FAKIR Kaave Steel - Kahve makinesi

Kaave Steel - Kahve makinesi FAKIR - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Kaave Steel FAKIR PDF formatında.

📄 44 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice FAKIR Kaave Steel - page 20
Kılavuzu görüntüle : Deutsch DE English EN Русский RU Türkçe TR
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün TipiTürk Kahvesi Makinesi
MarkaFakir
ModelKaave Steel
Gerilim220-240 V AC, 50/60 Hz
Güç Tüketimi735 W
Kapasite4 Türk kahvesi fincanına kadar (her biri 70 ml)
Demleme Haznesi MalzemesiÇelik
Demleme Haznesi Seviye CamıEvet
KontrolDurum ışıklı düğme (mavi/kırmızı)
Sesli UyarılarÇalışma aşamaları için bip sesleri ve melodiler
Güvenlik ÖzellikleriAşırı ısınma koruması, boş çalışma algılama, otomatik kapanma
Dahil AksesuarlarKahve ölçü kaşığı
SertifikasyonCE, WEEE uyumlu
Kullanım AmacıSadece ev kullanımı
TemizlikDemleme haznesi elde yıkanabilir (bulaşık makinesinde yıkanmaz)
BakımSirke ile kireç çözme; her kullanımdan sonra temizleyin
RenkSiyah ve gümüş
Demleme Süresi (1 kişi)50 sn – 1,5 dk
Demleme Süresi (2 kişi)1,5 – 2 dk
Demleme Süresi (3 kişi)1,5 – 2,5 dk
Demleme Süresi (4 kişi)2 – 3 dk

Sık sorulan sorular - Kaave Steel FAKIR

Kaave Steel ile Türk kahvesi nasıl demlenir?
Cihazı fişe takın ve demleme haznesini yuvasına yerleştirin. Damak zevkinize göre su, kahve ve şekeri hazneye ekleyin. Su seviyesinin min ve max çizgileri arasında olduğundan emin olun. Tahta kaşıkla karıştırın, ardından hazneyi geri yerleştirin. Başlat düğmesine basın. Cihaz demleme işlemini yapacak ve bittiğinde bip sesi çıkaracaktır. Hemen servis yapın.
Kırmızı ışık yanıyorsa ve cihaz çalışmıyorsa ne yapmalıyım?
Sabit kırmızı ışık, cihazın boş veya sadece su ile çalıştığını gösterir. Demleme haznesine kahve telvesi ve suyu birlikte ekleyin. Hala çalışmazsa, Fakir servisine başvurun.
Su yerine süt veya başka sıvılar kullanabilir miyim?
Hayır, kahve demlemek için sadece su kullanın. Süt veya başka sıvılar kullanmak cihaza zarar verebilir ve önerilmez.
Demleme haznesini nasıl temizlerim?
Cihazın fişini çekin. Demleme haznesini akan su altında yıkayın, elektrik kontaklarını ıslatmamaya dikkat edin. Aşındırıcı temizleyiciler veya metal nesneler kullanmayın ve asla bulaşık makinesinde yıkamayın.
Hazneyi yerleştirdikten sonra cihazım neden çalışmıyor?
Demleme haznesinin doğru şekilde oturduğundan emin olun. Başlat düğmesi mavi yanıp sönmüyor ve bip sesi duyulmuyorsa, hazneyi çıkarıp tekrar takın. Su ve kahvenin doğru eklendiğini kontrol edin (her ikisi de gereklidir). Hala çalışmazsa, yetkili servise başvurun.
Arka arkaya birden fazla fincan demleyebilir miyim?
Evet, ancak demleme süresi daha kısa olabilir çünkü hazne sıcak kalır. Bunu önlemek için demlemeler arasında hazneyi soğuk suyla durulayın.
Demleme haznesinin maksimum kapasitesi nedir?
Hazne, her biri 70 ml olan 4 Türk kahvesi fincanına kadar demleyebilir. Maksimum seviye çizgisini aşmayın.
Kahvemde daha fazla köpük nasıl elde ederim?
Taze kahve tozu ve soğuk su kullanın. Hazneyi yerleştirmeden önce karışımı iyice karıştırın. Kahveyi demledikten hemen sonra fincanlara dökün ki köpük çökmesin.
Kaave Steel ticari kullanım için uygun mu?
Hayır, bu ürün yalnızca ev kullanımı için tasarlanmıştır. Ticari kullanım garantiyi geçersiz kılar.
Kahve makinesini nasıl saklamalıyım?
Makinenin fişini çekin, tamamen soğumasını ve kurumasını bekleyin. Güç kablosunu arka prizin etrafına sararak saklayın. Makineyi çocuklardan uzak, kuru ve güvenli bir yerde saklayın.

