FRANKE KR 52 M - Fırın

KR 52 M - Fırın FRANKE - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun KR 52 M FRANKE PDF formatında.

📄 118 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice FRANKE KR 52 M - page 85
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün Tipi Ankastre Çok Fonksiyonlu Fırın
Marka Franke
Model KR 52 M
Faydalı Hacim 57 litre
Faydalı Boyutlar (G x D x Y) 440 x 415 x 312 mm
Elektrik Beslemesi 220-240 V ~ 50-60 Hz, 16 A
Toplam Güç 2,300 kW
Program Sayısı 5 (statik, fanlı, ızgara, fanlı ızgara, buz çözme)
Maksimum Sıcaklık 260 °C
Tüketim (statik mod) 0,94 kWh (175°C'ye çıkış ve sabit tutma)
Tüketim (fanlı mod) 1,19 kWh (200°C'ye çıkış ve sabit tutma)
Zamanlayıcı Tipi Mekanik (pişirme sonu) veya elektronik (programlanabilir)
İç Aydınlatma Evet, 15 W ampul (E14, 300°C)
İç Malzeme Kolay temizlenebilir özel emaye
Verilen Aksesuarlar 1 ızgara, 1 fırın tepsisi
Pişirme Seviyeleri 5 ızgara pozisyonu
Soğutma Havalandırması Otomatik, durduktan sonra devam eder
Güvenlik Soğuk kapı, otomatik durdurma, çocuk kilidi
Bakım Çıkarılabilir kapı, sökülebilir yan duvarlar, değiştirilebilir ampul
Yedek Parçalar Yetkili satış sonrası servisinden temin edilebilir
Garanti Avrupa direktiflerine uygundur (Düşük gerilim, elektromanyetik uyumluluk)
Kurulum Ankastre, kalifiye bir profesyonel tarafından bağlantı

Sık sorulan sorular - KR 52 M FRANKE

Mekanik pişirme sonu zamanlayıcısı nasıl kullanılır?
Kolu (C) saat yönünde neredeyse tam bir tur çevirin, ardından geri gelerek istenen süreyi (1 ila 120 dakika) sabit işaretin karşısına getirin. Sonunda bir ses duyulur ve fırın otomatik olarak kapanır.
Fırın kapağı nasıl temizlenir?
Aşındırıcı olmayan sıcak su ve yumuşak bir bez kullanın. Camlar için özel bir deterjan kullanın. Kapıyı, menteşe köprülerini (A) kaldırarak çıkarabilir ve sökebilirsiniz.
Fırının maksimum sıcaklığı nedir?
Maksimum sıcaklık yaklaşık 260°C'dir ve termostat düğmesi (E) ile seçilebilir.
Fırın aydınlatma ampulü nasıl değiştirilir?
Cihazın fişini çekin. Arka yuvarlak ampul için, cam kapağı (A) sökün, 15W, E14, 300°C bir ampulle değiştirin. Yan ampuller için, düz bir tornavida kullanarak kapağı (B) açın. Ardından fişi takın.
Elektronik saatle gecikmeli pişirme nasıl programlanır?
Dakika tuşuna basın, +/- ile süreyi ayarlayın. STOP'a basın, +/- ile bitiş saatini ayarlayın. Fırın, belirtilen saatte bitirmek için otomatik olarak açılacaktır.
İlk kullanımda ne yapılmalı?
Koruyucu kokuları gidermek için fırını boşken maksimum sıcaklıkta en az 40 dakika, kapısı açık ve havalandırılmış bir ortamda çalıştırın.
Buz çözme fonksiyonu nasıl kullanılır?
Program seçiciyi buz çözme sembolüne (kar tanesi ile) getirin. Hava, yiyeceklerin doğal buz çözme işlemini hızlandırmak için ısıtmadan dolaşır.
Fırının yan duvarları nasıl sökülür?
Çapraz çubuğu aşağı doğru bükün, duvarı 60° yukarı eğin ve itin. Üst kancaları yuvalarından çıkarın.
Fırının enerji tüketimi nedir?
Statik modda: 0,94 kWh (175°C'ye çıkış ve sabit tutma). Fanlı modda: 1,19 kWh (200°C'ye çıkış ve sabit tutma).
Fırın bir dolaba nasıl kurulur?
KR 52 M modeli için, fırını bölmeye yerleştirin ve yan delikleri kullanarak verilen 4 vidayla sabitleyin. Gerekli boyutlara ve havalandırmaya dikkat edin.

Kullanıcıların soruları hakkında KR 52 M FRANKE

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Fırın PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun KR 52 M - FRANKE ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. KR 52 M markasının FRANKE.

KULLANIM KILAVUZU KR 52 M FRANKE

Kullanım ve montaj talimatları

5 programlı çok fonksiyonlu ankastre fırın 84

FRANKE KR 52 M - 1

Ornek pişirme tablosu.... 89

Fırının temizliği ve bakımı 90

Yardım 91

Güvenlik uyarıları 91

Elektrik şebekesine bağlantı 92

Teknik veriler.... 93

Giriş

Bir Franke ürününü seçtiğiniz için teşekkürler.

Cihazı kullanmadan önce, kullanma kılavuzunda yer alan uyarı ve tavsiyeleri dikkatlice okumanızı tavsiye ederiz. Böylelikle cihazı daha uzun süre verimli bir şekilde kullanabilir ve muhafaza edebilirsiniz. Bu kullanma kılavuzunu gerektiğiinde kullanmak üzere özenle saklayınız.

Yakından görünüm

B Program seçme düğmesi

Yapılacak pişirme türüne göre fırının çalışma şeklini seçmeye yarar. Bu düğme, herhangi bir program üzerine getirildiğinde, fırının çalışmakta olduğunu belirten fırın dahili lambası yanar.

