CSP 580 - Máy khoan Aerotec - Hướng dẫn sử dụng miễn phí
Tìm hướng dẫn sử dụng thiết bị miễn phí CSP 580 Aerotec ở định dạng PDF.
Câu hỏi của người dùng về CSP 580 Aerotec
0 câu hỏi về thiết bị này. Trả lời những câu bạn biết hoặc đặt câu hỏi riêng.
Đặt câu hỏi mới về thiết bị này
Tải xuống hướng dẫn cho thiết bị của bạn Máy khoan ở định dạng PDF miễn phí! Tìm hướng dẫn của bạn CSP 580 - Aerotec và lấy lại thiết bị điện tử của bạn. Trên trang này được đăng tải tất cả các tài liệu cần thiết để sử dụng thiết bị của bạn. CSP 580 thương hiệu Aerotec.
HƯỚNG DẪN NGƯỜI DÙNG CSP 580 Aerotec
Clé à chocs 1/2" CSP 580

Avec commutation de broche
Marche à droite et à gauche
CE
N° d'art.: 2010188
| FR | Les réclamations/ commandes de pièces de rechange sont traitées rapidement et efficacement. Veuillez effectuer la demande à l'adresse suivante : | ||
| Tél. : +49 61 82/99 38 7-0 | Fax : +49 61 82/99 38 7-20 | info@aerotec.info | |
Marquage :
Sécurité des produits – consignes d'interdiction :
| CE | |||
| Conformément aux normes de l'Union européenne | Consigne d'interdiction | Interdiction de porter des vêtements amples ! | Interdiction de porter des bijoux, etc. |
Avertissement - règles :
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ATTENTION/AVERTISSEMENT | Respecter le mode d'emploi | Porter une protection auditive | Porter des lunettes de protection |
Protection de l'environnement :
![]() | ![]() | [403A] |
| Ne pas jeter les déchets dans la nature. | Les matériaux d'emballage en carton peuvent être déposés dans les sites de recyclage désignés. | Les appareils électriques ou électroniques endommagés et/ou à éliminer doivent être déposés dans les sites de recyclage désignés. |
Déclaration de conformité CE
pro]SALES GmbH
Nous déclarons par la présente que les appareils désignés ci-dessous répondent aux exigences fondamentales en matière de sécurité et de santé des directives CE du fait de leur conception et construction ainsi que dans les versions commercialisées par nous.
En cas de modification des appareils sans autorisation de notre part, cette déclaration perd sa validité.
Désignation des appareils :
Clé à chocs 1/2" MINI CSP 580 N° d'article : 2010118
Date/Signature du fabricant : 22/10/2012
Informations sur le signataire : M. Markert, gérant
Directives CE applicables en la matière :
2006/42 CE

Normes harmonisées appliquées :
EN ISO 12100:2010 et EN ISO 11148-6:2010
| Clé à chocs 1/2" CSP 580 | |
| Pression de service : | 6,3 bars |
| Consommation d'air : | 120 l/min |
| Raccord fileté : | 1/4" femelle |
| Entraînement : | 1/2" carré |
| Couple max. : | 580 Nm |
| Vitesse à vide : | 9000 min-1 |
| Diamètre du tuyau conseillé : | 10 mm |
| Niv. de puissance acoustique : | 98 dB (A) |
| Poids : | 1,3 kg |
| N° d'article 2010118 | |
Contenu :
1 x clé à chocs 1/2" CSP 580
1 x raccord SK 1/4" filetage mâle
1 x mode d'emploi
Consignes générales de sécurité :

