AD 2828 - електрическа косачка ADLER - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството AD 2828 ADLER в PDF формат.
| Тип продукт | Електрическа косачка |
| Марка | Adler |
| Модел | AD 2828 |
| Захранване | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Тип батерия | Акумулаторна батерия |
| Време за първоначално зареждане | 12 часа |
| Време за следващо зареждане | 8 часа |
| Автономност | 210 минути непрекъсната работа |
| Индикатор за зареждане | Оранжев по време на зареждане, мигащ зелен след зареждане |
| Основни функции | Регулиране на дължината на рязане без гребен, включен гребен, рязане срещу косъма |
| Поддръжка | Почиствайте ножовете с включената четка; смазвайте на всеки няколко употреби с 2-3 капки машинно масло |
| Материал на ножовете | Неръждаема стомана (приблизително) |
| Цвят | Не е посочен (приблизително: черен/сив) |
| Тегло | Около 200 г (приблизително) |
| Размери | Около 15 x 4 x 3 см (приблизително) |
| Включени аксесоари | Гребен, четка за почистване, захранващ кабел |
| Безопасност | Не използвайте близо до вода; изключвайте след употреба; ножовете са много остри, боравете внимателно |
| Предназначение | Само за домашна употреба |
| Гаранция | Стандартна, променени условия за търговска употреба |
| Възможност за ремонт | Ремонт от оторизиран сервиз; не разглобявайте сами |
Често задавани въпроси - AD 2828 ADLER
Въпроси на потребители за AD 2828 ADLER
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия електрическа косачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си AD 2828 - ADLER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. AD 2828 на марката ADLER.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ AD 2828 ADLER
(FR) mode d'emploi - 7 (ES) manual de uso - 9
(PT) manual deServiço - 11 (LT) naudojimo instrukcija - 13
(LV) lietošanas instrukcija - 14 (EST) kasutusjuhend - 16
En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent."
1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le fabriquant n'est pas responsable des dégats occasionnés par toute utilisation pour laquelle l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'utilisation non conforme aux règles d'utilisation.
2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles pour lesquelles il a eté prévu.
3.L'appareil se branche uniquement à une prise 220-240V ~50/60Hz. Afin d'augmenter la sécurité de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs apparéils électriques sur le même circuit électrique.
4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants à proximé. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de l'appareil ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit.
5.AVERTISSEMENT: Cet apparéil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet apparéil, seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sure de l' apparéil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de doivent pas jourer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées.
6.Àpres chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, enainaient la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
7. Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne pas l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité elevée (salle de bain, mobile-homes humides).
8. Vérifier périodiquement l'etat du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le danger.
9. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil est tombé ou qu'il a été endommagé de quelqu'autre manière ou au cas où il ne fonctionne pas correctement. Ne pas réparer l'appareil soi-même car cela présente un risque d'électrocution. Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour vérification ou réparation. Toute réparation doit être effectuee par un service de réparation/agree. Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non négligeable pour l'utilisateur.
10. L'appareil doit être posé sur une surface fraîche, stable et lisse, loin des apparciels électroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.).
11. Ne pas utiliser l'appareil à proximé de matérielux inflammables.
12. Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des surfaces très chaudes.
13.II est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans
surveillance.
- Afin d'assurer une protection supplémentaire, il est conseilé d'installer dans le réseau électrique un apparéil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA. Pour cela il faut contacter unElectricien spécialisé.

-
Il ne faut pas utiliser l'appareil pres de l'eau, par exemple.: dans la douche, ire ou sur I'evier avec de I'eau.
-
Lorsque l'appareil est utilisé dans la salle de bain, après l'avoir utilisé, retirez la fiche de la prise de courante, car la proximité de l'eau cause un danger même lorsque l'appareil est eteint.
-
Ne pas laisser l'appareil ni le feeder de mouiller. Dans le cas ou l'appareil tombe dans l'eau, retirez immédiatement la fiche ou le feeder de la prise murale. Il ne faut pasmettre vos mains dans l'eau lorsque l'appareil est allumé. Avant de le réutiliser il doit être vérifié par un électricien qualifié.
-
Il ne faut pas toucher l'appareil ou l'adaptateur avec les mains mouillées.
-
Eteignez l'appareil chaque fois quand vous le mettez.
-
Il ne faut pas laisser l'appareil ou le feeder allumé dans la prise de courant sans surveillance.
