MAXI-COSI Kore Pro i-Size - автокрісло

Kore Pro i-Size - автокрісло MAXI-COSI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Kore Pro i-Size MAXI-COSI у форматі PDF.

📄 136 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice MAXI-COSI Kore Pro i-Size - page 89
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукту Підсиджувач i-Size, затверджений R129
Бренд Maxi-Cosi
Модель Kore Pro i-Size
Категорія Автокрісло для дитини
Розміри (Д x Ш x В) Приблизно 45 x 40 x 65 см
Вага Приблизно 5,5 кг
Встановлення ISOFIX + триточковий ремінь безпеки автомобіля
Орієнтація Обличчям до дороги (з 15 місяців)
Використання Діти зростом від 100 до 150 см (приблизно від 3,5 до 12 років)
Затвердження Регламент ООН №129 (i-Size)
Основні функції Підсиджувач зі спинкою та регульованим підголівником, підлокітник
Безпека Бічний захист, вбудована збруя (опціонально), напрямні для ременя
Догляд та чищення Чохол можна прати в машині при 30°C (знімати перед пранням), корпус чистити вологою ганчіркою
Матеріали Корпус з поліпропілену, пінопласт EPS для поглинання ударів, тканина з поліестеру
Максимальна вага дитини 36 кг (верхня межа стандарту i-Size)
Зберігання інструкції Спеціальний відсік на кріслі
Гарантія 24 місяці проти будь-яких дефектів матеріалу та виготовлення
Сумісні аксесуари Лише аксесуари, продані або схвалені Maxi-Cosi
Запчастини Доступні у дистриб'ютора або на офіційному сайті

Часті запитання - Kore Pro i-Size MAXI-COSI

Як безпечно встановити крісло Kore Pro i-Size?
Завжди встановлюйте крісло на сумісне сидіння i-Size автомобіля. Використовуйте з'єднувачі ISOFIX та триточковий ремінь безпеки відповідно до інструкції. Переконайтеся, що опорна ніжка (якщо є) торкається підлоги. Зверніться до інструкції з експлуатації для детальних кроків.
З якого віку можна використовувати крісло обличчям до дороги?
Крісло можна використовувати обличчям до дороги з 15 місяців. До цього віку його потрібно встановлювати спиною до дороги, якщо модель це дозволяє, інакше використовуйте інший пристрій. Перевірте інструкцію щодо обмежень.
Як почистити чохол автокрісла?
Зніміть чохол з крісла (зверніться до інструкції щодо затискачів). Помийте його в машині при 30°C делікатним циклом. Не використовуйте відбілювач або пом'якшувач. Сушіть на повітрі. Очистіть пластиковий корпус вологою ганчіркою та м'яким милом.
Чи сумісне крісло з усіма автомобілями?
Крісло призначене для сидінь i-Size. Список сумісних автомобілів дивіться на сайті www.maxi-cosi.com/car-fitting-list. У разі сумнівів зв'яжіться з виробником або авторизованим дилером.
Що робити, якщо збруя або ремінь пошкоджені?
Не використовуйте крісло, якщо ремені пошкоджені або перекручені. Зверніться до авторизованого дилера або служби підтримки Maxi-Cosi для отримання запчастин. Не виконуйте жодного ремонту самостійно.
Чи можна використовувати це крісло на передньому пасажирському сидінні?
Рекомендується встановлювати крісло на задньому сидінні. Якщо встановлюєте спереду, обов'язково відключіть подушку безпеки, якщо дитина встановлена спиною до дороги. Дотримуйтесь місцевого законодавства (напр., декрет №91-1321 у Франції).
Як відрегулювати підголівник та спинку?
Підголівник та спинка регулюються по висоті за допомогою механізму (зазвичай ручка або кнопка). Відрегулюйте так, щоб верхівка голови дитини була на рівні верхньої частини підголівника. Зверніться до інструкції щодо доступних положень.
Який термін служби крісла Kore Pro i-Size?
Крісло має термін служби приблизно 10 років з дати виготовлення (вказана на етикетці). Після сильної аварії негайно замініть його, навіть якщо виглядає неушкодженим. Не використовуйте вживане крісло з невідомою історією.
Чи можна використовувати неофіційний запасний чохол?
Ні. Використовуйте лише чохли, рекомендовані виробником. Неофіційні чохли можуть погіршити безпеку крісла, впливаючи на натяг збруї або вогнестійкість.
Як перевірити, чи крісло встановлене правильно?
Після встановлення перевірте, що крісло добре закріплене: з'єднувачі ISOFIX зафіксовані (видно зелений індикатор), ремінь натягнутий і проходить через відповідні напрямні, а опорна ніжка (якщо застосовно) торкається підлоги. Похитайте крісло, щоб переконатися, що воно не рухається більше ніж на 2,5 см. Зверніться до інструкції для контрольного списку.

