HCR5919ENMP - хладилник HAIER - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HCR5919ENMP HAIER в PDF формат.
| Тип на продукт | Хладилник с фризер |
| Марка | Haier |
| Модел | HCR5919ENMP |
| Общ обем | 528 L |
| Обем на хладилник | 316 L |
| Обем на фризер | 174 L |
| Обем на отделението за свежест | 38 L |
| Размери (В x Ш x Д) | 1900 x 908 x 648 mm |
| Електрическо захранване | 220-240 V ~ / 50 Hz, 2 A |
| Хладилен агент | R600a (изобутан) |
| Енергиен клас | F |
| Годишна консумация | 329 kWh/година |
| Капацитет на замразяване | 12 kg/24h |
| Климатичен клас | SN-N-ST |
| Ниво на шум | 38 dB(A) |
| Размразяване | Автоматично |
| Специални функции | Super-Cool, Super-Freeze, Mode Auto Set, Mode Holiday, Заключване на панела, Аларма за отворена врата, Multi-Air Flow |
| Отделения | Чекмедже MyZone, Чекмедже Humidity Box, Регулируеми рафтове на вратата, Стъклени рафтове, Контейнер за лед |
| Автоматична машина за лед | Не |
| Воден диспенсър | Не |
| Гаранция (ЕС) | 2 години |
| Наличност на резервни части | най-малко 7 години |
Често задавани въпроси - HCR5919ENMP HAIER
Въпроси на потребители за HCR5919ENMP HAIER
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия хладилник в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HCR5919ENMP - HAIER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HCR5919ENMP на марката HAIER.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HCR5919ENMP HAIER
Ръководство за потребителя
Хладилник с фризер
HTF-540DGG7
HTF-540DP7
HTF-520WP7
HTF-520IP7
HCR5919FOPG
HCR5919ENMB
HCR5919EHMB
HCR5919ENMP
HCR5919EHMP
RTG785NHD
Благодарим ви, че закупихте продукт Haier.
Моля, прочетете внимателно инструкциите, преди да използвате този уред. Инструкциите съдържат важна информация, която ще ви помогне да получите най-доброто от уреда и да осигурите безопасно и правилно монтиране, употреба и поддръжка.
Съхранявайте това ръководство на удобно място, за да можете по всяко време да правите справка с него за безопасно и правилно използване на уреда.
Ако продавате, подарявате или оставяте уреда, когато се местите, уверете се, че сте предали и това ръководство, за да може новият собственик да се запознае с уреда и предупрежденията за безопасност.




Обща информация и съвети
Информация за околната среда
Изхвърляне
Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве. Поставете опаковката в подходящи контейнери, з да бъде рециклирана. Помогнете за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Уреди, обозначени с този символ, не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Върнете продукта в местнот съоръжение за рециклиране или се свържете с общинска служба.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване или задушаване!
Хладилните агенти и газовете трябва да се изхвърлят компетентно. Преди да изхвърлите по подходящия начин, се уверете, че тръбите на охладителната верига не са повредени. Изключете уреда от захранването. Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. Извадете тавите и чекмеджетата, както и фиксатора и уплътненията на вратата, за да предотвратите затварянето на деца и домашни любимци в уреда.
Старите уреди все още имат някаква остатъчна стойност. Природосьобразен метод за изхвърляне ще гарантира, че ценните суровини могат да бъдат възстановени и използвани отново.
Циклопентанът, запалимо вещество, което не е вредно за озоновия слой, се използва като разширител за изолационната пяна.
Като гарантирате правилното изхвърляне на продукта, ще помогнете за предотвратяване на потенциални отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай биха могли да бъдат причинени.
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с вашата община, с местната служба по изхвърляне на битови отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта, за да бъде поет от компетентни лица.
Информация за безопасност....4
Грижа и почистване 25
Отстраняване на неизправности....27
Монтаж....30
Технически данни....34
Обслужване на клиенти 36
Аксесоари
Проверете аксесоарите и книжните материали в съответствие с този списък:
| HTF-540DGG7 | HTF-520IP7HCR5919EHMBHCR5919EHMP | HTF-520WP7 | HTF-540DP7HCR5919FOPGHCR5919ENMBHCR5919ENMP | HTF-540DGG7 | HTF-520IP7HCR5919EHMBHCR5919EHMP | HTF-520WP7 | HTF-540DP7HCR5919FOPCHCR5919ENMHCR5919ENM | ||
Водопроводна тръба*1 | √ | √ | Лопатка за лед*1 | √ | |||||
Воден филтър*1 | √ | √ | Енергиен етикет*1 | √ | √ | √ | √ | ||
1/2" адаптер с клапа *1 | √ | √ | Гаранционна карта*1Карта за удъяжне гаранция*1 | √ | √ | √ | √ | ||
скоби*2 | √ | √ | Ръководство за потребителя*1Ръководство за потребителя със стикер „Ок"*1 | √ | √ | √ | √ | ||
разделител*3 | √ | √ | √ | √ | Форчикка за лед*2 | √ | √ | √ | |
Поставка за лица*2 | √ | √ | √ | √ | 3/4" адаптер*1 | √ | √ |

