WHIRLPOOL AWOE 9140 - пральна машина

AWOE 9140 - пральна машина WHIRLPOOL - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно AWOE 9140 WHIRLPOOL у форматі PDF.

📄 132 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice WHIRLPOOL AWOE 9140 - page 114
Переглянути посібник : Български BG Čeština CS Magyar HU Polski PL Română RO Русский RU Slovenčina SK Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продуктуПральна машина з фронтальним завантаженням
МаркаWhirlpool
МодельAWOE 9140
Місткість9 кг
Розміри (вис. × шир. × глиб.)85 × 60 × 60 см
Масабл. 70 кг
Живлення230 В, 50 Гц
Максимальна швидкість віджимання1400 об./хв
Кількість програм15
Функція відкладеного стартуТак (до 24 год)
Блокування від дітейТак
Захист від протіканняТак (система AquaStop)
Клас енергоефективностіA+++
Рівень шуму прання/віджимання52 дБ / 76 дБ
Система дозування миючих засобівАвтоматична (XtraDose)
Очищення барабанаПрограма очищення барабана
ФільтриФільтр забруднень та фільтр зливу
Запчастини доступніТак (через сервіс Whirlpool)
Гарантія2 роки

Часті запитання - AWOE 9140 WHIRLPOOL

Як увімкнути пральну машину Whirlpool AWOE 9140?
Натисніть кнопку Увімк./Вимк. на панелі керування. Виберіть програму, повертаючи ручку, а потім натисніть Старт/Пауза.
Яка максимальна швидкість віджимання в цій моделі?
Максимальна швидкість віджимання становить 1400 об./хв. Ви можете регулювати її залежно від програми.
Як чистити фільтр у пральній машині AWOE 9140?
Відкрутіть кришку фільтра, розташовану в правому нижньому кутку. Витягніть фільтр, очистіть його від забруднень і вставте назад. Не забудьте перекрити воду перед чищенням.
Що означає код помилки F05 на дисплеї?
Код помилки F05 означає проблему з відкачуванням води. Перевірте, чи зливний шланг не перегнутий або не забитий, та очистіть фільтр.
Як увімкнути блокування від дітей?
Натисніть і утримуйте кнопку Блокування (символ замка) протягом 3 секунд. На дисплеї з'явиться підтвердження. Щоб вимкнути, повторіть дію.
Яка місткість барабана?
Максимальна місткість становить 9 кг бавовни. Для інших тканин рекомендується менше завантаження.
Чи можна використовувати кондиціонер для білизни?
Так, налийте рідину у відповідний контейнер у шухляді для миючих засобів. Контейнер позначений символом квітки.
Як очистити барабан?
Скористайтеся програмою Очищення барабана (або подібною). Додайте трохи засобу для чищення або харчової соди. Запустіть порожній цикл при високій температурі.
Що робити, якщо пральна машина не зливає воду?
Перевірте, чи зливний шланг не забитий. Витягніть та очистіть фільтр зливу. Якщо проблема не зникне, зверніться до сервісу.
Де знайти серійний номер пральної машини?
Серійний номер знаходиться на табличці з даними ззаду пристрою або на краю дверцят. Він потрібен для реєстрації та сервісних звернень.

Питання користувачів про AWOE 9140 WHIRLPOOL

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого пральна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник AWOE 9140 - WHIRLPOOL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. AWOE 9140 бренду WHIRLPOOL.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА AWOE 9140 WHIRLPOOL

ПЕРЕДБАЧЕНЕ ВИКОРИСТАННЯ

Ця пральна машина призначена виключно для машинного прання білизни в кількостях, у яких зазвичай перуть білизну в домашніх умовах.

- Під час користування пральною машиною дотримуйтесь інструкцій, наведених у цій інструкції з експлуатації, посібнику з установки та таблиці програм.

- Збережіть цю інструкцію з експлуатації, таблицю програм і посібник з установки. Якщо ви передаєте цю пральну машину іншій особі, передайте їй також інструкцію з експлуатації, таблицю програм і посібник з установки.

ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЗАГАЛЬНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ

1. Вказівки з техніки безпеки

  • Цю пральну машину можна використовувати тільки в приміщенні.
  • Не зберігайте займисті речовини поряд із цим приладом.
  • Діти віком від 8 років і люди з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здібностями або відсутністю досвіду та відповідних знань можуть керувати цією пральною машиною лише під наглядом або після надання їм інструкцій щодо техніки безпеки користування цією машиною та за умови, що вони усвідомили небезпеку, яка може виникнути в разі неправильного використання. Не дозволяйте дітям грати з пральною машиною. Дітям дозволяється доглядати за пральною машиною, чистити та мити її лише під наглядом дорослих.

- Не користуйтеся пральною машиною при температурі нижче 5 °C.

- Якщо ви збираєтся встановити поверх пральної машини сушильну машину, спершу зверніться до нашого сервісного центру або спеціалізованого магазину, щоб дізнатися, чи можна це робити. Це дозволяється робити лише в тому

разі, якщо сушильна машина кріпитиметься до пральної машини за допомогою відповідного комплекту для вертикального монтажу, який можна придбати в нашому сервісному центрі або в спеціалізованого продавця.

  • Після установки необхідно забезпечити постійний доступ до розетки або можливість вимкнення за допомогою двополюсного вимикача.
  • Закривайте кран, якщо прилад не використовується.
  • Перед чищенням або виконанням будь-яких робіт із технічного обслуговування пральної машини вимикайте її та від'єднуйте від електромережі.
  • Ніколи не відкривайте дверцята силоміць і не використовуйте їх як сходинку.
  • Якщо необхідно, кабель живлення можна замінити на такий самий, придбаний у нашому сервісному центрі. Щоб уникнути небезпеки, кабель живлення має замінювати лише досвідчений фахівець або представник нашого сервісного центру.