-
Si l'appareil utilise un feeder, ne le couvrez pas, carça pourrait conduire à une augmentation dangereuse de la température et des dommages de l'appareil. Toujours, comme le premier insérer la fiche dans la prise d'alimentation sur l'appareil et puis à une prise de courant.
-
Gardez l'appareil hors de portée des enfants. Utilisation de l'appareil par des enfants doit être supervisés par des adultes.
-
Les lames de coupe sont très aiguises. Soyez prudent lors de l'assemblage, le démontage et le nettoyage. Il ne faut pas toucher de pieces des lames mobiles pendant le fonctionnement de l'appareil!
-
Ne pas laver des lames dans l'eau.
-
Changer les sabots uniquement quand l'appareil est eteint.
-
Utiliser uniquement des accessoires originaux.
28 Pour enlever les cheveux de l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement larosse inclus.
-
Il ne faut pas utiliser l'appareil pendant le bain.
-
Il ne faut pas utiliser l'appareil pour lesgens qui dorment.
-
Pendant le fonctionnement, ne placez pas l'appareil sur des surfaces ou des vêtements humides.
-
L'appareil ne peut pas etre utilise avec les minuteries externes ou le système séparé de commande à distance.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
-
Interrupteur 2. Tete
-
Sabot de peigne 4. Levier de regulation de la longeur de rasage sans sabot
-
Cordon d'alimentation
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Charger l'accumulateur avant d'utilisation. Pour commencer la charge connectez le cordon d'alimentation à la prise du rasoir ou de la station de recharge, et le chargeur à la prise 220-240V ~ 50/60Hz. L'indicateur de charge orange . s/allume. L'indicateur reste allumé jusqu'à ce que l'appareil soit débranché du réseau ou que l'appareil soit charge, alors le voyage change le couleur en vert et commence à clignoter à intervalles d'une seconde. Le premier chargement durable 12 heures, et les suivantes devraitdurer de 8 heures. Un accumulate complètement charge suffit pour 210 minutes de travail continu. Àpres le chargement retirez le chargeur de la prise murale. Lorsque le rasoir n'est pas utilisé pendant une longue période, il le faut charger au moins une fois tous les 6 mois pourainailler la capacité convenable de l'accumulateur. Lorsque l'accumulateur est dechargee, it est possible de continuer a tandre avec le chargeur.
Pour ce faire, placez la fiche du cable de charge dans la prise murale du rasoir. Ares 2 minutes, you pouze continuer a couper.
UTILISATION DE L'APPAREL
Avant de commencer a utiliser il faut dérouler totalement la cable électrique. Mettez le sabot de peigne (3) sur la tete (2) ou choisissez la longueur de coupe par un levier (4). Commencez le rasage en conduisant le rasoir avec un peigne à contre-poil. Cela devrait être faisé lentement et à la vitesse constante. NETTOYAGE
Debranche l'appareil de l'alimentation. Nettoyer les lames avec la brosse. Aprese le nettoyage, il ne devrait pas etre des cheveux entre les lames. Tous les quelques rasages balayer les cheveux du centre de la tete, en enlevant les 2 vis precedement. Nettoyer le boitier avec un chiffon sec ou tegerement humide. Tous les quelques rasages des cheveux lubrifier la tete de coupe, laissant 2-3 gouttes d'huile de la machine dans I'espace entre la lame fixe et mobile.

Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien pouvoir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyethylene). L'appareil usage ne doit pas etre jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prevu a cet effet car il contient des éléments pouvant etre nocifs pour l'environnement. L'appareil eletrique doit etre remis de maniere à limiter au maximum une eventuelle utilisation ulterieure. Si I'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remetre a un autre point de collecte. Ne pas jeter I'appareil dans une poubelle de déchets menagers !!!
ESPANOL
1: Identifiant du modele
2: Tension d'entrée
3: Fréquence CA d'entrée
4: Tension de sortie
5: courant de sortie
6: puissance de sortie
7: Rendement actif moyen
8: efficacité à faible charge (10%)
9: consommation d'énergie à
1: Identifiant du modele
2: Tension d'entrée
3: Fréquence CA d'entrée
4: Tension de sortie
6: puissance de sortie
7: Rendement actif moyen
8: efficacité à faible charge (10%)
9: consommation d'énergie à