C Programlayıcı

(bkz syf. 86)

Franke fırınları ürün yelpazesinde, her birisinin detaylı talimatları syf. 86 kısmında verilmiş olan çeşitli kontrol sistemleri ve pişirme süreleri yönetimi mevcuttur; fırın fonksiyonlarından doğru şekilde yararlanabilmek için fırınızda bulunan kontrol tipini belirlemek yeterli olacaktır.

D Termostat ikaz lambası

C Sembolü, fırın rezistanslarının çalışmakta olduğunu gösterir. Bu lamba, ayarlanan sıcaklığa ulaşıldığında söner ve fırın yeniden ısınmaya başladığıında tekrar yanar. Yiyecekleri fırına koymadan önce, fırının gerekli sıcaklığa ulaşıp ulaşmadığını kontrol ediniz.

E Sıcaklık ayar düğmesi (Termostat)

Yapmak istediğiniz yemek cinsine göre en uygun sıcaklığın seçilmesini ve pişirme süresince sıcaklığın sabit kalmasını sağlar. İstenilen sıcaklığı seçmek için, düğmedeki ok işaretini istediğiniz rakama gelinceye kadar saat yönüne çeviriniz. Maksimum sıcaklık yaklaşık 260°C'dir.

F Tepsi ve izgara kılavuzları

Bunlar, ızgara ve tepsileri doğru şekilde 5 değişik pozisyonda (alttan başlayarak 1'den 5'e kadar) yerleştirmeye yarar; örnek pişirme tablosunda (syf. 89), fırının her kullanım şekline göre ideal pozisyonla ilgili bilgileri bulabilirsiniz.

G Tepsi

Normalde izgara pişirim sırasında akan yağ ve sosları toplamaya veya üzerinde doğrudan pişirme yapmaya yarar; tepsi, pişirme sırasında kullanılmayacaksa fırından çıkarılmalıdır. Tepsi, gıda amaçlı kullanıma uygun "AA" tipi emaye çeliktendir.

H Izgara

Yemeklerinizin bulunduğu sahanların, hamur işi kalıplarının ve fırınla beraber verilmiş tepsiden farklı diğer tüm kapların üzerine konulduğu taşıyıcılar olarak, ya da et-balık, fanlı izgara ve ekmek kızartma gibi fonksiyonlarda kullanılır. İzgaranın yiyeceklere direk temas etmesi önerilmez.

B □ × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × ○

E °C max min 240 60 200 100 180 150

H F G

İlk çalıştırma

Fırını ilk kez kullanmadan önce, içi boş olacak şekilde sıcaklık ayar düğmesini maksimuma getirerek en az 40 dakika süreyle, kapısı açık olarak ve bulunduğu mekan iyi havalandırılacak şekilde çalıştırınız. Bu işlem esnasında çıkacak koku, fırının üretim ile montaj aşamaları arasındaki süreçte fırını koruma amacıyla kullanılan maddelerin buharlaşması nedeniyle ortaya çıkan kokudur. Bu işlem tamamlandığında fırın kullanıma hazırldır.

Öneriler

Pişireceğiniz yemeği fırın soğukken değil, seçmiş olduğunu sıcaklığa eriştikten sonra fırına koymak daha iyi sonuç verecektir, böylece yemekleriniz daha lezzetli olacaktır.

Pişirme sırasında, kapları ve tencereleri asla doğrudan fırın tabanına koymayınız, bunlar fırındaki 5 kattan birinde bulunan izgaraların veya tepsilerin üzerine yerleştirilmelidir; bu talimata riayet edilmemesi halinde, fırının iç emayesi zarar görebilir.

Fırın panellerini, özellikle de iç pişirme bölmesinin panellerini, asla alüminyum folyo ile kaplamayınız. Gerekli onarımlar, kalifiye personel tarafından yapılmalıdır.

Bu gibi durumlarda en yakın yardım merkezimizi arayınız ve sadece orijinal yedek parça kullanılmasını talep ediniz. Franke marka fırınıınızda kolay temizlenen özel emaye kullanılmıştır, bununla birlikte fırını sıkça temizleyerek kalan yemek artıklarının tekrar pişirilmesini önlemek oldukça yararlıdır.

Otomatik temizlemeli paneller (eger fırında mevcutsa) su ve süngerle temizlenmelidir (temizlik talimatlarına bakınız).

NOT: fırını yakmadan önce zamanlayıcı saatinin kullanımına ilişkin talimatları okuyunuz (bkz. syf. 86).

- Eğer fırın otomatik pişirme ve kapatma programlayıcısı ile donatılmışsa, fırını manuel olarak kullanmak için simgesiyle belirtilen 'manuel' seçeneğini seçmek gereklidir.

Kullanım şekli

Bu fırında, geleneksel fırınlardaki doğal "statik" konvansiyonel pişirme avantajlarıyla modern fırınlardaki güçlendirilmiş "fanlı" pişirme avantajları bir araya getirilmiş bulunmaktadır. Son derece kullanışlı bir fırın olup, 5 farklı pişirme türü arasından seçim yapmanıza imkan tanır. Kumanda paneli üzerindeki (B) ve (E) düğmeleri vasıtasıyla istenilen sıcaklıklar ve farklı programlar seçilebilir. Franke fırınınızı en iyi şekilde kullanabilmek için bilgilendirme sayfasını inceleyiniz syf. 89.

Soğutma fanı

Franke fırınları; fırın kapağı, kontrol paneli ve yan panellerin maruz kaldığı sıcaklığı azaltmak amacıyla fırın sıcakken otomatik olarak devreye giren bir soğutma fanı ile donatılmıştır. Bu fan çalışırken, fırının ön kısmından ve kapağından dışarı doğru üflenen bir hava hissedilebilir; bu havanın fırın ortamında rahatsızlık yaratmamasına ve gürültü seviyesinin mümkün olduğunca düşük tutulmasına özen gösterilmiştir.

