Kärcher K 3 Premium Power Control Home - високонапорен почистващ уред

K 3 Premium Power Control Home - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството K 3 Premium Power Control Home Kärcher в PDF формат.

📄 142 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Kärcher K 3 Premium Power Control Home - page 115
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : K 3 Premium Power Control Home

Категория : високонапорен почистващ уред

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си K 3 Premium Power Control Home - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. K 3 Premium Power Control Home на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ K 3 Premium Power Control Home Kärcher

Общи указания Преди първото използване на уреда прочетете това оригинално ръководство за експлоатация и приложените указания за безопасност. Процедирайте съответно. Запазете двете книжки за последващо използване или за следващия собственик. Приложение KÄRCHER Home & Garden Приложението KÄRCHER Home & Garden съдържа: информация за монтаж и пускане в експлоатация информация за областите на приложение съвети и способи FAQ Връзка към сервизния център на KÄRCHER Приложението можете да изтеглите оттук: Търговска марка Google Play™ и Android™ са марки или регистрирани търговски марки на Google Inc. Apple

са марки или регистрирани търговски марки на Apple Inc. Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин. Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, а често и съставни части, напр. батерии, акумулаторни батерии или масло, които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Работи по почистване, при които се получават съдържащи масло отпадни води, напр. миене на двигатели, миене на каросерии, трябва да се

единствено на места за измиване с маслоуловители. Работи с почистващи препарати трябва да се извършват само върху непропускащи течности работни повърхности с връзка към канализацията за мръсна вода. Не допускайте почистващи препарати да попадат във водни басейни или в

Указания за съставни вещества (REACH) Актуална информация относно съставни вещества

  • намерите тук: www.kaercher.de/REACH Употреба по предназначение Използвайте уреда за почистване под високо налягане само в частно домакинство. Уредът за почистване под високо налягане е предназначен за почистване на машини, автомобили, строителни конструкции, инструменти, фасади, тераси, градински уреди и т.н. с водна струя под високо налягане. Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук: www.kaercher.com. Обхват на доставка Обхватът на доставката на уреда е изобразен върху опаковката. При разопаковане проверете съдържането за цялост. При липсващи аксесоари или при транспортни щети, моля, обърнете се към Вашия дистрибутор. Описание на уреда В това упътване за работа е описано максималното оборудване. В комплекта на доставката има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката). Вижте изображенията на страницата с графики Фигура A 1 Транспортно колело 2 Място за съхранение на тръби за разпръскване 3 Място за съхранение / позиция за паркиране на пистолета за работа под високо налягане Общи указания p. 115
  • Приложение KÄRCHER Home & Garden p. 115
  • Защита на околната среда p. 115
  • Употреба по предназначение p. 115
  • Аксесоари и резервни части p. 115
  • Обхват на доставка p. 115
  • Описание на уреда p. 115
  • Предпазни устройства p. 116
  • Символи върху уреда p. 116
  • Монтаж p. 116
  • Пускане в експлоатация p. 117
  • Експлоатация p. 117
  • Транспортиране p. 118
  • Съхранение p. 118
  • Грижа и поддръжка p. 119
  • Помощ при повреди p. 119
  • Гаранция p. 120
  • Технически данни p. 120
  • Декларация за съответствие на ЕС 16 Български 4 Тръба за разпръскване Power Control фреза за упорити замърсявания, степен на налягане: HARD 5 Тръба за разпръскване Power Control Vario Power за най-обичайните работи по почистване, степени на налягане: HARD/MEDIUM/SOFT/MIX 6 Power Control пистолет за работа под високо p. 1201

7 Бутон за отделяне на маркуча за работа под високо налягане от пистолета за работа под високо налягане 8 Лост на пистолета за работа под високо

11 Прекъсвач на уреда “0/OFF” / “I/ON” 12 Мрежов захранващ кабел с щепсел 13 Кука за съхранение на мрежовия захранващ

14 Дръжка за носене 15 Дръжка за транспортиране, с възможност за

17 Типова табелка 18 Маркуч за работа под високо налягане 19 Манивела за барабана за маркуча 20 Всмукателен маркуч за почистващ препарат с филтър за почистващ препарат и капак 21 Резервоар за почистващ препарат 22 Извод за вода с вградена цедка 23 Куплунг за извода за вода 24 **Градински маркуч с обикновен куплунг

