36DaRryWELLBOXSOINDUCORPS - Soin du corps DARTY - 免费用户手册
免费查找设备手册 36DaRryWELLBOXSOINDUCORPS DARTY PDF格式.
下载您的设备说明 Soin du corps 免费PDF格式!查找您的手册 36DaRryWELLBOXSOINDUCORPS - DARTY 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 36DaRryWELLBOXSOINDUCORPS 品牌 DARTY.
用户手册 36DaRryWELLBOXSOINDUCORPS DARTY
ET MOI Ref. SG0906-ED-indA
• la séquentialité d’aspiration (Select) correspond au nombre de micro-aspirations par seconde.
PREMIÈRE UTILISATION RANGEMENT DES TÊTES :
Une fois avoir ouvert votre machine en appuyant sur le bouton poussoir situé à l’avant, rangez les quatre têtes de soin dans leur emplacement dédié, reconnaissable grâce à leur marquage.
8 micro-aspirations par seconde
Les pictogrammes Tête ROLL et Tête LIFT vous indiquent si la séquentialité d’aspiration (Select) choisie vous permet d’utiliser une tête LIFT ou ROLL. En effet, les clapets des têtes LIFT nécessitent une aspiration séquentielle pour battre. • les soins :
(déplacement de votre tête LIFT en saut de puce, en marquant un arrêt de
2 à 3 secondes à chaque point) tout en respectant le sens de déplacement indiqué par la flèche blanche.
Les traits rouges indiquent le positionnement des clapets lors du déplacement. Ils doivent toujours être perpendiculaires à la ride.
SOINS CORPS Les flèches blanches vous indiquent le sens de déplacement de la tête de soin. Lorsque vous utilisez la tête ROLL(3), utilisez la gâchette pour inverser le sens des rouleaux. Les traits rouges indiquent le positionnement des rouleaux lors du déplacement.
Connectez le cordon d’alimentation à l’arrière de la Wellbox®[S] puis brancher le bloc d’alimentation à une prise secteur murale, en ayant choisi au préalable celui correspondant à votre pays.
pour démarrer le soin. Vous pouvez interrompre le soin à tout moment et le
Appuyez sur reprendre quand vous le souhaitez en appuyant sur .
3- Replacez ensuite la tête ROLL(3) dans l’emplacement qui lui est réservé à côté du panneau de commandes.
FR LES ROUTINES WELLBOX [S]
Interrompre le soin en cas de douleur inexpliquée au niveau des mollets. Si des effets secondaires liés aux soins Wellbox® apparaissent pendant ou après utilisation, consulter votre médecin et contacter le Service Client LPG®.
Ne pas utiliser Wellbox®[S] sur un enfant de moins de 7 ans, ne pas laisser un enfant de moins de
11 ans utiliser Wellbox®[S] seul. Penser à diminuer l’intensité pour traiter un enfant.
Ne pas utiliser Wellbox®[S] en prenant un bain ou une douche. Ne pas poser Wellbox®[S] sur une surface humide ou instable ou à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’un évier. Utiliser
Wellbox®[S] dans un endroit sec. Eviter toute projection d’eau sur votre appareil. Ne pas toucher un appareil qui serait tombé dans l’eau. Débrancher immédiatement l’alimentation. Ne pas passer le flexible sous l’eau. Ne pas utiliser Wellbox en extérieur.
L’utilisation de Wellbox®[S] ne doit jamais être douloureuse ou laisser de marques ; les rougeurs
éventuelles ne doivent pas perdurer au delà de quelques secondes ou laisser de traces.
e pas faire tomber ou insérer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas aspirer de corps
N solide ou liquide avec Wellbox®[S]. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de choc électrique ou de blessures : Ne pas utiliser l’appareil sous une couverture ou similaire. Une chaleur excessive peut se produire et provoquer un incendie, un choc électrique, ou blesser une personne. Ne jamais utiliser l’appareil s’il y a un câble ou une connexion endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou est tombé dans l’eau. Dans ces cas, contacter le Service Client LPG. Ne pas porter ou déplacer l’appareil par son couvercle, ses câbles ou flexible ou les utiliser comme poignée de transport. Ne pas faire tomber Wellbox®[S]. Ne pas secouer ou heurter l’appareil. Ne pas utiliser Wellbox®[S] sans avoir relié au préalable le flexible aux têtes. Maintenir les câbles et flexible loin d’une source de chaleur. Ne pas utiliser l’appareil lorsque la température ambiante est supérieure à 40°C. e pas utiliser l’appareil lorsque des produits aérosols (spray) ont été N utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré. L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est connecté. Pour mettre hors tension l’appareil, appuyer sur le bouton poussoir marche/arrêt, puis débrancher l’alimentation AC/DC de la prise secteur. Ne pas ouvrir ou démonter l’appareil.
ne surveillance rapprochée est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par, sur, ou près d’enfants,
U de personnes invalides ou handicapées.
Ne jamais utiliser Wellbox®[S] sans son filtre de protection. tiliser cet appareil uniquement tel que décrit dans ce guide. Utiliser uniquement les têtes de soin
U et accessoires fournis par la société LPG®. e pas utiliser de détergents, de solvants, de produits chimiques ou d’éponges abrasives pour N nettoyer Wellbox®[S]. Utiliser les lingettes fournies ou des lingettes imprégnées d’une solution bactéricide et fongicide. Ne jamais utiliser Wellbox®[S] sur des bijoux ou des piercings. Ne pas faire fonctionner l’appareil à une altitude supérieure à 2500m. Il est conseillé de mettre l’appareil au repos 30 minutes entre deux séances de 30 minutes lorsqu’il est utilisé à une température ambiante supérieure à 25°C. Utiliser Wellbox®[S] régulièrement permet de se sentir mieux; il est conseillé de ne pas interrompre trop longtemps son utilisation. Ne pas respecter les consignes et les recommandations d’utilisation risque de ne pas vous apporter les résultats souhaités. Ne pas utiliser Wellbox®[S] plus longtemps que le temps recommandé. Les résultats peuvent varier en fonction de votre âge, de votre mode de vie (activité sportive, alimentation, etc.) et de votre morphologie. Attention : Il est strictement interdit de modifier votre appareil sans l’autorisation de LPG®.
GB The Wellbox®[S] Routine, selected by the treatment menu will inform you, all the power sittings to adjust.
ROLL en LIFT geven aan of u met de gekozen aspiratiefrequentie (Select) een LIFT- of ROLL-kop kunt gebruiken. De kleppen van LIFT-koppen moeten sequentieel worden aangeblazen om te kunnen openen en sluiten. • De verzorgingen: Selecteer de verzorgingskop (LIFT of ROLL) en stel dan de gebruiksparameters in (vermogen, aspiratiefrequentie, verzorgingsduur) met behulp van de verzorgingskaart Wellbox®[S].
Notice-Facile