Consigne de sécurité ! Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures.
Veuillez lire attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'outil pneumatique. Tous les opérateurs doivent avoir pris entièrement et correctement connaissance des consignes de sécurité lors de l'utilisation d'outils pneumatiques. Toutes les révisions et réparations doivent être uniquement effectuées par un personnel qualifié.
Les clés à chocs doivent être exclusivement utilisées avec des douilles impact.
N'utilisez jamais des douilles impact avec un carré d'entraînement détérioré ou endommagé. Vérifiez avant chaque utilisation que le carré d'entraînement sur les douilles impact et l'extension ou la broche de la clé à chocs ne sont pas détériorés.
Assurez-vous de toujours avoir une position stable et sûre avant d'utiliser l'outil.
Vérifiez avant chaque utilisation que le couple de serrage est réglé correctement. Un réglage incorrect peut entraîner la rupture de la vis et des mouvements incontrôlables de l'outil. Avant la mise en service, Assurez-vous que le levier inverseur de la marche à gauche et à droite se situe dans la bonne position. Vérifiez régulièrement le tuyau d'air comprimé et tous les raccords quant à des signes d'usure ou des dommages.
Transportez toujours l'outil par la poignée et non par le tuyau. Ne dépassez jamais la pression de service maximale recommandée (6,3 bars).
L'outil n'est pas mis à la terre ou isolé contre l'électricité. Ne l'utilisez pas à des endroits où il peut entrer en contact avec de l'électricité.
Il est recommandé de couper l'alimentation en air avant de changer les douilles impact. L'interrupteur ne doit pas être actionné au cours de ce processus. Lors du processus de dévissage, laissez un espace suffisant vers l'arrière de sorte que la main de guidage ne puisse pas être coincée.
Si lors de l'utilisation, l'outil présente des signes de fonctionnement et de performance irréguliers, l'utilisation doit être arrêtée immédiatement et l'appareil doit être soumis à un entretien ou une réparation.
Pour éviter de trébucher, n'utilisez pas de tuyaux de pression inutilement longs.
Lisez le mode d'emploi du compresseur et observez les consignes de sécurité concernant l'utilisation du compresseur.
Portez TOUJOURS des lunettes de protection conformes et une protection auditive. Ôtez les montres, bagues ou autres objets gênants. Les vêtements amples ou les bijoux pourraient se prendre dans le compresseur d'air ou dans l'appareil à air et provoquer des blessures graves.
L'interrupteur ne doit pas être actionné lorsque l'appareil est connecté à l'alimentation en air. Débranchez l'appareil de l'alimentation en air lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne remplacez JAMAIS des accessoires ou n'effectuez AUCUN entretien lorsque l'appareil est connecté à l'alimentation en air.
Maintenez correctement l'appareil et suivez toutes les instructions pour lubrifier et entretenir l'appareil. N'endommagez pas les tuyaux et les raccords en portant l'appareil par le tuyau ou en débranchant par étirement le tuyau de l'alimentation en air. Empêchez que le tuyau entre en contact avec de la chaleur ou des arêtes vives. Le tuyau doit être remplacé s'il est endommagé ou usé. N'utilisez JAMAIS l'appareil avec une pression d'air supérieure à 6,3 bars. Utilisez un régulateur de pression qui réduit la pression d'air à 6,3 bars.
Utilisez TOUJOURS l'appareil à une distance suffisante des hommes et des animaux.
Avant la mise en marche :
Alimentation en air
Lubrifiez l'appareil avant la mise en service (voir la dernière page). Nous recommandons l'utilisation d'un pulvérisateur d'huile.
Montage
Débranchez toujours le tuyau d'alimentation en air avant le montage ou le démontage des douilles ou des embouts de l'appareil.

Consigne de sécurité !
Portez des lunettes de protection ! Portez une protection auditive !
Assurez-vous d'utiliser pour l'exploitation uniquement de l'air comprimé exempt de condensat. Il suffit de poser un filtre séparateur d'eau en amont.
Maintenant, démarrez votre compresseur d'air. La pression d'air de service maximale pour actionner l'outil se situe à 6,3 bars. La pression de service du compresseur peut être réglée par l'intermédiaire d'un régulateur de pression. La puissance (couple) des clés à chocs dans des conditions de travail primaires est
principalement déterminée par trois facteurs :
a) la pression de service utilisée
b) la durée de l'opération de vissage. Le temps normal pour un vissage s'élève en moyenne à 3 à 5 secondes.
Maintenance et entretien
Lubrification
-
Séparez la clé à chocs de l'alimentation en air.
-
Insérez 4-6 gouttes d'huile pour systèmes pneumatiques ou une huile équivalente dans l'entrée d'air pendant que l'interrupteur est actionné.
-
Maintenant, connectez l'appareil à nouveau avec l'alimentation en air et laissez-le tourner environ 30 secondes pour éliminer l'excès d'huile.
Ce processus de lubrification contribue à réduire l'humidité, la poussière et la saleté qui se déposent au cours du temps dans chaque appareil à air lors de l'utilisation et qui réduisent ainsi ses performances.
Tous les 4 mois, ou si la clé à chocs n'est utilisée que rarement, vous devriez ôter le tuyau d'air et remplir une grande quantité d'huile pour systèmes pneumatiques dans l'entrée d'air. Puis raccordez à nouveau le tuyau d'air et laissez la clé à chocs tourner pendant environ 20 secondes pour nettoyer le moteur de l'appareil à air. Après le nettoyage, respectez les instructions pour la lubrification.
Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution du problème |
| La clé à chocs ne fonctionne pas ou fonctionne seulement lentement. | Pression d'air insuffisante, diamètre du tuyau d'air trop petit. | Vérifiez la pression de l'air à l'entrée d'air. Elle doit s'élever à 6,3 bars au minimum. |
| Pression d'air trop faible. | Augmentez la pression à 6,3 bars | |
| La clé à chocs doit être lubrifiée | Voir Maintenance. | |
| La clé à chocs doit être lubrifiée | Voir Maintenance. | |
| Le tuyau d'air n'est pas étanche | Vérifiez toutes les fixations des tuyaux |