2. Упаковка

- Пакувальний матеріал повністю піддається вторинній переробці та позначений символом ⚙️. Дотримуйтеся чинних місцевих норм утилізації пакувальних матеріалів.

3. Утилізація упаковки й старих пральних машин

  • Пральна машина виготовлена з матеріалів багаторазового використання. Утилізацію необхідно проводити відповідно до чинних місцевих норм утилізації відходів.
  • Перш ніж віддавати прилад на утилізацію, видаліть усі залишки мийного засобу й відріжте кабель живлення, щоб вивести пральну машину з ладу.
  • Цей прилад маркований відповідно до Європейської директиви 2002/96/ЕС про відходи електричного та електронного обладнання (WEEE). Забезпечивши належну утилізацію виробу, видопоможете уникнути можливих потенційних негативних наслідків для довкілля та здоров'я людей, до яких могло 6 призвести неналежне поводження з цим приладом.

WHIRLPOOL AWOE 9140 - Утилізація упаковки й старих пральних машин - 1

Умовний знак на виробі або на документах, що його супроводжують, указує, що прилад не можна переробляти як побутові відходи. Натомість його необхідно направити у відповідний пункт збирання відходів для електричного й електронного обладнання. Утилізацію необхідно проводити відповідно до місцевих екологічних вимог щодо утилізації відходів. За докладнішою інформацією про поводження з цим приладом, його переробку та утилізацію просимо звертатися до місцевих органів влади, служби вивезення та утилізації відходів або в магазин, у якому придбано цей виріб.

4. Мороз

Не встановлюйте пральну машину в приміщеннях, де можливе замерзання. Якщо цього неможливо уникнути, переконайтеся, що після кожного прання з пральної машини повністю зливається вода:

  • Демонтуйте наливні шланги, що під'єднуються до водопровідного крану, і дайте воді повністю витекти.
  • Демонтуйте зливний шланг із сифона або раковини та дайте воді повністю витекти.
  • Вилийте воду, що залишилася в машині, дотримуючись інструкцій, наведених у розділі «Зливання залишкової води»; нахиліть прилад уперед удвох, щоб залишкова вода повністю витекла.

5. Заява про відповідність нормам ЄС

- Цей прилад відповідає таким європейським стандартам: Директива про низьку напругу 2006/95/EC; Директива про електромагнітну сумісність 2004/108/EC. Виробник не несе відповідальності за пошкодження білизни внаслідок неадекватних або неправильних інструкцій із догляду, наданих на речах або предметах одягу.

ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ

1. Розпакування та перевірка

  • Після розпакування переконайтеся, що пральна машина не пошкоджена. У разі сумнівів не користуйтеся пральною машиною. Зверніться в сервісний центр або до місцевого продавця.
  • Trимайте пакувальні матеріали (поліетиленові пакети, полістиролові деталі тощо) у недоступному для дітей місці, оскільки вони можуть бути небезпечними.
  • Якщо прилад був на холоді до моменту доставки, дайте йому постояни кілька годин при кімнатній температурі, перш ніж вмикати.

2. Зняття транспортувальних болтів

  • Пральна машина оснащена транспортувальними болтами, які запобігають її можливому пошкодженню всередині під час транспортування. Перш ніж користуватися машиною, слід обов'язково зняти транспортувальні болти.
  • Знявши їх, закрийте отвори 4-ма пластиковими заглушками з комплекту.

3. Установлення пральної машини

  • Зніміть захисну плівку з панелі керування (якщо є на вашій моделі).
  • Пересувайте прилад, не піднімаючи його за робочу поверхню.
  • Установлюйте прилад на твердій і рівній поверхні підлоги, бажано в кутку кімнати.
  • Переконайтеся, що всі чотири ніжки міцно стоять на підлозі, а потім перевірте, чи пральна машина ідеально вирівняна по горизонталі (за допомогою спиртового рівня).
  • У випадку дерев'яної або знімної підлоги (наприклад, певні види паркету або ламінату) ставте прилад на лист фанери розміром 60 x 60 см і товщиною не менше 3 см, надійно прикріплений до підлоги.
  • Переконайтеся, що вентиляційні отвори в основі пральної машини (якщо є у вашій моделі) не перекриваються килимом або іншим матеріалом.

4. Подача води

  • Підключіть наливні шланги до джерела постачання питної води відповідно до правил місцевого водопостачального підприємства.
  • Для моделей з одним наливним клапаном: до джерела холодної води.
  • Для моделей із двома наливними клапанами: до джерел холодної ТА гарячої води або лише до джерела холодної води (див. посібник з установки).
  • Водопровідний кран: з'єднувач для шланга з різьбою діаметром 3/4 дюйма
  • Тиск води (тиск потоку): 100–1000 кПа (1–10 барів).

  • Використовуйте лише нові шланги для під'єднання пральної машини до водопостачання. Старі шланги потрібно викинути й не використовувати.

  • Для моделей із підключенням гарячої води: температура гарячої води на вході не має перевищувати 60 °C.

5. Зливання

  • Підключіть зливний шланг до сифона або іншого отвору для зливання води (див. окремий посібник з установки).
  • Якщо пральна машина підключена до вбудованої зливної системи, переконайтеся, що її оснащено вентилем для запобігання одночасному наповненню та зливанню води (ефект сифона).