Fırına yakın olan eşyaların da korunması amacıyla fırın yeterince soğuyana kadar bu fan çalışmaya devam edecektir.

Firin lambası

FRANKE KR 52 M - Firin lambası - 1

Bu sembol, fırın dahili lambasının fırının hiç bir ıstma fonksiyonu devrede olmaksızın yandığını belirtir. Bu fonksiyon, fırın kullanımda olmadığı zaman yapılan temizlik işlemleri sırasında içini daha iyi görebilmek için faydalıdır.

Pişirme programları

Buz çözme

FRANKE KR 52 M - Buz çözme - 1

Bu düğme, ( * ) sembolü üzerine getirilerek buz çözme fonksiyonu devreye sokulabilir. Bu durumda fırın içindeki motorun güçlendirdiği hava, donmuş yemeğin doğal çözülme sürecini hızlandırır.

Doğal statik pişirme

FRANKE KR 52 M - Doğal statik pişirme - 1

Termostat düğmesi (E), 50°C ile Maks. (260°C) sıcaklıkları arasında ayarlanmalıdır. Isıtma işlemi hem yukarıdan (üst rezistans), hem de aşağıdaki dan (alt rezistans) yapılır. Bu geleneksel pişirme fonksiyonudur ve sadece tek raf üzerinde yemeklerinizin homojen olarak pişirilmesini sağlar.

Fanlı pişirme

FRANKE KR 52 M - Fanlı pişirme - 1

Termostat düğmesi (E), 50°C ile Maks. (260°C) sıcaklıkları arasında ayarlanmalıdır.

Üst rezistans (tavan), alt rezistans (taban) ve fırın iç fanı devreye girer.

Sabit ve eşit dağılımlı sıcaklık, yemeği her noktadan pişirir ve kızartır. Maksimum 2 katı kullanmak suretiyle, aynı anda birbirinden farklı yemekler pişirmek de mümkündür.

Izgarada pişirme

FRANKE KR 52 M - Izgarada pişirme - 1

Termostat düğmesi (E) normalde Maks. pozisyonunda (260°C) bulunmalıdır, ancak bunun altında bir sıcaklığı seçmek de mümkündür; bu durumda izgara işlemi daha yavaş gerçekleşecektir.

Fırının üst tarafından yer alan ızgara rezistansı devreye girer. Bu şekilde, kızıl ötesi ışınlarla yemeğin yüzeyi hızlı bir şekilde pişerken, etlerin iç kısımlarının yumuşak kalması sağlanır; aynı zamanda 9 dilime kadar ekmekle tost yapmak için de ızgara pişirme fonksiyonunu kullanmak mümkündür.

Franke fırını, sadece fırın kapağı komple kapalı durumdayken ızgara yapmaya izin verecek şekilde tasarlanmış ve üretilmişlerdir.

Uyarı: Izgara rezistansı çalışırken çok sıcaktır; yemekleri koyarken ve çıkartırken bunlara kazara temastan kaçınız; bununla birlikte, Franke fırının ağız kısmı, elleri mümkün olduğunca koruyacak şekilde tasarlamıştır.

Fanlı izgara pişirme

FRANKE KR 52 M - Fanlı izgara pişirme - 1

Termostat düğmesi (E) normalde Maks. pozisyonunda (260°C) bulunmalıdır, ancak bunun altında bir sıcaklığı seçmek de mümkündür; bu durumda ızgara işlemi daha yavaş gerçekleşecektir.

Fırının üst tarafından izgara rezistansı devreye girer ve fan çalışmaya başlar. Tek yönlü ısı yayılımına, fırın içindeki havanın fanla sağlanan sirkülasyonu da eklenir. Bu durum, ısının derine işleme gücünü arttırarak yemeklerin yüzey kısımlarının yanmasını önler. Et ve sebzelerle yapılan şişlerde, sosis-sucuk türlerinde, kuzu pirzolalarında, bazı tavuk ve bildırcın yemeklerinde vs. fanlı izgara fonksiyonu ile çok iyi neticeler alınabilir...

Pişirme sonu dakika sayıcı düğmesi

Pişirme sonu dakika sayacı, 1 ile 120 dakika arasında önceden belirlenmiş bir zaman dilimi içinde seçilen süre dolduğunda fırını otomatik olarak kapatan yararlı bir tertibattır. Pişirme sonu dakika sayacının ve ikaz sinyalinin ayarlanması için, düğmenin (C) saat yönünde bir tur döndürülmesi gerekmektedir; daha sonra geri dönerek, ön paneldeki işaret ile dakikaları belirten sayılardan birisine denk getirerek istemiş olduğunu süreyi ayarlayabilirsiniz. Ayarlanan sürenin sonunda, uyarı zilinin çalmasının yanı sıra fırın da otomatik olarak kapanacaktır.

NOT. Fırın kapandıktan hemen sonra ve fırının içinde uzun bir süreyle, ayarlanan pişirme sıcaklığına yakın bir sıcaklık olacaktır; dolayısıyla yemeklerin fazla pişmesini yada yanmasını önlemek için piştikten sonra fırından çıkarılmaları uygun olacaktır.

C 120 100 80 5 15 30 45 60

Dikkat: Fırını manuel fonksiyonda, yani pişirme sonu programlayıcısını devre dışı bırakarak kullanmak için, düğme üzerindeki oku ön paneldeki simgesi üzerine getirmek gerekir.

Fırın kapalı olduğu zaman, pişirme sonu programlayıcısını normal bir dakika sayacı (saati) gibi kullanabilirsiniz.

Fırını aşağıdaki fonksiyonlarda programlamanızı sağlar:

  • süresi belirlenmiş olarak gecikmeli pişirmeye başlama;
  • Süresi belirlenmiş olarak pişirmeye derhal başlama;
  • Dakika sayacı.

