Kärcher K Mini - високонапорен почистващ уред

K Mini - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството K Mini Kärcher в PDF формат.

📄 112 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Kärcher K Mini - page 92
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : K Mini

Категория : високонапорен почистващ уред

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си K Mini - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. K Mini на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ K Mini Kärcher

91 dB(A) Izjava o usklađenosti sa propisima EU Proizvod: Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip: 1.600-xxx Odgovarajuće EU-direktive: 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EZ Primenjene usklađene norme: EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 62233: 2008 EN 55014–1: 2017 EN 55014–2: 2015 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 50581 Primenjeni postupak ocenjivanja usklađenosti: 2000/14/EZ: Prilog V Nivo jačine zvuka dB(A) Izmerena: 89 Zagarantovana: 91 Winnenden, 2020/08/01 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 91SR– 4 Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално упът- ване за работа и приложените указания за безопас- ност. Действайте според тях. Запазете двете книжки за по-късна употреба или за евентуален последващ собственик. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Предпазните приспособления служат за за- щита на потребителя и не бива да бъдат променяни или заобикаляни. Прекъсвачът на уреда предотвратява непреднаме- реното пускане в експлоатация на уреда. Блокировката спира лоста на пистолета за ръчно пръскане и предотвратява непреднамерения старт

Преливният вентил предотвратява надвишаването на допустимото работно налягане. Ако се освободи лостът на пистолета за ръчно пръскване, пневматичният контакт изключва помпа- та, струя високо налягане прекъсва. Ако лостът се придърпа, отново включва помпата. Използвайте уреда за почистване под високо наля- гане само в частни домакинства. – за почистване на машини, автомобили, строи- телни конструкции, инструменти, фасади, тера- си, градински уреди и др. с водна струя под ви- соко налягане (ако е необходимо с добавка на почистващи препарати). – с разрешени от KÄRCHER принадлежности, ре- зервни части и почистващи препарати. Спаз- вайте указанията, приложени към почистващи- те препарати. Използвайте само оригинални аксесоари и ориги- нални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уре-

Можете да намерите информация за аксесоари и резервни части на www.kaercher.com. Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите

Символи на уреда Не насочвайте струята под високо на- лягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия

Уреда да се пази от замръзване. Уредът не бива да се включва непосред- ствено към обществената мрежа за пи- тейна вода. Предпазни приспособления Прекъсвач на уреда Блокировка пистолет за ръчно пръскане Преливен вентил с пневматичен прекъсвач Употреба по предназначение Принадлежности и резервни части Опазване на околната среда Опаковъчните материали могат да се рецикли- рат. Моля отстранявайте опаковките като отпа- дъци, опазвайки околната среда Старите уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Моля отстраня- вайте старите уреди като отпадъци, опазвайки околната среда. Електрическите и електронните уреди често съдържат съставни части, които при неправил- но боравене или неправилно изхвърляне мо- гат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. Въпре- ки това за правилната експлоатация на уреди- те тези съставни части са необходими. Обо- значените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни с битовите отпадъци. Дейности по почистването, при които се отде- ля мръсна вода, съдържаща масла, например при миене на двигатели, миене на подове, може да се извършва само на места, където са предвидени резервоари за събиране на масла. 92 BG– 5 Обемът на доставка на уреда е изобразен на опа- ковката. При разопаковане проверете дали съдър- жанието е пълно. При липсващи принадлежности или при транспорт- ни щети моля уведомете Вашия търговец. Виж изображенията на страница 2 1 Връзка за вода с вградена цедка 2 Куплунг за свързване към захранване с вода 3 Извод за високо налягане 4 Чекмедже за принадлежности 5 Дръжка за носене 6 Мрежови захранващ кабел с щепсел 7 Кабелен клипс 8 Място за съхранение на захранващия кабел 9 Прекъсвачи на уреда „0/OFF“ / „I/ON“ 10 Пистолет за ръчно пръскане 11 Блокировка пистолет за ръчно пръскане 12 Скоба за маркуча за работа под налягане 13 Предпазна втулка 14 Удължение на тръбата за разпръскване 15 Тръба за разпраскване с регулиране на наляга- нето (Vario Power) Работното налягане може да се увеличава без- степенно от „SOFT“ до „HARD“. За регулиране на работното налягане, отпуснете лоста на пис- толета за работа под високо налягане и завър- тете тръбата за разпръскване на желаното

