 8 www.varo.com обслужване. Смяната на съединителния кабел може да бъде извършена само от нашия отдел за сервизно обслужване (виж последната страница) или от квалифицирано лице (квалифициран електротехник). 13 СЪХРАНЕНИЕ Почистете щателно целия инструмент и принадлежностите му. Съхранявайте на недостъпни за деца места в стабилно и безопасно положение, на студено и сухо място, като избягвайте съхранението при прекалено високи или ниски температури. Защитете го от излагане на директна слънчева светлина. Ако е възможно, съхранявайте го на тъмно. Не го съхранявайте в полиетиленова торба, за да избегнете задържането на влага. 14 ГАРАНЦИЯ Този продукт е под гаранция съгласно правните наредби за период от 24 месеца, влизаща в сила от датата на закупуване от първия потребител. Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално износване и изтриване като лагери, четки, кабели и щепсели или аксесоари като свредла, накрайници за пробивни инструменти, режещи дискове и т.н., повреди и дефекти произтичащи от неправилна употреба, злополуки или направени промени, нито транспортните разходи. Повреди и/или дефекти произтичащи от неправилно употреба не се обхващат от тези гаранционни условия. Освен това не носим никаква отговорност за телесни наранявания произтичащи от неправилната употреба на инструмента. Ремонти могат да бъдат извършвани само от упълномощен потребителски сервизен център за електроинструменти. Можете да получите допълнителна информация на номер 00 32 3 292 92 90. Всички транспортни разходи ще бъдат поети от потребителя, освен ако писмено не е договорено друго. В същото време, не могат да се предявяват претенции по гаранцията, ако повредата на уреда е вследствие от пренебрегване на техническото обслужване или претоварване. От гаранцията категорично се изключва повреда, която е в резултат от проникване на течност, много прах, преднамерена повреда (умишлена или поради тотално безгрижие), неподходящо използване (използване за цели, за които уредът не е подходящ), некомпетентно използване (напр. неспазване на инструкциите в ръководството), некомпетентен монтаж, гръмотевичен удар, неправилно напрежение. Този списък не е изчерпателен. Приемането на гаранционни претенции никога не може да доведе до удължаване на гаранционния срок, нито до започване на нов гаранционен срок в случай на замяна на устройство. Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно. (почистване на вентилационните отвори, редовна поддръжка на карбоновите
Съхранявайте фактурата за покупката като доказателство за датата, на която е направена тя. Трябва да върнете недемонтирания инструмент на продавача в приемливо чисто състояние, в оригиналното му лято куфарче, ако устройството има такова, придружавано от доказателството за покупката.POWEG40100 BG Copyright © 2022 VARO С т р а н и ц а | 9 www.varo.com 15 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Ако след продължителна употреба машината ви се нуждае от подмяна, не изхвърляйте старата при домакинските отпадъци, а я унищожете по начин, безопасен за околната среда. Ненужните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането. 16 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират,
Продукт: Машина за подрязване на плет Марка: PowerPlus Mодел: POWEG40100 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани стандарти. Всяка неупълномощена модификация на апарата анулира тази декларация. Европейски директиви (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Annex V LwA Measured 98dB(A) Guaranteed 103dB(A) Европейски хармонизирани стандарти (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими): EN62841-1 : 2015 EN62841-4-2 : 2019
EN61000-3-3 : 2013 Съхранител на техническата документация: Филип Ванкеркхов, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията, Philippe Vankerkhove Регулационни въпроси – мениджър по съответствията 02/03/2022, Lier - BelgiumVARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM
ЛеснаИнструкция