BM900AL - BM900BKC - Микровълнова фурна GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BM900AL - BM900BKC GORENJE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Микровълнова фурна au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BM900AL - BM900BKC - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BM900AL - BM900BKC de la marque GORENJE.
MODE D'EMPLOI BM900AL - BM900BKC GORENJE
43 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
BG Важно: Преди употреба на уреда, моля прочетете внимателно инструкциите. 1. Преди употреба на електрически уреди, моля следвайте долуописаните мерки за сигурност. 2. Моля, запазете инструкцията за употреба, гаранционната карта и документа за покупка и ако е възможно, вътрешната опаковка! 3. Уредът е предназначен само за домакинска употреба и не се препоръчва използването му за професионални цели! 4. Преди употреба проверете дали волтажа в помещението отговаря на волтажа отбелязан на производствената пластина на уреда. 5. Винаги изключвайте уреда от щепсeла, когато не употребявате уреда, когато го разглобявате или когато забележите нещо необичайно в работата му. Внимателно изключете от контакта, без да дърпате кабела. 6. За да предпазите децата от нараняване, не ги оставяйте без надлюдение докато уреда е включен. Когато избирате място на уреда, имайте в предвид и това да е недостъпен за деца. Внимавайте кабела да не виси. 7. Редовно проверявайте уреда и кабела за повреди. Ако открите повреда, не използвайте уреда. 8. Не поправяйте уреда сами, свържете се с оторизиран сервиз. 9. Счупен или повреден щепсeл трябва да се подмени със същия, като това се направи от оторизиран сервизен техник. 10. Пазете уреда и кабела от топли повърхности, пряка слънчева светлина, влага, остри предмети и т.н. 11. Никога не оставяйте уреда без наблюдение докато работи. Винаги изключвайте уреда от контакта, когато не работи, дори ако това е за момент. 12. Използвайте само оригиналните аксесоари. 13. Не използвайте уреда навън. 14. По никакъв повод не потапяйте уреда под вода или друга течност. Не пипайте машината с мокри или влажни ръце. 15. Ако машината се овлажни, незабавно я изключете. 16. Използвайте машината само по предназначение. 17. Не използвайте уреда, ако е повреден корпуса. 18. Не докосвайте никоя от движещите или разбъркващи се части на машината. 19. Не докосвайте горещата повърхност без кухненски ръкавици. 20. Уредът не е предназначен за употреба от хора (вкл. деца) с намалени физически способности, както и хора с липса на опит, освен ако не бъдат наблюдавани от компетентно лице по време на употреба. 21. Никога не удряйте съда за хляб отгоре или отстрани, за да извадите съдържанието му, това може да повреди съда. 22. Не поставяйте метално фолио или други материали в уреда, това може да причини късо съединение. 23. Никога не покривайте уреда с кърпа или друга материя, топлината и парата трябва сводобно да излизат от машината. Ако покриете уреда може да причините пожар.
Първа употреба на уреда: Проверете съда за хляб и почистете уреда. Не използвайте остри предмети и не търкайте уреда. Съда за хляб е с незалепващо покритие. Подмажете съда и печете с празен съд за около 10 минути. Почистете още веднъж. Поставете ножа за месене в съда за печене.
Включване в мрежата: Уредът трябва да бъде включен единствено към правилно монтиран 230V, 50Hz обезопасен контакт. 44 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Когато включите уреда, ще чуете звук бийп, на дисплея се показва стойност “ 3:30” за момент. Двете точки между цифрите “3” и “30” не светят постоянно. Уредът е готов за употреба и автоматично е нагласен на програма „1”, но все още не е стартиран.
ФУНКЦИИ И УПОТРЕБА Опознайте вашата пекарна за хляб 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Капак Кукичка Мерителна чаша Мерителна лъжица Квадратен съд за хляб Дръжка Прозорец Контролен панел Основен съд за хляб Уплътнение Нож за разбъркване Кръгъл съд за хляб
ОПИСАНИЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ (Запазваме правото си да променяме дисплея)
1. Индикация за избраната програма 2. Времето за работа на конкретната програма
След включване на мрежата Веднага след включване в електрическата мрежа ще чуете звуков сигнал и ще видите на дисплея “1 3:00 ”. Двете точки между цифрите “3” и “00” не мигат постоянно. Програма “1” е програмата по подразбиране. Стрелките показват стойности между 2.0LB и MEDIUM. Това са стойностите по подразбиране.