6. Підключення до електромережі

  • Електричні з'єднання має виконувати кваліфікований спеціаліст відповідно до інструкцій виробника та чинних правил техніки безпеки.
  • Дані стосовно напруги, енергоспоживання та вимог захисту вказано на внутрішній поверхні дверцят.
  • Прилад слід підключати до електромережі через розетку, заземлену відповідно до чинних правил. Пральну машину потрібно заземлити відповідно до закону. Виробник відмовляється нести будь-яку відповідальність за пошкодження власності або нанесення травм людям чи тваринам через порушення наведених вище інструкцій.
  • Не використовуйте подовжувачів або розгалужувачів.
  • Перш ніж виконувати будь-які роботи з технічного обслуговування пральної машини, відключіть її від електромережі.
  • Не експлуатуйте пральну машину, якщо її було пошкоджено під час транспортування. Проінформуйте про це сервісний центр.
  • Заміну кабелю живлення має виконувати лише представник сервісного центру.
  • За використання пристрою захисного відключення використовуйте лише моделі з позначенням
  1. Робоча поверхня
  2. Панель керування
  3. Дозатор мийного засобу
  4. Табличка з технічними даними (на внутрішній поверхні дверцят)
  5. Дверцята
  6. Доступ до насоса з фільтром і аварійного зливного шланга (якщо є) за плінтусом
  7. Ніжки регульованої висоти

ДВЕРЦЯТА

Щоб відкрити дверцята, візьміться за ручку дверцят і потягніть їх на себе. Закривайте дверцята, натискаючи на них без докладання надмірної сили, поки вони не закриються з клацанням.

ПЕРЕД ПЕРШИМ ЦИКЛОМ ПРАННЯ

Щоб злити воду, яка залишилася після випробовування на заводі, рекомендується виконати короткий цикл прання без білизни.

  1. Відкрийте кран.
  2. Закрийте дверцята.
  3. Додайте невелику кількість мийного засобу (не більше 1/3 від кількості, яку виробник рекомендує для злегка забрудненої білизни) в основне відділення додатора мийного засобу.
  4. Виберіть і запустіть програму «Синтетика» з температурою 60 °C (див. окрему таблицю програм).

ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ

1. Відсортуйте білизну відповідно до...

  • Типу тканини/символу догляду на етикетці Бавовна, змішані тканини, тканина, що не потребує особливого догляду/синтетика, вовна, речі для ручного прання.
  • Кольору Розділіть кольорові та білі речі. Нові кольорові речі необхідно прати окремо.
  • Розміру Для кращого розташування одягу в барабані та прання необхідно прати одночасно одяг різного розміру.
  • Делікатності Речі невеликого розміру (наприклад, нейлонові панчохи, пояси тощо), а також речі із застібками (наприклад, бюстгальтери) слід прати в мішку для прання або в наволочці із застібкою-блискавкою. Завжди виймайте кільця з фіранок або періть фіранки з кільцями в бавовняному мішку.
  • Вийміть усе з кишень Монети, шпильки тощо можуть пошкодити як білизну, так і барабан і корпус приладу.
  • Застібки Застебніть «блискавки», гудзики або гачки; незакріплені ремені або стрічки слід затягнути.

МИЙНІ ЗАСОБИ ТА ДОБАВКИ

⚠️ Trимайте мийні засоби та добавки в безпечному сухому місці, недоступному для дітей!
Не використовуйте розчинники (наприклад, скипидар, бензол); не періть у машині речі, оброблені розчинниками або займистими рідинами.

Застосовуйте лише миючі засоби та/або добавки, призначені для використання в побутових пральних машинах.

Дотримуйтеся рекомендацій із догляду на етикетках білизни.

Вибір мийного засобу залежить від:

  • типу тканини;
  • кольору;
    • рекомендованої температури прання;
    • ступеня й типу забруднення.
Тип білизни Тип мийногозасобу
Біла міцна білизна (холодна – 95 °C):сильнодіючі мийні засоби з відбілювачем
Біла делікатна білизна (холодна – 40 °C):м'які мийні засоби зі звичайними та/або оптичними відбілювачами
Світлі або пастельні кольори (холодна – 60 °C):мийні засоби зі звичайними та/або оптичними відбілювачами
Яскраві кольори (холодна – 60 °C):мийні засоби для кольорової білизни без звичайних/оптичних відбілювачів
Чорний/темні кольори (холодна – 60 °C):спеціальні мийні засоби для чорної/темної білизни

Виведення плям

  • Плями від крові, молока, яєць тощо зазвичай видаляються під час проходження етапу автоматичного ензимного очищення програми прання.
  • Для виведення плям від червоного вина, кави, трави та фруктів додайте засіб для виведення плям в основне відділення доватора мийного засобу.
  • За потреби попередньо обробіть сильно забруднені ділянки засобом для виведення плям.

Фарбування та відбілювання

  • Користуйтеся лише тими барвниками й відбілювачами, що підходять для пральної машини.
    • Дотримуйтеся вказівок виробника.
  • Пластикові та гумові деталі пральної машини можуть забруднитися барвниками або відбілювачами.

Завантаження білизни

  1. Відкрийте дверцята.
  2. Завантажуйте по одній речі в барабан так, щоб вони вільно лежали, не переповнюючи його. Дотримуйтесь обсягу завантаження, указаного в таблиці програм. Примітка: перевантаження машини призведе до незадовільних результатів прання та зминання білизни.

  3. Закрийте дверцята. Робіть це обережно, щоб не защемити білизну між дверцятами та ущільнювачем дверцят.

Для білизни, що потребує особливого догляду (наприклад, вовна або мікрофібра), рекомендуємо використовувати спеціальні мийні засоби, добавки або засоби для попередньої обробки, доступні в продажу.

Докладнішу інформацію див. на веб-сайті www.cleanright.eu.