– Минимален диаметър 1/2 цола (13 mm) – Минимална дължина 7,5 m 25 *Четка за миене, подходяща за работа с почистващи препарати 26 *Дюза за пяна за силно разпенване на почистващия препарат 27 *Резервоар за почистващ препарат

  • опционално, ** допълнително необходимо Предпазни устройства 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Липсващи или променени предпазни

Предпазните устройства служат за Вашата

Никога не променяйте или пренебрегвайте предпазни устройства. Прекъсвач на уреда Прекъсвачът на уреда предотвратява непреднамереното пускане в експлоатация на

Блокировка на пистолета за работа под високо налягане Блокировката спира лоста на пистолета за работа под високо налягане и предотвратява непреднамереното стартиране на уреда. Функция Автоматично спиране Ако се освободи лостът на пистолета за работа под високо налягане, пневматичният прекъсвач изключва помпата и струята под високо налягане спира. Щом лостът се натисне, помпата се включва

Вижте изображенията на страницата с графики. Преди пускането в експлоатация монтирайте отделните приложени части към уреда. Монтиране на колелата

1. Закрепете колелата на уреда и ги фиксирайте.

Фигура B Монтиране на дръжките

1. Поставете дръжката за транспортиране.

2. Поставете дръжката за носене.

Фигура C Затваряне на резервоара за почистващ

1. Затворете резервоара за почистващ препарат с

Фигура D Монтиране на куплунг за извода за вода

1. Завинтете куплунга за извода за вода на извода

за вода на уреда. Фигура E Не насочвайте струята под високо налягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия

Пазете уреда от замръзване. Уредът не трябва да се свързва директно към обществената мрежа за питейна водаБългарски 117 Пускане в експлоатация

1. Поставете уреда на равна повърхност.

2. Развийте напълно маркуча за работа под високо

налягане от барабана за маркуча.

3. Пъхнете маркуча за работа под високо налягане

в пистолета за работа под високо налягане, докато се чуе фиксирането му.

Следете за правилното центриране на нипела. Фигура F

4. Проверете сигурните връзки, като дръпнете

Захранване с вода Присъединителни стойности - вж. типовата табелка или глава Технически данни. Спазвайте предписанията на водоснабдителното предприятие.

Повреди поради замърсена вода Замърсяванията във водата могат да повредят помпата и принадлежностите. За защита KÄRCHER препоръчва употребата на водния филтър KÄRCHER (специална принадлежност, каталожен номер 4.730-059). Свързване към водопровода

Повреда на помпата Никога не използвайте куплунг на маркуч с Aquastop на извода за вода на уреда. Можете да използвате куплунг Aquastop на крана

1. Поставете градинския маркуч на куплунга за

2. Свържете градинския маркуч към водопровода.

3. Отворете напълно крана за водата.

Работа на сухо на помпата Повреда на уреда Ако в рамките на 2 минути уредът не постига налягане, изключете уреда и процедирайте съгласно указанията, дадени в глава Помощ при

Система Power Control При работата с тръба за разпръскване Power Control индикацията за налягане на пистолета за работа под високо налягане показва настроената в момента степен на налягането.

Чувствителността на материалите може да се различава значително в зависимост от възрастта и състоянието. Затова препоръките не са задължителни.

Индикацията за налягане не е показателна при

с уреди за почистване на повърхности и други принадлежности. Работа с високо налягане

Повреда на лакирани или чувствителни повърхности Повърхностите се повреждат при твърде малко разстояние на струята или поради избор на неподходяща тръба за разпръскване. При почистване на лакирани повърхности спазвайте минимално разстояние 30 cm на

Не почиствайте автомобилни гуми, лак или чувствителни повърхности като дърво с фрезата за замърсявания.

1. Пъхнете тръба за разпръскване

в пистолета за работа под високо налягане и я фиксирайте със завъртане на 90°. Фигура H

2. Включете уреда (“I/ON”).

високо налягане. Уредът се включва.

5. Завъртете тръбата за разпръскване Power

Control Vario Power, докато на индикацията за налягане се покаже необходимата степен на

Повреди на лака Повреда на повърхности поради замърсена четка

Уверете се, че четката за миене е чиста от частици мръсотия или други частици, преди да я използвате.

При употреба на четки за миене уредът работи с ниско налягане. Затова могат да се добавят почистващи препарати.