Tuşların fonksiyonları:

FRANKE KR 52 M - Pişirme sonu dakika sayıcı düğmesi - 2

saat ve dakika sayacı

FRANKE KR 52 M - Pişirme sonu dakika sayıcı düğmesi - 3

pişirme süresi

FRANKE KR 52 M - Pişirme sonu dakika sayıcı düğmesi - 4

pişirme sonu

FRANKE KR 52 M - Pişirme sonu dakika sayıcı düğmesi - 5

manuel kumanda

FRANKE KR 52 M - Pişirme sonu dakika sayıcı düğmesi - 6

sürelerin geriye sayım ayarlaması

FRANKE KR 52 M - Pişirme sonu dakika sayıcı düğmesi - 7

sürelerin ileriye sayım ayarlaması

D

Dijital saatin ayarlanması

Şebekeye bağlandıktan, ya da elektrik kesintisinden sonra gösterge üzerinde şu işaret yanıp sönmeye başlar: "0.00"

- Tuşuna basınız ve sonra (4 saniye içinde) - ve + tuşları ile o anki saati ayarlayınız.

+ tuşu ile süre arttırma yapılır.

- tuşu ile süre azaltma yapılır.

Daha sonra saat ayarı yapmak istendiğinde, yukarıdaki aşamalar tekrar edilir.

Fırının manuel olarak çalıştırılması

Saat ayarı yapıldıktan sonra, programlayıcı otomatik olarak manuel pozisyona geçer.

Not: "Otomatik" yapılan her pişirme sonrasında tekrar manuel çalışma şekline dönebilmek için tuşuna basınız.

Süresi belirlenmiş olarak pişirmeye gecikmeli (istenen ileri bir saatte) başlama

Pişirme süresi ile pişirmenin sona ereceği saat ayarlanır. Farz edelim ki göstergede saat 10:00'u göstermekte ve saat 13:00'te sona erecek 30 dakika süreli bir pişirme işlemi yapmak istediğimizi ele alalım.

  1. Fırının kontrol düğmeleri istenilen program ve sıcaklık üzerine getirilmelidir (örneğin: statik fırın, 200°C)

  2. Tuşuna basınız ve sonra (4 saniye içinde) – ve + tuşları ile istenilen pişirme süresini ayarlayınız. 30 dakika süreç bir pişirme süresi ayarladığımızı farz edelim; şu görüntülenecektir:

FRANKE KR 52 M - Süresi belirlenmiş olarak pişirmeye gecikmeli (istenen ileri bir saatte) başlama - 1

Tuş bırakıldığında, 4 saniye sonra, simgesi ve "AUTO" yazısı ile birlikte o anki saat belirir.

  1. Önce STOP tuşuna basınız, daha sonra istenilen pişirme sonu saati, örneğin 13:00'e gelene kadar – ve + tuşlarına basınız.

FRANKE KR 52 M - Süresi belirlenmiş olarak pişirmeye gecikmeli (istenen ileri bir saatte) başlama - 2

  1. Tuş bırakıldığında, 4 saniye sonra, günün o anki saati görüntüye gelir:

FRANKE KR 52 M - Süresi belirlenmiş olarak pişirmeye gecikmeli (istenen ileri bir saatte) başlama - 3

"AUTO" yazısının yanık olması, otomatik fonksiyonda pişirme süresi ile pişirme sonu saatinin programlanmış olduğunu hatırlatır. Bu noktada fırın otomatik olarak, 30 dakika sonra kapanacak şekilde saat 12:30'da yanar. Fırın çalışmakta iken tüm pişirme süresi boyunca tencere simgesi görüntüye gelir. Herhangi bir dakikada tuşuna basıldığında ayarlanmış olan süreyi görmek mümkündür, tuşuna basıldığında ise pişirme süresi sonu görüntüye gelir.

Pişirmenin sonunda sesli uyarı sinyali çalar; Çıkan sesin yoğunluğu, çalma esnasında - tuşuna basılarak ayarlanabilir. Bunu durdurmak için - ve + tuşları dışında herhangi bir tuşa basınız.

Süresi belirlenmiş olarak pişirmeye derhal başlama

Sadece pişirme süresini ayarlayarak (“süresi belirlenmiş pişirmeye gecikmeli başlama” 1 ve 2. şekları) derhal pişirme işlemi başlatılır.

Programlanmış olan bir pişirmeyi iptal etmek için

Tuşuna basıniz.

Dakika sayacı fonksiyonu

Dakika sayacının çalıştırılmasında ayarlanan bir zamandan itibaren sürenin geriye doğru işlemesi söz konusudur. Bu fonksiyon fırının yakılması veya söndürülmesini kontrol etmez sadece süre dolduğunda sesli bir sinyal verir.

TIMER tuşuna basıldığında görüntülenen:

FRANKE KR 52 M - Dakika sayacı fonksiyonu - 1

Bu durumda - ve + tuşları ile istenilen süreyi ayarlayınız

Tuş bırakıldığında, süre ikinci dakikadan itibaren çalışmaya başlar, göstergede günün o anki saati belirir.

FRANKE KR 52 M - Dakika sayacı fonksiyonu - 2

Süre sonunda sesli bir sinyal duyulur ve herhangi bir tuşa basıldığında (− ve + ve tuşları hariç) sinyal sesi durdurulur ve @imgesi söner.

FRANKE KR 52 M - Dakika sayacı fonksiyonu - 3

Verilerin düzeltilmesi ve silinmesi

  • Ayarlanan veriler, kendi tuşları ile ve - veya + tuşlarına basıldığında istenildiği an değiştirilebilir.
  • Pişirme süresi silindiğinde otomatikman çalışma süresi sonu da silinmiş olur, tersine bu sürenin silinmiş olması da pişirme süresini otomatikman siler.
  • Programlanmış çalışma durumunda fırın kendisi tarafından önerilmiş (ayarlanmış) olan pişirmeye başlama sürelerinden önceki pişirme sonu sürelerini kabul etmez.