Kullanıcıların soruları hakkında Kaave Steel FAKIR

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Kahve makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Kaave Steel - FAKIR ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Kaave Steel markasının FAKIR.

KULLANIM KILAVUZU Kaave Steel FAKIR

LUVANI : Fakır Elektrikil Ev Ailelleri Dış. Tic. A.Ş.

MERKEZ ADRESI : Sarusan Plaza, Basın Espires Yolu. No:38 Kılıçışpekmesce / İstanbul, TÜRKİYE

TELEFONU : 0 212 249 70 68

FAKSI:02122515142

FIRMA YETKIUSININ

IM2ASI - KASESI

LILINUM

cins

MARKASI : Fakir

MODEL : Kave Steel

AZMİ TAMİR SUBES 20 (YİRMÜ) İS GÜNÜ

FAKIR Kaave Steel - 1

same number as on rating label rating label ile aynı numara yazılacak

SATICI FIRMANIN

LINVAN

ADRESI

TOLITONU

FAKSI

FATURA TARİH VE NO

TARIH - KASE - IMZA

KAAVE STEEL

DE Türkischer Kaffeekocher
EN Turkish Coffee Machine
70 Tijk Kehvoc|Maklans
IR Turk Kainvesi Maximesi
RU СЭлектрическая кофеварка-турка
AR ماكينة الفيوة elektryenne

FAKIR Kaave Steel - KAAVE STEEL - 1

2) Sutizi ve ürelikihi haldışı tansından malın tüketiye teslim talihi ve yeri yüzlunak kegerenip imuzkamayan Garantı belgelen geçerizükir.

  1. Kürkarein men, mani tarmana ve kürkarein toksompaşan yar vian hūnukāra ayam kūrkan marlotion agyans en hasor vasuzlar izolima, kinim, kupun, viasu, viasu keyans dekladna. Arakada kūrkan lāmaz in būmum phonemudaj, vītik sersi asizokran, yasai sersi asizokran mawat imuša imuša hūmua smirut savura; malin salasa, aha alga, dān lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām lām

(1) Sarl malameleri ve sullaruma baga azak esişyer, yürunan, kırışleren, bilentre retenyle bilarii yetiren par qalar ve tu porzaları kürinlerli yilmesei nodarityle oluşan hasar ve arzalar, garanti képansı dışpartı. Bu parasyetekli servizierten birad mukatâniae sarir intatilecektir. Yetkli servizierten sarin alımayan parqalar receni le oluşan parzalar garanti képansı dışpartı.

5) Ümline İlişkin. Train tandem, montaj İşlamet, tekris kontrillar ve İşlemier cibil ensek tun arta sanıle oinsanlıkizene. Yetkili servizi davranışki şahesinin mühahresi durununda, main tamam garanti kepsami,) condazır.

6) Volaj düğmesi veya yükselmesinden dolajı veya İstalı elektrik lesmalı redemyle meydana gelebiček ar za garantii kungschi Indiana.

7) Mahn garantı stirei keisinde arzunmasa durumunda, tamde gezen store garanti stirein elderin. Mahn tanir suresa en la ema punitan. Bu sure gaaranti sturei spintinde mala. Iqisen arzumin yedeli cervis olasycyma veya esaya nitihil tonhime, garanti stirei gamte as main yedil cervis olasycyma hasim tonhimen thamur bejar. Tieticl, arza a bilirimini, fara, e-costa, iada il tashititi mengup veya terzari bir yola yapabir, Anad oryansmuk, tamde isus yuda toklayana satin.

8) Molin geruntil sirmal ligandinde jeddil senda brassyormine wegä setorya teilminden bilteren emssarım 10 kg gürü korminde gjöllirmesi halmde. Prediya werta harteş; malim tarmil termamlanmaya kadar, berzer ozelliklere selip beşka bir malir kölilekariin kullanmara lansı edeseteli; malim ozelliklere seltu baga bir malir kölileki landanlan termannesi halmde prediya werta harteş; belöllirmildiken kurtulur

  1. le gündü, duval, reuni ve dini bayarı gemin ile bilag, 1 Marga ve Pazar geminı dışarıdaı calçme geminlik. 10. Külil garanti suresi igenis mde, pereb malzeme ve ilgilik, perlebe monat halatınınan dorşey azaklarması. Halinde, ilgelli masart, eşliğitleren porca bedeli ga da bayas hemangi bir as a linda hierbiler met talap etrukazın torridi vapılcaldir.