Включване / изключване За да стартирате програма, натиснете бутона СТАРТ/СТОП за около 1.5 секунди. Ще чуете звуков сигнал и двете десетични точки ще започнат да мигат. Всички останали бутони са неактивни с изключение на СТАРТ/СТОП, СИГНАЛНА ЛАМПА, ПАУЗА и ЦИКЪЛ+ЦВЯТ 45 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
бутона след като програмата започне. За да спрете програмата натиснете СТАРТ/СТОП бутона за около 1.5 секунди, ще чуете звук, което означава, програмата е спряна.
Меню Използвайте мянюто за избор на различни програми.Всяко докосване (съпроводено със звуков сигнал) ще променя програмата. Ако докснете бутона продължително, менюто ще се прелисти на дисплея, за да видите всички 12 опции. Изберете желаната функция. Всички функции ще бъдат обяснени по-долу. 1. Режим основен (BASIC): месене, бухване и печене на нормален хляб. Можете да добавите съставки за бухване на тестото. 2. Режим пълнозърнест (WHOLE WHEAT): месене, бухване и печене на пълнозърнест хляб. Не използвайте функция за отложен старт, тъй като може да не получите задоволителен резултат. 3. Режим френски (FRENCH): месене, бухване и печене с удължено време за набухване. Хлябът изпечен на тази програма ще бъде с хрупкава кора и мека вътрешност. 4. Бърз режим (QUICK): месене, бухване и печене на хляб за по-кратко време от основния режим. Хлябът изпечен при този режим обикновено е по-малък и плътен. 5. Режим сладък(SWEET): месене, бухване и печене на сладък хляб. Можете да добавяте съставки към брашното. 6. Режим кекс (CAKE): месене, набухване и печене, но набухването е с помощта на сода бикарбонат или бакпулвер. 7. Режим конфитюр (JAM): варене на сладко и мармалад. Плодовете и зеленчуците трябва да бъдат предварително нарязани, преди да ги поставите в контейнера. 8. Режим тесто (DOUGH): месене и набухване, но без печене. Извадете тестото и го използвайте за оформяне на франзели, рула, пица и др. 9. Режим супер бързо (ULTRA FAST): месене, набухване и печене на хляб, за много кратко време, за плътен хляб. 10. Режим печене (BAKE): само печене, без месене и набухване. Използва се също така и за намаляне времето за печене на избраната програма. 11. Режим десерти (DESSERT): месене, набухване и печене на десерти.. 12. Режим домашен хляб (HOME MADE): Може да се настройва от потребителя, да подновява месенето, набухването и печенето. Време на всяка програма: : KNEAD1: 6-14 мин. RISE1: 20-60 мин. KNEAD2: 5-20 мин. RISE2: 5-120 мин. RISE3: 0-120 мин. BAKE: 0-80 мин. KEEP WARM: 0-60 мин.
Меню домашен хляб, a)
Докоснете бутон ЦИКЪЛ (CYCLE), KNEAD1 се появява на дисплея, след което докоснете бутона ВРЕМЕ (TIME) за настройка на времето и отново докоснете бутона ЦИКЪЛ за потвърждение; Докоснете ЦИКЪЛ за въвеждане на следваща стъпка, RISE1 се появява на дисплея след което докоснете бутона ВРЕМЕ (TIME) за настройка на времето, Стойностите ще се увеличат по-бързо, ако задържите бутона TIME. След това докоснете ЦИКЪЛ за потвърждение. По този начин направете и следващите стъпки за настройка. След като приключите, докоснете СТАРТ/СТОП бутона, за да излезете от менюто за настройка. Дoкоснете СТАРТ/СТОП бутона, за да активирате програмата.
46 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Забележка: настройките могат да бъдат запазени и да бъдат активирани при следваща употреба.
Цвят (COLOR) С този бутон може да изберете степента на запичане СВЕТЪЛ, СРЕДНО ЗАПЕЧЕН И ТЪМЕН.
Големина на хляба (LOAF) Докоснете този бутон, за да изберете големината на хляба. Имайте в предвид, че времето на печене може да варира в зависимост от различната големина на хляба.