NOT. Fırın kapandıktan hemen sonra ve fırının içinde uzun bir süreyle, ayarlanan pişirme sıcaklığına yakın bir sıcaklık olacaktır; dolayısıyla yemeklerin fazla pişmesini yada yanmasını önlemek için piştikten sonra fırından çıkarılmalı ruygun olacaktır.

Pişirme sonu saati

Şekilde programlayıcı kumandaları görülmektedir; 1 (sol) ve 2 (sağ) düğmeleri gerekli tüm ayarlara uygun olmalıdır.

Düğme 1

Günün o anki saatini ayarlamak için kullanılır. Bu işlemi yapmak için, düğmeyi çekip o anki saate gelinceye kadar saat yönünde döndürünüz.

Düğme 2

Pişirme süresini ayarlamak ya da fırını manuel olarak kullanmak içindir; bu işlemi yapmak için düğmeyi saat yönünde döndürünüz.

Firinin manuel olarak çalıştırılması

Fınn, herhangi bir programlama yapmadan da normal olarak kullanılabilir. Bu durumda programlayıcının 2 no'lu düğmesi, simgesi ön paneldeki işaret oku ile çalışıncaya kadar sağa doğru döndürülmelidir.

11 9 7 Q 4 3 5 1 2

Fırının yarı-otomatik olarak çalıştırılması

Normal pişirmeye başlama, pişirme sonu programı:

pişirilecek yemekleri hazırlayınız; 2 no'lu düğmeyi saat yönünde döndürünüz ve kadran (Q) üzerine pişirme sonuna denk gelen rakamları yerleştiriniz; program seçme düğmesini seçtiğiniz programa; termostat düğmesini de arzu ettiğiniz sıcaklığa getiriniz. Fırın derhal çalışmaya başlar.

Ayarlanan sürenin sonunda, uyarı zilinin çalmasının yanı sıra fırın da otomatik olarak kapanacaktır. Zilin çalmasını durdurmak için saati "0" konumuna getiriniz, ya da 2 no'lu düğmeyi manuel konumuna döndürünüz.

NOT. Fırın kapandıktan hemen sonra ve fırının içinde uzun bir süreyle, ayarlanan pişirme sıcaklığına yakın bir sıcaklık olacaktır; dolayısıyla yemeklerin fazla pişmesini yada yanmasını önlemek için piştikten sonra fırından çıkarılmaları uygun olacaktır.

Dakika sayacı

Saat sadece fırın çalışmadığı zaman dakika sayacı fonksiyonunu yerine getirir.

Dakika sayacının çalıştırılması için 2 no'lu düğmeyi kadran (Q) üzerine öngörülen zaman gelinceye kadar sağa doğru döndürünüz. Programlanabilen zaman maksimum 180 dakikadır. Sesli sinyali durdurabilmek için 2 no'lu düğme, "0" simgesi ön paneldeki işaret oku ile aynı hizaya gelinceye kadar sağa doğru döndürülmelidir.

Önemli

Fırını manuel olarak kullanabilmek için, (programlamadan), şunları yapmak gereklidir:

- Programlay icının "2" no'lu düğmesi, simgesi ön paneldeki işaret oku ile aynı hizaya gelinceye kadar saat yönünde döndürülmelidir.

Örnek pişirme tablosu

Seçim düğmesinin ayarlanmasıFRANKE KR 52 M - Önemli - 1Yemek tipleriAğırlık (Kg)Kat pozisyonuFRANKE KR 52 M - Önemli - 2Ön ısıtma süresi (dak.)Termostat düğmesinin ayarlanması[kx66]Pişirme süresi (dak.)
Doğal statik pişirmeFRANKE KR 52 M - Önemli - 3Kuzu etiDomuz RostoDana RostoOmletlerMeyveTepside BalıkUnlu MamullerBöreklerTatlı su balığıMısır unu tatlısıYaban Mersinli KeklerTereyağlı KeklerKarışık Malzemeli KeklerSebzeler11111111110,511110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,511110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,51110,5113332332422222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222229,59,510,510,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59180°C180°C200°C200°C180°C180°C175°C200°C200°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C1
Fanlı pişirmeFRANKE KR 52 M - Önemli - 4Domuz FilotaDana Rosto/KızartmaFırında tavşanPizzaOmletlerFırında IstakozTepside BalıkUnlu MamullerPatatesli EkmekSarı Safran EkmeğiTatlı su balığıSebzeli BöreklerTon BalığıMeyveli KeklerSalatalı KeklerFırında Sebzeler111110,50,50,511110,51111,511113222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222180°C200°C190°C200°C200°C150°C180°C180°C200°C170°C200°C175°C175°C180°C180°C75-808055-6525-302520-2525-3025-3020-2530-3525-302030-3530-3540
Izgarada pişirmeFRANKE KR 52 M - Önemli - 5Tavuk KanatPirzolaMidyeFırında PatatesTatlı su balı ğıIzgara DomatesYılan Balığı ŞişHindi Şiş10,80,5110,50,50,50,50,54-5 arası.33 veya 43 veya 42 veya 3347777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777MaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMacsMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMasksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMarksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMacksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMactsMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaysMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMeksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMakssMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMakesMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaskssMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaksMaks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks

NOT: tabloda verilmiş olan örnekler, profesyonel aşçılardan oluşan bir takım tarafından yapılan pişirme testlerinin sonucudur. Her halükarda, bunlar örnek olarak verilmiştir ve kişisel zevklerinize göre değiştirilebilir.