16 Маркуч за работа под налягане Монтирайте приложените свободно към уреда части преди пускане в експлоатация. Виж изображенията на страница 3

Завийте куплунга, доставен заедно с уреда, на мястото за свързване на уреда със захранване-

Изтеглете скобата за маркуча за работа под на- лягане от пистолета за ръчно пръскане.

Маркуча за работа под налягане да се постави на пистолета за ръчно пръскане. Притиснете скобата, докато се фиксира. Прове- рете сигурното свързване като дръпнете марку- ча за работа под налягане. Поставете уреда върху равна повърхност.

Маркуча за работа под налягане да се свърже с извода за високо налягане на уреда. Проверете сигурното свързване като дръпнете маркуча за работа под налягане. Включете щепсела в контакта. За параметрите за свързване виж табелката на уре- да/техническите параметри. Съблюдавайте разпоредбите на водоснабдителна- та компания.

Замърсяванията във водата могат да повредят помпата под високо налягане и принадлежности- те. За защита се препоръчва използването на во- ден филтър на фирма KÄRCHER (специална при- надлежност, каталожен номер 4.730-059). Поставете захранващия маркуч за вода на ку- плунга на извода за вода. Подвържете маркуча за вода в захранването с

Отворете напълно крана за водата.

Сухият ход за повече от 2 минути води до увреж- дания на помпата под високо налягане. Ако уре- дът не създаде налягане в рамките на 2 минути, изключете уреда и действайте според указания- та в глава "Помощ при неизправности". 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ При почистване на лакирани повърхности спаз- вайте минимално разстояние на пръскане от 30 cм, за да избегнете уврежданията

Пъхнете удължението на тръбата за разпръс- кване в пистолета за ръчно пръскане и го фик- сирайте чрез завъртане на 90°.

Затегнете предпазната гилза.

Пъхнете тръбата за разпръскване в удължение- то на тръбата за разпръскване и я фиксирайте чрез завъртане на 90°. Включете уреда „I/ON“. Деблокирайте лоста на пистолета за ръчно пръ-

Издърпайте лоста, уредът се включва. Указание: Ако лоста се пусне отново, уредът отново се изключва. Високото налягане се за- пазва в системата. Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на

Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръ-

При прекъсване на работа за по-продължител- но време (над 5 минути), изключете допълни- телно уреда „0/OFF“. Описание на уреда

  • Допълнително е необходимо 17 Подсилен с текстил маркуч за вода със стан- дартен куплунг. – Диаметър минимум 1/2 цол (13 mm) – Дължина минимум 7,5 м

Пускане в експлоатация Захранване с вода Експлоатация Работа с високо налягане Прекъсване на работа 93BG– 6 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Отделяйте маркуча за работа под налягане от пистолета за ръчно пръскане или от уреда само тогава, когато в системата няма налягане. Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на

Изключете уреда „0/OFF“. Извадете щепсела от контакта. Затворете крана за водата. Притиснете лоста на пистолета за пръскане на ръка, за да освободите системата от остатъчно- то налягане. Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръ-

Отделете уреда от захранването с вода. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда! При транспортиране имайте пред вид теглото

Повдигнете уреда за дръжката и го носете. Осигурете уреда против изплъзване и преобръ-

몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване

При съхранение имайте пред вид теглото на уре-

Преди по-продължително съхранение, напр. през зимата спазвайте допълнително указанията в глава