Време Ако желаете уреда да започне работа по-късно, може да изберете настройка за отложен старт. Стъпките за настройка на отложен старт са следните: 1) Изберете меню, цвят и големина на хляба. 2) Настройте отложеното време, като натиснете бутона TIME. Отложеното време трябва да включва и времето за печене на съответната програма. Например, текущото време е 20:30 ч. и желаете хлабът да бъде готов в 07.00 ч. на следващия ден, отложеното време е 10 и 30 мин. Докоснете бутона TIME продължително, докато стойността 10:30 се визуализира на дисплея. Интервала на всяко докосване е 10 минути. 3) Докоснете бутона СТАРТ/СТОП за активиране на програмата. Ще видите мигаща точка на дисплея, която отброява оставащото време. Имайте в предвид, че максималното време за отложен старт е 13 часа. Не използвайте нетрайни съставки като яйца, мляко, плодове, лук когато възнамерявате да използвате опцията за отложен старт.
Пауза След като програмата е стартирана, може да изберете бутона PAUSE, за да прекъснете работата по всяко време, уреда спира временно, но програмата остава активна, оставащото време мига на дисплея. Докоснете бутона PAUSE отново, за да продължите. Забележка: в режим на заключен контролен панeл, трябва да деактивирате функцията на заключване преди да натисните бутона за пауза.
Осветяване Докоснете бутона веднъж, лампата ще освети вътрешността, видима през отвора. До 1 минута, ако докоснете бутона отново, лампата ще изгасне. След 1 минута, ако не сте докоснали бутона отново, лампата се изключва автоматично.
ЗАКЛЮЧВАНЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ Можете да заключите контролния панел, ако докоснете последователно бутона CYCLE първо и след това бутона COLOR. След като заключите панела, всички бутони, с изключение на бутоните CYCLE и COLOR, са неактивни. Заключването на панела ще предпази от нежелано прекъсване на програмата, например от деца оставени без наблюдение. Можете да деактивирате функцията като докоснете последователно бутона CYCLE първо и след това бутона COLOR . Ако не активирате функцията за заключване, тя автоматично ще бъде активирана пет минути след като стартирате програмата. Ако желаете да прекъснете работата на уреда е необходимо първо да деактивирате функцията за заключване.
47 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ПОДДЪРЖАНЕ НА ТОПЛИНАТА Хлябът може да се поддържа топъл автоматично до 1 час след изпичане. Ако през това време желаете да извадите хляба, натиснете бутона СТАРТ/СТОП , за да прекъснете програмата.
ПАМЕТ Ако има временно прекъсване на захранването, докато уреда работи, след възстановяване на електричеството, програмата ще се стартира автоматично след 10 минути, дори ако не сте натиснали бутона СТАРТ/СТОП. Ако времето за прекъсване на захранването е по-дълго от 10 минути, програмата не може да бъде запаметена, необходимо е да извадете състваките от пекарната и да поставите нови, след което да стартирате процеса отново. Ако обаче, програмата не е достигнала до фазата на набухване преди спирането на тока, не е необходимо да подменяте съставките, а само да натиснете бутона СТАРТ/СТОП отново, за да продължите програмата отново.
ОКОЛНА СРЕДА Пекарната може да работи добре при различна стайна температура, но може да има разлика в големината на хляба при много висока и много ниска температура . Препоръчваме стайната температура да е в диапазона от 15 ºC до 34 ºC.
Ако видите на дисплея символа “H HH” след като сте натиснали бутона СТАРТ/СТОП, температурата във вътрешността е твърде висока. Трябва да спрете програмата. Отворете капака и оставете уреда да се охлади за около 10-20 минути. Ако видите на дисплея символа “E E0” или “E E1” след като сте натиснали бутона СТАРТ/СТОП, температурният сензор не функционира правилно. Моля, свържете с оторизиран техник за проверка на сензора.
ПЪРВА УПОТРЕБА Когато включите уреда за пръв път, може да се отдели лек дим и характерна миризма. Това е нормално и ще спре скоро. Уверете се, че уреда е добре проветрен. 1. Проверете дали всички части и аксесоари са налични и здрави. 2. Почистете всички части, виж „ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА”. 3. Настройте програма BAKE и оставете пекарната да работи празна за 10 минути. След това я оставете да се охлади и почистете всички разглобяеми части. 4. Подсушете добре всички аксесоари и ги сглобете отново. Уредът е готов за употреба.
КАК ДА ПРИГОТВИТЕ ХЛЯБ 1.