Предупреждение
Списъкът показва само основните аксесоари. Налични са и други аксесоари.
Преди да включите уреда за първи път, прочетете следните съвети за безопасност!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди първоначална употреба
▶ Уверете се, че няма транспортни повреди.
▶ Отстранете всички опаковки и ги поставете на недостъпно за деца място.
▶ Изчакайте поне два часа преди монтирането на уреда, за да сте сигурни, че охладителната верига е напълно ефективна.
▶ Уредът трябвадасе мести винаги поне от двамадуши, защото е тежък.
Монтиране
▶ Уредът трябва да бъде поставен на добре проветриво място. Осигурете пространство от най-малко 10 см над уреда и около уреда.
▶ Никога не поставяйте уреда на влажно място или на място, където има опасност да бъде пръскан с вода. Почиствайте и изсушавайте пръски вода и петна с мека чиста кърпа.
▶ Не поставяйте уреда на пряка слънчева светлина или в близост до източници на топлина (напр. печки, нагреватели).
▶ Поставете и нивелирайте уреда в зона, подходяща за неговия размер и употреба.
▶ Поддържайте вентилационните отвори на уреда или на вградената конструкция свободни от препятствия.
▶ Уверете се, че информацията за електрическата инсталация на табелката с данни съответства на захранването. Ако не е така, свържете се с електротехник.
▶ Уредът работи при захранване 220 – 240 VAC/50 Hz. Необичайните флуктуации в захранващото напрежение могат да доведат до неуспешно стартиране на уреда, да повредят управлението на температурата или компресора или да причинят необичаен шум при работа. В такъв случай се монтира автоматичен регулатор.
▶ Не използвайте разклонители и удължители.
▶ Не разполагайте преносими разклонители или преносими източници на захранване в задната част на уреда.
▶ Уверете се, че захранващият кабел не е заклещен под хладилника. Не стъпвайте върху захранващия кабел.
▶ Използвайте отделен заземен контакт за захранването, който е леснодостъпен. Уредът трябва да е заземен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Само за Обединеното кралство: Захранващият кабел на уреда е снабден с троен (заземяващ) щепсел, който отговаря на стандартен троен (заземен) контакт. Никога не отрязвайте или демонтирайте третия щифт (заземяване). След поставянето на уреда трябва да има достъп до щепсела.
▶ Не повреждайте охладителната верига.
Ежедневна употреба
▶ Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания, ако се наблюдават или са инструктирани за използването на уреда по безопасен начин и разбират свързаните с това опасности.
▶ Деца на възраст от 3 до 8 години могат да товарят и разтоварват, но не могат да почистват или монтират хладилни уреди.
▶ Деца под 3-годишна възраст трябва да се пазят далеч от уреда, с изключение на случаите, когато са под постоянен надзор.
▶ Децата не бива да използват уреда за игра.
▶ Ако в близост до уреда изтича охладителен газ или друг запалим газ, изключете вентила на изтичащия газ, отворете вратите и прозорцит и не включвайте и не изключвайте захранващите кабели на хладилника или на друг уред.
▶ Обърнете внимание, че уредът е настроен за работа в определен диапазон на температурата на околната среда между 10 и 38°C. Уредът може да не работи правилно, ако е оставен за дълъг период при температура над или под посочения диапазон.
▶ Не поставяйте нестабилни предмети (тежки предмети, съдове, пълни с вода) върху хладилника, за да избегнете нараняване, причинено от падане или токов удар при контакт с вода.
▶ Не дърпайте рафтовете на вратата. Вратата може да бъде издърпана под наклон, поставката за бутилка може да бъде изтеглена или уредът може да се събори.
Отваряйте и затваряйте вратите само посредством дръжките. Пролуката между вратите и между вратите и шкафа е много тясна. Не поставяйте ръцете си в тези зони, за да избегнете прищипване на пръстите. Отваряйте или затваряйте вратите на хладилника само когато в обсега на движението на вратата няма деца.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Не съхранявайте и не използвайте запалими, експлозивни или корозивни материали в уреда или в близост до него.
▶ Не съхранявайте лекарства, бактерии или химически агенти в уреда. Това е домакински уред. Не се препоръчва да съхранявате материали, които изискват строги температури.
▶ Никога във фризера не съхранявайте течности в бутилки или консерви (освен високоалкохолни спиртни напитки), особено газирани напитки, тъй като те ще се спукат по време на замразяването.
▶ Проверете състоянието на храната, ако във фризера е настъпило затопляне.
▶ Не задавайте излишно ниска температура в хладилното отделение. При високи настройки могат да възникнат минусови температури. Внимание: Бутилките могат да се пръснат
▶ Не докосвайте замразени продукти с мокри ръце (носете ръкавици). В никакъв случай не яжте ледени близалки веднага след изважданет им от фризерното отделение. Съществува риск от замръзване или образуване на мехури. ПЪРВА помощ: незабавно поставете под течаща студена вода. Не дърпайте!
▶ Не докосвайте вътрешната повърхност на отделението за съхранение на фризера, когато уредът работи, особено с мокри ръце, тъй като ръцете ви могат да замръзнат върху повърхността.
▶ Изключете уреда от електрическата мрежа в случай на прекъсване на захранването или преди почистване. Изчакайте поне 7 минути, преди да включите отново уреда, тъй като честото стартиране може да повреди компресора.
▶ Не използвайте електрически уреди в отделенията за съхранение на храна на уреда, освен ако не са от вид, препоръчан от производителя.
Поддръжка/почистване
▶ Ако деца извършват почистване и поддръжка, се уверете, че са под надзор.
▶ Изключете уреда от електрическото захранване, преди да предприемете каквато и да е рутинна поддръжка. Изчакайте поне 7 минути, преди да включите отново уреда, тъй като честото стартиране може да повреди компресора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ При изключване на уреда хвашайте щепсела, а не кабела.
▶ Не почиствайте уреда с твърди четки, телени четки, прахообразни препарати, бензин, амилацетат, ацетон и подобни органични разтвори, киселинни или алкални разтвори. Моля, почиствайте със специален препарат за хладилник, за да избегнете повреди.
▶ Не стържете скреж и лед с остри предмети. Не използвайте спрейове, електрически нагреватели като сешоари, парочистачки или други източници на топлина, за да се избегне повреда на пластмасовите части.
▶ Не използвайте механични устройства или други средства за ускоряване процеса на размразяване, различни от препоръчаните от производителя.
▶ Ако захранващият кабел е повреден, трябва да бъде заменен от производителя, неговия обслуживащ агент или лице с подобна квалификация, за да се избегне евентуална опасност.
▶ Не се опитвайте сами да ремонтирате, разглобявате или модифицирате уреда. При необходимост от ремонт се свържете с нашия отдел за обслужване на клиенти.
▶ Отстранявайте прахта по гърба на уреда поне веднъж годишно, за да се избегне пожар, както и повишен разход на енергия.
▶ Не пръскайте и не плискайте уреда по време на почистване.
▶ Не използвайте водна струя или пара за почистване на уреда.
▶ Не почиствайте студените стъклени рафтове с гореща вода. Рязката температурна разлика може да доведе до спукване на стъклото.
Информация за хладилен газ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уредът съдържа запалим хладилен агент ISOBUTANE (R600a). Уверете се, че охладителната верига не е била повредена по време на транспортиране или монтаж. Течът на хладилен агент може да причини нараняване на очите или възпламеняване. При възникване на повреда се пазете от открити източници на огън, проветрете добре помещението, не включвайте и не изключвайте захранващите кабели на уреда или на друг уред. Информирайте центъра за обслужване на клиенти.
В случай че хладилен агент попадне в очите, изплакнете веднага с течаща вода и незабавно се свържете с офталмолог.
Предвидена употреба
Този уред е предназначен за охлаждане и замразяване на храни. Той е предназначен изключително за битова и подобна употреба, като кухненски помещения за персонала в магазини, офиси и други работни среди; ферми и гости в хотели, мотели и други жилищни сгради, както и в полупансиони и фирми за кетъринг. Не е предназначен за търговска или промишлена употреба.
Не се разрешават промени или модификации на устройството. Използването не по предназначение може да доведе до опасности и загуба на гаранционно покритие.
Стандарти и директиви

Този продукт отговаря на изискванията на всички приложими директиви на ЕО със съответстващите хармонизирани стандарти и стандарти на Обединеното кралство, които предвиждат маркировка СЕ и UKCA.

ВНИМАНИЕ!

Когато затваряте вратата, вертикалната лента на лявата врата трябва да бъде сгъната навътре (1).

Ако се опитате да затворите лявата врата и верти- калната лента не е сгъната (2), първо трябва да я сгънете, в противен случай тя ще удари фиксирация вал или дясната врата. Това ще доведе до нарушаване на плавното затваряне на вратата или до теч.
В рамката има опасност от загряване. Температурата на повърхността ще се повиши малко, което е нормалки и няма да повлияе на функционалността на уреда.

Предупреждение
Поради технически промени и наличие на различни модели, някои от илюстрациите в това ръководство може да се различават от вашия модел.

A: Хладилно отделение
1 Държач за бутилки/рафт за врата
2 Стъклени рафтове
3 Табелка с номинална мощност
4 Винен рафт
5 Humidity box
6 Вертикална лента
7 Горна лампа
8 Въздуховод и сензор (зад панела)
9 Индикатор за температура „ОК" (по избор)
10 Плъзгач за чекмедже „MyZone“
11 Въздуховод (зад чекмеджетата)
12 Чекмедже „MyZone“
13 Плъзгащ се рафт
14 Кутия за замразяване
15 Въздуховоди
16 Регулируеми крачета
17 Автоматична машина за лед (HTF-520IP7/HCR5919EHMB/HCR5919EHMP)
18 Формичка за лед
(HTF-520IP7/HCR5919EHMB/
HCR5919EHMP)
19 Източване на вода
(HTF-520IP7/HTF-520WP7/
HCR5919EFHMB/HCR5919EHMP)
Панел за управление

