RID 346 BV - плита ROSIERES - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно RID 346 BV ROSIERES у форматі PDF.
| Технічні характеристики | Газова плита з духовкою, 4 конфорки, нержавіюче покриття |
|---|---|
| Розміри | Ширина: 60 см, Глибина: 60 см, Висота: 85 см |
| Обсяг духовки | 65 літрів |
| Тип приготування | Природна конвекція |
| Додаткові функції | Гриль, електронне запалювання, внутрішнє освітлення |
| Використання | Ідеально для приготування різноманітних страв, легка у використанні з інтуїтивно зрозумілим керуванням |
| Обслуговування | Легке очищення завдяки нержавіючій поверхні, рекомендовано регулярне обслуговування |
| Безпека | Система безпеки газу, автоматичне відключення у разі аномалії |
| Загальна інформація | Гарантія 2 роки, відповідність європейським стандартам безпеки |
Часті запитання - RID 346 BV ROSIERES
Завантажте інструкції для вашого плита у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник RID 346 BV - ROSIERES і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. RID 346 BV бренду ROSIERES.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА RID 346 BV ROSIERES
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ ВБУДОВАНО Ї ІНДУКЦІЙНОЇ ПОВЕРХНІ RID430B RUK
- Les cycles coupure-fonctionnement varient en fonction du niveau de puissance demandé : - niveau faible : temps de fonctionnement court, - niveau élevé : temps de fonctionnement long. 30° Maxi Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroni- ques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les règlementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ВИБІР ПРОДУКЦІЇ ROSIERES! ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ Длѐ оптимального використаннѐ Вашої варильної панелі, уважно прочитайте дану інструкція. Ми рекомендуюмо зберегти буклет, длѐ подальших консультацій, а перед встановленнѐм запишіть серійний номер виробу, на випадок, ѐкщо Вам буде потрібне сервісне обслуговуваннѐ. Ідентифікаційна панель (Табличка з основними даними прикріплена до нижнього края варильної поверхні.). ЗАСТЕРЕЖЕННЯ УВАГА: Цей пристрій відповідаюсучасним вимогам правил безпеки .Також Доводимо до Вашого відома,що цей виріб сертифікований згідноз вимогами безпеки органом посертифікації промислової продукціїДержавним комітетом України зпитань технічного регуляваннѐ таспоживчої політики державнасистема сертифікації УкрСЕЙРО. ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ На підставі протоколу сертифікаційних випробувань №06-08/08 від 7.08.08, виданого ТОВ «Українська ВЛ ВЕСНА», 49036, м. Дніпропетровськ, вул. Ленінградська, 68, атестат акредитації №2Н557 від 12.07.2007, висновку ОС №1985 від 07.08.2008. Цей символ на виробі або на його упаковці позначаю, що з ним не можна поводитисѐ, ѐк із побутовим сміттѐм. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору длѐ переробки електричного та електронного обладнаннѐ. Забезпечуячи належну переробку цього виробу, Видопомагаюте попередити потенційні негативні наслідки длѐ навколишнього середовища та здоров’ѐ лядини, ѐкі могли би виникнути за умов неналежного позбавленнѐ від цього виробу. Щоб отримати детальнішу інформація стосовно переробки цього виробу, звернітьсѐ до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб. Длѐ того щоб уникнути травм, не підпускайте дітей, коли виріб ввімкнено. Уважно слідкуйте за приготуваннѐм на олії або на жирі, тому що вони можуть швидко загорітисѐ. Область управліннѐ варильноя поверхнея дуже чутлива, тому не ставте на неї гарѐчі предмети. Не ставте на нагрівальні зони пластиковий або алямініювий посуд. Післѐ кожного використаннѐ протирайте панель, щоб запобігти накопичення бруду та жиру. Якщо цього не робити, при наступному використанні залишки жиру почнуть диміти, спричинѐячи не приюмний запах, не кажучи вже про ризик займаннѐ. Не залишайте металеві предмети, такі ѐк ножі, виделки, ложки або кришки на зоні індукції, тому що ѐкщо вони занадто великі або занадто важкі, вони можуть нагрітисѐ. Ніколи не готуйте їжу на керамічній поверхні, завжди використовуйте відповідний посуд. Завжди ставте каструля на середину зони нагріву. Не використовуйте панель ѐк обробну дошку.Не тѐгніть кухонний посуд по поверхні. Не складайте важкі предмети над панелля, ѐкщо вони впадуть, то можуть її пошкодити. Не використовуйте варильну панель в ѐкості робочої поверхні. Не використовуйте полиці длѐ зберіганнѐ будь-ѐких предметів. На панелі не повинно бути тріщин, ѐкщо вони з’ѐвлѐтьсѐ, від’юднайте електроживленнѐ і звернітьсѐ до сервісного центру. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Варильна панель Зони приготування 4 індукції Напруга живлення 220-240 В 50/60 Гц 400 В 50/60 Гц Встановлена електрична