- Commutation de broche/sens de rotation :
En appuyant la broche vers (F) la marche à droite ou (R) marche à gauche -
Réglage du couple : vous pouvez sélectionner 3 niveaux (voir les marquages rouges, le couple ne peut être réglé que dans la marche à droite [R]. Le mécanisme de percussion dispose de la peine puissance en marche à gauche.
-
Logement de douilles carré 1/2"
- Commutateur Marche à droite et à gauche
- Régulateur de force de couple
- Interrupteur
- Raccord pour tuyau flexible d'air comprimé [le raccord est inclus et s'adapte de manière universelle]

Recommandation d'utilisation :
- Compresseur
- Unité filtrante avec pulvérisateur d'huile
- Robinet d'arrêt
- Outil pneumatique
Garantie :
Nous offrons une garantie de 24 mois pour le présent produit en exploitation d'une équipe à compter de la date de la facture. Elle concerne, à notre discrétion, le remplacement gratuit ou la réparation de toutes les pièces nécessaires pour éliminer les défauts de fabrication ou de matériau établis.
Le délai de garantie commence à compter de la livraison du produit au client. Toutes les autres réclamations, notamment celles en dommages-intérêts, sont exclues. Aerotec n'est aucunement responsable des dommages indirects.
Attention ! Toute erreur due à la non-observation du mode d'emploi, à une mauvaise manipulation, à une intervention non autorisée de l'acheteur ou d'un tiers ou à un évènement imprévisible est exclue de la garantie. Les garanties n'entraînent aucune prolongation de la période de garantie, ni aucune nouvelle période de garantie pour les pièces réparées ou remplacées.
La prestation de garantie est fournie exclusivement par Aerotec et est exécutée par le commerçant compétent.

| Numéro de pièce | Désignation | Nbre | Numéro de pièce | Désignation | Pce |
| 0985TA01 | Joint d'étanchéité à l'huile | 1 | 0985TA23 | Panneau arrière | 1 |
| 0985TA02 | Bouton de réglage | 1 | 0985TA24 | Vis | 4 |
| 0985TA03 | Carter du marteau | 1 | 0985TA25 | Anneau torique | 1 |
| 0985TA04 | Prise femelle | 1 | 0985TA26 | Bille d'acier | 1 |
| 0985TA05 | Collet d'enclume | 1 | 0985TA27 | Ressort | 1 |
| 0985TA06 | Anneau torique | 1 | 0985TA28 | Soupape d'inversion | 1 |
| 0985TA07 | Enclume (1/2" DR) | 1 | 0985TA29 | Interrupteur | 1 |
| 0985TA08 | Verrou tournant | 2 | 0985TA30 | Anneau torique | 1 |
| 0985TA09 | Marteau Dog | 2 | 0985TA31 | Amortisseur de bruit | 1 |
| 0985TA10 | Cage à marteau | 1 | 0985TA32 | Support | 1 |
| 0985TA11 | Joint avant | 1 | 0985TA33 | Tige de soupape | 1 |
| 0985TA12 | Carter de moteur | 1 | 0985TA34 | Ressort | 1 |
| 0985TA13 | Anneau torique | 1 | 0985TA35 | Déflecteur d'évacuation d'air | 1 |
| 0985TA14 | Joint | 1 | 0985TA36 | Anneau torique | 1 |
| 0985TA15 | Roulement à billes | 1 | 0985TA37 | Joint | 1 |
| 0985TA16 | Cylindre | 1 | 0985TA38A | Adaptateur de tuvau -18NPT | 1 |
| 0985TA17 | Boulon d'assemblage de | 1 | 0985TA38B | Adaptateur de tuvau -19PT | |
| 0985TA18 | Pale du rotor | 6 | 0985TA38C | Adaptateur de tuvau -19PF(BSP) | |
| 0985TA19 | Rotor | 1 | |||
| 0985TA20 | Plaque arrière | 1 | |||
| 0985TA21 | Roulement à billes | 1 | |||
| 0985TA22 | Joint arrière | 1 |