Бутони:
A Селектор за хладилник
В Селектор за фризер
С Режим за Auto Set и селектор на функцията „Holiday" (HTF-540DGG7/HTF-540DP7/HCR5919FOPG/HCR5919ENMB/HCR5919ENMP)
Режим за Auto Set и селектор на функцията за нулиране на настройките на филтъра (HTF-520WP7)
Режим „машина за лед” и селектор на функцията за нулиране на настройките на филтъра (HTF-520IP7/HCR5919EHMB/ HCR5919EHMP)
D Селектор за функция
„Super-Cool“
E Селектор за функция
„Super-Freeze“
F Селектор за заключване на
панела
Показатели:
а Температура – хладилник
b Температура – фризер
c1 Ваканционен режим „Holiday" (HTF-540DGG7/HTF-540DP7/HCR5919FOPG/HCR5919ENMB/HCR5919ENMP)
Аларма за воден филтър (HTF-520IP7/HTF-520WP7/ HCR5919EHMB/HCR5919EHMP)
c2 Режим за Auto Set
d Функция за супер охлаждане
„Super-Cool“
е Функция за супер замразяване
„Super-Freeze“
f Заключване на панела
Преди първоначална употреба
▶ Отстранете всички опаковъчни материали, дръжте ги на място, недостъпно за деца, и ги изхвърлете по природосъобразен начин.
▶ Почистете вътрешността и повърхността на уреда с вода и мек почистващ препарат, преди да поставите храна в него.
▶ След като уредът е нивелиран и почистен, изчакайте поне 2-5 часа, преди да го свържете към захранването. Вижте раздел МОНТИРАНЕ.
▶ Преди да заредите с храна, предварително охладете отделенията при високи настройки. Функцията „Power- Freeze“ помага за бързото охлаждане на фризерното отделение.
▶ Температурата на хладилника и на фризера се задава автоматично съответно на 4°C и на 18°C. Това са препоръчителните настройки. По желание може да промените тези температури ръчно. Вижте „РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА“.
Преди да започнете да използвате функцията лед и вода или функцията автоматично правене на лед
Преди първоначалното използване, трябва да промисте филтъра с вода, за да се отстранят примеси или уловен въздух в резервоара за вода и филтърната система.
За лед и вода
- Натиснете диспенсъра за вода, за да се източат 4 л вода—изчакайте 4 минути, преди да започнете да точите отново.
- Източете 4 л вода и след това изчакайте още 4 минути – може да има въглеродни остатъци, които се отделят заедно с водата. Това не е вредно и е нормално по време на процеса на промиване.
- Източете още 4 л вода. – Това предотвратява прекомерното капене на вода от диспенсъра.
- Няколко дни след монтажа е възможно да има по няколко капки вода, излизащи от диспенсъра. Това е с цел да се изчисти останалия затворен въздух в диспенсъра.
- Уверете се, че хладилникът е охладен за поне 2 часа преди употреба.

1 Натиснете бутона „С" на панела за управление, за да включите функцията за машина за лед.
2 Изхвърлете първия резервоар с лед, когато се напълни
Почистете кутията за лед с вода и я поставете обратно
Вашата машина за лед вече е готова за употреба.
3 Повторете стъпка 2, за да изчистите праха от формичката за лед, който се е насъбрал по време на производството и транспортирането.
4 Излейте водата, подсушете контейнера и го поставете
отново правилно.
5 След като включите вашата машина за лед, първият резервоар с лед може да има изменение в цвета. Това не е вредно и е нормално по време на процеса на промиване. Изхвърлете първия резервоар с лед, когатсе напълни. Вашата машина за лед вече е готова за употреба.

Предупреждение
Ефективността на водния филтър ще се увеличава по време на използването, достигайки оптимална производителност след два до три пълни резервоара с лед.
Сензорни бутони
Бутоните на панела за управление са сензорни и реагират при леко докосване с пръст.
Включване/изключване на уреда
Уредът започва да работи, веднага щом бъде свързан към захранването.
Когато уредът се включи за първи път, се показват действителните температури на хладилника и фризера. Дисплеят ще примигва. Ако вратите са затворени, ще се изключи след 30 секунди.
Възможно е заключването на панела да е активирано.

Предупреждение
▶ Уредът е предварително настроен на препоръчителната температура от 5°C (хладилник) и -18°C (фризер). При нормални условия на околната среда не е необходимо да задавате температура.
Kogato уредът бъде включен след прекъсване на основното захранване, може да отнеме до 12 часа, за да бъдат достигнати правилните температури.
Изпразнете уреда, преди да го изключите. За да изключите уреда, извадете захранващия кабел от контакта.

Заключване/отключване на панела

Предупреждение
Панелът за управление автоматично се блокира срещу активиране, ако вратите са затворени и в продължение на 30 секунди не е докоснат нито един бутон. Панелът за управление трябва да бъде отключен за всякакви настройки.
▶ Натиснете бутона „F“ за 3 секунди, за да блокирате всички елементи на панела против активиране. Зумерът издава сигнал и се показва съответният индикатор „T”; осветлението на панела е изключено. При натискане на бутон иконата мига, когато е активирано заключването на панела. Промяната не се изпълнява.
▶ За отключване натиснете отново бутона.
Режим на готовност
Екранът на дисплея се изключва автоматично 30 секунди след натискане на бутон. Дисплеят ще бъде заключен автоматично. Включва се автоматично при докосване на бутон или отваряне на врата (при аларма екрана на дисплея не светва).
Изберете режима на работа
Възможно е да трябва да изберете един от следните два начина за настройване на уреда:
1) Режим за Auto Set
В режим за Auto Set уредът автоматично регулира настройката на температурата според температурата на околната среда и температурните промени в уреда. Ако нямате някакви специални изисквания, препоръчваме ви да използвате режима за Auto Set (вижте по-късно режим за Auto Set).
2) Режим за ръчно регулиране:
Ако искате ръчно да регулирате температурата на уреда, за да съхранявате определена храна, можете да зададете температурата чрез бутон за регулиране на температурата (вижте РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА).
Аларма за отваряне на вратата
Когато вратата на хладилника е отворена за повече от 1 минута, ще се включи звуковата аларма за отваряне на вратата. Алармата може да бъде спряна, като затворите вратата или докоснете на панела за управление. Ако вратата остане отворена за повече от 7 минути, лампата вътре в отделението и осветлението на панела за управление ще се изключат автоматично.

Регулиране на температурата
Температурите в уреда се влияят от следните фактори:
▶ Температура на околната среда
▶ Честота на отваряне на вратата
▶ Количество на съхраняваните храни
▶ Монтиране на уреда
Регулиране на температурата на хладилника
- Ако панелът е заключен, можете да го отключите с натискане на бутон „F”.
- Натиснете бутон „А“ (Хладилник), за да изберете хладилното отделение. Включва се звукова аларма. Действителната температура в хладилното отделение се показва.
- Натиснете бутон „А“, за да зададете температурата на хладилника. При всяко натискане на бутона прозвучава сигнал. Температурата се намалява със стъпка от 1°C от максимум 9°C до минимум 1°C, превключвайки отнона на 9°C, ако продължите с натискането. Оптималната температура в хладилника е 4°C. При по-ниски температури се получава ненужно потребление на енергия.
Ако в рамките на 5 секунди не се натисне бутон, настройката се потвърждава автоматично.

Регулиране на температурата на фризера
- Ако панелът е заключен, можете да го отключите с натискане на бутон „F“.
- Натиснете бутон „В“ (Фризер), за да изберете фризерното отделение. Включва се звукова аларма. Действителната температура във фризерното отделение се показва.
- Натиснете бутон „В“ (Фризер), за да настроите температурата на фризера. При всяко натискане на бутона прозвучава сигнал. Температурата се намалява със стъпка от 1°C от максимум -14°C до минимум -24°C, превключвайки отново на -14°C, ако продължите с натискането. Оптималната температура във фризера е -18°C. При по-ниските температурисе получаваненужно потребление на енергия.
Ако в рамките на 5 секунди не се натисне бутон, настройката се потвърждава автоматично.

Предупреждение
Температурата в съответното отделение не може да се регулира, ако е активирана друга функция (режим „Power-Freeze“, „Super-Cool“, „Holiday“ или „Auto Set“) или дисплеят е заключен. Съответният индикатор ще примигне, придружен от зумер.

Режим за Auto Set
В режима за Auto Set уредът автоматично регулира настройката на температурата според температурата на околната среда и температурните промени в уреда. Тази функция не изисква ръчна настройка.
- Ако панелът е заключен, можете да го отключите с на- тискане на бутон „F“.
- Натиснете бутон „C" (Auto Set). Включва се звукова аларма.
- Индикаторът „с2“ светва и функцията се активира.
Като повторите горните стъпки или изберете друга функц тази функция може да бъде изключена.
Режим „Машина за лед“
В режим „Машина за лед“, хладилникът стартира функцият за автоматично правене на лед. Когато кутията за лед се напълни с лед, процесът на правене на лед ще спре.
- Уверете се, че е в отключено състояние.
- Натиснете „С“ (Машина за лед) и зумерът ще издаде сигнал.
- Индикаторът „с2“ ще светне и ще стартира функцията за автоматично правене на лед.
За да изключите функцията за правене на лед, натиснете и „С" (Машина за лед) е в отключено състояние. Режимът „машина за лед" и режимът „Super-Cool/Super-Freeze" могат да бъдат включени едновременно.