7000 Вт Розміри мм. Розміри вбодованих частин (АхВ) 560 Х 490 RID430BV
3 індукції 7200 Вт 19 UK R 590 X 520 X 55ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Установку приладу та його підкляченнѐ по електромережі повинен проводити лише кваліфікований фахівець. Є деѐкі елементарні правила безпеки, ѐкі підходѐть длѐ будь-ѐкої побутової техніки. Індукційна поверхнѐ призначена длѐ використаннѐ лише в домашньому господарстві. Установку приладу у кухонну поверхня та підкляченнѐ повинен проводити тільки фахівець відповідної кваліфікації. Не залишайте дітей без наглѐду, ѐкщо вони знаходѐтьсѐ поруч з працяячоя плитоя: вони можуть отримати опіки. Ніколи не розміщуйте порожній посуд на конфорках. Переконайтесь, що деталі конфорок установлені правильно. Індукційні варильні поверхні не можна використовувати ѐк робочі поверхні. Гострі предмети можуть залишити на ній подрѐпини. Даний прилад виготовлений відповідно до вимог стандартів безпеки. Тим не менш, ми наполегливо рекомендуюмо особам, що маять фізичні вади, психічні розлади, або таким, що не маять достатньо досвіду, не користуватисѐ приладом без допомоги досвідченої особи або під її пильним наглѐдом. Такі ж поради стосуятьсѐ і неповнолітніх дітей. ВБУДОВУВАННЯ
- Установку приладу у робочу поверхня та її підкляченнѐ по електромережі повинен проводити лише кваліфікований фахівець.
- Одоблявальний матеріал кухонних меблів, куди буде установлена варильна поверхнѐ, маю бути стійким до впливу високих температур 100ºС), у іншому разі оздобленнѐ робочої поверхні може втратити колір або деформуватисѐ.
- Герметичні пломби поставлѐятьсѐ разом з
Перед установкоя: Переверніть панель, склѐноя поверхнея до
Переконайтесѐ, що скло захищене; Зафіксуйте пломби довкола панелі; Переконайтесѐ, що вони зафіксовані правильно, щоб нічого не затікало в шафу; Важливо, щоб панель була зафіксована на одному рівні з опорноя поверхнея. Пошкодженнѐ панелі під час установки, можуть вплинути на продуктивність її
Залиште відстань, принаймні, 5 см між панелля та сусідньоя вертикальноя
В край важливо, щоб відстань відповідала зазначеним параметрам; Виріжіть отвір у стільниці, ѐк показано на малянку нижче. Не менше 50 мм, навколо отвору маю бути простір; Стільницѐ маю бути ѐк найменше 30 мм товщиноя, та термостійкоя. Як показано на малянку 1. Ви не можете вбудовувати панель над плитоя без вентилѐції, над посудомийноя машиноя, холодильником або пральноя машиноя. Дуже важливо забезпечити належну вентилѐція. Переконайтесѐ, що панель встановлена правильно, ѐк це показано на малянку 2: 20 UK R
56 cm +0.4 +0.1 49 cm +0.4 +0.1ПІДКЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ Даний пристрій відповідає Директивам 89/336/EEC, 73/23/EEC і наступним доповненням до них. Запам’ятайте: Відстань між панеллю та шафою над нею має бути не менше 760мм. Електричне під’єднання «Установка маю відповідати стандартним директивам». Виробник не несе відповідальності за не правильну установку, чи не належне використаннѐ панелі. УВАГА: Перед використаннѐм електричного приладу завжди перевірѐйте напругу на лічильнику, настройку електричного вимикача, заземленнѐ; Жовто-зелений провід кабеля живленнѐ повинен бути заземлений ѐк від джерела живленнѐ, так і від терміналів пристроя. Виробник не може нести відповідальність за будь-ѐкі нещасні випадки в результаті використаннѐ приладу, ѐкий не заземлено. З будь-ѐкими питаннѐми, щодо джерела живленнѐ звертайтесѐ до сервісних
Якщо кабель пошкоджено і його слід замінити, звертайтесѐ зо кваліфікованих спеціалістів. Під’еднання до джерела живлення Розетка повинна бути підклячена згідно з відповідними стандартами, в однополясний вімикач. Спосіб підкляченнѐ показано на малянку : Чорний Коричневий Синій
Жовто-зеленийї Кабель не повинен мати згинів або утисків.