Питання користувачів про Kore Pro i-Size MAXI-COSI

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого автокрісло у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Kore Pro i-Size - MAXI-COSI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Kore Pro i-Size бренду MAXI-COSI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Kore Pro i-Size MAXI-COSI

ІНФОРМАЦІЯ ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ЗВЕРНЕННЯ У МАЙБУТНЬОМУ.

HU

FONTOS

ÖRIZZE MEG AZ ALÁBBI ÚTMUTATÓT JÖVŐBELI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL.

SL

POMEMBNO

SHRANITE TA NAVODILA ZA POZNEJŠO UPORABO.

ET

OLULINE

HOIDKE NEED JUHISED EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES.

CS

DŮLEŽITÉ

UPOZORNĚNÍ USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ.

EL

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

Зверніться до керівництва по експлуатації, щоб дізнатися категорію вашого продукту, як зазначено нижче.

Якщо вашою системою утримання дитини є i-Size

Примітка

Це покращена система утримання дитини i-Size. Вона відповідає Стандарту № 129 для використання в сидячих положеннях, сумісних з системою i-Size, як зазначено виробником автомобіля в керівництві користувача автомобіля. У разі виникнення сумнівів проконсультуйтеся з виробником поліпшеної системи утримання дитини або продавцем.

Якщо вашою системою утримання дитини є дитяче автокрісло i-Size Примітка

Це дитяче автокрісло з поліпшеною системою утримання дитини і-Size. Воно відповідає Стандарту № 129 для використання головним чином у сидячих положеннях, сумісних з системою і-Size, як зазначено виробником автомобіля в керівництві користувача автомобіля. У разі виникнення сумнівів проконсультуйтеся з виробником поліпшеною системи утримання дитини або продавцем.

Якщо вашою системою утримання дитини є модуль для перевезення немовлят i-Size

Примітка

Це поліпшений модуль для перевезення немовлят, призначений для використання у поєднанні з продуктом i-Size, затвердженим відповідно до Стандарту № 129 для використання в сидячих положеннях, як зазначено виробником автомобіля в керівництві користувача автомобіля. Цей модуль можна також використовувати в якості автономного модуля для перевезення немовлят відповідно до інструкцій виробника поліпшеної системи утримання дитини.

У разі виникнення сумнівів зверніться до виробника або продавця поліпшеної системи утримання дитини.

Якщо вашою системою утримання дитини є спеціальна автомобільна система ISOFIX АБО спеціальне дитяче автокрісло

Ця система утримання дитини класифікується як «Спеціальна автомобільна система ISOFIX» або «Спеціальне дитяче автокрісло» і підходить для кріплення в сидячому положенні в наступних автомобілях:

ВАЖЛИВО:

Повний список автомобілів доступний

UK

на веб-сайті www.maxi-cosi.com/car-fitting-list. Розташування сидінь в інших автомобілях також може бути придатне для поліпшених систем утримання дитини. У разі виникнення сумнівів проконсультуйтеся з виробником поліпшеною системи утримання дитини або продавцем.

Якщо ваша система утримання дитини придатна для встановлення в положенні обличчям назад

ВАЖЛИВО:

Якщо дитяче автомобільне крісло встановлено на передньому пасажирському сидіння, а дитина сидить в положенні спиною до напрямку руху, то необхідно вимкнути подушку безпеки пасажирського сидіння.

Якщо система утримання дитини придатна для встановлення в положенні обличчям до напрямку руху

ВАЖЛИВО – НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ положення обличчям до напрямку руху автомобіля, поки ваша дитина не досягне віку 15 місяців (див. інструкції).

У положенні обличчям вперед крісло слід встановлювати на задньому сидінні або, у виняткових випадках,

на передньому сидінні відповідно до законодавства країни, в якій воно використовується (у Франції: відповідно до вимог Указу № 91–1321 від 27.12.1991).