11) Makn garanti sunesi drynda, servis identeyanlon tatalindan verilen montaj, bakım ve annanı hirametide ilgili clark, biryl lysisinde ayu antamir talcan halnda tilotticien hemangl bir bir alm atında İcrtı listenaruz. Tildiklerin mal

kullanım kullanuzunda yer alan houslans ayım kullanması olan kaynakların artılar bu madde kayasını dışındası. 12) Aktı syntı ölcujanım analoglmas durumunda läkejici, sağında sarrı sayda saykan seçirlik herändermini kullanılır.

a) Seltanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek öşzegmenen döme,

b) Suhlan, Arizopap, Asp urantza, saug bedelinden intinn isame. c) Alam bir mesret quirkimmediji teldirle, bilirn mesrillan, sativa at climak (zara sativun. Fertelsir crenimosisistme.

d) Inklar wara, sallam songbir misi le deplajirmesini isteme

1) Törsztöln ümlir in hadiu kärönmasa tagmen manç a) Tüktelge brülm edildil tar hren lihoren çaranti uīmsi lnda kalmaç kuvzirle teikar amziarmusa

b) Tarmili izin 20129 sayılı Reremi Cazene de joganlanı Saba Sunnasi Hizender Yönetmeliğlarda belirden persikonzamli

c) Tamirin m'inkim o medifarm yetkill sends tossyon, sache, (mirdi waya phaidigi tarif ndar bir reperta beldenmesi darapavmda nivatisi seha. Terebih da bideidershi: badal lindai lwer, yu o cawa nda badal bideidis talen edahli

1-İnl bilim ayıraz misti ve değişirin simin taksım için orantızı çüzykılen terzelerinde peşleren erişli halinde. Eilektis, szolgromden d'âmevaya eyesi oyenir terkilen indire bilirki olanıla. Embrunşirin feyindins malim ayıraz daşit, bir bir. Enemîve difer aeg miik teklara basyurmann toleda: azandın sorun toşeki elşim osmeyecelgi gibi husular bilikate alum.

15) Garanti, suguraması sırasında delfistilen mein garantı süresl, sarın alınan malin kalın garantı süresl is a röhler. 16) Satlar, mas. İsklo d'apsonen felireler garantlı belesi veşda çarıyan.

17) Garantı belgesi ve ilgili olarak qiandıleşis sorurları için Tıçarel Galanlığı Tıketikinin Koruması ve Piyasa Gücelini

Gremi Münzirinjthe başvurinde. 181 Tillebeler işkyet ve İtrizan konzurdası başvuruları tükatlı haisan beyebetre ve tüvedzinahlerserinde yapılinde.

Haftung ....4

Kullanım talimatları hakkında bilgi....20

Sorumluluk 20

Güvenlik Önemlidir 20

CE uygunluk deklarasyonu 20

Kullanım Alanı 20

Yetkisiz Kullanım 20

Güvenlik Uyarıları 21

Kutuyu Açma ve İlk Kullanım 21

  1. Genel Güvenlik....22

  2. Genel Bakış....22

  3. Kullanım 23

3.1. İlk Kullanım....23

3.2. Pişirme 23

Daha lezzetli kahveler için ipuçları: 23

3.3. Kullanım Uyarıları 24

Sesli ve ışıklı bildirimler 25

  1. Temizlik ve Bakım 25

4.1. Temizlik Uyarıları 25

Geri Dönüşüm....26

Değerli Müşterimiz, Ürününüzü iyi günlerde kullanmanızı diler, inovatif teknolojilere imza atan Fakir Hausgeräte'yi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş Fakir KAAVE Türk Kahvesi Makinesin'den en iyi verimi almanızı arzu ediyoruz. Bu yüzden ürünü kullanmadan önce bu Kullanım Kılavuzu'nu dikkatlice okumanızı ve ileride gerekli olabileceğinden saklamanızı rica ederiz.