Функция „Holiday“
Тази функция настройва хладилника да поддържа постоян- температурата на 17°C.
Това позволява да държите вратата на празния хладилник затворена, без да се причиняват миризма или плесен – по време на продължително отсъствие (например по време на почивка). Фризерното отделение е готово за вашата настройка.
- Акопанельте заключен, можете даго отключите с натискане на бутон „F“.
- Натиснете бутон „C“ (Auto Set) за 3 секунди.
- Индикаторът „с1“ светва и функцията се активира.
Като повторите горните стъпки или изберете друга функц тази функция може да бъде изключена.

Когато функцията „holiday“ е активирана, в хладилното отделение не трябва да се съхранявастоки. Температурата от +17°C е твърде висока за съхранение на храна.

Включете функцията „Super-Cool“, ако трябва да съхранявате по-голямо количество храна (например след покупка Функцията „Power-Cool“ ускорява охлаждането на прясната храна и предпазва вече съхранените продукти от нежелан затопляне. Фабрично температурата е настроена между 0 и +1°C.
- Ако панелът е заключен, можете да го отключите с натискане на бутон „F“.
- Натиснете бутона „D“ (функция за супер охлаждане „Super-Cool”).
- Индикаторът „d“ светва и функцията се активира.
Като повторите горните стъпки или изберете друга функци тази функция може да бъде изключена.

Предупреждение: Автоматично изключване
Тази функция автоматично ще се дезактивира след 6 часа

Използване на диспенсъра за вода (Само модели с източване на вода)
Уверете се, че сте следвали стъпките, описани в „Преди да започнете да използвате функцията лед и вода или функцията автоматично правене на лед" преди първото използване на диспенсъра за вода.
Източване
Вашият диспенсър за вода е предназначен за работа с едъръка. За да източите вода, леко натиснете кранчето на диспенсъра с чаша или бутилка. За да спрете изтичането на вода, просто оддръпнете чашата или съда от кранчето на диспенсъра. Силният натиск на кранчето няма да увеличи струята и няма да източи повече вода.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
За да избегнете имуществени или телесни повреди, не поставяйте ръце, пръсти или предмети в отвора на диспенсъра.
Използване на машина за лед (само за модели с функциите лед и вода и автоматично правене на лед)
Лед Вкл./Изкл.
Вашата машина за лед е проектирана да пуска автоматично лед в контейнера за лед отдолу, докато установи, че контейнерът е пълен. Колкото повече лед използвате, толкова повече ще прави.
Първоначална употреба
Когато включите хладилника за първи път след монтирането, машината за лед ще е изключена. Светлината над иконата „Лед Вкл./Изкл.“ няма да свети.
- Натиснете бутона „С“ на контролния панел, за да включите функцията за машина за лед.
- Изхвърлете първия резервоар с лед, когато се напълни. Почистете кутията за лед с вода и я поставете обратно. Вашата машина за лед вече е готова за употреба.
- Повторете стъпка 2, за да изчистите праха от формичката за лед, който се е насъбрал по време на производството и транспортирането.
- Излейте водата, подсушете контейнера и го поставете отново правилно.
- След като включите вашата машина за лед, първият резервоар с лед може да има изменение в цвета. Това не е вредно и е нормално по време на процеса на промиване. Изхвърлете първия резервоар с лед, когато се напълни. Вашата машина за лед вече е готова за употреба.
Изпълнете горните стъпки след почивка/ваканция или продължителни периоди на неизползване на функцията за лед.

Предупреждение
Ефективността на водния филтър ще се увеличава по време на използването, достигайки оптимална производителност след два до три пълни резервоара с лед.
Изключете машината за лед, ако:
- Няма водоснабдяване за няколко часа.
- Махате резервоара за лед за определен период от време.
- Отивате на почивка/ваканция.
Информация за машината за лед
- Вашата автоматична машина за лед ще прави приблизително по осем кубчета лед на всеки 2 часа, в зависимост от температурата на фризерното отделение и броя на отварянията на вратата.
- Формата за кубчета лед ще се напълни с вода.
- Когато кубчетата са замразени, те ще бъдат изхвърлени от формичката за лед в контейнера за лед.
• Правенето на лед ще продължи, докато контейнерът за съхранение се напълни.
• Правенето на лед ще се възобнови, след като започнете да използвате направения лед. - Вашият продукт с функция за лед и вода се доставя с по-малък резервоар за лед, който се намира в по-големия резервоар на фризера.
- Към контейнера за лед е прикрепена лъжица за лед. Тази лъжичка осигурява хигиеничен начин за вземане на леда.
- Ако е необходимо голямо количество лед, извадете резервоара за лед и обърнете леда да в по-големия резервоар.
- Ако ледът не се използва често, старите кубчета ще станат мътни, ще имат застоял вкус, ще се свият и може да се слепят. Изпразвайте контейнера за лед периодично и го измивайте с хладка вода. Подсушете добре и поставете обратно в правилната позиция.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Избягвайте контакт с движещите се части на механизма за изхвърляне кубчета на машината за лед и не поставяйте пръстите си върху механизма за автоматично правене на лед, докато хладилникът работи.
▶ Не използвайте кубчета лед, които може да са променили цвета си, обикновено са със зелено-син цвят. Ако забележите такава промяна на цвета, изхвърлете кубчетата лед и се свържете с вашия обучен сервисен представител на Haier.
▶ Уверете се, че машината за лед е свързана само към филтъра и към водоснабдяването за питейна вода.
▶ Монтирането на връзката за вода към машината за лед трябва да бъде извършено от обучен сервизен представител на Haïer или квалифициран водопроводчик.

Функция за супер замразяване „Super-Freeze“
Пресните храни трябва да бъдат изцяло замразени възможно най-бързо. Това запазва най-добрата храни-телна стойност, външен вид и вкус. Функцията Super-Freeze ускорява замразяването на прясната храна и пред пазва вече съхранените продукти от нежелано затопляне. Ако се налага да замразите едновременно голямо коли-чество храна, препоръчително е да зададете функцията Super-Freeze 24 часа преди използването на простран-ството за замразяване. Настройката на температурата за функцията е под -24°C.
- Ако панелът е заключен, можете да го отключите с натискане на бутон „F“.
- Натиснете бутона „E“ (функция за супер замразяване „Super-Freeze").
- Индикаторът „е“ светва и функцията се активира.
Като повторите горните стъпки или изберете друга функция, тази функция може да бъде изключена.

Предупреждение: Автоматично изключване
Функцията Super-Freeze ще се изключи автоматично след 50 часа. След това уредът ще заработи с предишната зададена температура.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Изпразнете уреда, преди да го изключите.
Дръжте вратата на хладилното отделение отворена, когато функцията за изключване на хладилника е активирана, за да избегнете миризма или плесен.
Съвети за съхранение на прясна храна
Съхранение в хладилното отделение
▶ Поддържайте температурата на хладилника си под 4°C.
▶ Горещата храна трябва да изстине до стайна температура, преди да бъде съхранявана в уреда.
Съхраняваната в хладилника храна трябва да бъде измита и подсушена.
▶ Храната, която ще се съхранява, трябва да бъде затворена правилно, за да се избегнат промени на аромата или вкуса.
▶ Не съхранявайте прекомерни количества храна. Оставяйте пространства между храните, за да може около тях да преминава студен въздух, което осигурява по-добро и по-равномерно охлаждане.
▶ Храни, консумирани ежедневно, трябва да се съхраняват в предната част на рафта.
▶ Оставяйте разстояние между храните и вътрешните стени, за да може да преминава въздух. По-специално избягвайте да допирате храните, които съхранявате, до задната стена, тъй като могат да залепнат за стената. Избягвайте директен контакт на храната (особено мазна или киселинна храна) с вътрешната облицовка, тъй като е възможно тя да бъде разядена от мазнина или киселина. Когато откриете мазна/киселинна мръсотия, я почиствайте веднага.
Размразявайте замразените храни в отделението за съхранение на хладилника. По този начин можете да използвате замразените храни, за да намалите температурата в отделението и да спестите енергия.
Процесът на стареене на плодове и зеленчуци като тиквички, пъпеши, папая, банан, ананас и др. може да се ускори в хладилника. Следователно не е препоръчително да ги съхранявате в хладилника. Узряването на много зелени плодове обаче може да бъде стимулирано за определен период. Лук, чесън, джинджифил и други кореноплодни зеленчуци трябва да се съхраняват при стайна температура.
▶ Неприятните миризми в хладилника сигнализират, че нещо се е разляло и е необходимо почистване. Вижте ГРИЖА И ПОЧИСТВАНЕ.
▶ Различните храни трябва да се поставят в различни зони според техните свойства:

Предупреждение
▶ Моля, оставяйте разстоянието повече от 10 мм между поставената храна и въздуховода или сензора, за да осигурите охлаждащ ефект.
1 Масло, сирене и др.
2 Яйца, консерви, консервирани храни, подправки и др.
3 Напитки и бутилирани храни.
4 Мариновани храни, консервирани храни и др.
5 Месни продукти, полуфабрикати, паста, консервиран храни, мляко, тофу, млечни продукти и др.
6 Сготвено месо, колбаси и др.
7 Чекмедже „My Zone“: сушени плодове, течни масла, шоколад
8 Чекмедже „Humidity box“: Плодове, зеленчуци, салата и др.

Съхранение във фризерното отделение
▶ Поддържайте температурата на фризера на -18°C.
24 часа преди замразяване включете функцията „Power-freeze”; за малки количества храна са достатъчни 4–6 часа.
▶ Горещата храна трябва да изстине до стайна температура, преди да бъде съхранявана във фризерното отделение.
▶ Храна, нарязана на малки порции, ще замръзне по-бързо и ще бъде по-лесна за размразяване и готвене. Препоръчителното тегло за всяка порция е под 2,5 кг.
Най-добре е храната да бъде опакована, преди да я поставите във фризера. Външната страна на опаковката трябва да е суха, за да се избегне слепване на торбички. Опаковъчните материали трябва да са без мирис, херметически затворени, да не съдържат отрови и токсини.
▶ За да се избегне изтичането на сроковете за съхранение, моля, обърнете внимание на датата на замразяване, срока и името на храната върху опаковката според сроковете за съхранение на различни храни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Киселина, алкали, сол и др. могат да разядат вътрешната повърхност на фризера. Не поставяйте храна с тези вещества (напр. морски риби) директно върху вътрешната повърхност. Солената вода във фризера трябва да се почисти незабавно.
▶ Не надхвърляйте времето за съхранение на храните, препоръчвано от производителите. Изваждайте само необходимото количество храна от фризера.
▶ Консумирайте размразените храни бързо. Размразената храна не може да бъде замразявана повторно, освен ако преди това не бъде сготвена, в противен случай ще загуби качествата си.
▶ Не зареждайте прекомерни количества прясна храна във фризерното отделение. Вижте капацитета на замразяване на фризера – вижте ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ или данните на типовата табелка.
▶ Храна може да бъде съхранявана във фризера при температура от поне -18°C за срок от 2 до 12 месеца в зависимост от характеристиките й (напр. месо: 3–12 месеца, зеленчуци: 6–12 месеца).
▶ Когато замразявате пресни храни, избягвайте да ги допирате до вече замразени храни. Риск от размразяване!
Когато съхранявате търговски замразени продукти, моля, следвайте тези указания:
▶ Винаги следвайте указанията на производителя за допустимата продължителност на съхранение на храната. Не пренебрегвайте тези указания!
▶ Опитайте се да съхранявате храната след покупката й възможно най-кратко, за да се запази нейното качество.
▶ Купувайте замразени храни, които са били съхранявани при температура от -18°C или по-ниска.
▶ Избягвайте да купувате храна, която има лед или замръзване върху опаковката – това показва, че продуктите може да са били частично размразени и отново замразени. Повишаването на температурата се отразява на качеството на храната.

Предупреждение
▶ Моля, оставяйте разстоянието повече от 10 мм между поставената храна и въздуховода, за да осигурите охлаждащ ефект.
Многоточков въздушен поток
Хладилникът е оборудван със система за многоточков въздушен поток, с който се студените въздушни струи се позиционират на нивото на всеки рафт. Това помага да се поддържа еднаква температура, за да се гарантира, че храната ви ще бъде запазена свежа за по-дълго време.

Височината на рафтовете може да се регулира според вашите нужди за съхранение.
- За да преместите рафт, първо го извадете, като повдигнете задния му ръб (1) и го издърпате навън (2).
- За да го поставите отново, сложете го на държачите от двете страни и го избутайте в най-задно положение, докато задната част на рафта се фиксира в отворите отстрани

Уверете се, че всички краища на рафта са подравнени.
Чекмедже „My Zone“
В това отделение нивото на влажност е по-ниско от това в отделението на хладилника Това чекмедже е подходящо за съхранение на сухи плодове и други сухи храни с ниско съдържание на вода като масло, мазнини и олио или шоколад.
В това отделение нивото на влажност е по-високо от това в отделението на хладилника. Управлява се автоматично от системата и е подходящо за съхранение на плодове, зеленчуци, салати и др.

Предупреждение:
▶ Не отстранявайте пластмасовия капак, който се намира вътре в двете зони. Поддържат влажността.

▶ Плодовете, чувствителни към студени температури като ананас, авокадо, банани, грейпфрути не трябва да се съхраняват в тези две чекмеджета.

Подвижни рафтове за врати
Рафтовете на вратата могат да се свалят за почистване: Хванете с ръцете рафта от двете страни, повдигнете го нагоре (1) и го извадете (2).
За да поставите рафта за врата, горните стъпки се извършват в обратен ред.

Индикаторът за температура „ОК“ може да се използва за определяне на температури под +4°C. Постепенно намалете температурата, ако знакът не показва „ОК“.

Предупреждение:
Когато уредът бъде включен, можеда отнемедо 12 часа, за да бъдат достигнати правилните температури.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["②"]
C --> A
За да извадите чекмеджето, го издърпайте максимально (1 повдигнете го и го извадете (2).
За да поставите чекмеджето, извършете горните стъпки в обратен ред.

Съхранение на големи артикули
Големи артикули, като напр. замразена храна, могат да се съхраняват след:
▶ изваждане и обръщане на горната тава за замразяване на 180°, или
▶ след като извадите двете горни тави за замразяване, както и средното чекмедже на фризера и съхраняват храната директно на рафта.
Светлина
При отваряне на вратата в уреда се включва светодиодно осветление. Работата на светлините не се влияе от никоя друга настройка на уреда.