Електронний генератор живленнѐ знаходитьсѐ всередині приладу. Цѐ котушка створяю магнітне поле, так що, коли каструлѐ знаходитьсѐ на вогні, вона пронизана індукціюя струмів. Ці струми передаять тепло таким чином, що страва нагріваютьсѐ, а каструлѐ залишаютьсѐ холодноя. Цѐ система призначена длѐ каструль з магнітним дном. Простіше кажучи, індукційниі технології маять дві основні переваги: Так ѐк тепло вивільнѐютьсѐ тільки каструлея, то використовуютьсѐ його максимальна кількість. Немаю термальної інерції, так ѐк тепло вивільнѐютьсѐ тільки коли каструлѐ заходитьсѐ на нагрівальній зоні, і зупинѐютьсѐ коли каструля прийнѐти. ПРИСТРІЙ ПІДВИЩЕНОЇ БЕЗПЕКИ Захист від перенагрівання Сенсори регуляять температуру нагрівальних зон. Коли температура перевищую допустиму норму, нагрівальна зона автоматично вимикаютьсѐ. Попередження залишкового тепла. Коли панель використовуютьсѐ протѐгом деѐкого часу, з’ѐвитьсѐ залишкове тепло. З’ѐвитьсѐ літера «Н», щоб попередити Вас про це. Автоматичне вимкнення Ще один вид безпеки варильної панелі – авто вимкненнѐ. Воно спрацьовую коли Ви забуваюте вимкнути нагрівальну зону. За замовчуваннѐм періодичність вимкненнѐ наведено нижче в
L 1 L 2 N 1 N 2 21 UK RРівень потужності Конфорка вимикається автоматично після 1-5 8 год. 6-10 4 год. 11-14 2 год. ПОСУД ДЛЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ ПОСУД ДЛЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ Використаннѐ ѐкісного посуду, забезпечить найбільшу продуктивність варильної поверхні. Завжди використовуйте посуд високої ѐкості з ідеально гладким та товстим дном: Використаннѐ такого типу посуду попереджаю пригораннѐ страв. Товсті металеві каструлі та сковорідки забезпечуять рівномірний розподіл тепла. Переконайтесѐ, що дно каструлі чи сковорідки сухе: післѐ того ѐк Ви налили рідину, чи дістали каструля з холодильника, переконайтесѐ, що дно сухе. Це допоможе уникнути забрудненнѐ панелі. Використовуйте каструлі, діаметр ѐких закриваю вся нагрівальну зону: розмір каструлі маю бути не менший ніж нагрівальна зона. Якщо вона трохи більша, то буде використовуватисѐ максимальна кількість енергії. Наступна інформаціѐ допоможе Вам обрати найбільш підходѐщий посуд, длѐ отриманнѐ оптимального результату. Зона індукції Маркування на кухонному
Перевірте, на етикетці, позначку, що посуд підходить для індукції. Використовуйте каструлі з магнітами (емальоване залізо, чавунна феритна нержавіюча сталь), приліпіть магніт до дна каструлі (вона має прилипати) Нержавіюча сталь Не виявляється Прийнятна нержавіюча феромагнітна сталь Алюміній Не виявляється Чавун Хороші показники Емальована сталь Хороші показники Скло Не виявляється Порцеляна Не виявляється Мідне дно Не виявляється Якщо каструля прибрати з зони нагріву вона автоматично вимикаютьсѐ нагрів, і післѐ хвилинного звоника автоматично
СХЕМАТИЧНА ДІАГРАМА ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ
4. Спеціальні функції
RID430BVНатисніть і всі індикатори покажуть «--» Оберіть рівень напруги відповідної зони натиснувши «+» або «-». На початку індикатор показую « » або « ». Налаштуйте на більшу або меншу потужність, натиснувши «+» або «-». Якщо Ви натискаюте «+» або «-» одночасно, індикатор покаже нуль і панель автоматично вимкнетьсѐ. ФУНКЦІЯ ПІДВИЩЕННЯ ПОТУЖНОСТІ Натисніть кнопку « ", індикатор рівнѐ покаже « ".