Не використовуйте рідкі мийні засоби для основного прання, коли вибираєте опцію «Попереднє прання».

Не використовуйте рідкі мийні засоби, коли вибираєте початок або завершення циклу прання із затримкою (залежно від моделі).

Дозування

Дотримуйтеся рекомендацій щодо дозування, указаних на упаковці мийного засобу. Вони залежать від:

• Ступеня й типу забруднення

  • Обсягу білизни
  • повне завантаження: дотримуйтеся вказівок виробника мийного засобу;
  • половина барабана: 3/4 від кількості, що використовується для повного завантаження;
  • мінімальне завантаження (близько 1 кг): 1/2 від кількості, що використовується для повного завантаження. Якщо на упаковці мийного засобу немає інструкцій для певного обсягу завантаження: зазвичай виробники мийних засобів наводять рекомендації з дозування для 4,5 кг білизни (сильнодіючі мийні засоби) і 2,5 кг (м'які мийні засоби).

- Жорсткості води у вашому регіоні (зверніться за інформацією до свого водопостачального підприємства). Для м'якої води потрібно менше мийного засобу, ніж для жорсткої.

Зверніть увагу:

Надмірна кількість мийного засобу призводить до утворення надлишкової піни, що знижує ефективність прання. Якщо пральна машина виявить забагато піни, це може завадити віджиманню або подовжити тривалість програми та збільшити споживання води (див. також примітки про утворення піни в розділі «Посібник з усунення несправностей»). Недостатня кількість мийного засобу може призвести до посірілості білизни та утворення вапняного накипу в системі нагрівання, барабані та шлангах.

Куди додавати мийний засіб і добавки

Дозатор мийного засобу має три відділення (рис. А).

Відділення для основного прання

• Мийний засіб для основного прання
• Засіб для виведення плям
- Пом'якшувач води

Відділення для пом'якшувача

WHIRLPOOL AWOE 9140 - Відділення для пом'якшувача - 1

  • Пом'якшувач тканин
    • Рідкий крохмаль
    Наливайте добавки не вище відмітки «МАХ».

Відділення для попереднього прання

WHIRLPOOL AWOE 9140 - Відділення для попереднього прання - 1

  • Мийний засіб для попереднього прання
  • Пом'якшувач тканини ЛИШЕ за використання опції «Кольорове 15° і вище» (за наявності)

Якщо ви використовуєте рідкий мийний засіб, закрийте дозатор відразу після наливання мийного засобу.

Вставний лоток для відділення для основного прання (рис. Б – доступний лише для моделей пральних машин з опцією «Кольорове 15° і вище»):

Цей вставний лоток необхідно використовувати у відділенні для основного прання, якщо ви ввімкнули опцію «Кольорове 15° і вище» та збираєтеся використовувати рідкий мийний засіб для основного прання.

ВАЖЛИВО! Цей вставний лоток підходить лише для рідких мийних засобів, його не можна використовувати для порошкових засобів.

Якщо ви завжди користуєтеся рідкими мийними засобами для машинного прання, можна залишати цей вставний лоток у відділенні для основного прання, навіть якщо опція «Кольорове 15° і вище» не використовується.

Використання опції «Кольорове 15° і вище» (за наявності):

Якщо ви ввімкнули цю опцію, необхідно:

  • Установити вставний лоток у відділення для основного прання, лише якщо ви збирається використовувати рідкий мийний засіб для основного прання (рис. В).
  • Налити рідкий мийний засіб у вставний лоток, розташований у відділенні для основного прання (рис. Г). Якщо ви пратимете порошковим засобом, не використовуйте вставний лоток. Засипайте порошковий засіб безпосередньо у відділення для основного прання.
  • Налити рідкий пом'якшувач тканини у відділення для попереднього прання (рис. Г) відповідно до вказівок із дозування на пляшці пом'якшувача.
  • Щоб білизна була м'якішою, можна також налити пом'якшувач тканини у відділення для пом'якшувача.

WHIRLPOOL AWOE 9140 - Використання опції «Кольорове 15° і вище» (за наявності): - 1

Використання хлорного відбілювача

WHIRLPOOL AWOE 9140 - Використання хлорного відбілювача - 1

  • Виберіть потрібну програму прання білизни («Бавовна», «Синтетика»), додайте необхідну кількість хлорного відбілювача у відділення ПОМ'ЯКШУВАЧА (обережно закрийте дозатор мийного засобу).
  • Одразу після завершення вибраної програми запустіть програму «Полоскання та віджимання», щоб видалити залишки запаху відбілювача; також за бажання можна додати пом'якшувач. Ніколи не наливайте хлорний відбілювач і пом'якшувач у відділення для пом'якшувача одночасно.
  • Надавайте перевагу відбілювачам на кисневій основі, дотримуючись інструкцій виробника.

Використання крохмалю

  • Виберіть програму «Полоскання та віджимання» і перевірте, чи не перевищує вибрана швидкість віджимання 800 об/хв.
  • Запустіть програму, витягніть дозатор мийного засобу так, щоб було видно приблизно 3 см відділення для пом'якшувача.
  • Налийте підготовлений розчин крохмалю у відділення для пом'якшувача, поки вода тече в дозатор мийного засобу.

ЗЛИВАННЯ ЗАЛИШКОВОЇ ВОДИ/ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА

Рекомендується регулярно перевіряти й чистити фільтр принаймні два-три рази на рік, зокрема:

  • Якщо загоряється індикатор «Чистити насос».
  • Якщо прилад не виконує зливання як слід, або якщо він не виконує цикли віджимання.

Якщо пральна машина стоіть у приміщенні, де можливе замерзання, слід зливати залишкову воду після кожного прання, щоб не допустити пошкоджень.