FRANKE KR 52 M - Önemli - 6

Önemli

Fırının bakımını yapmadan önce, daima fişini prizden çekiniz ya da elektrik tesisatındaki ana elektrik şalteri vasıtasıyla ana hat elektriğini kesiniz.

  • Özel temizlik ürünleri ve su kullanılarak temizlenmeleri ve iyi bir şekilde kurutulmaları halinde, paslanmaz çelik ve emaye aksamlar daima ilk günkü gibi yeni kalacaktır.
  • Çizilmeleri ve zımparalamayı önlemek için kesinlikle tel bez veya çelik yün, muriatik asit kullanmayın. Buharlı temizleme cihazlarını ve direk su jetlerini kullanmayınız.
  • Fırın tabanında ortaya çıkabilecek muhtelif lekeler (soslar, şekerler, yumurta lekeleri ve yağlar) daima yemeklerin taşmasından yada sıçramasından kaynaklanan lekelerdir. Yemek sıçramaları, pişirme esnasında gerçekleşir ve çok yüksek sıcaklıklarda pişirme işleminden kaynaklanabilir, taşmalar ise gereğinden küçük kaplardan yada pişirme esnasında yemeğin hacminin ne kadar artabileceğinin yanlış hesaplanmasından kaynaklanır. Bu iki sorun, yüksek kenarlı kaplar veya fırın ekipman kitinde bulunan tepsi kullanılarak çözülebilir. Fırının taban kısmının temizlenmesi ile ilgili olarak, buradaki olası lekeleri fırın henüz ılıkken temizlemenizi öneririz; temizlik işi ne kadar ertelenirse, lekelerin çıkarılması o kadar zorlaşır.

Fırın kapağının temizlenmesi

  • Fırın kapağı, gerek iç gerekse dış tarafından tamamen soğukken ve sıcak su kullanarak temizlenmeli, çizici özellikleri bezler kullanmaktan kaçınılmalıdır. Cam kısımları birlikte verilen deterjanlarla temizleyiniz.
  • Emayeli kısımlar ve fırının iç bölümleri için sıcak su ve çizmeyen deterjanlar kullanınız.

Yan panellerin sökülmesi (modele göre)

  • Sabitleme halkasına takılı yayı aşağıya doğru burdensüz ve halkanın ağzından çıkartınız.
  • Paneli yaklaşık 60° yukarıya doğru eğiniz ve eğim yönüne doğru hafifçe itiniz.
  • Paneli eğik tutarak üst kısımdaki iki kancayı yuvalarından çıkarınız.

Fırın lambasının değiştirilmesi

Franke fırınları, iki farklı iç aydınlatma sistemi ile donatılmıştır:

  1. Arka sol üst tarafta yuvarlak bir lamba bulunmaktadır.

  2. İki adet dikdörtgen yan lambalar.

Fırının içindeki lambalardan birini değiştirmeniz gerekirse, aşağıdaki işlemleri takip ediniz:

- Her ne durumda olursa olsun, öncelikle cihazın elektrik tesisatı bağlantısında kullanılan çok kutuplu anahtar vasıtasıyla elektrik bağlantısını kesmek ya da erişilebilir noktada ise fişi çekmek gereklidir;

Arka yuvarlak lamba:

  • Koruyucu cam kapağı (A) sökünüz
  • Lambayı çevirerek sökünüz ve aşağıda belirtilen özellikleri sahip yüksek ısıya (300°C) dayanıklı bir yenisiyle değiştiriniz:
    Gerilim: 220-240V \~ 50-60Hz
    Güç: 15W
    Bağlantı: (E14) minyon

- Koruyucu cam kapağı (A) tekrar takınız ve cihazın elektrik beslemesini yeniden açınız.

Yan lambalar (modele göre)

  • Düz uçlu bir tornavida kullanarak koruyucu cam kapağı (B) yerinden kaldırınız
  • Lambayı çevirerek sökünüz ve aşağıda belirtilen özellikleri sahip yüksek ısıya (300°C) dayanıklı bir yenisiyle değiştiriniz:
    Gerilim: 220-240V \~ 50-60Hz
    Güç: 15W
    Bağlantı: (E14) minyon

A

FRANKE KR 52 M - Yan lambalar (modele göre) - 2

Fırın kapağının sökülmesi (Şek.2a/Şek.2b/Şek.2c)

Fırının temizliğini kolaylaştırmak için, menteşelerine aşağıdaki şekilde müdahale ederek fırın kapağı sökülebilir:

  • Menteşeler (A) iki hareketli köprü bağlantısına (B) sahiptir. Köprü (B) yukarı doğru kaldırıldığında menteşe yuvasından çıkar.
  • Bu işlem yapıldıktan sonra, kapak yukarı doğru kaldırılmalı ve dışarıya doğru çekilmelidir; bu işlemleri yaparken kapağın menteşelere yakın olan kısımlarından tutunuz.
  • Kapağı tekrar takmak için önce menteşeleri yuvalarına geçiriniz.
  • Son olarak kapağı kapamadan önce, menteşeleri tutan iki hareketli köprüyü (B) döndürmeyi unutmayınız.

Yardım

Olası çalışma sorunları ortaya çıkması halinde, ekteki listede yer alan bir Franke Teknik Yardım Merkezi ile temasa geçiniz.

Yetkili olmayan servislere asla başvurmayınız. Aşağıdaki hususları belirtiniz:

- Sorunun tipi;

– Cihazın modeli (Art.);

- Serinumarası(S.N.);

Bu bilgileri ocakla birlikte verilen garanti belgesinde bulunan etiketin üzerinde bulabilirsiniz.