Съвети за пестене на енергия
▶ Уверете се, че уредът е вентилиран правилно (вижте МОНТАЖ).
▶ Не поставяйте уреда на пряка слънчева светлина или в близост до източници на топлина (напр. печки, нагреватели).
Избягвайте ненужно ниска температура в уреда. Консумацията на енергия се увеличава, колкото по-ниска е температурата в уреда.
Функции като „POWER-FREEZE“ консумират повече енергия.
▶ Оставете топлата храна да се охлади, преди да я поставите в уреда.
Отваряйте вратата на уреда възможно най-малко и за кратко.
▶ Не препълвайте уреда, за да не се нарушава циркулирането на въздушния поток.
▶ Препоръчително е в опаковката на храните да няма въздух.
▶ Поддържайте уплътненията на вратите чисти, така че вратата винаги да се затваря правилно.
Размразявайте замразените храни в отделението за съхранение на хладилника.
Най-енергоспестяващата конфигурация изисква чекмеджетата, кутията за храна и рафтовете в уреда да се съхраняват във възможно най-близко до фабричното състояние, а храната трябва да се поставя възможно най-далеч, без да се блокира изходът на въздуховода.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Изключвайте уреда от захранването преди почистване.
Почистване
Почистете уреда, когато в него се съхранява малко или никаква храна.
Уредът трябва да бъде почистван на всеки четири седмици за добра поддръжка и за предотвратяване на лоши миризми от съхраняваните храни.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Не почиствайте уреда с твърди четки, телени четки, прахообразни препарати, бензин, амилацетат, ацетон и подобни органични разтвори, киселинни или алкални разтвори. Моля, почиствайте със специален препарат за хладилник, за да избегнете повреди.
▶ Не пръскайте и не плискайте уреда по време на почистване.
▶ Не използвайте водна струя или пара за почистване на уреда.
▶ Не почиствайте студените стъклени рафтове с гореща вода. Рязката температурна разлика може да доведе до спукване на стъклото.
▶ Не докосвайте вътрешната повърхност на отделението за съхранение на фризера, особено с мокри ръце, тъй като ръцете ви могат да замръзнат върху повърхността.
▶ В случай на нагряване проверете състоянието на замразените стоки.
▶ Винаги поддържайте уплътнението на вратата чисто.
▶ Почиствайте вътрешността и корпуса на уреда с влажна гъба с топла вода и неутрален препарат.
- Моля, търкайте вътрешната и външната част на хладилника, включително уплътненията на вратата, рафта за врата, стъклените рафтове, кутиите и т.н., с мека кърпа или гъба, потопена в топла вода (може да добавите неутрален препарат в топлата вода).

- Ако има разлята течност, отстранете всички замърсени части, изплакнете директно с течащата вода, подсушете и ги поставете обратно в хладилника.
- Ако има разлята кремообразна течност (като крем или разтапящ се сладолед), моля, отстранете всички замърсени части, поставете ги за известно време в топла вода с температура около 40°C, след това изплакнете с течаща вода, подсушете и ги поставете обратно в хладилника.
- В случай че малка част или компонент заседне вътре в хладилника (между рафтовете или чекмеджетата), използвайте малка мека четка, за да го отстраните. Ако не можете да стигнете до частта, моля, свържете се с обслуживащия център на Haier.
▶ Изплакнете и подсушете с мека кърпа.
▶ Не почиствайте никоя от частите на уреда в миялна машина.
Изчакайте поне 7 минути, преди да включите отново уреда, тый като честото стартиране може да повреди компресора.
Размразяване
Размразяването на хладилното и фризерното отделение се извършва автоматично; не е необходимо ръчно управление.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Сменяем (само светодиоден) източник на светлина от професионалист.

Този продукт съдържа източник на светлина с клас на енергийна ефективност F.
| Отделение | Клас на енергийна ефективност | Модел |
| Горна лампа на хладилника | F | HTF-540DGG7HTF-540DP7HTF-520WP7HTF-520IP7HCR591 9FOPGHCR5919EHMBHCR591 9ENMBHCR591 9EHMPHCR591 9ENMP |
| Лампа на дръжката | F |
Неизползване за дълъг период от време
Ако уредът не се използва продължително време и няма да използвате функцията Holiday или функцията за изключване на хладилника:
▶ Извадете храната.
▶ Изключете захранващия кабел.
▶ Изпразнете и почистете резервоара за вода.
▶ Почистете уреда, както е описано по-горе.
▶ Оставете вратите отворени, за да се предотврати развитието на неприятни миризми вътре.

Предупреждение
Изключете уреда само ако е абсолютно необходимо.
Преместване на уреда
- Извадете цялата храна и изключете уреда от контакта.
- Подсигурете срещу нежелано движение рафтовете и другите подвижни части в хладилника и във фризера с тиксо.
- Не накланяйте хладилника на повече от 45°, за да избегнете повреда на охладителната система.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Не вдигайте уреда за дръжките му.
▶ Никога не поставяйте уреда в хоризонтално положение върху земята.
Много от възникналите проблеми могат да бъдат решени от вас самите без някакви специфични умения. В случай на проблем, моля, проверете всички показани възможности и следвайте инструкциите по-долу, преди да се свържете с отдела за следпродажбено обслужване. Вижте ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Преди извършване на поддръжка изключете уреда и извадете щепсела от контакта.
▶ Електрическото оборудване трябва да се обслужва само от квалифицирани експерти, тъй като неправилният ремонт може да причини значителни последващи щети.
▶ Повреда в захранващия кабел може да бъде отстранена от производителя, неговия обслужващ агент или лице с подобна квалификация, за да се избегне евентуална опасност.
*За да се свържете с техническата помощ, посетете нашия уебсайт: https://corporate.haier-europe.com/en/. Под раздел „убсайт“, изберете марката на вашия продукт и държава. Ще бъдете пренасочени към конкретния уебсайт, където може да намерите телефонния номер и формуляра за връзка с отдела за техническа помощ.
| Проблем | Вероятна причина | Възможно решение |
| Компрессорът не работи. | Щепсельт не е включен в електрическия контакт.Уредът е в цикъл на размразяване | Включете щепсела.Това е нормално за автоматично размразяване |
| Уредът се включва често или работи прекомерно дълго време. | Вътрешната или външната температура е твърде висока.Уредът е бил изключен за продължително време.Врата/чекмедже на уреда не е затворена/о плътно.Вратата/чекмеджето са били отваряни твърде често или за прекалено дълго време.Температурата на фризерното отделение е настроена на твърде ниски стойности.Уплътнението на вратата/ чекмеджето е замърсено, износено, напукано или разместено.Необходимата циркулация на въздуха е възпрепятствана. | В този случай е нормално уредът да работи по-дълго.Обикновено са необходими от 8 до 12 часа, за да се охлади уредът напълно.Затворете вратата/ чекмеджето и се уверете, че уредът се намира върху нивелирана повърхност, както и че затварянето на вратата не е възпрепятствано от храна или контейнер.Не отваряйте вратата/ чекмеджето твърде често.Задайте по-висока температура, докато в хладилника се получи задоволителна температура. Отнема 24 часа, за да стане температурата в хладилника стабилна.Почистете уплътненията на вратата/чекмеджето или ги сменете с помощта на отдела за обслужване на клиенти.Осигурете подходяща вентилация. |
| Вътрешността на хладилника е мръсна и/или с лош мирис. | Вътрешността на хладилника трябва да бъде почистена.В хладилника се съхранява храна със силен мирис. | Почистете вътрешността на хладилника.Опаковайте добре храната.. |
| В уреда не е достатъчно студено. | Зададена е прекалено висока температура.Съхранявани са твърде топли стоки.Съхранявано е прекалено голямо количество храна наведнъж.Храните са поставени прекалено близко една до друга.Врата/чекмедже на уреда не е затворена/о плътно.Вратата/чекмеджето са били отваряни твърде често или за прекалено дълго време. | Върнете първоначалната настройка на температурата.Винаги оставяйте храните да изстинат, преди да ги приберете Винаги съхранявайте малки количества храна.Оставяйте празно място между храните, за да осигурите възможност на въздуха да циркулира.Затворете вратата/чекмеджето.Не отваряйте вратата/чекмеджето твърде често. |
| Вътре в уреда е твърде студено. | Зададена е прекалено ниска температура.Активирана е функцията „Power-freeze" или работи прекалено дълго време. | Върнете първоначалната настройка на температурата.Изключване на функцията „Power-freeze" |
| Във вътрешността на хладилното отделение се формира конденз. | Климатът е твърде топъл и твърде влажен.Врата/чекмедже на уреда не е затворена/о плътно.Вратата/чекмеджето са били отваряни твърде често или за прекалено дълго време.Кутии с храна или течности са оставени отворени. | Увеличете температурата.Затворете вратата/чекмеджето.Не отваряйте вратата/чекмеджето твърде често.Оставете горещите храни да изстинат до стайна температура и покривайте храните и течностите. |
| По повърхността на хладилника от външната страна или между вратите/вратата и чекмеджето се образува конденз. | Климатът е твърде топъл и твърде влажен.Вратата/чекмеджето не е затворена/о плътно. Студеният въздух в уреда и топлият въздух извън него образуват конденз. | Това е нормално при влажен климат и ще се промени, когато влажността намалее.Уверете се, че вратата/чекмеджето е затворена/о плътно. |
| Много лед и скреж във фризерното отделение. | Храните не са опаковани адекватно.Врата/чекмедже на уреда не е затворена/о плътно.Вратата/чекмеджето са били отваряни твърде често или за прекалено дълго време.Уплътнението на вратата/чекмеджето е замърсено, износено, напукано или разместено.Нещо от вътрешната страна пречи на вратата/чекмеджето да се затвори правилно. | Винаги опаковайте храните добре.Затворете вратата/чекмеджето.Не отваряйте вратата/чекмеджето твърде често.Почистете уплътненията на вратата/чекмеджето или ги сменете с нови.Преместете рафтовете, стелажите на вратите или вътрешните контейнери, за да позволите на вратата/ чекмеджето да се затвори. |
| Страните на шкафа и лентата на вратата се затоплят. | - | Това е нормално. |
| Уредът издава необичайни звуци. | Уредът не е разположен на равен терен.Уредът докосва някакъв предмет около него. | Регулирайте крачетата, за да нивелирате уреда.Отстранете предметите около уреда. |
| Трябва да се чуе лек звук, наподобяващ звука от течаща вода. | - | Това е нормално. |
| Ще чуете звуков сигнал. | Вратата на хладилника е отворена. | Затворете вратата или заглушете алармата ръчно. |
| Ще чуете слабо бръмчене. | Системата против конденз работи | Това предотвратява конденза и е нормално |
| Вътрешната светлинна или охладителна система не работи. | Щепсельт не е включен в електрическия контакт.Захранването не е цялостно.LED лампата е повредена. | Включете щепсела.Проверете електрическото захранване на помещението.Обадете се на местната електрическа компания!Моля, обадете се на обслужващ център за смяна на лампата. |
Прекъсване на електрозахранването
При прекъсване на електрозахранването храната би трябвало да остане студена в продължение на около 12 часа. Следвайте следните съвети по време на продължително прекъсване на електрозахранването, особено през лятото:
Отваряйте вратата/чекмеджето възможно най-рядко.
▶ Не поставяйте друга храна в уреда по време не прекъсването на електрозахранването.
▶ Ако е дадено предварително известие за прекъсване на електрозахранването и продължителността на прекъсването надвишава 12 часа, направете малко лед и го поставете в кутия в горната част на хладилното отделение.
▶ Необходима е проверка на храните веднага след прекъсването.
▶ Тъй като температурата в хладилника ще се повиши по време на прекъсване на захранването или при друга повреда, периодът на съхранение и хранителната годност на храната ще бъдат намалени. Всички храни, които се размразят, трябва или да бъдат консумирани, или сготвени и замразени отново в най-кратък срок (когато това е подходящо), за да се предотвратят възможни рискове за здравето.
Функция за запаметяване при прекъсване на електрозахранването
След възстановяване на захранването уредът продължава с настройките, зададени преди спиране на тока.
Разопаковане