ВАЖЛИВО: перед зливанням води з приладу впевніться, що вода достатньо охолонула.

  1. Вимкніть прилад і вийміть вилку кабелю живлення з розетки.
  2. Щоб відкрити плінтус (залежно від моделі):

- Натисніть на виступи ліворуч і праворуч (якщо є), щоб відчепити плінтус і зняти його (рис. А).

- Зніміть плінтус за допомогою вставки сифона дозатора мийного засобу: потягніть униз один бік плінтуса рукою, потім просуньте вставку сифона в щілину між плінтусом і передньої панеллю та зніміть плінтус (рис. 6).

  1. Поставте якусь посудину біля пральної машини.
  2. Якщо пральну машину оснащено аварійним зливним шлангом:

- Відчепить аварійний зливний шланг.

За відсутності аварійного зливного шланга: поставте під фільтр широку плоску посудину (рис.Г). Пропустіть кроки 5–8 і перейдіть до 9.

  1. Тримаючи насадку аварійного шланга над посудиною, зніміть пробку (рис. В).
  2. Почекайте, доки вода не стече, тоді поставте пробку на місце в насадку шланга (рис. Г).
  3. Причепить аварійний зливний шланг (за наявності) на місце, закріпивши прищіпкою.
  4. Покладіть на підлогу перед фільтром ганчірку з тканини, яка поглинає вологу (наприклад, рушник).
  5. Повільно відкрийте фільтр, повертаючи його проти годинникової стрілки (рис. Д); почекайте, доки не стече вся вода, тоді повністю викрутіть фільтр і зніміть його.
  6. Лише для зливання залишкової води: обережно нахиліть прилад уперед (вам має допомагати друга людина), щоб вода повністю стекла.
  7. Лише для чищення фільтра: почистьте фільтр і камеру фільтра; перевірте, чи вільно рухається ротор насоса в камері фільтра.
  8. Вставте фільтр на місце та закрутіть його за годинниковою стрілкою до кінця.
  9. Налийте приблизно 1 літр води в дозатор мийного засобу, щоб відновити роботу «Еко-системи». Перевірте, чи фільтр вставлено як слід і чи не витікає вода.
  10. Поставте плінтус на місце (рис. Е); якщо необхідно, нахиліть машину трохи назад, щоб зробити це (вам має допомагати друга людина).
  11. Вставте вилку пральної машини в розетку. Теперь вона знову готова до роботи.

WHIRLPOOL AWOE 9140 - ВАЖЛИВО: перед зливанням води з приладу впевніться, що вода достатньо охолонула. - 1

Зовнішня поверхня та панель керування приладу

- Мийте м'якою вологою ганчіркою. Протирайте насухо м'якою ганчіркою.

Внутрішня поверхня приладу

  • Після кожного прання залишайте дверцята відкритими на деякий час, щоб прилад висохнув усередині.
  • Якщо ви ніколи або рідко перете білизну при температурі 95 °C, рекомендується інколи запускати програму прання з температурою 95 °C без білизни, додаючи невелику кількість мийного засобу, щоб підтримувати чистоту всередині приладу.

Ущільнювач дверцят

  • Витирайте ущільнювач дверцят після кожного прання ганчіркою з тканини, що поглинає вологу; переконайтеся, що ущільнювач дверцят повністю сухий, перш ніж закривати дверцята порожньої пральної машини.
  • Періодично перевіряйте стан ущільнювача дверцят.

Фільтр

- Регулярно перевіряйте та чистьте фільтр не менше двох або трьох разів на рік (див. розділ «Зливання залишкової води/чищення фільтра»).

Не використовуйте мийні засоби, що містять розчинники, абразивні порошки, скло або універсальні очищувальні засоби та займисті рідини. Вони можуть пошкодити пластикові поверхні або інші деталі.

Чищення дозатора мийного засобу

  1. Витягніть шухляду дозатора якнайдалі, поки вона не зупиниться. Натисніть пальцем на маленьку заглибину над написом «PUSH» (НАТИСНУТИ) (рис. А), щоб розблокувати шухляду й повністю витягнути її.
  2. Вийміть сифон із відділення для пом'якшувача, потягнувши його вгору (рис. Б). За наявності також вийміть вставний лоток для рідкого мийного засобу з відділення для основного прання та витягніть кольоровий сифон (рис. В).
  3. Ретельно прочистьте всі деталі під проточною водою.
  4. Витріть відділення дозатора вологою ганчіркою.
  5. Вставте сифон у відділення для пом'якшувача, натискаючи на нього, доки він не стане на місце; якщо в пральній машині є вставний лоток для рідкого мийного засобу, вставте в нього кольоровий сифон і поставте його на місце. Потім засуньте шухляду дозатора назад у відділення дозатора.

WHIRLPOOL AWOE 9140 - Чищення дозатора мийного засобу - 1

Водоналивні шланги (рис. Г, Г'або Д – залежно від моделі)

Регулярно перевіряйте на ламкість і тріщини. Якщо видно пошкодження наливного шланга, замініть його на новий такого самого типу. Його можна придбати в сервісному центрі або в спеціалізованого продавця. Якщо наливний шланг вашої пральної машини відповідає зображеному на рисунку Г, періодично перевіряйте ревізійне віконце запобіжного клапана: якщо воно червоне, це означає, що запущено функцію запобігання протіканню, і шланг потрібно замінити на новий. Новий шланг можна придбати в сервісному центрі або в спеціалізованого продавця. Цю модель може бути оснащено важелем розблокування, який необхідно натиснути під час викручування шланга.