Kullanım talimatları hakkında bilgi

Benzer ürünleri kullanmaya alışık olabilirsiniz, ancak kullanım kılavuzunu okumak için lütfen zaman ayırınız. Bu kılavuz satın almış olduğunuz üründen en iyi performansı almanız için hazırlanmıştır.

Sorumluluk

Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek bir hasar oluşması durumunda ve cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, Fakir yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş., sorumluluk kabul etmez.

Güvenlik Önemlidir

Kendi güvenliğiniz ve diğerlerinin güvenliği için ürünü çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuzu ilerideki kullanımlar için güvenli bir yerde saklayınız. Eğer cihazınızı birisine veriyorsanız, kullanım kılavuzunu da veriniz. Bütün paketleri sökünüz, fakat cihazınızın çalıştığından emin olana kadar da paketleri saklayınız.

Kullanım talimatları hakkında uyarılar

CE uygunluk deklarasyonu

Bu cihaz Avrupa Birliği'nin 2014/30/EU Elektromanyetik Uyumluluk ve 2014/35/EU Gerilim Direktifleri'ne tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde CE işaretine sahiptir. Fakir tasarımsal ve donanımsal değişiklik haklarını saklı tutar.

Kullanım Alanı

Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir.

Yetkisiz Kullanım

Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir; Bu cihaz akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ya da bu tip cihazları kullanmak için yeterli bilgisi olmayan kişilerin kullanması için uygun değildir. Bu tip kişilerin cihazı kullanmasına kesinlikle izin vermeyiniz. Cihaz bir oyuncak değildir. Bundan dolayı çocukların bu cihazı kullanmalarına izin vermeyiniz ve cihazı çocukların yanında kullanırken daha dikkatli olunuz. Paketin içinden çıkan, poşet ve karton gibi maddeleri çocuklardan uzak tutunuz. Aksi takdirde çocuklar bu maddeleri yutmak-boğulmak suretiyle kendilerine zarar verebilirler!

FAKIR Kaave Steel - Yetkisiz Kullanım - 1

Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir.

FAKIR Kaave Steel - Yetkisiz Kullanım - 2

Bu işaret yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilecek tehlikeleri belirtir.

FAKIR Kaave Steel - Yetkisiz Kullanım - 3

Bu işaret ürününüzün zarar görmesi ya da bozulmasına yol açabilecek tehlikeleri belirtir.

Bu cihazlar fiziksel, duyusal veya ruhsal yetenekleri sınırlı olan kişiler ve 8 yaş ve üzeri çocuklar ya da yeterli tecrübeye ve/veya yeterli bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya bu cihazların güvenilir kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olup oluşabilecek tehlikeleri anladıklarında kullanılabilir. Çocuklar bu cihazla oynamamalıdır. Cihazın temizliği ve bakımı çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir. Cihazı çocuklardan uzak tutun. - Boğulma tehlikesi -

Güvenlik Uyarıları

Elektrikli bir cihaz kullanılırken, aşağıdaki önlemler her zaman alınmalıdır. Yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanmaları engellemek için;

  • Kullanım kılavuzunda size verilen bilgileri dikkatlice okuyunuz. Lütfen kullanım kılavuzunu saklayınız. Cihazı üçüncü bir kişiye verecekseniz mutlaka kılavuzu da birlikte veriniz.
  • Ürünü kolisinden ilk çıkartdımızda kutuda eksik var ise, en yakın Fakir Yetkili Servisi'ne başvurunuz.
  • Aksesuarların ve aparatların koruma poşetlerini boğulma riskini engellemek için çocuklardan ve bebeklerden uzak tutunuz.
  • Eğer cihazın üzerinde, kasasında, kablosunda, fişinde herhangi bir problem olduğunu düşünüyorsanız, cihazı çalıştırmayınız. Size en yakın Fakir Servisine başvurunuz.
  • Eğer cihaz arızalanmış ise yetkili Fakir Servisi tarafından tamir edilmelidir. Asla kendiniz tamir etmeyiniz.
  • Cihaz elektrik gücüyle çalıştığından elektrik şoku tehlikesi vardır, bu nedenle fişe kesinlikle ıslak ellerle dokunmayınız.
  • Fişi prizden çekmek istediğinizde mutlaka fişten tutarak çekiniz. Elektrik kordonundan tutarak çekmeye çalışmayınız. Kabloya zarar verebilir.
  • Elektrik kablosunun zedelenmemesine, ısı kaynağı ya da sivri uçlarla temas etmemesine özen gösteriniz.
  • Açık havada kullanmayınız. Makineniz kir ya da yağmurdan olumsuz etkilenebilir.
  • Makinenizi kesinlikle suya daldırmayınız ve yağmur ya da rutubetten koruyunuz.
  • Makinenizi mutlaka cihazın üzerinde yazan voltaj aralığında kullanınız.
  • Makinenizi asla fişe takılı iken gözetiminiz dışında bırakmayınız. Gözetiminiz dışında çocukların cihazla oynamasına izin vermeyiniz.
  • Aksesuarları takarken, çıkartırken ya da cihazı temizlerken ve bakım yaparken, fişin prizde olmadığından emin olunuz.
  • Cihazın elektrik kablosu veya fişinde bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve en yakın Fakir Yetkili Servisi'ne başvurunuz.