1. Функціѐ підвищеннѐ дію тільки протѐгом 5 хвилин,
післѐ чого конфорки повертаятьсѐ до свогопопереднього налаштуваннѐ.
2. Цѐ функціѐ дію длѐ всіюї панелі
3. Якщо підвищуютьсѐ функціѐ першої зони, функціѐ
другої зони автоматично обмежуютьсѐ до рівнѐ 2, і навпаки. Якщо підвищуютьсѐ функціѐ третьої зони, функціѐ четвертої зони автоматично обмежуютьсѐ до рівнѐ 2, і навпаки. ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ Примітка: При натисканні на кнопку , варильна панель переходить в режим очікуваннѐ,ѐкщо протѐгом двох хвилин не були виконані ніѐкіінші дії. ВІДМІНА ФУНКЦІЇ ПФДВИЩЕННЯ
Щоб відмінити функція підвищеннѐ натисніть «+» або «-» у відповідній зоні.
ID342B/RID346BVФУНКЦІЇ ТАЙМЕРУ
Якщо ввімкнена більш ніж одна зона: Щоб активувати потрібну зону натисніть «+» або «-», загорѐтьсѐвідповідні символи.
- Спочатку індикатор покаже , налаштуйте таймер, натиснувши «+» або «-». Післѐ налаштуваннѐ таймеру, Ви можете обрати рівень потужності та зону приготуваннѐ.
- Потім виставіть час, від 1хв. до 9 год. 59 хв., натискаячи «+» або «-».
- Щоб збільшити час на одну хв. натисніть «+»; Щоб збільшити час на 10хв. натисніть «+» і затримайте. Коли встановлений час досѐгне 1 год., продовжуйте тримати «+» і час буде збільшуватись на 30 хв.
- Ви можете встановити рівень потужності під час налаштуваннѐ таймера. Якщо таймер встановлюється більш ніж на одну зону:Таймер можна встановлявати длѐ всіх чотирьох нагрівальних зон. Якщо ви одночасно налаштовуюте декілька нагрівальних зон, в кожній зоні загорѐтьсѐ десѐткові дроби. Якщо таймер встановлено, а ніѐка зона не активована, то піде просто відлік часу.Запам’ятайте: Коли таймер встановлено на «0» хв., він автоматично вимикаютьсѐ. Коли час закінчуютьсѐ, відповідна зона вимикаютьсѐ. Післѐ встановленнѐ часу, індикатор буде блимати протѐгом 5 сек., а потім автоматично активуютьсѐ. Якщо одночасно натискати, налаштуваннѐ часу встановляятьсѐ на нуль, час скасовуютьсѐ. РЕЖИМ БЕЗПЕКИ Длѐ забезпеченнѐ безпеки длѐ дітей, панель обладнана внутрішнім -Блокування "0:10" 24 UK RАктивуйте обрану зону натискаячи «+» або «-». Натисніть кип’ѐтіннѐ на повільному вогні, індикатор відобразить Натисніть «Середнѐ температура», індикатор відобразить Натисніть «Високе нагріваннѐ», індикатор відобразить
Дана функція дозволить зберегти страву теплою до двох годин. Активуйте обрану зону нагріву натиснувши кнопку «-» або «+» Натискайте «-» доки не досягнете рівня між 0 та 1, під обраною зоною загориться значок підігріву
Відміна функції підігріву Для того, щоб відмінити функцію підігріву, ввімкніть будь-який інший рівень потужності. 25 UK RФУНКЦІЇ ПАМ’ЯТІ Ви можете використовувати функція пам'ѐті длѐ зберіганнѐ параметрів рівнѐ потужності обраної зони.