Якщо наливний шланг має прозору оболонку (рис. Д), періодично перевіряйте його колір; якщо він місцями стає інтенсивнішим, можливо, шланг протікає та потребує заміни. Зверніться в сервісний центр або до спеціалізованого продавця, щоб отримати новий шланг.

Чищення сіткового фільтра у водоналивних шлангах

  1. Перекрийте кран і відкрутіть наливний шланг від крана.
  2. Почистьте внутрішній сітковий фільтр і прикрутіть водоналивний шланг назад до крана.
  3. Тепер відкрутіть наливний шланг від задньої стінки пральної машини.
  4. Витягніть сітковий фільтр зі з'єднання на пральній машині за допомогою універсальних обценьків і почистьте його.
  5. Поставте на місце сітковий фільтр і знову прикрутіть наливний шланг.
  6. Відкрийте кран і впевніться, що місця з'єднання не протікають.

Важіль розблокування Ревізійне віконце

ПОСІБНИК З УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

Вашу пральну машину оснащено різноманітними захисними функціями. Вони дають змогу завчасно виявляти несправності, і система може відповідно реагувати. Ці несправності часто незначні, і їх можна усунути за кілька хвилин.

Проблема Причини,способи усунення, поради
Прилад не запускається,індикатори не горятьВилка не вставлена в розетку належним чином.Розетка або запобіжник не працює як слід (перевірте їх за допомогою настільної лампи чи подібного пристрою).
Прилад не запускається, хочанатиснуто кнопку «Пуск/ Пауза»Дверцята закрито неправильно.Активовано функцію «Дитячий замок/Блокування клавіш» (вікщо доступна у вашій моделі). Щоб розблокувати кнопки, натисніть одночасно дві кнопки із символом ключа й потримайте їх натиснутими щонайменше 3 секунди. Символ ключа на дисплеї зникне, і можна запускати програму.
Прилад зупиняється під часвиконання програми, і блимаєіндикатор «Пуск/Пауза»Активовано функцію «Полоскання без віджимання». Натисніть кнопку «Пуск/Пауза», щоб запустити віджимання білизни. Щоб злити воду без віджимання, виберітьпрограму «Зливання» (за наявності) або натисніть кнопку «Скидання/Зливання» та утримуйте її принаймні 3 секунди.Програму було змінено – виберіть заново потрібну програму й натисніть «Пуск/Пауза».Виконання програми було перервано і, можливо, відкрито дверцята – закрийте дверцята та перезапустіть програму, натиснувши «Пуск/Пауза».Увімкнулася система захисту приладу (див. «Індикатори несправності» в таблиці програм).Кран подачі води не відкрито, або перегнувся чи заблокувався водоналивний шланг (горить індикатор «Кран подачі води закритий»).
У дозаторі мийного засобу єзалишки мийного засобу та/або добавокНедостатня подача води; можливо, заблоковані сіткові фільтри або водопостачання (див. «Чищення та догляд»).
Прилад вібрує під час циклувіджиманняТранспортувальні болти не знято; перш ніж користуватися пральною машиною, слід неодмінно зняти транспортувальні болти.Прилад стоїть нерівно/ненадійно на всіх чотирьох ніжках (див. окремий «Посібник з установки»).
«Розбалансування під часвіджимання»Блимає індикатор«Віджимання/Зливання» напанелі виконання програми,або блимає індикаторшвидкості віджимання надисплеї, або блимає індикаторшвидкості віджимання після завершення програми(залежно від моделі).Білизна дуже мокра післявіджимання.Через розбалансування завантаження під час віджимання не вдалось уникнути пошкоджень у пральній машині. Тому білизна дуже мокра після віджимання.Можливі причини розбалансування: малий обсяг завантаженої білизни (лише кількавеликих або вологопоглинаючих речей, наприклад рушників) або великі/важкі речі.За можливості не завантажуйте малі обсяги білизни.Під час прання великих або важких речей наполегливо рекомендуємо додавати речі інших розмірів.Щоб віджати мокру білизну, додайте більше речей різних розмірів і після цьогозапустіть програму «Полоскання та віджимання».
Результати остаточноговіджимання незадовільніЧерез розбалансування під час віджимання не вдалося захистити пральну машину (див. розділ «Розбалансування під час віджимання»).Надмірне утворення піни завадило віджиманню; виберіть і запустіть програму «Полоскання та віджимання». Уникайте надмірного дозування мийного засобу (див.«Мийні засоби та добавки»).Кнопкою «Віджимання» вибрано низьку швидкість віджимання.
Пральна машина зупиняється на декілька хвилин посеред циклу виконання програми; здається, що програма прання не виконуєтьсяЦе звичайна функція пральної машини, що використовується для оптимізації етапу віджимання. Причина такої паузи може полягати в тому, що ви додали забагато мийного засобу; пральна машина автоматично перериває програму для зменшення кількості піни. Таке призупинення може повторюватися кілька разів, поки зменшення піни не буде достатнім для продовження циклу. Якщо піна не зникає, загориться червоний індикатор «Сервіс» і на дисплеї з'явиться «F18» або «Fod» – у такому разі див. інструкції стосовно індикатора «Сервіс» на наступних сторінках.
Залишки мийного засобу на білизні після пранняБілуватий осад на темних тканинах спричиняється нерозчинними сполуками, які використовуються в безфосфатних пральних порошках.- уникайте передозування мийного засобу; використовуйте рідкий мийний засіб; виберіть опцію «Інтенсивне полоскання», якщо можливо; почистьте тканину щіткою.
Виконання програми триває значно довше або коротше, ніж указано в таблиці програм або на дисплеї (якщо є)Це нормальна функція пральної машини – адаптуватися до факторів, які можуть впливати на тривалість програми, такі як надмірне утворення піни, розбалансування в результаті завантаження важких предметів білизни, подовжений час нагрівання через низьку температуру водопровідної води тощо. Крім того, сенсорна система пральної машини адаптує тривалість програми до обсягу завантаженої білизни.Залежно від цих факторів тривалість розраховується заново під час виконання програми й оновлюється за необхідності; під час таких періодів на дисплеї відображається анімація (якщо є). При менших обсягах завантаження час виконання програми, указаний у таблиці програм, може зменшитися до 50%.