1. Пъхнете четката за

миене в пистолета за работа под високо налягане и я фиксирайте със завъртане на 90°. Показание Степен на

Препоръчва се напр. за HARD каменни тераси от павета или миещ се бетон, асфалт, метални повърхности, градински принадлежности (ръчна количка, лопати и т. н.) MEDIUM Леки автомобили/ мотоциклети, тухлени повърхности, стени с мазилка, пластмасови

SOFT Дървени повърхности, велосипед, пясъчни повърхности, ратанова

MIX Работа с почистващи препарати118 Български Работа с почистващи препарати

Несъблюдаване на информационния лист за безопасност Сериозни увреждания на здравето поради неправилна употреба на почистващия препарат Спазвайте информационния лист за безопасност, предоставен от производителя на почистващите препарати, особено указанията за лично защитно оборудване.

Почистващият препарат може да се добавя само при ниско налягане.

Почистващите препарати на KÄRCHER гарантират безпроблемна работа. Моля, консултирайте се или поискайте нашия каталог или нашите информационни листове за почистващи препарати.

1. Налейте разтвор на почистващ препарат в

резервоара за почистващ препарат. При това съблюдавайте информацията за дозиране, посочена върху опаковката на почистващите

2. Затворете резервоара за почистващ препарат с

4. Използвайте тръбата за разпръскване Vario

5. Завъртете тръбата за разпръскване в посока

“MIX”, докато на пистолета за работа под високо налягане се покаже “MIX”. По време на работата разтворът на почистващ препарат се смесва с водната струя.

6. Използвайте дюзата за пяна по избор.

a Свържете дюзата за пяна с бутилката с почистващ препарат. Фигура J b Пъхнете дюзата за пяна в пистолета за работа под високо налягане и я фиксирайте със завъртане на 90°. Препоръчани методи за почистване

1. Напръскайте икономично почистващия препарат

върху сухата повърхност и оставете да подейства (не изсушавайте).

2. Отмийте разтворената мръсотия със струята под

високо налягане. След работа с почистващи препарати

1. Изплаквайте уреда ок. 30 секунди с чиста вода.

Прекъсване на работата

1. Пуснете лоста на пистолета за работа под

високо налягане. Щом лостът се отпусне, уредът се изключва. Високото налягане в системата се запазва.

налягане с тръбата за разпръскване в позиция за

на работата за повече от 5 минути изключете уреда “0/OFF”. Приключване на работата 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Налягане в системата Наранявания поради неконтролирано изтичаща под високо налягане вода Отделяйте маркуча за работа под високо налягане от пистолета за работа под високо налягане или от уреда само ако в системата няма

2. Затворете крана за водата.

на пистолета за работа под високо налягане за 30 секунди. Все още наличното в системата налягане се освобождава.

6. Отделете уреда от захранването с вода.

7. Изключете уреда “0/OFF”.

8. Извадете мрежовия щепсел от контакта.

Транспортиране 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди При транспортиране съблюдавайте теглото на

1. Повдигайте и носете уреда за дръжката за

1. Извадете дръжката за транспортиране, докато

2. Теглете уреда за дръжката за транспортиране.

Транспортиране на уреда в превозно

1. Изпразнете резервоара за почистващ препарат.

2. Подсигурете уреда срещу изплъзване и

몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди При съхранението вземайте под внимание теглото на уреда. Съхранение на уреда

1. Поставете уреда на равна повърхност.

2. Отделете тръбата за разпръскване от пистолета

за работа под високо налягане.

3. Натиснете разделителния бутон на пистолета за

Повреда на маркуча за работа под високо налягане поради неправилна посока на въртене При навиването съблюдавайте посоката на въртене на барабана за маркуча.Български 119

4. С манивелата завъртете барабана за маркуча

обратно на часовниковата стрелка и навийте маркуча за работа под високо налягане.

5. Приберете мрежовия захранващ кабел и

принадлежностите в уреда. Преди по-продължително съхранение обърнете внимание на допълнителните указания, вж. глава Грижа и поддръжка. Защита от замръзване

Опасност от замръзване Ненапълно изпразнените уреди могат да бъдат разрушени от замръзване. Изпразнете напълно уреда и принадлежностите. Защитете уреда от замръзване. Трябва да са изпълнени следните условия: Уредът е отделен от захранването с вода. Пистолетът за работа под високо налягане е отделен от маркуча за работа под високо

Включете уреда “I/ON”.

2. Изчакайте максимално 1 минута, докато от

маркуча за работа под високо налягане вече не изтича вода.