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Уредът е тежък. Винаги при преместването му трябва да участват поне двама души.
▶ Пазете всички опаковъчни материали на място, недостъпно за деца, и ги изхвърлете по природосъобразен начин.
▶ Разопаковайте уреда.
▶ Отстранете всички опаковъчни материали.
Условия на обкръжаващата среда
Температурата в помещението винаги трябва да бъде между 10°C и 43°C, тъй като това може да повлияе на температурата вътре в уреда и консумацията на енергия. Не поставяйте уреда близо до други излъчващи топлина уреди (фурни, хладилници) без изолация.
Препоръка за пространство Препоръчително пространство при отворена врата (фиг. 1.2.)



Вентилационно сечение
За да се постигне достатъчна вентилация на уреда от съображения за безопасност, трябва да се спазва информацията за необходимите напречни сечения на вентилацията.

Подравняване на уреда
Уредът трябва да бъде поставен на равна и твърда повърхност.
- Наклонете уреда леко назад.
- Нагласете краката до желаното ниво.
Уверете се, че разстоянието до стената от страните на пантите е поне 100 мм, за да се отварят свободно вратите.


Предупреждение
За свободно стоящ уред: този хладилник не е предназначен за използване като вграден уред

- Стабилността може да се провери чрез последователна удряне по диагоналите. И в двете посоки трябва да се получава еднакво леко люлеене. В противен случай рамката може да се изкриви, в резултат на което уплътненията на вратата няма да прилепват плътно. Лекият наклон назад улеснява затварянето на вратите

Ако вратите не са на едно ниво, това несъответствие може да бъде отстранено по следните начини:
A) Използване на регулируемо краче
Завъртете регулируемото краче според посоката на стрелката, за да се го повдигнете или свалите надолу.

В) Използване на разделители
▶ Отворете горната врата и я повдигнете.
▶ Внимателно прикачете разделителя (предоставен с пакета аксесоари) към белия пластмасов пръстен на средната панта на ръка или с помощта на инструменти като клещи. Не драскайте и не наранявайте повърхността на вратата.

Предупреждение
При бъдещо използване на хладилника денивелирането на вратите може да възникне в резултат на тежестта на съхраняваната храна. В такъв случай, моля, коригирайте според горните методи.
Време на изчакване
Смазочното масло, което не се нуждае от поддръжка, се намира в капсулата на компресора. Това масло може да се разтече из затворената система на тръбата, когато уредът се пренася в наклонено положение. Преди да свържете уреда към захранването, трябва да изчакате 2–5 часа, за да може маслото да се върне обратно в капсулата.

Електрическа връзка
Преди всяко свързване проверявайте дали:
захранването, контактът и предпазителите саподходящи според табелката с данни.
► електрическият контакт е заземен и няма включен разклонител или удължител.
▶ щепсельт и контактът са в пълно съответствие.
Свържете щепсела към правилно инсталиран контакт с битово предназначение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
За да се избегнат рискове, повреден захранващ кабел трябва да се заменя от сервизния отдел (вижте гаранционната карта).
Модели с функциите лед и вода и автоматично правене на лед
▶ Вашият хладилник с функциите лед и вода и автоматично правене на лед трябва да бъдат монтирани от квалифициран водопроводчик или от обучен серверен представител на Haier, тъй като неправилната водопроводна инсталация може да доведе до течове на вода.
Haier appliances не поема отговорност за щети (включително увреждания от вода), причинени от неправилен монтаж или водопроводна инсталация.

Предупреждение
Преместете резервоарите на вратата от позиция „A“ в позиция „B“ преди първата употреба.
Хванете предния ръб на резервоарите с една ръка и натиснете дъната им последователно по посока на стрелка 1 с другата ръка. След като резервоарите са извадени от корпуса на вратата, завъртете напред и надолу по посока на стрелка 2, за да ги извадите и монтирате в позиция „В“.

Свързвайте само към питейна вода. Водният филтър филтрира единствено замърсяванията във водата и прави леда чист и хигиеничен. Не може да стерилизира или унищожава микроби или други вредни вещества.
▶ Твърде високото налягане на водата в маркуча може да повреди уреда. Монтирайте редуктор на налягането, когато налягането на водата в маркуча надвишава 0,6 МРа.
▶ Преди свързване проверете дали водата е чиста и бистра.

Предупреждение: Свързване с вода
▶ Налягането на студената вода трябва да бъде 0,15–0,6 MPa.
▶ Максималната допустима дължина на маркуча за вода е 8 метра. По-дългите маркучи оказват влияние на ледените кубчета и студената вода.
▶ Температурата на околната среда трябва да бъде минимум 0°C.
▶ Дръжте маркуча за вода далеч от източници на топлина.
- Разрежете тръбата на две части с необходимата дължина, за да свържете филтъра (A) с уреда (B1) и крана за вода (B2) (фиг. 10.5-1). Уверете се, че сте го разрязали по равно с остър нож.

- Поставете тръба (В1) на прибл. 12 мм дълбочина в монтажното приспособление на водния филтър (А) (фиг. 10.5-2). Внимавайте да поставите филтъра в правилната посока. Стрелката показва посоката на водния поток.