Виберіть необхідну конфорку, натиснувши кнопку "+" або "-". 26 UK RЗона нагрівання Бустер(підвищенняпотужності) Максимальна потужність зон приготування:
Зона нагрівання Бустер(підвищенняпотужності)Зона нагрівання Бустер(підвищенняпотужності) 27 UK R RID430BV RID342B RID346BVЧИЩЕННЯ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ Перед виконаннѐм будь-ѐких робіт на панелі, дайте їй охолонути. Слід використовувати тільки продукція (креми і шкребки) призначену длѐ керамічних поверхонь. Уникайте розливів, ѐкщо те що попаде на панель швидко згорить, це ускладнить чищеннѐ. Бажано тримати подалі від панелі такі речовини, ѐкі можуть розплавитисѐ, такі ѐк пластмаса, цукор, та речовини на цукровій основі. Експлуатаціѐ Додайте кілька крапель спеціального миячого засобу на поверхня панелі. Змочіть стійкі плѐми м’ѐкоя тканиноя, або вологим кухонним папером. Протирайте м’ѐкоя тканиноя, або сухим кухонним папером, доки поверхнѐ не буде сухоя. Якщо залишилисѐ ѐкісь стійкі плѐми: Додайте ще декілька крапель спеціального миячого засобу. Пошкребіть шкребком під кутом 30 градусів по плѐмі, доки вона не зникне. Протирайте м’ѐкоя тканиноя, або сухим кухонним папером, доки поверхнѐ не буде чистоя. Повторіть операція, ѐкщо необхідно. ДЕКІЛЬКА ПОРАД: Часта чистка залишаю захисний шар, ѐкий необхідний длѐ запобіганнѐ подрѐпин і зносу. Переконайтесѐ, що панель чиста перед наступним використаннѐм. Щоб позбутисѐ розводів протріть укусом або лимонним соком. Потім протріть спеціальним поглинаячим папером та спеціальним миячим засобом. Склокерамічна поверхнѐ захищаю від подрѐпин, однак, краще переставити каструля в однії зони в іншу, чим перетѐгувати. Запам’ятайте: Не використовуйте губку, ѐка надто волога. Ніколи не використовуйте ніж або викрутку. Скребок з лезом не призведе до пошкоджень поверхні, ѐкщо його тримати під кутом 30 градусів. Ніколи не залишайте скребок з лезом в межах досѐжності дітей. Ніколи не використовуйте абразивні матеріали або чистѐчі порошки.
Перед викликом майстра перевірте наступне: Чи правильно вставлена вилка в розетку. Якщо несправність не можна визначити, то вимкніть прилад з розетки і звернітьсѐ у сервісний центр. Прилад продаютьсѐ з гарантійним сертифікатом, що означаю, що Вам його відремонтуять безкоштовно. РІШЕННЯ ПРОБЛЕМИ Індукційна варильна поверхнѐ даю легкий свист: Нормально. Відповідно з робочоя частотоя індуктора, легкий свист може виникнути при використанні декількох зон приготуваннѐ їжі на максимальній потужності. Старви повільно готуятьсѐ: Використовуютьсѐ не підходѐщий посуд. Дно каструлі маю бути плоским, не дуже важким, а діаметр маю відповідати діаметру нагрівальної зони. З’ѐвлѐятьсѐ маленькі подрѐпини (тріщини): Не правильні методи чищеннѐ, посуд із грубим дном, або великі частки цукру або піску потрапили між посудом і панелля. Використовуйте рекомендовані миячі засоби, чистий посуд із гладким дном. Металеві маркуваннѐ (можуть з’ѐвитисѐ подрѐпини). Не тѐгніть алямініювий посуд по панелі. Використовуйте рекомендовані засоби, щоб видалити маркуваннѐ. Темні смуги або плѐми: Використовуйте рекомендовані засоби длѐ чищеннѐ. Знебарвленнѐ на панелі: Сліди від алямініювих або мідних каструль, так само ѐк і вапнѐний наліт, можна відчистити за допомогоя спеціального крему. На панелі розплавивсѐ цукор або пластмаса: Дивітьсѐ в розділі «Чищеннѐ» Панель вийшла з ладу або деѐкі нагрівальні зони не працяять.: Не правильно під’юднаний термінальний блок. Варильна поверхнѐ не працяю: Варильна панель заблокована. Натисніть кнопку длѐ розблокуваннѐ. Панель автоматично вимикаютьсѐ: Зона приготуваннѐ автоматично вимикаютьсѐ, ѐкщо вона надто довго працяю. Застереження: Усі зазначені вище ушкодженнѐ стосуятьсѐ естетичного виглѐду варильної поверхні і не впливаять на її функціонуваннѐ. Такі ушкодженнѐ не підлѐгаять гарантійному обслуговування. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 28 UK RУМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Термін діїї гарантіїї складає 12 місяців з дати продажу. Під час гарантійного періоду будь-який ремонт може бути виконаний тільки кваліфікованим фахівцем сервісного центру. Перед початком ремонту прилад треба відклячити від електромережі, знѐвши запобіжник або витѐгнувши шнур живленнѐ з розетки. Непрофесійне втручаннѐ та ремонт апарату небезпечні, вони можуть викликати враженнѐ електричним струмом та коротке замиканнѐ; отже, не намагайтесѐ усунути несправності самотужки. Залиште ця роботу спеціалістам або представникам сервісного центру. Якщо у роботі апарату виникли ѐкісь незначні проблеми, перевірте за допомогоя наступних інструкцій, чи здатні Ви упоратисѐ з ними самі. Візит спеціаліста із авторизованого сервісного центру повинен бути оплаченим Вами, ѐкщо буде встановлено, що прилад не працяю через неналежне чи недбале використаннѐ. Зберігайте інструкція таким чином, щоб вона завжди була під рукоя у разі потреби; ѐкщо передаватиме прилад іншій особі,передайте також і інструкція.