Поставете съда за хляб, завъртете го по посока на часовниковата стрелка, докато пасне на мястото си. Поствете ножа са разбъркване. Препоръчваме да запълните отвора с устойчив на топлина маргарин преди да поставите ножа, за да предотвратите залепване на тестото за ножа, както и за да извадите ножа по-лесно. Поставете съставките в съда за хляб. Моля, поствете ги в реда описан в рецептата. Обикновено водата и течните съставки се поставят първи, след което захарта, солта и брашното, винаги поставяйте маята и содата най-накрая. Сода бикарбонат или мая
Yeast or soda 酵 母 或苏 打
Dr y 配料 ingredients 干的
Сухи съставки Вода или друга течност
Wate r or liquid 水或 液体
48 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Забележка: максималното количество брашно и мая зависи от рецептата. Направете с пръст малка вдлъбнатина в горната част на брашното и поставете в нея маята. Внимавайте маята да не е в контакт с течността или солта. 4. Затворете капака и включете уреда в захранването. 5. Натиснете бутона Меню, за да изберете желаната от вас програма. 6. Докоснете бутона COLOR за избор на степен на запичане на хляба. 7. Докоснете бутона LOAF за избор на големина на хляба (1.5LB до 2.0LB) 8. Настройте отложения старт с бутона Time. Тази стъпка може да бъде пропусната, ако желаете да започнете печенето веднага. 9. Натиснете бутона СТАРТ/СТОП за около 1.5 секунди за стартиране на програмата. 10. Изберете програма между BASIC, WHOLE WHEAT, FRENCH, QUICK, SWEET, CAKE, ULTRA-FAST и HOME-MADE, ще чуете звуков сигнал. Това ще ви напомни да поставите съставките. Отворете капака и поставете част от съставките. Възможно е да се отделя пара от капака по време на работа. Това е нормално.. 11. След като процеса приключи, ще чуете звуков сигнал. Може да натиснете бутона СТАРТ/СТОП за около 1.5 секунди, за да спрете процеса и да извадите хляба. Отворете капака и завърете съда за хляб обратно на часовниковата стрелка с помощта на кухненски ръкавици, за да го извадите. Внимание: Съда за хляб и хляба могат да бъдат много горещи. Винаги внимавайте и използвйате ръкавици. 12. Оставете съда за хляб да се охлади преди да извадите хляба. Изполвайте незалепваща шпатула, за да отлепите внимателно хляба. 13. Обърнете съда за хляб надолу и леко го разклатете, за да падне хляба. 14. Оставете хляба да се охлади за около 20 минути преди да го нарежете. Препоръчваме да нарежете хляба с електрически нож или назъбен нож, а не с нож за плодове или стандартен кухненски нож, тъй като може да го деформирате. 15. Ако сте извън стаята или не докоснете бутона СТАРТ/СТОП в края на процеса, пекарната автоматично преминава в режим на поддържане на температурата за 1 час, ще чуете звуков сигнал. 16. Когато не използвате уреда, изключете го от захранването. 3.
Забележка: Преди да извадите хляба използвайте кукичката, за да извадите ножа, който е скрит в долната част на хляба. Хлябът е горещ, никога не сваляйте ножа с ръце. Забележка: Ако не консумирате хляба наведнъж, Ви съветваме да го съхранявате в уплътнена пластмасова купа или торбичка. Може да съхранявате хляба за три дни при стайна температура, ако желаете да го съхраните за по-дълго време, поставете го в торбичка за съхранение в хладилник, така може да го съхраните за около десет дни. Тъй като хлябът, приготвен вкъщи не съдържа консерванти, времето му за съхранение не е по-дълго от време за съхранение на хляб купен от супермаркета.
49 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
СПЕЦИАЛНИ ПРОГРАМИ 1. За бързо приготвяне на хляб Този вид хляб се приготвя с добавяне на сода бикарбонат или бакпулвер, за да се ускори процеса на набухване. За добри резултати, препоръчваме течността да се постави на дъното на съда, а сухите съставки след това. По време на разбъркване при бърза програма има вероятност сухите съставки могат да попаднат по ъглите на съда. Ако е необходимо помогнете за разбъркване на съставките и предотвратяване на образуване на бучки от брашното.
2. Супер бърза програма за печене С тази програма можете да печете хляб за 1 час и 38 мин. Имайте в предвид, че е необходимо да затоплите водата до 48 ºC – 50 ºC, използувайте термометър за точно измерване на температурата. Температурата е от особено важно значение за процеса на изпичане на хляба. Ако водата е твърде студена, няма да получите желаната от вас големина. Ако температурата обаче е твърде висока, бактериите в маята ще бъдат убити преди хляба да набухне, което също ще се отрази на изпичането.