BU KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDEKİ KULLANIMLAR İÇİN SAKLAYINIZ.

Kutuyu Açma ve İlk Kullanım

İlk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan çıkarınız hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi'ne başvurunuz.

FAKIR Kaave Steel - Kutuyu Açma ve İlk Kullanım - 1

Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmaynız.

FAKIR Kaave Steel - Kutuyu Açma ve İlk Kullanım - 2

NOT!

Kutu ve paketleme elemanlarını ileride taşıma ihtimaline karşı saklayınız.

Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

1. Genel Güvenlik

• Cihaz uluslararası standartlara uygundur.
- Cihazı ev dışında kullanmayın. Evsel kullanım için tasarlanmıştır.
- Cihazı her zaman topraklı prizde kullanınız.
- Cihaz çocukların ve sınırlı fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasiteye sahip insanların yakınında kullanıldığında son derece dikkatli olunması tavsiye edilir.
- Cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve zihinsel yetenekleri azalmış veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında veya cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ve karşılaşılan ilgili tehlikelerin anlaşılmasına dair talimat verilirse kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
- Cihazı her hangi bir ısı kaynağının yanında veya yakınında kullanmayınız.
- Pişirme haznesini cihaz dışında hiçbir ısıtıcıda veya başka bir bağlantı ile kullanmayınız.
- Cihazı hasarlı şebeke kablosu ile çalıştırmayın yetkili servise başvurun. Cihazınızı belirtilenen gerilim aralıklarında kullanın, daha düşük veya daha yüksek gerilim değerinde kullanmak cihazınıza hasar verecektir.
- Daima topraklı priz kullanınız.
- Cihazı ve şebeke kablosunu suya daldırmayınız.
- Cihazı daima düz ve kuru zeminde kullanınız.

2. Genel Bakış

  1. Çelilk Pişirme haznesi
  2. Pişirme haznesi seviye camı
  3. Kahve ölçek kaşığı
  4. Pişirme hazne yuvası
  5. Pişirme başlatma düğmesi/ durum ışığı
  6. Sebeke kablosu

Teknik Veriler

Gerilim : 220-240 V AC, 50/60 Hz

Güç : 735 W

Kapasite : max 4 Türk kahvesi fincanı

(70 ml orta boy)

3. Kullanım

3.1. İlk Kullanım

Cihazınızı dik konumda ve dengeli, düz, temiz, kuru ve kaymayan bir yüzeyde durduğundan emin olunuz.

3.2. Pişirme

  • Cihazınızı prize takın. Pişirme haznesi yuvasında takılı ise kısa bir BİP sesi ile birlikte başlatma düğmesi mavi ışığı ve hazne yuvası ışığı kısa bir süre için yanacaktır.
  • Tercihinize göre ve kahve yapacağını kişi sayısına göre miktarı ayarlayarak önce su sonra kahve ve şekeri pişirme haznesine koyun.

FAKIR Kaave Steel - Pişirme - 1

NOT!

Hazne göstergesindeki min /max cizgileri su seviyesi değerleridir. Kahve ve seker eklendiğinde seviye çizgisinin üzerine çıkabilir.