Опис індикаторів несправностей

Блимає індикатор несправностіОпис, причини, способи усунення
«Кран подачі води закритий»[с4у6]У прилад подається замало води або не подається зовсім. Блимає індикатор«Пуск/Пауза».Перевірте, чи:Водопровідний кран повністю відкрито, і тиск води на вході достатній.Водоналивний шланг перекрутився.Заблоковано сітковий фільтр водоналивного шлангу (див. «Чищення та догляд»).Водяний шланг замерз.Ревізійне віконце запобіжного клапана у водоналивному шлангу червоне (якщо ваш прилад оснащено водоналивним шлангом, показаним на рис. Г, див. попередній розділ «Чищення та догляд»); замініть шланг на новий, який можна придбати в сервісному центрі або в спеціалізованого продавця.Після усунення проблеми перезапустіть програму, натиснувши«Пуск/Пауза».Якщо несправність повторюється, зверніться в сервісний центр (див. наступний розділ).
«Чистити насос»Використана вода не зливається. Прилад зупиняється на відповідному етапі виконання програми; вийміть вилку з розетки та перевірте, чи:Зливний шланг перекрутився або заблокований іншим чином.Фільтр або насос заблоковано (див. розділ «Зливання залишкової води/чищення фільтра»; переконайтеся, що вода охолонула, перш ніж зливати її з приладу).Зливний шланг замерз.Після усунення проблеми натисніть кнопку «Скидання» й утримуйте її щонайменше 3 секунди; після цього перезапустіть потрібну програму. Якщо несправність повторюється, зверніться в сервісний центр (див. наступний розділ).
Блимаєіндикатор несправностіПозначення на дисплеї (за наявності)Опис, причини, способи усунення
«Сервіс»від «F03» до «F43»(крім «F18» та «F24»)«F24» Може з’явля«Несправність електричного модуля»Натисніть кнопку «Скидання» щонайменше на 3 секунди.
ятися в разі завантаження білизни, яка сильно вбирає воду, або в разі додавання надто великої кількості білизни для програми, призначеної лише для невеликого завантаження.Не перевантажуйте пральну машину.Натисніть кнопку «Скидання» щонайменше на 3 секунди, щоб зупинити програму. Виберіть і запустіть програму «Полоскання та віджимання», щоб як слід завершити перервану програму.
«F02» або «FA»(якщо доступно у вашій моделі, загоритьсяіндикатор [IMAGE])«Несправність функції запобігання протіканню»Поверніть перемикач програм у положення «Вимк./О», витягніть вилку кабелю живлення з розетки та закрийте водопровідний кран. Обережно нахиліть прилад уперед (вам має допомагати друга людина), щоб зібрана вода витекла з дна. Потім:Підключіть прилад до мережі живлення.Відкрийте кран (якщо вода одразу починає заливатись у прилад, який ще не почав працювати, машина несправна; закрийте кран і повідомте в сервісний центр).Виберіть і знову запустіть потрібну програму.
«F18» або «FoD» «Надмірне утворення піни»Програма прання перервана через надмірну кількість піни. Якщо ваша пральна машина має функцію «Допомога при дозуванні» та ви нею користується: перевірте чи значення доз, установлені для різних груп програм, відповідають значенням доз, рекомендованим для мийних засобів, які ви використовуєте (див. докладніше в окремій інструкції до функції «Допомога при дозуванні»).Виберіть і запустіть програму «Полоскання та віджимання».Після цього виберіть і запустіть потрібну програму ще раз, використовуючи менше мийного засобу. Див. також опис проблеми «Машина зупиняється...» в попередній частині посібника з усунення несправностей.

Якщо будь-яка з описаних вище несправностей не зникає, витягніть вилку приладу з розетки, закрийте водопровідний кран і зверніться в сервісний центр (див. наступний розділ).

ВМІСТ ЗАЛИШКОВОЇ ВОЛОГИ В БІЛИЗНІ ПІСЛЯ ВІДЖИМАННЯ

Відсоток залишкової вологи в білизні після віджимання переважно залежить від типу тканини, вибраної програми та швидкості віджимання. Щоб досягти мінімального вмісту вологи, можна використовувати програму прання, указану на маркуванні енергоефективності, і максимальну швидкість віджимання. В окремій таблиці програм цю програму позначено як «Контрольна програма для маркування енергоефективності». У таблиці нижче наведено дані щодо вмісту залишкової вологи (у %) для приладів різних класів ефективності віджимання й сушіння:

Клас ефективності віджимання й сушіння Вміст залишкової вологи у %
A (= найефективніший) менше 45
B 45 або більше, але менше 54
C 54 або більше, але менше 63
D 63 або більше, але менше 72
E 72 або більше, але менше 81

ЗАОЩАДЖЕННЯ ЕНЕРГІЇ ТА ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ

  • Використовуючи програми з максимальним обсягом завантаження, ви максимально заощаджуватимете енергію, воду, мийний засіб і час.
  • Щоб заощадити енергію, використовуйте програму прання з температурою 60 °C замість 95 °C або 40 °C замість 60 °C.
  • Використовуйте програму «Попереднє прання» лише для дуже забрудненої білизни. Щоб заощадити мийний засіб, час, воду та енергію, не вибирайте «Попереднє прання» для трохи та звичайно забрудненої білизни.
  • Не перевищуйте дозування засобу для прання, указане в інструкціях виробника.
  • Якщо ви збираєюся сушити білизну в сушильній машині, вибирайте високу швидкість віджимання, щоб заощадити час і енергію під час сушіння.

ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ НА МІТЦІ ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ

(лише для пральних машин з міткою енергоефективності відповідно до Директиви 2010/30/EU)

Мітка енергоефективності містить інформацію про продуктивність вашої пральної машини та споживання нею ресурсів: Чорною жирною стрілкою позначається клас енергоефективності (A+++ = найефективніший / D = найменш ефективний).

кВт-год/рік Споживання електроенергії на рік

WHIRLPOOL AWOE 9140 - ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ НА МІТЦІ ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ - 1
Л/рік

Споживання води на рік

WHIRLPOOL AWOE 9140 - ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ НА МІТЦІ ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ - 2
дБ

Рівень шуму під час прання

WHIRLPOOL AWOE 9140 - ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ НА МІТЦІ ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ - 3
КГ

Максимальний обсяг завантаження

WHIRLPOOL AWOE 9140 - ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ НА МІТЦІ ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ - 4
дБ

Рівень шуму під час віджимання

WHIRLPOOL AWOE 9140 - ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ НА МІТЦІ ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ - 5

Клас ефективності віджимання й сушіння

A (= найефективніший /

G = найменш ефективний)

СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР

Перш ніж звертатися в сервісний центр:

  1. Спробуйте усунути проблему самостійно (див. «Посібник з усунення несправностей»).
  2. Перезапустіть програму, щоб перевірити, чи не зникла проблема сама по собі.
  3. Якщо пральна машина продовжує працювати неправильно, зверніться в сервісний центр.

Укажіть:

  • Характер проблеми.
  • Модель пральної машини.
  • Сервісний код (номер після слова SERVICE).

SERVICE

0000 000 00000

WHIRLPOOL AWOE 9140 - SERVICE - 1

Наліпка з технічними даними для сервісного центру розташована на внутрішній поверхні дверцят.

  • Свою повну адресу.
  • Свій номер телефону та код міста.
    Номери телефонів і адреси сервісних центрів зазначені на гарантійному талоні. Або ж проконсультуйтеся з продавцем, у якого придбано прилад.

ПРИЛАДДЯ

Для деяких моделей через сервісний центр або в спеціалізованого продавця можна придбати таке:

  • Тумба з шухлядою, яку можна встановити під пральною машиною. На ній машина стоїть вище для комфортнішого завантаження й вивантаження білизни, оскільки вам більше не потрібно нагинатися для відкривання дверцят. Окрім цього, вона дуже зручна для зберігання речей.
  • Комплект для вертикального монтажу, за допомогою якого можна прикріпити сушильну машину зверху на пральній.

  • Полиця комплекту для вертикального монтажу, за допомогою якої можна прикріпити сушильну машину зверху на пральній для економії місця та полегшення завантаження й розвантаження сушильної машини в такому високому положенні.

  • Комплект панелей для вбудовування, за допомогою яких пральну машину можна вбудувати, наприклад під робочою поверхнею кухні. Запитайте в нашому сервісному центрі або у свого спеціалізованого продавця, чи це можливо для вашої моделі пральної машини.

ТРАНСПОРТУВАННЯ/ПЕРЕСУВАННЯ

Забороняється піднімати прилад за робочу поверхню під час транспортування.

  1. Вийміть вилку з розетки.
  2. Закрийте кран.
  3. Перевірте, чи дверцята машини та дозатор мийного засобу закрито як слід.
  4. Від'єднайте наливний і зливний шланги.
  5. Спустіть усю воду зі шлангів і з приладу (див. «Зливання залишкової води/чищення фільтра»).
  6. Установіть транспортувальні болти (обов'язково).

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ

Лише для Великобританії

Попередження – цей прилад необхідно заземлити

Заміна запобіжника

Якщо кабель живлення цього приладу має штепсельну вилку BS 1363A на 13 А, для заміни запобіжника в цього типу використовуйте запобіжник типу BS 1362, затверджений A.S.T.A., у такий спосіб:

  1. Зніміть кришку запобіжника (А) та вийміть запобіжник (Б).
  2. Вставте новий запобіжник на 13 А в кришку запобіжника.
  3. Вставте обидві деталі у вилку.

Важливо:

Після заміни запобіжника кришку запобіжника слід поставити на місце. У разі втрати кришки запобіжника забороняється користуватися штепсельною вилкою, доки не буде здійснено правильну заміну.

Правильну заміну можна визначити за кольоровою вставкою або кольоровим тисненням на словах в основі штепсельної вилки. Запасні кришки для запобіжників можна придбати в місцевому магазині електротоварів.

Тільки для Республики Ірландія

Для більшості випадків слід керуватись інформацією, наданою для Великобританії, проте у використанні також є третій тип штепсельної вилки та розетки: 2-контактна з боковим заземлювальним контактом.

Розетка/штепсельна вилка (діє для обох країн)

Якщо штепсельна вилка приладу не відповідає типу розетки, зверніться в сервісний центр за подальшими інструкціями. Не намагайтеся самостійно замінити штепсельну вилку. Цю операцію має виконувати кваліфікований фахівець з дотриманням інструкцій виробника та чинних стандартів техніки безпеки.

WHIRLPOOL AWOE 9140 - Розетка/штепсельна вилка (діє для обох країн) - 1

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : WHIRLPOOL

Модель : AWOE 9140

Категорія : пральна машина