Güvenlik uyarıları

FRANKE KR 52 M - Güvenlik uyarıları - 1

Aşağıdaki durumlarda kesinlikle kalifiye kişilere başvurunuz:

Bu elektrikli ev-içi kullanım cihazının verimli ve güvenli olmasını temin için:

sadece yetkili teknik yardım merkezlerine başvurunuz

  • daima orijinal yedek parça kullanılmasını talep ediniz
  • cihaz, evlerde kullanım için tasarlanmış olup profesyonel kullanım amaçlı değildir; bu özelliklerini değiştirmeye çalışmayınız.
  • cihazın veri etiketinde, ürünlerin gideceği ve kullanım talimatlarının geçerli olduğu ülkelerin sembolleri bulunmaktadır.
  • cihazın elektrik sistemi, sadece ürünün yasalarca öngörülen bir toprak bağlantısının yapılması halinde garanti kapsamına girmektedir.
  • Kullanım sırasında fırının ısıtıcı rezistanslarına ve kapağın bazı noktalarına değmemeye dikkat ediniz, zira çok sıcak olabilirler, özellikle de çocukları uzak tutmaya özen gösteriniz.

Çocukların dokunmaması gereken aksamlar:

  • genel anlamda cihazın tamamı ve kumandaları;
  • ambalaj malzemeleri (plastik torbalar, polistirol köpük, metal kısımlar, vs.);
  • kullanım sırasında ve kullanımdan hemen sonra çok sıcak olabileceğinden cihazın kendisi;
  • kullanım dışı bırakılmış cihaz (böyle bir durumda, tehlike yaratabilecek aksamlara karşı önlem alınmalıdır).

Aşağıdaki hareketlerden kaçınız:

  • cihaza vücudunuzun nemli noktalarıyla dokunmak;
  • cihazı yalın ayak haldeyken kullanmak;
  • cihazın prizle bağlantısını kesmek için fırının kendisini yada kabloyu tutarak çekmek;
  • uygun olmayan ve tehlikeli işlemler yapmak;
  • havalandırma ya da dış tahliye kanallarını tıkamak;
  • diğer elektrikli cihazlara ait kabloları cihazın sıcak kısımlarıyla temas halinde bırakmak;
  • cihazı atmosferik etkenlere maruz bırakmak (yağmur, güneş);
  • fırını muhtelif eşyaların konulduğu bir saklama yeri gibi kullanmak;
  • cihaz yakınında alev alıcı sıvılar kullanmak;
  • adaptörler, priz çoğaltıcılar ve/veya uzatma kabloları kullanmak;
  • kalifiye olmayan kişilere montaj ve onarımını yaptırmak.

Aşağıdaki durumlarda kesinlikle kalifiye kişilere başvurunuz:

  • montaj (imalatçı talimatlarına göre);
  • çalışma şekli hakkında emin olunmaması halinde;
  • cihazın fişine uymaması halinde prizin değiştirilmesi.

Aşağıdaki durumlarda, imalatçı firma tarafından onaylanmış teknik yardım merkezine başvurunuz:

  • ambalajı açtıktan hemen sonra, cihazın eksiksiz olduğundan şüphe edilmesi halinde;
  • elektrik kablosunun değiştirilmesi ya da hasar görmesi halinde;
  • arıza ya da iyi çalışmaması halinde (böyle durumlarda orijinal yedek parça talep ediniz).

Aşağıdaki işlemlerin yapılması uygundur:

  • sadece yemek pişirmek amaçlı kullanınız, farklı bir amaç için kullanmayınız;
  • herhangi bir temizlik ve bakım işleminden önce ya da sorunlu çalışması halinde cihazın elektrik bağlantısının kesiniz;
  • kaplar fırına sürülürken ve çıkarılırken fırın eldiveni kullanınız;
  • hava çıkışları nedeniyle uç noktaları sıcak olabileceğinden, kapak tutma kulpunun daima tam merkezinden tutunuz;
  • cihazın kullanılmadığı zamanlar, düğmelerin stop pozisyonunda olduklarıı kontrol ediniz;
  • cihazı kullanım dışı bırakmaya karar verdiğinizde elektrik şebekesinden bağlantısını kesiniz.
  • Aşağıdaki durumlardan dolayı doğabilecek olası hasarlardan imalatçı firma sorumlu değildir: hatalı montaj, amaç dışı, hatalı ve uygun olmayan kullanım şekli.

Önemli: Cihazın kurulumu (montajı) yürürlükteki yönetmeliklere ve normlara uygun olarak yapılmalıdır. Sadece uzman ve kalifiye kişiler tarafından yapılmalıdır.

Cihaz kasasının özellikleriyle ilgili bilgiler

Ankastre (gömme) mobilyalarda kullanılan aksam (plastik malzemeler ve sunta türü ahşap malzeme) ısıya dayanıklı tutkallarla yapıştırılmış olmalıdır (maksimum 100°C): uygun olmayan malzeme ve tutkal kullanımı deformasyon ve açılmalara neden olur. Mobilya, elektrik bağlantılarının serbestçe geçişini sağlayacak şekilde olmalıdır. Fırının içine yerleştirildiği mobilya, cihazın ağırlığını rahatça taşıyabilecek sağlamlıkta olmalıdır. Fırın, yuvasına güvenli şekilde monte edilmelidir. Fırın, sütun şeklinde bir mobilya içine ya da modüler bir mobilya yüzeyi altına yerleştirilebilir; her iki durumda da yeterli havalandırma sağlanmalıdır.

Montaj talimatları

DG52M - DG56M - DM52M - CM54M Modelleri (Şek.4a/Şek.4b)

Kasanın yan yüzeyinin sac kalınlığını (S) ölçünüz; bu normalde 16, 18 ya da 20 mm olabilir. 16'lik sac kalınlığı: sabitleme braketi (F) üzerine 16 sayısı ile gösterilmiş 2 takozu (T) yerleştiriniz. 18'lik sac kalınlığı: sabitleme braketi (F) üzerine 18 sayısı ile gösterilmiş 2 takozu (T) yerleştiriniz. 20'lik sac kalınlığı: 20 mm'lik sac kalınlığında, herhangi bir takoz yerleştirmeye gerek yoktur. Braketleri (F) kasanın köşebent bölümüne dayayarak yerleştiriniz, alt tarafta ise fırın destek yüzeyi üzerine yerleştiriniz.