  • Pişirme haznesine koyduğunuz kahve topaklarını, hazneyi yuvaya yerleştirmeden önce tahta bir kaşıkla karıştırmanız tavsiye edilir.
  • Pişirme haznesini yuvaya yerleştiriniz. Yerine oturduğunda kısa bir bip sesi ile birlikte başlatma düğmesi mavi ışığı 2 defa yanıp sönecek ve hazne yuvası ışığı yanacaktır. Ses ile birlikte ışık yanmazsa işlemi tekrarlayın. Işıklar işlem yapılmadığı taktirde yaklaşık 5 saniye sonra söner.
  • Kahve pişirme başlatma butonuna basın. Pişirme başlama uyarısı verip başlatma düğmesi mavi ışığı ve iç hazne ışığı yanacaktır. 3-4sn sonra melodik uyarı sesi ile birlikte pişirme işleminiz başlayacaktır.
MiktarPişirme Süresi
1 kişilik50 sn - 1.5 dk
2 kişilik1.5 - 2 dk
3 kişilik1.5 - 2.5 dk
4 kişilik2 - 3dk

FAKIR Kaave Steel - NOT! - 1

NOT!

Pişirme süreleri laboratuvar koşullarında ve 70 ml'lik Türk kahvesi ile fincanı ile verilen sürelerdir. Kullanım koşullarına göre süreler değişebilir.

  • Herhangi bir sebeple hazneyi yuvasından çıkardığınızda pişirme işlemi iptal olacaktır. Yeniden başlatmanız gerekir.
  • Pişirme işlemi tamamlandıktan sonra 3 kısa BİP sesi duyacaksınız. Yaklaşık 20 saniye boyunca iç hazne ışığı yanacaktır ve kahve pişirme başlatma butonu mavi renkte yanıp sönecektir. Yaklaşık 20 saniye sonunda, iç hazne ışığı ve kahve pişirme başlatma butonu ışığı tamamıyla sönecektir.
  • Pişirme işlemi bittikten sonra bekletmeden kahvenizi fincana alarak servis edin.

FAKIR Kaave Steel - NOT! - 1

DİKKAT!

Her kullanım sonrasında pişirme haznesini mutlaka temizleyin. Aksi durumda kahve seviyesinin hatalı algılanmasına neden olacaktır.

FAKIR Kaave Steel - DİKKAT! - 1

DİKKAT!

Pişirme haznesi boşken veya sadece su eklenerek çalıştırıldığında uyarı olarak cihazın sürekli kırmızı ışığı yanar ve cihaz çalışmaz. Ancak pişirme haznesine sadece kahve (susuz) eklendiğinde, cihazın güvenlik sistemi devreye girer, olası tehlikeli durumları önlemek için cihazın çalışmasını durdurur ve cihaz tekrar çalışmaz. Bu durumda size en yakın yetkili Fakir servislerine başvurunuz.

FAKIR Kaave Steel - DİKKAT! - 1

UYARI!

Fakır Kaave Makinenizin etkili ve doğru bir şekilde çalışması için su ve kahve birlikte pişirme haznesine eklenmelidir.

Daha lezzetli kahveler için ipuçları:

  • Toz Kahvenizin taze olması kahvenizin köpük ve lezzetini etkileyen başlıca unsurdur.
  • Kahvenizi yaparken suyu ne kadar soğuk kullanırsanız kahveniz o kadar köpüklü olacaktır.
  • Kahve telvesinin cezvenin dibine çökmesini engellemek için kahveniz piştikten sonra bekletmeden ve hızlıca fincanlara boşaltınız.
  • Kahvenizi yaparken cihaz beraberinde verilen Fakir Kaave ölçek kaşığını kullanınız.
  • Ard arda kahve pişirdiğinizde cezve sıcak olacağından pişirme süresi kısalacaktır.
  • Her kullanım sonrasında pişirme haznesini soğuk suyla yıkayarak bunun önüne geçebilirsiniz.

3.3. Kullanım Uyarıları

- Cihaz, Türk kahvesi yapmak için tasarlanmış bir cihazdır. Aşağıda tabloda ölçüler kullanarak damak tadınıza göre uygun köpüklü Türk Kahvesi yapabilirsiniz. (Verilen ölçüler 1 kişilik/fincan kahve içindir.)

ediniz.