Уредът се поставя върху равна плоскост. Отделете маркуча за работа под налягане от извода за високо налягане на уреда. Отделете тръбата за разпръскване от пистоле- та за ръчно пръскане. Принадлежностите приберете в мястото за съх- ранение на принадлежностите. Завийте захранващия кабел на мястото за съх- ранение и закрепете щепсела с клемата за за-

Не напълно изпразнените уреди и принадлежнос- ти могат да доведат до замръзване. Изпразнете уреда и принадлежностите напълно и ги защите- те против измръзване. За избягване на щети: Изпразнете уреда напълно от водата: Включете уреда без подвързан маркуч за работа под на- лягане и без подвързано захранване с вода (макс. 1 мин) и изчакайте, докато от извода за високо налягане спре да излиза вода. Изключе-

Уреда и всички принадлежности да се съхраня- ват в защитено от замръзване място.

Опасност от токов удар. Преди всички дейности по уреда той да се из- ключи и да се извади щепсела. Почиствайте редовно цедката в извода за вода.

Цедката не бива да бъде повреждана. Отстранете куплунга от извода за вода.

Извадете цедката с плоски клещи. Почистете цедката под течаща вода. Отново поставете цедката в извода за вода. Уредът не се нуждае от поддръжка. Можете сами да отстраните дребните повреди, като следвате дадените по-долу описания. В случай на съмнение се обърнете към оторизиран

Опасност от токов удар. Преди всички дейности по уреда той да се из- ключи и да се извади щепсела. Издърпайте лоста на пистолета за ръчно пръ- скане, уредът се включва. Проверете дали посоченото на типовата табел- ката напрежение съвпада с напрежението на източника на ток.

Проверете захранващия кабел за увреждане. Проверете настройката на тръбата за разпръс-

Проверете, дали подаването на вода е с доста- тъчно количество. Обезвъздушаване на уреда: Включете уреда без маркуч за работа под налягане и изчакайте (макс. 2 минути), докато водата започне да из- лиза без мехурчета от извода за високо наляга- не. Изключете уреда и отново подвържете мар- куча за работа под налягане. Изтеглете цедката от връзката за крана за вода с помощта на плоски клещи и я почистете под течаща вода. Почистване на дюза високо налягане: Махнете замърсяванията от отвора на дюзата с помощта на игла и изплакнете с вода напред. Проверете дебита на водата. Дефектен зъбен ремък, потърсете сервиза. Малката липса на херметичност на уреда е обу- словена технически. При силна липса на херме- тичност се обърнете към оторизиран сервиз. Край на работата Tранспoрт Ръчен транспорт Транспорт в превозни средства

Съхранение на уреда Защита от замръзване Грижи и поддръжка Почистване на цедката в извода за вода

Помощ при неизправности Уредът не работи Уредът не достига налягане Силни колебания в налягането Шум в процеса на работа Уредът не е херметичен 94 BG– 7 Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибутор- ска фирма. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплат- но, ако се касае за дефект в материалите или при производство. В гаранционен случай се обърнете към дистрибутора или най-близкия оторизиран сер- виз, като представите касовата бележка. Адреси ще намерите на: www.kaercher.com/dealersearch Запазваме си правото на технически промени. С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕC. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валидност. Подписващите лица действат от името и като пъл- номощници на управителния орган. Пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212

Консумацията на ток 6 A Градус на защита IPX5 Клас защита II Захранване с вода Налягане на постъпващата вода

1,2 MPa Температура на постъпващата вода

40 °C Дебит за постъпващата вода (мин.) 7 л/мин Данни за мощността Работно налягане 7,4 MPa Максимално допустимо налягане 11 MPa Дебит, вода 5,5 л/мин Максимален дебит 6,0 л/мин Сила на отпора на пистолета за ръчно

11 N Мерки и тегла Дължина 278 мм Широчина 233 мм Височина 296 мм Тегло, в готовност за работа с принадлежности 4,7 кг Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката Несигурност K 0,7 0,6 m/s

dB(A) dB(A) Ниво на звукова мощност L