Почистване и съхранение: Изключете уреда от захранването и го оставете да се охлади преди да започенте да го почиствате. 1. съд за хляб: Забършете отвътре и отвън с влажна кърпа. Не използвайте остри предмети и абразивни препарати. 2. ножа за разбъркване: Ако се затруднявате да извадите ножа от съда за хляб, накиснете във вода съда. 3. капака и прозореца: Капакът може да бъде свален и почистен. Почистете капака и вътрешността с мека влажна кърпа. Уредът отговаря на СЕ директивите за радио вълните и нисковолтово напрежение.
Гаранция: Гаранционните условия ще намерите на гаранционната карта. За повече информация може да се обърнете към оторизираният сервиз. Запазваме си правата за извършване на модификации !
GORENJE ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНИ ЧАСОВЕ С ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УРЕДИТЕ. Запазваме си правата за извършване на модификации ! 50 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
UK Важливі застереження: Перед тим, як користуватися даним приладом, будь ласка, уважно прочитайте наступні інструкції. 1. При користуванні електричним приладом, треба дотримуватися таких основних правил: 2. Будь ласка, зберігайте дані інструкції, гарантійний талон, фіскальній чек і, якщо це можливо, коробку з її вмістом! 3. Цей прилад призначений виключно для користування у домашньому господарстві, а не для комерційних цілей! 4. Перед користуванням переконайтеся, що рівень напруги у електромережі Вашого помешкання співпадає із рівнем напруги, зазначеному на фірмовіій таблицчі. 5. Завжди відключайте прилад від електромережі, коли Ви ним не користуєтеся, розбираєте його, під час чищення, або, в разі виявлення несправності. Спочатку вимкніть прилад, а потім витягніть штепсель з розетки, тримаючи рукою штепсель. Не тягніть за шнур живлення. 6. З метою безпеки, не залишайте дітей без нагляду поруч із електричним приладом. Отже, місце, яке Ви обрали для Вашого приладу, має бути недоступним для дітей, також стежте, щоб шнур живлення не звисав і був недосяжним для дітей. 7. Регулярно оглядайте шнур живлення, щоб своєчасно виявити можливі пошкодження. Якщо шнур живлення пошкоджено, приладом не можна користуватися. 8. Не ремонтуйте прилад самостійно, зверніться до уповноваженого фахівця. 9. Щоб користування приладом було безпечним, пошкоджений або несправний штепсель необхідно замінити на аналогічний штепсель від виробника, зробити це повинен представник сервісного центру або кваліфікований фахівець. 10. Шнур живлення має бути подалі від джерела тепла або вологи, прямих сонячних промінів, гострих країв, тощо. 11. Ніколи не залишайте прилад без нагляду! Завжди відключайте прилад від електромережі, коли Ви ним не користуєтеся , навіть, на кілька хвилин. 12. Користуйтеся тільки оригінальними аксесуарами. 13. Користуйтеся приладом тільки у приміщенні. 14. За жодних умов не занурюйте прилад у воду або іншу рідину, уникайте контакту з вологою. Не користуйтеся приладом, якщо у Вас мокрі або вологі руки. 15. Якщо раптом прилад вологий, негайно витягніть штепсель з розетки. Якщо прилад опинився у воді, не намагайтеся дістати його до того, як витягнене штепсель з розетки. 16. Використовуйте прилад за призначенням, відповідно до інформації на фірмовій наклейці. 17. Не користуйтеся приладом, якщо розетка несправна. 18. Не торкайтеся будь-яких рухомих частин приладу. 19. Не торкайтеся гарячих поверхонь. Користуйтеся ручками. 20. Цей прилад не призначений для користування особами (в тому числі, дітьми), що мають фізичні, сенсорні або розумові вади, або такими, що не мають належних знань та навичок, без нагляду або допомоги особи, що відповідає за їхню безпеку. 21. Ніколи не стукайте формою для випікання хліба по поверхні або краю, щоб дістати хліб, це може пошкодити форму. 22. Не можна розміщувати всередині приладу металеві фольгу або інші матеріали, це може спричинити пожежу або коротке замикання. 23. Ніколи не накривайте прилад рушником або іншими матеріалами, тепло і пара повинні вільно виходити назовні. В разі, якщо прилад накритий, або розміщений поруч із легкозаймистими матеріалами, може виникнути пожежа.
Notice Facile