Гарантіѐ дійсна тільки при наѐвності дійсного Гарантійного Сертифікату. Гарантійний сертифікат не дійсний при наѐвності в ньому помилок, виправлень чи невідповідностей. В Сертифікаті маять біти заповнені пункти: назва виробу, модель, серійний номер виробу, дата продажу, підпис продавцѐ, печать торгової організації. При відсутності дати продажу термін гарантії автоматично вичисляютьсѐ з дати виготовленнѐ пристроя. Транспортування і зберігання Будь-ѐкі дефекти виробу, спричинені недбайливим транспортуваннѐм і зберіганнѐм виробу, не підлѐгаять безкоштовному гарантійному ремонту; Установка та експлуатація Безкоштовний гарантійний ремонт не проводитьсѐ, ѐкщо дефект виробу викликаний:
- Неправильним підкляченнѐм виробу до джерела електро-, водо- і газопостачаннѐ, а також невідповідність параметрів вищевказаних джерел параметрам, що пред’ѐвлѐятьсѐ обов’ѐзковими Державними стандартами та Інструкціюя з експлуатації.
- Експлуатаціѐ виробів, підклячених до мережі 220В без заземленнѐ, а також підклячених до джерела водопостачаннѐ без окремого крану подачі води до виробу-ю суттювим порушеннѐм Інструкції з експлуатації та може бути підставоя длѐ знѐттѐ виробу з гарантійного обслуговуваннѐ.
- Використаннѐ приладу не в відповідності до Інструкції, а також неправильноя експлуатаціюя, що викликало поѐву механічних та інших видів дефектів;
- Використаннѐ виробу не в відповідності з його прѐмим призначеннѐм або не в домашніх потребах.
- При порушенні пломбуваннѐ та з інших причин, ѐкі не залежать від завода-виробника.
- Недбалості при зберіганні, експлуатації та транспортуванні власником, торговоя або транспортноя організаціюя.
- У випадку втрати гарантійного талона ба чека, власник позбавлѐютьсѐ права на безкоштовне сервісне обслуговуваннѐ.
- У разі підкляченнѐ техніки не сертифікованим сервісним центром, виріб знімаютьсѐ з гарантії.