-
Закрепете тръбата със заключваща скоба (С) съгласно фиг. 10.5-3.
-
Повторете стъпки 2 и 3 с тръбата (В2) от другата страна на филтъра
-
Свържете края на тръбата (В2) към един от адаптерите „D“ или „E“ и „F“, който е подходящ за водопровода (фиг. 10.5-4).

- Свържете края на В1 към свръзката на клапана в задната част на уреда (фиг. 10.5-5).

- Развъртете кранчето на водата, за да проверите дали системата няма течове, и изплакнете тръбата.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Винаги се уверявайте, че връзките са здрави, сухи и нямат течове!
▶ Погрижете се маркучът никога да не е смачкан, прегънат или усукан
- Функции на продукта съгласно регламент (EC) № 1060/2010
| Марка | Haier |
| Наименование на модела/идентификатор | HTF-540DGG7/HTF-540DP7/HTF-520IP7/HTF-520WP7 |
| Категория на домашния хладилен уред ^(1) | 7 |
| Клас на енергийна ефективност A+++ (най-ефективен) до D (най-малко ефективен) | A++ |
| Консумация на енергия ^(2) | 340/340/339/339 |
| Общ нетен капацитет на цялото хладилно отделение | 500L/500L/489L/493L |
| от което охлаждащо отделение | 26 л |
| от което отделение за съхранение на вино | - |
| от което отделение с избена температура | - |
| от което отделение за съхранение на прясна храна | 324L/324L/317L/317L |
| Общ брой бутилки вино ^(3) | - |
| Общ нетен капацитет на фризерното отделение | 150L/150L/146L/150L |
| Код на звездите ^(4) | **** |
| Определяне на температурата на „други отделения“ ^(5) | - |
| Най-ниска температура на съхранение в отделението за вино | - |
| Без замръзване | • |
| Продължителност на съхранение при неизправности | 12 ч |
| Капацитет на замразяване ^(6) | 12 кг |
| Капацитет на правене на лед (само за HTF-520IP7) | 1,0 кг/24 ч |
| Клас на климатизация ^(7) | SN-N-ST-T |
| Излъчвани във въздуха шумови емисии | 39 dB(A) re 1 pW |
| Вид на уреда | свободно стоящ |
Обяснения:
2. Функции на продукта съгласно регламент (EC) № 2019/2016
• Да, включен
| Марка | Haier |
| Наименование на модела/идентификатор | HTF-540DGG7HTF-540DP7HTF-520IP7HTF-520WP7HCR5919FOPGHCR5919EHMBHCR5919ENMBHCR5919EHMPHCR5919ENMP |
| Категория на модела | Хладилник с фризер |
| Клас на енергийна ефективност | F/F/F/F/F/E/E/E/E |
| Годишно потребление на енергия (kWh/година) (2) | 360/360/360/360/360/329/329/329/329 |
| Общ обем (л) | 528/528/525/525/528/525/528/525/528 |
| Обем на хладилника (L) | 316/316/313/313/316/313/316/313/316 |
| Обем на фризера (L) | 174 |
| Обем на отделението за охлаждане (L) | 38 |
| Оценка със звезди | ![]() |
| Температура на другите отделения >14°C | Не е приложимо |
| Система без скреж | Да |
| Капацитет на замразяване (кг/24 ч) | 12 |
| Клас на климатизация (7) | SN-N-ST |
| Клас на шумовите емисии и излъчваните във въздуха шумови емисии (db(A) re 1pW) | C(37)/C(37)/C(37)/C(37)/C(37)/C(38)/C(38)/C(38)/C(38) |
| Време на покачване на температурата (ч) | 9 |
| Капацитет на правене на лед (Само за HTF-520IP7/HCR5919EHMB/HCR5919EHMP) | 1,0 кг/24 ч |
| Вид на уреда | свободно стоящ |
(1) Категории на домашните хладилници:
Категория = Обозначение
1 = Хладилник с едно или повече отделения за съхранение на прясна храна, 2 = Хладилник със зона с избена температура, отделение с избена температура и шкаф за вино, 3 = Хладилник със зона за съхранение на студено и хладилник с отделение с нула звезди, 4 = Хладилник с отделение с една звезда, 5 = Хладилник с отделение с две звезди, 6 = Хладилник с отделение с три звезди, 7 = Хладилник-фризер, 8 = Фризер, 9 = Фризер - ракка, 10 = Многофункционални и други хладилници
(2) Въз основа на результатите от тест за съответствие на стандартите за 24 часа. Действителната консумация зависи от употребата и место-положението на уреда.
(3) Номиналната вместимост се посочва като брой стандартни бутилки от 0,75 л, които могат да се съхраняват в уреда в съответствие с инструкциите на производителя.
(4)* = отделение с температура -6°C или по-ниска: *** = отделение за замразени храни с температура -18°C или по-ниска: **** = фризерно отделение с температура -18°C или по-ниска, с минимален капацитет на замръзване.
(5) „Друго отделение“ означава отделение, различно от отделението за съхранение на вино, предназначено за съхранение на определени хранителни продукти при температура, по-висока от +14°C.
(6) Капацитетът на замразяване е постижим за количеството, зададено според вида на уреда, само след преминаване към постоянна експлоатация и не може да бъде повторено в рамките на 24 часа. Моля, следвайте инструкциите за работа.
Клас на климатизация SN: Уредът е предназначен за използване при температура на околната среда между +10°C и +32°C
Клас на климатизация N: Уредът е предназначен за използване при температура на околната среда между +16°C и +32°C
Клас на климатизация ST: Уредът е предназначен за използване при температура на околната среда между +16°C и +38°C
Клас на климатизация T: Уредът е предназначен за използване при температура на околната среда между +16°C и +43°C
Допълнителни технически данни
| Напрежение/Честота | 220-240 V ~/ 50 Hz |
| Входящ ток (А) | 2 |
| Главен предпазител (А) | 16 |
| Охладител | R600a |
| Размери (В/Ш/Д в мм) | 1900/908/648 |
Обслужване на клиенти
Препоръчваме използването на клиентско обслужване от Haier и оригинални резервни части. Ако имате проблем с вашия уред, първо проверете раздела ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ.
Ако не можете да намерите решение там, моля, свържете се с
▶ ваши местен търговецили
нашия Европейски център за обслужване по телефона (вижте по-долу телефонните номера) или
▶ частта Услугите и поддръжката на www.haier.com, където можете да активирате заявката за услуга, както и да намерите често задавани въпроси.
За да се свържете с нашия отдел „Обслужване", уверете се, че разполагате със следните данни. Информацията може да бъде намерена на табелката с данни.
Модел
Сериен №
Също така проверете предоставената с продукта гаранционна карта, в случай на гаранция.
| Европейски център за обслужване по телефона | ||
| Държава* | Телефонен номер | Цена |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | • 14 цента/мин стационарен• макс. 42 цента/мин мобилен телефон |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | • 14,53 цента/мин стационарен• макс. 20 цента/мин мобилен телефон |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
* За други държави, вижте www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Branch UK
\*Продължителност на гаранцията на хладилния уред:
Минималната гаранция е: 2 години за страните от ЕС, 3 години за Турция, 1 година за Великобритания, 1 година за Русия, 3 години за Швеция, 2 години за Сърбия, 5 години за Норвегия, 1 година за Мароко, 6 месеца за Алжир, не е необходима правна гаранция за Тунис.
\*Периодът на резервни части за ремонт на уреда:
Термостати, температурни сензори, платки и светлинни източници се предлагат за минимален период от седем години след излизане на последния уред от модела на пазара. Дръжки за врата, панти за врата, тави и кошници се предлагат за минимален период от седем години, а уплътнения за вратата за минимален период от 10 години след излизане на последния уред от модела на пазара.
*За допълнителна информация относно продукта, моля, вижте https://eprel.ec.europa.eu/ или сканирайте QR кода на енергийния етикет, предоставлен с уреда.

Водопроводна тръба*1
Воден филтър*1
1/2" адаптер с клапа *1
скоби*2
разделител*3
Поставка за лица*2