Braketleri (F) vidalarla (V) sabitleyiniz. Fırını, kasa içine yerleştirip kapağını komple açınız ve 4 adet vida (V) ile 4 adet plastik aralayıcı pulu (D) kullanarak braketlere (F) sabitleyiniz.

EG54M - CG54M - AX52M- AX56M - KR52M - KU52M Modelleri (Şek.4c/Şek.4d)

Cihazı boşluğa yerleştiriniz; fırının gövdesini ekipman kitindeki 4 vidayı kullanarak yanlardaki deliklerden kasaya sabitleyiniz.

Fırınınızı bir set üstü ocak altına yerleştirecekseniz, fırının tam olarak oturması için yerleştirme öncesinde yüzey rakorunu sağa veya sola hareket ettirerek yerleştiriniz.

R SX DX

Elektrik şebekesine bağlantı

FRANKE fırınınız, üç kutuplu serbest terminalli bir besleme kablosuyla donatılmıştır.

Eğer fırın besleme şebekesine devamlı bağlantı şekildeyse, aşırı-gerilim III kategorisi durumunda kontakları arasındaki açıklık mesafesi akımı komple kesecek şekilde tasarlanmış (en az 3 mm) bir akım kesme cihazı (akım şalteri) monte ediniz. Aşağıdakileri kontrol ediniz:

a) fiş ve prizin 16A akım için uygun olması gereklidir
b) hem kolay erişilebilir olmalı hem de aynı fisin çıkarılması veya takılması esnasında elektrikli hiçbir aksama erişmek mümkün olmayacak şekilde yerleştirilmiş olmalı
c) fiş, bir zorlama gerekmeden çıkarılabilmelidir
d) eğer fırın bir mobilya içine ankastre monteli ise, fışı takıldığında üzerine baskı yapmamalıdır
e) aynı prize iki elektrikli cihaz birden bağlanmamalıdır
f) eğer elektrik besleme kablosu değiştirilecekse, H05VV-F tipi 3 x 1,5 mm² ölçülerinde yenisi ile değiştirilmelidir

g) boş terminallerin destek kutuplarına dikkat edilmesi esastır (Kahverengi=Faz - Mavi=Nötr - Sarı/Yeşil=Toprak)

NOT: evinizdeki elektrik bağlantısının özellikleri (gerilim, maksimum güç ve akım), FRANKE fırınızın özellikleri ile uyumlu olmalıdır.

MAVI SARI-YEŞIL KAHVERENGİ L N

Kullanılabilir fırının boyutları:
genişlik mm. 440
derinlik mm. 415
yükseklik mm. 312
Besleme gerilimi ve frekansı:
220-240V ~ 50-60Hz

Toplam güç ve sigorta:

2,300kW - 16A

FRANKE KR 52 M - Elektrik şebekesine bağlantı - 2

Kullanılabilir fırın hacmi:

57 litre

Rezistans gücü:

Bu cihaz, aşağıdaki Avrupa Birliği direktifleri ile uyumludur:

Sarfiyat (statik fonksiyonlu):
175°C'ye ulaşmak için: 0,32 kWs
175°C'yi muhafaza etmek için: 0,62 kWs
Toplam sarfiyat: 0,94 kWs

üst W 1.000

fırın aydınlatma lambası W 15 x 1 – 03/05/89 tarihli 89/336/EEC

teğet fan W 15 (Elektromanyetik Uygunluk); 22/07/93 tarihli 93/68/EEC direktifi.

Sarfiyat (fan fonksiyonlu):

200°C'ye ulaşmak için: 0,42 kWs
200°C'yi korumak için: 0,77 kWs
Toplam sarfiyat: 1,19 kWs

KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİLER

25 Temmuz tarihli kanun kararnamesinin 15 sayılı maddesi “Elektrikli ve elektronik cihazlarda tehlikeli madde kullanımının azaltılmasıyla ve ayrıca bunların imhası ile ilgili 2002/95/CE, 2002/96/CE ve 2003/108/CE direktifleri” nin uygulanması uyarınca

Ürünün üzerindeki üzeri çarpı işaretli çöp kutusu sembolü, ürünün kullanım ömrü sona erdiği zaman diğer atıklardan/çöplerden ayrılması gerektiğini belirtir.

Dolayısı ile ürünün kullanıcısının, cihazı uygun elektronik ve elektroteknik atık toplama merkezlerine teslim etmesi veya eşdeğer tipte bir cihazla bire bir değişim yapması için ürünü satın aldığı satıcıya geri götürmesi gerekecektir.

FRANKE KR 52 M - KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİLER - 1

Ürünün, geri dönüşüm amacıyla tahsis edilmiş toplama tesislerine teslim edilmesi, çevreyle dost bir şekilde muameleye tabi tutulması ve elden çıkarılması, çevre ve insan sağlığına gelebilecek olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olmakla birlikte, cihazın yapımında kullanılan malzemelerin geri dönüştürülebilmesini sağlayacaktır.

Ürünün kullanıcı tarafından kanunlara uygun olmayan bir şekilde imhası/atılması 22/1997 sayılı kanunun (50. madde ve 22/1997 sayılı kanunun müteakip hükümlerinin uygulanmasını gerektirir).

FRANKE KR 52 M - KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİLER - 2

Оглавление

Введение 94

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : FRANKE

Model : KR 52 M

Kategori : Fırın