  • Kullanım sırasında gösterge camı temiz olmalıdır. Aksi takdirde kahve makinası kahve miktarını algılayamaz.
  • Pişirme haznesini maksimum (max) seviyesinin üzerinde doldurmayın. Cihaz, çalışmayacak ve durum ışığı kırmızı yanacak ve uyarı sinyali ile sizi uyaracaktır.
  • Cihazın pişirme haznesi dahil herhangi bir bölümünü suya daldırmayın.
SadeAz şekerliOrtaŞekerli
Kahve1 ölçek1 ölçek1 ölçek1 ölçek
Şeker- 12 kesme şeker/ 12 çay kaşığı toz şeker1 adet kesme şeker/ 1 çay kaşığı toz şeker2 adet kesme şeker/ 2 çay kaşığı toz şeker
  • Su, kahve ve şeker karışımını kahveyi yapacağınız zaman hazırlayın aksi durumda bekleyen karışım ile lezzetli kahve elde edemezsiniz.
  • Kahve dışında su dahil herhangi bir gıda ısıtma amaçlı kullanmayınız.

FAKIR Kaave Steel - Kullanım Uyarıları - 1

DİKKAT!

Cihazınızda kahve pişirirken, süt ve benzeri sıvıları kesinlikle kullanmayınız, sadece su kullanınız.

  • Kahve koymak için ürün ile birlikte verilen ölçeği kullanınız.
  • Lezzetli bir kahve yapmak için pişirme haznesinin icinin kuru ve temiz olmasına dikkat

Sesli ve ışıklı bildirimler

Durum Işığıİç ışıkSes
Pişirme haznesini yuvaya yerleştirmeMavi, iki defa yanıp sönerKademeli olarak yanarTek bip
Pişirmeye başlamaPişirme süresince mavi ışık yanarPişirme süresince kademeli olarak yanarMelodi
Pişirme sırasında hazneyi çıkarmaksönersönerMelodi
Pişirme tamamlandıMavi, iki defa yanıp sönersöner3 bip
Boş/ su ile çalıştırmaSürekli yanan kırmızı ışıksöner3 bip (3. Uzun)

4. Temizlik ve Bakım

  • Temizliğe başlamadan önce cihazın fişini prizden çıkarınız.
  • Pişirme haznesini kontaklarına su gelmemesine dikkat ederek akan suyun altında yıkayabilirsiniz.

4.1. Temizlik Uyarıları

  • Cihazı temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayınız.
  • Cihazı veya şebeke kablosunu suya veya başka bir sıvıya daldırmayınız.
  • Pişirme haznesinin alt yüzeyinin çizilmesine neden olacak çizici sünger veya tel kullanmadan yumuşak bir sünger ile temizleyiniz. Bu yüzeylerin çizilmemesine dikkat ediniz.

FAKIR Kaave Steel - Temizlik Uyarıları - 1

UYARI!

Pişirme haznesini kesinlikle bulaşık makinasında yıkamayınız.

  • Pişirme haznesi dışında cihazın herhangi bir bölümünü yıkamayın. Temizlemek için nemli ve yumuşak bir bez ile ve gerekiyorsa hafif bir temizleme maddesi kullanarak silebilirsiniz.
  • Kullanımlar sonucunda pişirme haznesi tabanında oluşabilecek izleri (tortuları) pişirme haznesinin iç yüzeyine zarar vermeden temizlemek için 1 fincan ısıtılmış suyu pişime haznesine koyup üzerine de yarım fincan sirke veya 1-2 tane limon tuzu koyup bekletin. Lekeler temizlendikten sonra durulayıp tekrar kullanabilirsiniz.

Saklama

Cihazınızın fişinin çekildiğinden tamamen soğumuş ve kuru olduğundan emin olunuz. Cihazınızın kablosunu cihazın arka kısmındaki kablo saklama yuvasına gizleyerek dikkatli bir şekilde saklayabilrisiniz.

Geri Dönüşüm

FAKIR Kaave Steel - Geri Dönüşüm - 1

FAKIR Kaave Steel - Geri Dönüşüm - 2

Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız.

Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun maddelerden üretilmiştir. Bunları geri dönüşüm çöp kutularına atınız.

Cihaz AEEE direktiflerine uygundur.

Sevk

Cihazın, orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir. Orijinal ambalajı saklanmalıdır.

Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer:

Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş.

Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE

Tel : +90 212 249 70 69

Faks.: +90 212 293 39 11

Yetkili Servislerimize www.fakir.com.tr'den ulaşabilirsiniz

Müşteri Hizmetleri : 444 0 241

www.fakir.com.tr

FAKIR Kaave Steel - Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. - 1

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : FAKIR

Model : Kaave Steel

Kategori : Kahve makinesi