Безкоштовний гарантійний ремонт не проводитьсѐ, ѐкщо виріб:
- Маю сліди стороннього втручаннѐ або ремонту не уповноваженими особами;
- Маю не санкціоновані фірмоя зміни конструкції або неприйнѐтні комплектуячі;
- Маю пошкодженнѐ, викликані непередбачуваними ѐвищами і діѐми стихій;
- Маю пошкодженнѐ , викликані, використаннѐм нестандартних матеріалів і пристроїв;
- Маю пошкодженнѐ, викликані попаданнѐм в середину виробу сторонніх предметів, тварин або комах;
- Не маю серійного номеру або його неможливо встановити;
- Маю некомплектність післѐ його продажу;
- Маю механічні пошкодженнѐ (склѐні та пластикові вироби); Гарантіѐ не розповсяджуютьсѐ на розхідні матеріали і аксесуари. Відповідальність Фірма не несе відповідальності за збитки причинені Вам чи оточуячим в зв’ѐзку з невідповідним використаннѐм приладу. Введеннѐ виробу в експлуатація й доробку мереж електро-, водо- і газопостачаннѐ длѐ сумісності з виробом не ю зоноя відповідальності Фірми й Фірмоя не оплачуютьсѐ. В випадку виникненнѐ будь-ѐких проблем з вашим приладом, перед тим ѐк викликати майстра, перевірте правильність установки і функціонуваннѐ в відповідності до інструкції. Оплату виклику майстра Ви будете проводити за свій рахунок, ѐкщо виріб був в робочому стані або був неправильно встановлений, або неправильно використовувавсѐ. За ѐкість гарантійного ремонту відповідальність несе обслуговуяча організаціѐ(служба сервісу). ДОДАТКОВУ ІНФОРМАЦІЮ ЩОДО ПРОДУКЦІЇ МАРКИ ROSIERES ВИ МОЖЕТЕ ОТРИМАТИ НА САЙТІ
ЧИ ЗА ТЕЛЕФОНОМ ГАРЯЧОЇ ЛІНІЇЇ
29 UK RСЕРВІС ПРОДУКЦІЇ ROSIERES, ОРИГІНАЛЬНІ ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ, ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ, АКСЕСУАРИ
(056) 440-07-64 Кривой Рог ЕВРОСЕРВИС 50027, пр-т. Гагарина, 42 (0564) 74-61-03 Кривой Рог КрФ ТОВ „ІНТЕРСЕРВІС” 50064, вул. Косіора, 64-7 (056) 440-07-79,(056) 440-01-19 Лубны ФЛП Коханенко 37500 вул. Радѐнська, 4/3 (050)457-49-65 Луганск Луганск-Сервис 91000, Луганск, ул. Фрунзе, 136-б (Крупно-бытоваѐ техника), ул. Советскаѐ, 66 (Мелко-бытоваѐ техника, GSM), ул. Советскаѐ, 6 (Аудио-видео). (ул. Фрунзе, 136-б ((0642) 49- 54-50, 49-44-17, 49-3 Луганск СЦ Миртекс ул.16-ѐ Линиѐ, д.7 642-248; 42-03-05 Луцк "Софт Лайн" 43006 вул. Стуса, 11 (0332)77-10-23 Луцк СЦ „Ваш майстер” 43005 пр-кт. Перемоги,22 8(0332)23-01-03 Львов ЛФ СП „ТРАНС СЕРВІС” 79008, вул. Вінниченка, 30 (032) 239-92-75, 297-55-88 Львов СЦ "Мілленіум" 79040, Львів, вул. Курмановича 9 (032)267-07-10 Львов ТОВ „РОСІМПЕКС” 79034, вул.Хмельницького, 116 (032) 231-78-87 Макеевка СПД Гордейчук В.А Донецкаѐ обл., г.Макеевка, ул генерала Данилова 71а (062) 327-51-23 Мариуполь ООО "Лотос" 87500 г Мариуполь бр. 50-лет Октѐбрѐ, 32/18 (0629) 49-300-5, 49-300-6, Мариуполь СЦ „Марсервіс” 87500, пр-т Металургів, 94 (0629) 41-06-60, 41-06-50 30 UK RМукачево АСЦ "Гарант Мукачево" 89600,Закарпатська обл., м.Мукачево, вул. Берегівська обїзна,12 (03131)2-33-33 Николаев МФ ТОВ „ІНТЕРСЕРВІС” 54008, Внутрікварт.проїзд, 2 (0512) 58-06-47 Николаев СПД ФОП Дадашев А.О. 54050, Миколаїв, вул. Металургів, 8 (0512) 25-23-35, 59-24-05, (066) 797-66-22 Николаев СЦ "Николаев-Фокстрот" 54003, г. Николаев, пр. Ленина, 177-А (0512) 55-29-04 Николаев СЦ „ІНТЕРТЕХНОСЕРВІС” 53210, вул. Гагаріна, 62а (0512) 22-24-88 Николаев ЧП Воронин 54001, ул. Большаѐ Морскаѐ, 30 (0512) 35-97-99 Никополь ПП "Імпорттехносервіс" 53210, ул. Гагарина, 62а (05662) 2-24-88 Никополь ПП "Лікс" 53213, Дніпропетровська обл., м. Нікополь, вул. Карла Лібкнехта 167 (0566) 65-00-89, (099) 200-56-83, (093) 918-39-62 Новаѐ Каховка СЦ "Електрон" 74900 вул. Горького, 48 (05549)7-83-98 Одесса ОФ СП ТРАНС СЕРВИС 65029, ул. Новосельского, 64 (048) 777-11-40
ТОВ "Фабрика побутового
Notice-Facile