4. Съхранявайте уреда с всички принадлежности в

защитено от замръзване помещение. Грижа и поддръжка

Опасност от токов удар Наранявания поради допир до провеждащи ток

Изключете уреда. Издърпайте щепсела. Уредът не се нуждае от поддръжка, тоест, не трябва да извършвате периодични работи по поддръжка. Почистване на цедката в извода за вода

Повредена цедка в извода за вода Повреда на уреда поради замърсяване на водата Преди да поставите цедката в извода за вода, я проверете за повреди. При необходимост почистете цедката в извода за

1. Отстранете куплунга от извода за вода.

2. Извадете цедката с плоски клещи.

3. Почистете цедката под течаща вода.

4. Поставете цедката в извода за вода.

Почистване на филтъра за почистващ

Преди по-продължително съхранение почистете филтъра за почистващ препарат.

1. Свалете филтъра от смукателния маркуч за

2. Почистете филтъра под течаща вода.

Фигура M Помощ при повреди Много често причините за повреда са елементарни и с помощта на следните указания може сами да ги отстраните. Ако не сте сигурни или повредите не са описани тук, обърнете се към оторизирания сервиз.

Опасност от токов удар Наранявания поради допир до провеждащи ток

Изключете уреда. Издърпайте щепсела. Уредът не тръгва

1. Натиснете лоста на пистолета за работа под

високо налягане. Уредът се включва.

2. Проверете дали посоченото на типовата табелка

напрежение съвпада с напрежението на източника на ток.

3. Проверете мрежовия захранващ кабел за

Уредът не постига налягане Подаването на вода е твърде слабо

1. Отворете напълно крана за водата.

2. Проверете подаването

на вода за достатъчен

Цедката в извода за вода е замърсена.

1. Извадете цедката в извода за вода с плоски

2. Почистете цедката под течаща вода.

1. Обезвъздушаване на уреда:

a Включете уреда без свързана тръба за разпръскване за максимално 2 минути. b Натиснете пистолета за работа под

налягане и изчакайте, докато водата започне да изтича без мехурчета от пистолета за работа под високо налягане. c Свържете тръбата за разпръскване. Силни колебания на налягането

1. Почистване на дюзата за високо налягане:

a Отстранете замърсяванията от отвора на дюзата с помощта на игла. b Изплакнете дюзата за високо налягане отпред

2. Проверете количеството на постъпващата вода.

Уредът не е херметичен

1. Малка липса на херметичност е обусловена

технически. При значителна липса на херметичност се обърнете към оторизиран

Не се засмуква почистващ препарат

1. Използвайте тръбата за разпръскване Vario

Power и я завъртете на “MIX”.

2. Почистете филтъра на смукателния маркуч за

смукателния маркуч за почистващ препарат за прегънати места.120 Български

Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект. В случай на предявяване на право на гаранция, се обърнете към Вашия дистрибутор или

-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бележка. (Адрес, вж. задната страна) Технически данни Запазваме си правото на технически промени. Декларация за съответствие на

С настоящото декларираме, че посочената по-долу машина по своята концепция и конструкция, както и в пуснатото от нас на пазара изпълнение, съответства на приложимите основни изисквания за безопасност и опазване на здравето, определени в директивите на ЕС. При несъгласувана с нас промяна на машината тази декларация губи своята

: Уред за почистване под високо налягане Тип: 1.602-xxx Приложими директиви на ЕС 2000/14/ЕО 2014/30/ЕС 2006/42/ЕО (+2009/127/ЕО) 2011/65/ЕС Приложими хармонизирани стандарти EN 50581 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Приложима процедура за оценяване на съответствието 2000/14/ЕО: Приложение V Ниво на звукова мощност dB(A) Измерено: 88 Гарантирано: 91 Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган. Пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Виненден, 2020/04/01 Електрическо свързване Напрежение V 220-240 Фаза ~1 Честота Hz 50-60 Потребление на ток A6 Тип защита IPX5 Клас защита II Предпазител (инертен)A10 Извод за вода Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa 1,2 Температура на постъпващата вода (макс.) °C 40 Количество на постъпващата вода (мин.) l/min 8 Данни за мощността на уреда Работно налягане MPa 8 Макс. допустимо налягане MPa 12 Дебит, вода l/min 5,5 Дебит, максимален l/min 6,3 Дебит, почистващи препарати l/min 0,3 Реактивна сила на пистолета за работа под високо налягане N12 Размери и тегла Типично собствено тегло kg 6,2 Дължина mm 340 Широчина mm 281 Височина mm 677 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрацията ръка-

dB(A) 3 Ниво на звукова мощност L