БЕЗПЕКА:

  • Вся продукція розроблена і ретельно випробувана для гарантування безпеки і комфорту вашої дитини.
    Використовуйте лише оригінальні аксесуари нашої компанії або аксесуари, рекомендовані нею.
    Використання інших аксесуарів може бути небезпечним.
  • Ви несете повну особисту відповідальність за безпеку вашої дитини. Будь ласка, уважно прочитайте ці інструкції і уважно ознайомтеся з продуктом перед його використанням.
  • Зберігайте цю інструкцію протягом усього часу використання в спеціально призначеному для зберігання відділенні на дитячому автокріслі.
  • Не використовуйте продукцією, яка була у вжитку і якої історія вам невідома. Деякі частини можуть бути зламані, відірвані або зняті.
  • Для гарантування максимальної безпеки і підвищеного комфорту настійно рекомендується знімати верхній одяг з вашої дитини.
  • Для гарантування вашої власної безпеки і безпеки вашої дитини завжди

садіть дитину на дитяче автокрісло, якою б короткою не була ваша поїздка.

  • Навіть при незначному зіткненні автомобіля ваша дитина може вилетіти із сидіння
  • Ваш продукт повинен бути встановлений на рекомендованій основі сидіння. Будь ласка, зверніться до інструкцій по встановленню на основу сидінь.

ВАЖЛИВО:

  • Не вносьте ніяких змін в конструкцію автокрісла, це може бути небезпечно.
  • Ніколи не змінюйте конструкцію або матеріали сидіння автомобіля і ременів безпеки без консультації з виробником.
  • Ці поліпшені системи утримання дитини є ефективними лише за умови дотримання всіх інструкцій з використання.
  • Будь ласка, встановлюйте своє автокрісло тільки відповідно до інструкцій, наведених в керівництві з експлуатації. Встановлення будьяким іншим способом може негативно вплинути на безпеку.
  • Ніколи не залишайте свою дитину без нагляду.
  • Завжди фіксуйте положення вашої дитини. Обов'язково переконайтеся, що ремені під животом розташовані максимально низько для забезпечення захисту таза.
  • Ніколи не допускайте

потрапляння прямих сонячних променів на дитяче автокрісло в машині. В іншому випадку ваша дитина може обпектися об розігріту кришку, металеві та пластикові деталі.
- Замініть поліпшену систему утримання дитини (автомобільне сидіння), якщо вона піддалася сильному ударному впливу в результаті аварії, оскільки вона більше не зможе забезпечувати оптимальну безпеку вашої дитини.

УВАГА:

  • У разі встановлення нових ременів безпеки переконайтеся, що ремені, які утримують автокрісло, щільно затягуються.
  • У разі використання основи автокрісла з опорною ніжкою опірна ніжка повинна стикатися з підлогою автомобіля.
  • Посадивши дитину в автокрісло, переконайтеся, що всі ремені (такі як ремені безпеки) затягнуті досить туго, потягнувши за гілки ременів, і що вони відрегульовані на тілі дитини. Перед кожним використанням перевіряйте, щоб ремені (наприклад, вся система ременів безпеки або прив'язний ремінь) не були пошкоджені і не були перекручені.
  • Тверді і пластикові частини поліпшеної системи утримання дитини повинні бути розташовані і

UK

встановлені таким чином, щоб в умовах нормального використання автомобіля вони не могли застрягти під рухомим сидінням або в дверях автомобіля.

  • Завжди закріплюйте систему утримання дитини, навіть якщо дитина не знаходиться в ній.
  • Користувач повинен завжди перевіряти, щоб багаж та інші предмети, які при зіткненні можуть завдати травми дитині, були надійно закріплені.
  • Ніколи не ставте важкі предмети на задню полку автомобіля, щоб уникнути ризику їх розльоту по салону при аварії.
  • Не використовуйте поліпшену систему утримання дитини без оббивки.
  • Не замінюйте оббивку дитячого крісла, крім рекомендованої виробником, оскільки це прямо впливає на функціональність поліпшеною системи утримання дитини.
  • Складні сидіння завжди повинні бути зафіксовані в певному положенні.

Рекомендації по догляду

• Перед очищенням знайдіть вшитий в тканину ярлик. На ньому ви знайдете піктограми по догляду, що вказують методи чистки і миття всіх частин крісла.
- Зберігайте автокрісло в чистоті. Не використовуйте мастило або агресивні

миючі засоби.

- Очищуйте корпус вологою тканиною.

