xp7010 - 投影仪 HP - 免费用户手册
免费查找设备手册 xp7010 HP PDF格式.
下载您的设备说明 投影仪 免费PDF格式!查找您的手册 xp7010 - HP 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 xp7010 品牌 HP.
用户手册 xp7010 HP
HP 承诺提供最好的服务,以保证您充分利用 HP 数字投影仪。此有限保修声明説明数字投影
HP 数字投影仪 xp7010/7030 系列 保修期在后面的标签上注明 (下面列出的项目除外)
例如:1YR = 1 年,3YR = 3 年 有限零件保修和有限维修担保 HP 数字投影仪灯模块 90 天
HP 数字投影仪电缆、遥控器和其他零件 1 年
1. Hewlett-Packard (HP) 向最终客户保证:在上述指定的保修期内,上述指定的 HP 产品
自购买之日起无材料及工艺上的缺陷。客户负责保存购买日期的证明。
2. 对于软件产品,HP 的有限保修仅适用于无法执行编程指令的产品。HP 不保证产品工
3. HP 的有限保修仅限于正常使用产品时出现的缺陷,不适用于下列情况:
- 由以下原因造成的损坏:不正确或不充分的维护,或未经授权的修改、滥用或错误 使用,包括过度或连续操作,如进行公开演示或用作标志,或暴露于烟雾、潮气、 过重的灰尘中或受到重压;
- 使用非 HP 提供或支持的软件、接口、介质、零件或耗材;或者
4. 如果 HP 在适用的保修期内收到 HP 保修所涵盖的任何硬件产品缺陷的通知,HP 将自
5. 如果 HP 无法按照规定修理或更换由 HP 保修所涵盖的缺陷产品,在接到缺陷通知后
的合理时间内,HP 将退还购买产品的货款。
6. 在客户将有缺陷的产品退回 HP 之前,HP 不承担维修、更换或退款的义务。
7. 任何更换的产品可能为全新或几乎全新,只要其功能等同于被更换产品即可。
8. HP 产品可能包含再加工零件、性能上等同于新部件的部件或偶尔使用过的部件。
9. HP 有限保修在任何经销所涵盖 HP 产品的国家或地区都有效。
在当地法律允许范围内,HP 及其第三方供应商,对有关 HP 的产品,无论是以明示或默示 的形式,均没有任何其他保修或条件并特别声明没有任何用于特定目的适销性、质量满意度 以及适用性的默示保修或条件。33
1. 在当地法律允许范围内,本保修声明中提供的补偿是对客户的唯一补偿。
2. 在当地法律允许范围内,除了本保修声明特别宣布的责任外,在任何情况下,对于直接的、
间接的、特别的、意外的或相应而生的损害,HP 及其第三方供应商概不承担任何责任,不管 是基于合同、民法或任何其他法理,也不管是否曾对此类损害的可能性提请忠告。
1. 本保修声明给予客户明确的法律权利。客户也可能有其他权利,在美国因州而异,在加
2. 若本保修声明与当地法律不一致,应以当地法律为准。在这种情况下,本保修声明中的
某些免责和限制可能不适用于客户。例如,美国的某些州及美国以外的某些政府(包括 加拿大的某些省),可能会:
- 排除本保修声明中限制消费者法定权利的免责和限制(如英国);
- 限制制造商实施这些免责或限制的能力;或者
- 给予客户额外的保修权利,指定制造商所不能拒绝的默示保修期限,或不允许对默
3. 对于在澳大利亚和新西兰的客户交易,除非法律另有规定,本声明中的保修条款,不得排
除、限制或修改,并且要作为适用于 HP 产品销售到此类客户的强制性法定权利的补充。34
HP 致力於提供最好的服務以確保您能夠有效利用 HP 數位投影機。此「有限保固聲明」描述 數位投影機的標準保固。
HP xp7010/7030 系列數位投影機 的保固期限標示於背面標籤 (下面列出的項目除外)
HP 數位投影機纜線、遙控器和其他零件 1 年
1. Hewlett-Packard (HP) 向最終客戶保證,自購買之日起到上述指定期限內,上述 HP 產品
無材料及製造上的暇疵。客戶負責保留購買日期的證明。
2. 對於軟體產品,HP 的有限保固僅適用於無法執行其程式指令。HP 並不保證任何產品工
3. HP 的有限保固僅包括正確使用產品時所導致的損壞,並不適用於:
- 由於以下原因造成的損壞:不正確或不當的保養,未經授權的修理、改裝、濫用或 誤用,包括過度或連續操作,例如在公共場所播放或當作標誌牌使用,或是暴露在 煙霧、潮濕、灰塵過多或承受過度重壓的環境中。
- 使用非 HP 提供或支援的軟體、介面、媒體、零件或耗材;或者
4. 如果 HP 在保固適用期限內收到保固所涵蓋的任何硬體產品瑕疵的通知,HP 將自行選
5. 如果 HP 無法修理或更換在適用情況下由 HP 保固所涵蓋的瑕疵產品,HP 將在接到通知
6. 在客戶將瑕疵產品送回 HP 之前,HP 沒有義務修理、更換或退還貨款。
7. 任何替換的產品可能是新的或相當於新的產品,只要其功能至少等同於要更換的產品。
8. HP 產品可能包含重新製造但性能等同於全新或偶爾使用過的零件或元件。
9. HP 的有限保固在任何經銷 HP 產品的國家/地區內,對本保固所涵蓋的產品有效。
在當地法律許可的範圍內,對於 HP 的產品,HP 及其協力廠商都不會明示或暗示 地提供其他保證或任何條件,並對於產品適銷性、品質滿意度以及針對特定用途的 適用性之暗示保證或條件,特別不予擔保。35
1. 在當地法律的允許範圍內,本保固聲明中提供的補償是客戶的唯一補償。
在當地法律的允許範圍內,除了本保固聲明特別制定的責任外,HP 及其第三 方供應商在任何情況下都不對直接的、間接的、特別的、意外的或因果性的損 害負責,不論是根據契約、民法或任何其他法律理論,也不論是否已對這類損 害的可能性有提供建議。
1. 本保固聲明賦予客戶特定的法律權利。客戶也可能有其他權利,這種權利在在美國的各
州皆有不同,在加拿大的各省皆有不同,在世界各國/地區也有不同。
2. 若本保固聲明與當地法律不一致,以當地法律為準。在此情況下,本保固聲明的某些免
責和限制條款可能不適用於客戶。例如,美國的某些州以及美國以外的某些政府 (包括 加拿大的某些省),可能會:
- 排除本保固聲明中有關限制消費者法律權利的免責和限制 (如英國);
- 限制製造商實施這些免責或限制條款的能力;或者
- 賦予客戶其他的保固權利,指定製造商不能聲明免責的暗示保固期限,或者不允許 對暗示的保固期限進行限制。
對於澳大利亞和紐西蘭的消費者交易,本保固聲明中的條款,除了法律允許的 範圍外,不得排除、限制或修改適用於 HP 產品銷售到此類客戶時的強制法律 權利,並應附加到其中。36
Notice-Facile