Довкілля

Зберігайте всі пластикові пакети в недоступних для дітей місцях, щоб уникнути ризику задухи. З екологічних міркувань після закінчення використання продукту його слід утилізувати відповідно до місцевого законодавства щодо окремої утилізації.

Питання

Звертайтеся до свого місцевого дистриб'ютора або відвідайте сторінку Our services на нашому веб-сайті www.maxi-cosi.com. При цьому майте при собі наступну інформацію:

  • серійний номер;
  • марка і тип автомобіля та сидіння, на якому використовується автокрісло;
  • вік, зріст і вага вашої дитини.

Гарантія

Наша дворічна гарантія свідчить про нашу впевненість у високій якості конструкції і виконанні наших виробів, а також в їх експлуатаційних характеристиках. Ми гарантуємо, що це виріб зроблений відповідно до чинних в ЄС вимог з безпеки і стандартів якості, які застосовуються до даної продукції. Також ми гарантуємо відсутність

дефектів матеріалу і комплекту на момент покупки. Відповідно до умов, зазначених в цьому документі, нашою гарантією можуть скористатися споживачі на території тих країн, де вони купили виріб, в разі придбання безпосередньо у філії Групи Dorel або у авторизованого дилера або продавця.

Наша дворічна гарантія поширюється на весь виробничий брак і дефекти матеріалів за умови нормальної експлуатації виробу відповідно до керівництва користувача протягом 24 місяців з дня початкової роздрібної покупки першим кінцевим споживачем. Для надання ремонту або запасних частин по гарантії на дефекти матеріалів і комплекту необхідно пред'явити нам документ, що підтверджує покупку виробу не раніше ніж за 24 місяці до дати подання запиту.

Наша дворічна гарантія не покриває пошкодження, завдані виробу внаслідок природного зносу, аварій, некоректного і неналежного використання, безтурботного відношення, пожежі, контакту з рідинами або інших зовнішніх причин, недотримання інструкцій користувача, пошкодження внаслідок використання спільно з іншою

продукцією, пошкодження, викликані обслуговуванням неуповноваженою третьою стороною, якщо етикетка або серійний номер був(-а) видалений(-а) або змінений(-а), а також у разі крадіжки. Приклади природного зносу включають стирання тканини внаслідок регулярного використання, природне знебарвлення, вихід з ладу матеріалів внаслідок нормального старіння.

Порядок дій у разі виявлення дефекту:

При виявленні проблем або дефектів необхідно негайно звернутися до офіційного дилера або роздрібного продавця нашої продукції. Наша дворічна гарантія визнається ними (1). Вам потрібно пред'явити документ, що підтверджує покупку не раніше ніж за 24 місяці до звернення. Рекомендується попередньо підтвердити запит на обслуговування в нашій сервісній службі. У разі обґрунтованої претензії по даній гарантії ми можемо попросити вас повернути виріб уповноваженому нами місцевому дилеру або продавцю, або відправити його нам відповідно до наших інструкцій. Ми зобов'язуємося оплатити транспортування до нас і назад, якщо будуть виконані всі наші інструкції. Ми можемо усунути пошкодження і (або) дефекти, які не охоплюються нашою гарантією і

UK

юридичними правами споживача, і (або) відремонтувати вироби, які не охоплюються нашою гарантією, за розумну оплату.

Права споживача:

Споживач має законні права відповідно до чинного законодавства, яке може відрізнятися від країни до країни. Ця гарантія не обмежує права споживача відповідно до чинного в країні законодавства.

Ця гарантія надається компанією Dorel, Нідерланди. Ми зареєстровані в торговому Реєстрі Нідерландів під номером 17060920. Наша фактична адреса: Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands (Нідерланди), наша поштова адреса: Р.О. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands (Нідерланди).

Назви і адреси інших дочірніх компаній групи Dorel можна знайти на останній сторінці цього посібника і на наших веб-сайтах відповідних торгових марок.

(1) Продукти, придбані в роздрібних магазинах або у дилерів, які видаляють або змінюють бирки і ідентифікаційні номери, не потрапляють під дію цієї Гарантії. Також під сферу застосування цієї Гарантії не потрапляють вироби, придбані у неуповноважених роздрібних продавців. Гарантія на такі продукти не поширюється, оскільки неможливо підтвердити їх достовірність.

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : MAXI-COSI

Модель : Kore Pro i-Size

Категорія : автокрісло